Български език и литература

2020/4, стр. 404 - 414

ЗНАЧЕНИЕ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК ОТ НАЙ-РАННА ВЪЗРАСТ КАТО ПРЕДПОСТАВКА ЗА ОБРАЗОВАТЕЛЕН УСПЕХ

Цветанка Мянкова
E-mail: cecka_mqnkova@abv.bg
Kindergarten №64 “First of June”
Stoyan Topuzov St.
Sofia Bulgaria

Резюме: Възпитанието и обучението на децата е от съществено значение за развитието на обществото. Законът за предучилищно и училищно образование предвижда задължителната подготовка на децата преди постъпването им в първи клас. В този смисъл и обучението по български език започва още от детската градина. В подготвителната група обучението дава основата за пълноценен образователен процес в началното училище. Приемствеността между детска градина и начално училище е изключително важна. Децата, които са посещавали детска градина и са обучавани, имат създадени умения за устна реч. Неслучайно приоритет на държавата и обществото е обхващането на децата от най-ранна възраст и достигане на пълноценно обучение на учениците в училище.

Ключови думи: детска градина; училище; образование; български език; допълнително обучение

В началото на XXI век основен приоритет на обществото и политическите формации е образованието от най-ранна възраст до възрастта на успешно преминаване на детето към социалната роля „ученик“.

За съвременното образование от съществено значение е преодоляването на проблемите на социокултурния контекст, в който протича обучението по български език. Усвояването на книжовен български език в предучилищна възраст и в началното училище е от изключителна важност за формиране на компетенции, необходими за продължаване на обучението в прогимназиален етап не само по български, но и за всички предмети. Затова и А. Т. Балан определя обучението по български език като „пръв и главен предмет“.

Работата по усвояване на знания и умения по български език е нелека задача за учителите и изисква децата да овладеят лексиката на езика. Да се подготвят най-малките към нагласи за учене, както и да се създаде мотивация у децата за придобиване на знания, да се подготвят за учебна дейност, не е лесна дейност. Ако в предучилищната възраст игровата дейност в обучението е водеща, то вече в училище водеща става учебната дейност. Затова и подготовката за учебна дейност става в подготвителната група, където учебната дейност е за по-кратко време, а останалото време се организира като учебна игра.

Това е ролята на предучилищната подготовка – да даде на детето тези знания и умения, с които да продължи в по-горен етап и да e подготвено за учебна дейност. Говорим за развиващо образование, защото формира умения за учебна дейност и осигурява пълноценно и последователно усвояване на знания. В предучилищната възраст познавателната дейност на детето е не само средство за овладяване на езика, но и предпоставка за умствено развитие и натрупване на опит. Много често ранното откриване на обучителни проблеми при децата помага тези проблеми да бъдат преодолявани в началното образование, за да може в по-горните класове ученикът да съумява да се справя с общуването в училище и новите условия на учене.

Развитието на образователната ни система е ориентирано към интеграцията и социализацията на всички деца, изразена преди всичко във взаимодействието между детска градина и училище. Тук се включват и децата, чийто майчин език не е български, като при тях усилията се насочват към „управляване“ на изразеното двуезичие. В процеса на обучението си тези деца придобиват комуникативна компетентност, разбирана като комплекс от умения за пълноценно участие в речевото общуване. Комуникативно-речевата насоченост на родноезиковото обучение поставя акцент върху онези знания и умения, които са необходими за комуникативната практика. Езикът се изучава преди всичко като средство за общуване, а след това като обект за анализ.1)

Успешното интегриране на детето в резултатна учебна дейност изисква подготовката по български език да е последователна и надграждаща. „Законът за предучилищното и училищното образование определя българския език, от една страна, като обект на изучаване с оглед на неговите граматични и фонетични особености, от друга страна, неговото овладяване е основен инструмент за комуникация, усвояване и възпроизводство на знания“. Чрез езика се придобиват компетентности, равнопоставеност и недопускане на дискриминация (ЗПУО: 173 – 175). Това е условие и за „интегрирането на ученици в двуезична среда“ (пак там). Разработиха се и първите наредби, които определят държавните образователни стандарти (ДОС) – за учебния план, за общообразователната подготовка и за познавателните книжки, както и за усвояването на книжовния български език. Но овладяването на официалния език е важен фактор за интегриране на деца с различен етнически произход и е условие, без което те не успяват да се социализират и интегрират, вследствие на което отпадат от образователната система.

Успешна крачка в това отношение е именно приемането на Стандарт за овладяване на българския книжовен език.2)

За да достигне безпроблемно етапа на съзнателно и преднамерено изучаване на книжовния български език, детето следва да го усвоява в процеса на своето речево развитие. В началното училище от съществено значение е детето да произнася правилно всички звукове, да може да съставя разказ по картинка, да бъде развит фонематичният слух на малкия ученик и той да построява правилно изреченията; да бъде развита устната реч.

За изучаването на езика е необходимо придобиване на комуникативноречева компетентност преди постъпване в училище. Но децата постъпват в училище с различен старт и поради тази причина през последните години се правят тестове в началото и в края на годината, за да се установи в каква степен детето е усвоило необходимия минимум от знания, умения и компетентности за определената възраст.

