Български език и литература

2019/2, стр. 210 - 217

РОДНИЯТ ДИАЛЕКТ – ПОЗНАТ И НЕПОЗНАТ. СЪВМЕСТЕН ПРОЕКТ НА МЛАДИ ИЗСЛЕДОВАТЕЛИ И УЧЕНИЧЕСКИЯ ИНСТИТУТ НА БАН

Марина Петрова
E-mail: petrovamarina@abv.bg
Vocational School of Electrical Engineering and Electronics
31 Knyaginya Mariya Luiza St.
Plovdiv Bulgaria

Резюме: Настоящият доклад представя дейността на малка изследователска общност по проект „Ученически институт на БАН (УчИ – БАН)“, Програма „Малки учебно-изследователски общности“. Авторите на проекта „Съвременно състояние на някои от диалектите в българския език“ спечелиха първо място в научната сесия на УчИ – БАН 2018 г. в област „Хуманитарни науки“. Проектът им представя особеностите на диалектите на село Цалапица и село Лясково (област Смолян). В процеса на проучването младите изследователи опознаха родните си места, особеностите на родните си говори и спецификата на науката диалектология. Така дейността им се превърна от предизвикателство във възможност чрез изследователски подход да се придобият знания за родния диалект и умения за обработка на езиков материал.

Ключови думи: dialect; processing language material; data analysis; conclusion drawing; project work

До 2017 година родноезиковото обучение в горен курс VIII – XII клас се свързваше с изучаването на езика като средство за общуване, стилистичните норми на съвременния български книжовен език, ученическите аргументативни текстове. В VIII клас учениците се запознаваха с формите на българския език – общонароден български език в неговите разновидности: книжовен език, териториален диалект, социален диалект, жаргон (срв. УП до 2017 г.). Уроците за представяне на диалектната делитба на българския език в училище обаче бяха недостатъчни за осмислянето на характеристиките, които определят речта на носителите на конкретния говор като диалект, принадлежащ към определена езикова област.

По покана на Института за български език към БАН в периода 2017/2018 учебна година в Професионалната гимназия по електротехника и електроника – Пловдив, се сформира екип от двама деветокласници с ръководител старши учител по български език и литература Марина Петрова, който започна работа по проект „Съвременно състояние на някои от диалектите в българския език“. Ориентацията към областта на диалектологията се породи от коментара на двамата изследователи, че разпознават диалектни черти на родните си говори, но не могат да ги определят по отношение на отклоненията от книжовните норми. Така се формулира целта на Проекта – да се изследват носители на народните говори от североизточните български балкански говори от село Цалапица (област Пловдив) и среднорупските (родопски) говори от село Лясково (област Смолян), като се отчетат до каква степен у представителите от различните възрастови групи се пазят чертите на териториалните диалекти.

Изследването беше ориентирано към речта на различни възрастови групи и към отчитането на отклоненията от книжовните норми на съвременния български език, както следва: фонетични особености и отклонения; граматични особености и отклонения; лексикални особености и отклонения. Хипотезата на изследователите беше, че във връзка с по-високата образованост, вътрешните миграционни и урбанизационни процеси, наситената информационна среда и рязката промяна на действителността, настъпила след внедряването на високоскоростните технологии – цифровизацията, компютризацията и интернет, в говора на по-младите представители от изследваните населени места ще се открият по-малко отклонения от книжовните норми, особено в областта на лексиката.

За изпълнението на целта изследователите си поставиха следните задачи.

1. Да се направи проучване на изследвания регион – географско разположение и особености, брой жители, поминък, исторически ценности и личности.

2. Да се направи проучване на териториалния говор по Картата на диалектната делитба на българския език (BAS: IInd Edition), Българска диалектология (Stoikov, 2002), Учебник по български език за VIII клас (Boiadzhiev, 2000) и Учебник по български език за IX клас (Dimtshev, 2002).

3. Да се подготвят анкетни карти за аудио записи(приложение 1).

4. Да се направят аудио записи на речта на носителите на говора по възраст и конкретни въпроси.

5. Да се представят в писмена форма аудио записите, като речта се записва по модела на представените текстове на диалект в учебниците по български език за VIII и IX клас (Boiadzhiev, 2000; Dimtshev, 2002).

6. Да се представят данните по отклоненията от книжовните норми в таблици (приложение 2, приложение 3).

7. Да се обобщят данните по отклоненията от книжовните норми в проценти.

8. Да се обобщят данните по отклоненията от книжовните норми по възрасти.

9. Да се направят изводи.

10. Да се изготви компютърна презентация по проекта.

11. Да се оформи хартиен носител по проекта, представящ дейността на изследователите.

Окончателният формат на проекта „Съвременно състояние на някои от диалектите в българския език“ се побра в 37 страници без приложенията, в които се съдържат: увод, две глави, заключение, библиография и приложения.

В увода се посочиха целите и задачите на проекта и кратка анотация.

Първа глава представи диалектните особености на източнобългарските балкански говори на носителите от село Цалапица (област Пловдив), като главата се структурира в четири раздела, както следва: географско-исторически факти за населеното място; особености на източнобългарските балкански говори по Картата на диалектната делитба на българския език (BAS: IInd Edition), Българска диалектология (Stoikov, 2002) и Учебник по български език за VIII клас