В нашата образователна система се обучават и деца, които говорят предимно ромски и турски език. Те са част от българското общество и живеят в България. Това са деца и ученици, „чиито родители определят своята идентичност към етнически общности, които са различни от българската и са носители на определен тип етнокултурни ценности“.3) Но интегрирането на деца от различен етнически произход не може да се осъществи, без те да овладеят официалния език на страната, т.е. български език, който е официален за страната. Именно затова и Законът за предучилищно и училищно образование предвижда интеграцията на такива деца като превенция отпадането им от училище.

Практическата реализация на този тип интеграция в българските детски градини и училища се осъществява в следните направления:

– осигуряване на равен достъп до качествено образование за всички деца и ученици;

– утвърждаване на интеркултурното образование като неотменна част от процеса на модернизация на българската образователна система. Това включва и разработване на професионален профил на учител за езикова подкрепа в часовете за допълнително обучение и подкрепа;

– създаване на предпоставки за успешна социализация на децата и учениците от етническите малцинства;

– съхраняване и развиване на тяхната културна идентичност чрез изучаване на майчин език, история и култура;

– поощряване на взаимното уважение, разбирателството и сътрудничеството между всички деца и ученици независимо от етническата им принадлежност.

Стратегическите цели на Плана за действие по изпълнение на Националната стратегия за образователна интеграция на деца и ученици от етническите малцинства са следните.

– Пълноценна социализация на децата и учениците от етническите малцинства.

– Гарантиране на равен достъп до качествено образование за децата и учениците от етническите малцинства.

– Утвърждаване на интеркултурното образование като неотменна част от процеса на модернизация на българската образователна система.

– Съхраняване и развиване на културната идентичност на децата и учениците от етническите малцинства.4)

Основното, което се постига чрез промените, наложени от МОН, е създаване на образователна програма, чрез която детето се подготовя за овладяване на книжовните форми на българския език от предучилищна възраст, като се има предвид междуетническото общуване. Новите програми имат стремеж към приемственост между задължително предучилищно образование и начално училище като основа за развитие на комуникативноречевите умения на децата и практическата насоченост на обучението.

МОН предвижда промени в Наредба № 5 за предучилищното образование, според които учителите трябва да оценяват готовността на детето за първи клас и ще бъдат основание за решения относно индивидуалния подход към детето. Направената „Диагностика на училищната готовност“ ще подпомогне учителите, ще подобри приемствеността, за да може детето да премине по-лесно прехода от детската градина към училището. Това включва и прехода в обучението по български език като роден език или чужд (езиково обучение като когнитивен процес), за да послужи за развитие на речевото поведение и развитието на личността.

Съдържанието на образователното направление в предучилищна възраст е структурирано в шест образователни ядра: „Свързана реч“, „Речник“, „Граматически правилна реч“, „Звукова култура“, „Възприемане на литературно произведение“ и „Пресъздаване на литературно произведение“. За целта на нашето изследване ще проследим само частта „Български език“.

Необходимо е да се осигурят условия за стимулиране на детето към активност в процеса на говорене и слушане, като то:

– назовава предмети, признаци, действия;

– употребява думите в контекста на изречението;

– разбира смисъла на думите, които употребява;

– конструира различни видове изречения в ежедневната си реч;

– произнася правилно фонемите в българския език;

– проявява култура на речево общуване.5)

Овладяването на езика и развитието на речта се свързват с възможността на децата да обогатяват своята устна реч, да усвоят значението на думите в най-различни ситуации. По този начин реализацията на обучението в първи клас осигурява основата, върху която се формират езиковите компетентности на ученика.

Изискванията за резултатите от обучението по български език и литература в първи клас определят и водещите цели в обучението по начална грамотност. А именно:

– Овладяване на основни правила на българския книжовен език.

– Формиране на умения за уместна употреба на езикови средства в различни комуникативни ситуации.

– Формиране на умения за четене и разбиране на текстове, функциониращи в комуникативната практика.

– Формиране на умения за създаване на текстове, свързани с различни комуникативни цели и конкретни ситуации.6)

Готовността за учене е резултат от подготовката на детето в психомоторната и когнитивната област. В предучилищната възраст децата се обучават да построяват граматически правилна устна реч, за да достигнат в своето развитие и до създаване на писмена реч. Децата усвояват умението да използват „изучени речеви конструкции“, да говорят ясно и разбрано.

Усъвършенстването на устната реч е сред най-важните компоненти за успешното преминаване на детето в първи клас, за да участва успешно в училищното обучение. За съжаление, през последните години при диагностичните процедури се наблюдава фактът, че децата не умеят да се изразяват, да използват въображението си, не умеят да разказват случки по опорни думи, а без опора почти е невъзможно за тях да съставят кратък текст.

Това доказва и диагностичното изследване, което направихме със съдействието на директорите и учителите в три града на България – София, Варна и Кърджали, изходно ниво на деца от предучилищна възраст през учебната 2017/2018 г. Като сравним резултатите от изследването, ясно се очертават няколко ключови проблема.

– Как да се допълнят пропуските в обучението или невъзможността детето да достигне до изграждане на езиково съзнание?

– Трябва ли децата, чийто майчин език не е български, задължително да посещават предучилищна група?

– По какъв начин се решава проблемното обучение за по-доброто овладяване на българския език, обогатяване на речниковия запас и разбиране на учебното съдържание?

– Допълнителното обучение по български език в детските градини трябва ли да е задължителен елемент?

– Как да се реализира интерактивността в учебния процес?

На първо място, важно е да се посочи, че проблеми с усвояването на български език имат и деца, които са с български произход. По-голямо внимание обаче се обръща на тези деца, за които българският език е чужд. Това се постига най-добре в условията на допълнителното обучение. Ако не успеем да интегрираме тези деца в образователната система, те отпадат от училище. Въпросът е национален.

Наредба № 6 от 11 август 2016 г. за усвояването на българския книжовен език „определя държавният образователен стандарт за усвояването на българския книжовен език в системата на предучилищното и училищното образование, както и: условията и редът за усвояването на български език от деца и ученици, за които българският не е майчин (чл. 1). В чл. 4, ал.3, ясно се казва: „За усвояването на българския книжовен език от децата и учениците, за които българският език не е майчин, се създават допълнителни условия, в т.ч. и безплатно допълнително обучение по български език с цел подпомагане на образователното им приобщаване“.

Вижда се, че децата от най-ранна възраст задължително трябва да посещават предучилищната подготовка, която включва освен интеграцията и социализацията и активното усвояване на книжовен български език.

Друго, което е постигнато в това отношение, е Националната програма „С грижа за всеки ученик“, която задължава училището да организира допълнително обучение за деца, неусвоили компетентностите, заложени в учебната програма. Свързва се и с обучението по български език, тъй като все още не са обхванати всички деца от малцинствата, което е проблем в по-горен етап поради ограничаване на познавателното им развитие.

Националните реформи за ранно детско образование и грижи са част от приетия план на правителството за изпълнение на стратегията за намаляване броя на преждевременно напусналите образователната система. Въвежда се задължително предучилищно образование за децата от 4-годишна възраст.

За първи път се финансира Национална програма „Развитие на системата на предучилищното образование“ като „основополагащ етап в процеса на изграждането на мотивация за учене“. Целта е практическото овладяване на българския език от тези деца да допринася за бъдещия им успех в училищното образование. Дейностите, свързани с усвояването на българския език, трябва да са особено активни в периода на задължителното предучилищно образование и да продължат до достигането на равнище на владеене на езика, съизмеримо с това на останалите деца.

Цел на програмата е организирането на допълнително обучение на деца от подготвителните групи в държавни и общински детски градини и училища. Директорът определя съвместно с педагогическия съвет учителите, на които се възлага изпълнението на дейностите по Националната програма. Определеният учител подготвя програма за допълнителното обучение, в която се конкретизират очакваните резултати.

В минимум 10 на сто от проведените занимания задължително се включват и родителите. Продължителността на едно занимание е 30 минути.7)

Правителството ясно очертава приоритетите си във връзка с развитието и интеграцията на децата, като основното обучение отново е изучаването на български език. От изключителна важност е детето да има изградено езиково съзнание, за да бъде успешен ученик. Именно допълнителното обучение по български език е един от начините за разрешаване на тези проблеми. Вниманието се насочва не само към самото обучение, но и към директорите, за да се реализират проекти за подкрепа на деца в социален, образователен и личностен проблем.

Обучението по български език в детската градина е по-ефективно, когато е налице игровият подход, но „като дейност, при която шаблоните на поведението започват да се проявяват в добре организирани значения и роли“ (Giyrova, 2006: 25). Педагогическото взаимодействие между учителя и детето е съчетано с нов подход, в който децата са активни участници в учебния процес за усвояването на познавателния опит – интерактивни методи, като съвременна форма на обучение. Взаимодействието се реализира както между учителя и децата, така и между самите тях, при което те се учат едно от друго. Резултатът от това взаимодействие са трайни знания и умения, „преносими“ и приложими в различни ситуации.

Вниманието е насочено към възприемане на граматически правилна реч преди всичко като когнитивен процес и намиране на съвременни подходи за усъвършенстване на езиковата култура – детето да се изразява правилно, да свързва изреченията в устната реч, да създава свързани устни изложения, да създава устен текст по опорни или без опорни думи. В това отношение може да се работи в часовете по допълнително обучение по български език, да се осигурят повече възможности за активност в процеса на говорене и слушане.

Ясно се очерта необходимостта още в подготвителната група детето да е овладяло свързаната реч, като по този начин постепенно обогатява опита си с представи и с умения за изразяване.

Основен приоритет в обучението по български език в предучилищна възраст е овладяване на логически свързаната реч, граматически правилна и изразителна реч. В подготвителната група вече са предвидени „по-висши форми“ на свързана реч – по опорни думи, по обобщена тема, продължение на разказ и др., като по този начин децата развиват въображението си. Найсложна задача (за напреднали) е да съставят разказ или приказка, изцяло измислена от детето (без опорни думи).

Основните задачи, които се поставят, са:

– самостоятелно построяване на сюжетна линия;

– логическа мотивираност на сюжетното действие;

– самостоятелно предварително мотивиране на разказа в умствен план и поставяне на заглавие;

– използване на различни изразни средства – описание, пряка реч, диалог, подходящи глаголни времена;

– осмисляне на нравствени ценности (Роден език, Народна просвета, 1976, с. 21 – 22).

За да се развие обаче творческият процес у детето, трябва така да се поставят задачите, че да стимулират въображението. Тук е ролята на учителя да намери средства, чрез които да постави децата в ситуация, активизираща мисловните процеси. За пример ще дадем проект на урок/педагогическа ситуация за „разказ или приказка по опорни думи“ по тема, предложена от учителя.

Дидактическа класификация

Урокът/педагогическата ситуацията, презентирана от учителя, е на тема „Съчинение на разказ или приказка по опорни думи“. Ако е приказка, темата ще е „Имало едно време…“. Ако е разказ, темата е „Приятели“. Урокът е предназначен за часовете за допълнително обучение по БЕЛ.

Методическа класификация

Урокът/педагогическата ситуация е за овладяване на лингвистични знания и за усъвършенстване на комуникативно-речевите умения на учениците.

Учениците усъвършенстват знания и придобиват нови. Чрез поставяне на темата и насочващи въпроси в хода на урока детето развива и обогатява комуникативноречевите умения, развива въображението си. Систематизира опита си за съчиняване и устно излагане на разказ/приказка пред слушатели. Развива умение за използване на минало свършено и минало несвършено време, усвоява устната свързана реч и построява изречения.

Функционални характеристики на урока

– Когнитивни цели на урока

Учениците усвояват знания за същността на разказ/приказка по опорни думи. Развиват умения за употребата на типични изрази и изречения. Познават, запомнят и употребяват в разказа/приказката дадените опорни думи. Съчиняват наум и разказват, като включват всички опорни думи.

Възприемат, използват и повтарят изразни средства. Различават и правилно назовават действия в минало свършено и минало несвършено време.

Комуникативно-прагматически цели на урока:

Учениците се научават:

– да употребяват правилно минало свършено и минало несвършено време;

– да съгласуват думите по род и число;

– да изграждат практически умения за правилна употреба на минало свършено и минало несвършено време;

– да конструират правилно изреченията в устния текст.

Развиващи цели на урока

Учениците прилагат придобити знания чрез упражнения за създаване на разказ/приказка по опорни думи.

Учениците усвояват методи за самостоятелна работа чрез:

– индивидуална и групова работа;

– поставяне на задача, свързана със създаване на устен разказ/приказка по опорни думи.

Възпитателни цели на урока

Възпитателните цели се реализират в системата от дейности в хода на урока/ педагогическата ситуация. Развиват се езиков усет, практическо вникване в логиката на българския книжовен език. При деца билингви се развиват умения за съпоставка между книжовния български език и съответния диалект.

Децата добиват знания и умения в изпълнението на логическите цели за подреждане на думите в изречение, целящи оформяне на завършена мисъл. Създава се потребност у децата да използват устната реч правилно.

Съдържателни характеристики на урока

Презентационният урок, от съдържателна гледна точка, включва ясно формулирани опорни думи. Учителят въвежда темата на урока. Дава примери и задава въпроси. Дава указания и поставя задачата:

– за използване на глаголните времена – минало свършено и минало несвършено време;

– за съобразяване с конкретната речева ситуация и уместен подбор на думи.

Опорните думи са от приказката на Валери Петров „Бяла приказка“.

Опорни думи Ванчо, коте, зима, планина, приятел, раница, елен, сняг, ски.

Учителят провежда предварителна беседа върху значението на опорните думи, която цели възбуждане на спомени, преживявания, впечатления. Задава въпроси.

– Ходили ли сте в планината с приятел?

– Кой е най-добрият ви приятел?

– С когото бихте отишли в планината?

– Кого може да срещнете в планината?

– Защо е важно да отидеш в планината с приятел?

След това се дават указания, че е задължително при създаване на текста да използват опорните думи. Учителят съставя план и поставя задачата.

За представянето на урока се използва компютърна презентация във формат Microsoft PowerPoint. Учителят в детска градина или в училище може да проявява креативност и да променя опорните думи, както и да промени задачите. Това е само примерно предложение, което дава ориентир за това как бихме могли да проведем урок/педагогическа ситуация в допълнителното обучение по български език и литература. Важно е да се състави план за работа и постепенно да научим децата да създават устна реч, което ще им бъде в помощ в следващ етап на развитие.

Всяка детска градина или училище могат да приложат и иновативни програмни системи за придобиване на допълнителни компетентности от децата (Наредба №5 от 03.06.2016 г. за предучилищното обучение и възпитание и др.). По този начин се дават възможности на директорите с иновативно мислене да работят по проекти за допълнително обучение по български език. Несъмнено тази стъпка ще подпомогне комплексната реализация на детето от предучилищна възраст/училище и могат да се обхванат освен децата, чийто майчин език не е българският, но и децата, които изостават при овладяването на книжовни български език.

БЕЛЕЖКИ

1. Георгиева, М., Йовева Р., Здравкова Ст., Обучението по български език и литература в началното училище, Шумен, 2005, с. 79.

2. Наредба № 6 от 11 август 2016 г. за усвояването на българския книжовен език (Обн. – ДВ, бр. 67 от 26.08.2016 г., в сила от 01.09.2016 г.)

Тази наредба влиза в сила от 1 септември 2016 г. и отменя Наредба № 2 от 2009 г. за усвояването на българския книжовeн език (ДВ, бр. 41 от 2009 г.).

3. Стратегия за образователна интеграция на деца и ученици от етническите малцинства 2015 – 2020.

4. План за действие за изпълнение на Националната стратегия за образователна интеграция на деца и ученици от етническите малцинства (2015 – 2020).

5. Методически насоки при работа с програмната система „Аз ще бъда ученик“ съгласно изискванията на Наредба №5/03.06.2016, автори: Антоанета Малинова, Райна Захариева, Наталия Стойкова и др. София: Изкуства.

6. Наредба № 5 от 30.11.2015 г. за общообразователна подготовка, Приложение № 1 към чл.6, ал.1, т.1: Изисквания за резултатите от обучението по учебния предмет Български език.

7. Национални реформи за ранно детско развитие. https://eacea.ec.europa. eu/national-policies/eurydice/content/national-reforms-early-childhoodeducation-and-care-9_bg

ЛИТЕРАТУРА

Георгиева, М., Йовева Р. & Здравкова Ст. (2005). Обучението по български език и литература в началното училище. Шумен.

Гюрова, В., Божилова, В., Вълканова, В. & Дерменджиева, Г. (2006). Интерактивността в учебния процес (или за рибаря, рибките и риболова). София.

REFERENCES

Georgieva, M., Yoveva R. & Zdravkova St. (2005). Obuchenieto po balgarski ezik i literatura v nachalnoto uchilishte. Shumen.

Gyurova, V, Bozhilova, V., Valkanova, V. & Dermendzhieva, G. (2006). Interaktivnostta v uchebniya protses ili za ribarya, ribkite i ribolova”. Sofia.

2025 година
Книжка 6s
Книжка 6
Книжка 5
УПОТРЕБА НА АОРИСТ В КОНТЕКСТИ, ИЗИСКВАЩИ ИМПЕРФЕКТ. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ

Ласка Ласкова, Красимира Алексова, Яна Сивилова, Данка Апостолова

ЮГЪТ НА РОДНОТО МЯСТО И ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПРЕСЕЛЕНИЕТО

д.ф.н. Татяна Ичевска, д.ф.н. Иван Русков

Книжка 4
ВЪЗПИТАВАНЕ НА ЕМПАТИЯ ЧРЕЗ ИЗКУСТВО

Ирена Димова-Генчева, Георги Генчев

Книжка 3
Книжка 2
РИЗАТА И СМЪРТТА

Здравко Дечев

Книжка 1
Уважаеми читатели на списание „Български език и литература“, драги автори, колеги, съмишленици!

Това е първият брой на списанието за календарната 2025 година! От името на редакционната колегия и от свое име Ви желая много здрава, успешна и щастлива 2025 година! Нека усилията ни за изучаването, съхраняването и развитието на българския език и на българската литература се множат! Уважаеми читатели, колеги, С особена гордост и удовлетворение отбелязвам, че сп. „Български език и литература“ има широко международно признание и е сред автори

2024 година
Книжка 6s
„ТЕ НЕ ЧЕТАТ!“... А НИЕ?

Наталия Христова

Книжка 6
ПРОФ. Д.Ф.Н. ПЕТЯ ЯНЕВА

Владислав Миланов

Книжка 5
ПРЕДПОЧИТАНИЯ КЪМ КОНКУРИРАЩИ СЕ ТЕМПОРАЛНИ ФОРМИ В ПОДЧИНЕНИ ИЗРЕЧЕНИЯ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ДОПИТВАНЕ

Красимира Алексова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Ласка Ласкова, Михаела Москова, Диана Андрова

ПОДИР СЯНКАТА НА ДЕБЕЛЯНОВ

д.ф.н. Татяна Ичевска

Книжка 4s
Книжка 4
МОДЕЛ ЗА ОЦЕНКА НА РЕЦЕПТИВНИЯ ЕЗИК ПРИ ДЕЦА ОТ ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ

д.пс.н. Нели Василева, Елена Бояджиева-Делева, Деница Кръстева

Книжка 3
Книжка 2
ПОЛ, РОД И ЕЗИК

Ивета Ташева

Книжка 1
2023 година
Книжка 6s
Книжка 6
БЪЛГАРИСТИЧНИ ЧЕТЕНИЯ – СЕГЕД 2023 Г. (Xроника)

Гергана Петкова, Вероника Келбечева

IN MEMORIAM ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ

Владимир Атанасов

МЕМОАРИ И СЪВРЕМЕННОСТ

Любомир Георгиев

Книжка 5
Книжка 4
ПРОФ. Д.Ф.Н. ВАСИЛКА РАДЕВА

Владислав Миланов

Книжка 3
ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Гергана Дачева

ЧЕТЕНЕ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА ЗА УДОВОЛСТВИЕ

Огняна Георгиева-Тенева, Йасмина Йованович

Книжка 2
Книжка 1
ПЪТЕПИСИТЕ НА ВАЗОВ

Цветан Ракьовски

ПРОФ. ТОДОР БОЯДЖИЕВ (1931 – 2022)

Надежда Сталянова

2022 година
Книжка 6
Книжка 5s
Книжка 5
Книжка 4
FAIRY TALES OF ANGEL KARALIYCHEV IN RUSSIAN TRANSLATIONS

Olga Guseva, Andrey Babanov, Viktoriya Mushchinskaya

ОГЛЕДАЛОТО НА МОДАТА

Мария Русева

Книжка 3
БОРИС ЙОЦОВ И БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК

Марияна Цибранска-Костова, Елка Мирчева

Книжка 2
Книжка 1
ON VERNACULARITY

Galin Tihanov

2021 година
Книжка 6
РОЛЯТА НА ИНТЕРАКТИВНИЯ БИНАРЕН УРОК В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

Маргарита Димитрова, Васил Димитров, Теодора Тодорова

Книжка 5
ГЕОРГИ ЧОБАНОВ (1961 – 2021)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 4
ФИЛОЛОГИЧЕСКОТО ПОЗНАНИЕ И ИЗБОРЪТ НА СПЕЦИАЛНОСТ СРЕД УЧЕНИЦИТЕ ОТ СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ (АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ)

Елена Азманова-Рударска, Лъчезар Перчеклийски, Кристина Балтова-Иванова, Цветелина Митова

Книжка 3
ЗАКЪСНЕЛИЯТ КАФКА

Майа Разбойникова-Фратева

Книжка 2
Книжка 1
2020 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
ДОЦ. Д-Р БОРИСЛАВ ГЕОРГИЕВ (1958 – 2020)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 3
Книжка 2
ON TEMPORALITY

Vesselina Laskova

Книжка 1
2019 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
СЪСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМИ НА БЪЛГАРСКАТА ЛИЧНОИМЕННА СИСТЕМА

Анна Чолева-Димитрова, Мая Влахова-Ангелова

Книжка 3
С ГРИЖА ЗА СЪДБАТА НА БЪЛГАРИСТИКАТА

Магдалена Костова-Панайотова

Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ

Това е първият брой на списанието за ка- лендарната 2019 година! От името на редак- ционната колегия и от свое име Ви желая мъдра, богата на успехи и вдъхновяваща 2019 година! Предходната година беше много значима за нашето списание. То вече е реферирано и от Web of Science – Bulgarian Language and Literature Journal is indexed and abstracted in Web of Science: Emerging Sources Citation Index. Това ни изправи пред нови предизви- кателства и отговорности – да предлага

2018 година
Книжка 6
ИГРАЯ НА ТЪНКАТА СТРУНА НА НЯКОГО

Елена Хаджиева, Рени Манова

Книжка 5
ЗА ЕДНА КРИТИЧЕСКА МЕТОДИКА

Владимир Атанасов

Книжка 4
ЗЛАТОРОЖКАТА ВРЪЗКА

Стефка Петрова

Книжка 3
ЗА ЕСЕТО ПО ГРАЖДАНСКИ ПРОБЛЕМ

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 2
БЪЛГАРИЯ И НАЧАЛОТО НА СЛАВЯНСКАТА ПИСМЕНОСТ И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Мичева, Eлка Мирчева, Марияна Цибранска-Костова

ЕЗИКОВИ СПРАВКИ ПО ИНТЕРНЕТ

Милен Томов, Илияна Кунева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за юбилейната 2018 година! От името на ре- дакционната колегия и от свое име Ви желая плодотворна, здрава и успешна 2018 година! Нека всички ние направим така, че българ- ският книжовен език и българската литера- тура да се съхраняват, разпространяват, обо- гатяват и да запазват своята уникалност! Вече 60 години списание „Български език и литература“ непрекъснато разширя- ва и обогатява своята проблематика и освен конкретни методически теми

САЩ В НОВО ПОКОЛЕНИЕ ОТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Александра Антонова, Пламен Антов

2017 година
Книжка 6
Книжка 5
HYDRA FOR WEB: WORDNET ONLINE EDITOR

Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova

Книжка 4
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРИ, ДРАГИ КОЛЕГИ!

За повече от 50 години списание „Бъл- гарски език и литература“ е една вече ут- върдила се платформа, а защо не и арена, за научни изяви по проблемите на съвремен- ното преподаване на българския и език и на литература. В последните години то раз- шири значително своя периметър и освен конкретни методически теми включва и по- широка палитра от лингвистични и литера- туроведски проблеми и направления, които имат за цел да обогатят и усъвършенстват образователния про

ТРЕТИ ФОРУМ „БЪЛГАРСКА ГРАМАТИКА“

Светла Коева, Красимира Чакърова

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
САМОТЕН В СВОЕТО ВРЕМЕ

Стефка Петрова

ВАНЯ КРЪСТАНОВА (1961 – 2017)

Елена Каневска-Николова

2016 година
Книжка 6
ВЪОБРАЗЯВАНЕТО НА СОФИЯ: ГРАД, ПАМЕТ И ИНДИВИД В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ И XXI ВЕК

Авторски колектив, Научен ръководител: Благовест Златанов, Участник: Ане Либиг

БЪЛГАРИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИЯТА И ИНОВАЦИИТЕ

Сборник с доклади от 2. Международна интердисциплинарна кон- ференция във Виена. (2016). България в ХХI век: между традицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми. София: Аз-буки. Сборникът „България в ХХI век: между традицията и иновациите“ представя докладите от 2. Междуна- родна интердисциплинарна конферен- ция „България в ХХI век: между тра- дицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми“, органи- зирана от Славянския семинар на Уни- верситета

Книжка 5
Книжка 4
ЕЗИКОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И РЕСУРСИ – НОВИ ПЕРСПЕКТИВИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Светла Коева, Светлозара Лесева, Ивелина Стоянова, Мария Тодорова

Книжка 3
Книжка 2
ДОБРИ ПРАКТИКИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖДОЕЗИКОВА СРЕДА

Живка Бубалова-Петрова, Велина Драмска, Симона Шкьопу

Книжка 1
2015 година
Книжка 6
НА МНОГАЯ ЛЕТА! Проф. д-р Владимир Атанасов на 60 години

Огняна Георгиева-Тенева, Ангел Петров

Книжка 5
КИРИЛ ДИМЧЕВ (1935 – 2015)

Ангел Петров

Книжка 4
Книжка 3
АНКЕТА С УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

„ВАЖНО Е ДА РАЗБЕРЕМ КАК ЧОВЕК ВЪЗПРИЕМА ИНФОРМАЦИЯТА, КАК УЧИ ЕЗИКА И КАК ГО ВЪЗПРОИЗВЕЖДА“

Проф. Коева, в ерата на информационен поток сякаш традиционното разбиране за грамотност се замества от нови дефиниции: „комплексна гра- мотност“, „функционална грамотност“ и т. н. Има ли такава тенденция? – Отдавна вече грамотността не се разбира само като умение да четеш и пишеш, а да вникваш под различните пластове на текста, да можеш да създа-

ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ НА 85 ГОДИНИ

Честита 85-годишнина на Любомир Георгиев –, дългогодишен член на редакционната колегия на, сп. „Български език и литература“!

АРХИВИ, ПРИЦЕЛИ И ЕРУДИЦИИ

Владимир Атанасов

Книжка 2
Книжка 1
2014 година
Книжка 6
АНАЛИЗ НА АДАПТИРАНИТЕ УЧЕБНИ ПРОГРАМИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Евелина Миланова, Николай Метев, Даниела Стракова, Мария-Лия Борисова, Ивелин Димитров

ПРИЗВАНИЕ: УЧИТЕЛ

Румяна Йовева

Книжка 5
Книжка 4
УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ (ИНТЕРВЮ С ПРОФ. Д-Р АНГЕЛ ПЕТРОВ)

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 3
МОДАТА В ЕЗИКА

Мария Жерева

Книжка 2
100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

През 2014 година Дружеството на българите в Унгария ще отбележи 100 години от своето основаване. Дружеството е една от най-старите неправи- телствени организации на българите зад граница. От всички националности, живеещи на територията на Унгария, българските градинари първи основават дружество, осъзнавайки, че само така могат да съхранят своите културни и духовни ценности . По повод на 100-годишнината в Унгария ще се поведе серия от прояви под патронажа на вицепрезидента на Репу

ЕЗИКЪТ КАТО КЛЮЧ КЪМ ДРУГИЯ

Д-р Наталия Няголова е лектор по български

Книжка 1
ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ Полюси на критическата съдба (трета част)

ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ, Полюси на критическата съдба (трета част

2013 година
Книжка 6
ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА НА АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ „САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ“

(АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ. САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ. СОФИЯ: ВЕК 21 ПРЕС, 416 С.)

Книжка 5
На вниманието на читателите на списание „Български език и литература“

Научно-методическото списание „Български език и литература“ към НИОН „Аз Буки“ съобщава на своите читатели, че стартира две нови рубрики:

ИНОВАТИВНИ НАСОКИ ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

(Хаджиева, Е., Р. Влахова, Н. Гарибова, Г. Дачева, А. Асенова, В. Шушлина, Й. Велкова. Разбирам и говоря. ИК „Гутенберг, София, 2012; Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Българ- ски език като чужд. За напред- нали В2, С1, С2. ИК „Гутенберг“, София, 2011; Хаджиева, Е., А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина. Препъни-камъчетата в чуждо- езиковото обучение. Български език като чужд. ИК „Гутенберг“, София, 2013; Хаджиева, Е., А. Асенова, В. Шушлина, М. Ка- менова. Реч, етикет,

ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ЗАЛОЗИ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЕВРОПЕИСТИКА

(Рецензия на книга „Европеистика и европейски ценностни нагласи“ – съст. Владимир Атанасов, авт. Владимир Атанасов, Виктория Георгие- ва, Ингрид Шикова, Гергана Манева, Яни Милчаков, изд. Дамян Яков, София, 2013.)

Книжка 4
ТАЗИ КНИГА ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ!

(„Игри, актьори, роли в класната стая и в живота“. Юбилеен сборник с доклади от Националната конференция в чест на проф. д.п.н. Мария Герджикова. Съст. Адриана Симеонова–Дамя- нова. София: Булвест 2000, 2012 г.)

Книжка 3
СЪЗДАВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КИРИЛСКАТА АЗБУКА – ЗАЛОГ ЗА ДУХОВНА САМОСТОЯТЕЛНОСТ НА СЛАВЯНСКАТА КУЛТУРА В СРЕДНОВЕКОВНА ЕВРОПА

Здравка Владова–Момчева, В тази статия ще представя помагалото „Ме- тодически разработки по старобългарска литера- тура (В помощ на преподавателите и учениците от IX клас на българските училища в чужбина)“, което излезе от печат през 2012 г. по програмата на МОМН „Роден език и култура зад граница“. Настоящото помагало с методически разработки по старобългарска литература за IX клас се отнася до един наистина наболял проблем в обучението по този предмет в българските училища и тези в ч

Книжка 2
Книжка 1
МАЩАБНОСТ И НОВАТОРСТВО В ТРУД ПО ПРОБЛЕМИ НА ЕКОЛИНГВИСТИКАТА

(Ангелов, А. Еколингвистика или екология на застрашените езици и лингвистика на застрашените екосистеми. София, Международно социолингвистично дружество. 2012, 327 с.)

2012 година
Книжка 6
ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА НА БЪЛГАРИНА

(Марияна Витанова. Човек и свят. Лингвокултурологични проучвания. София. Изд. „Бул-Корени“, 2012, 207 стр. ISBN 978- 954-798-054-9)

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
ЧЕТИРИНАДЕСЕТА НАЦИОНАЛНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗА СТУДЕНТИ, ДОКТОРАНТИ И СРЕДНОШКОЛЦИ „СЛОВОТО – (НЕ)ВЪЗМОЖНАТА МИСИЯ“ Пловдив, 17 – 18 май 2012 г.

Словото може да създава и променя светогледи, да бъде пътеката в световъзприятието на личността. Словото може да бъде съзерцава- но и овладявано, да идва изплъзващо се и хитро да стои в далечината на своя примамлив хоризонт. Словото може да се показва и да се скри- ва, да озарява и заслепява. И ако следваме парадигмата „Словото може“, едва ли ще стигнем до изречението „Словото не може“. Словото е всичкоможещ феномен и превръща невъзможното във възможно с цялата палитра от конкре- тики и абс

Книжка 2
Уважаеми автори, сътрудници и читатели на „Български език и литература“, Вие сте ратници на единственото у нас специализирано научно-методическо списание, което повече от 50 години е загрижено за образователния процес по бъл- гарски език и литература. И в бъдеще в него ще се публикуват научни изследвания по съществени теми за учебната дисциплина български език и литература, както и по методологиче

Проф. дпн Маргарита Георгиева (главен редактор) – преподавател по методика на

ЯВЛЕНИЕ В БЪЛГАРИСТИЧНАТА И В МЕТОДИЧЕСКАТА НИ ЛИТЕРАТУРА

Мариана Георгиева През последните 20 години методиката на обучението по български език (МОБЕ) е поставена пред сериозни предизвикателства. Едно от тях е необходимостта непрекъснато да утвърждава своя самостоятелен статут сред другите гранични научни области като психолингвистиката, теорията на текста, социолингвистиката, лингвокултурологията, като едновремен- но с това отговоря на новите национални, европейски и световни реално- сти. Пример за отговор на това предизвикателство е нов

Книжка 1
ТВОРЕЦЪТ НА ХАРМОНИЯ ИЛИ КАК И ЗАЩО ПЕЯТ КОЛЕЛЕТАТА

Радосвет Коларов „Небесните движения... не са нищо друго освен непрекъсната песен на няколко гласа, долавяна не от ухото, а от интелекта, въобразена музика, която прокарва ориентировъчни знаци в неизмеримото течение на времето.“ Йоханес Кеплер Сали Яшар, прочутият майстор на каруци от Али Анифе, иска да направи себап, благодеяние за хората. Т

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРАКТИВНИ ИГРИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Пенка Гарушева Създаването на траен интерес към обучението по български език, преодоляването на инертността на учениците и убеждаването им, че получаваните от тях знания са с практическа стойност, стават достижими, ако дидактическият процес се активизира и прагматизира и в него се внесе разнообразие. Това може да се постигне, като в син - хрон с традиционните се въвеждат и иновационни методи, похва

IN MEMORIAM

Йовка Тишева В края на миналата академична година се разделихме с проф. дфн Искра Лико-

ИСКРА ЛИКОМАНОВА

Барбара Рогалска На 6 юли 2011 г., след тежко боледуване почина Искра Ликоманова. В сухата биографична справка може да се прочете, че е била професор в Со-

ЦЕНЕН МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД

Кирилка Демирева Книгата на Маргарита Андонова е задълбочена научно-методическа разработка,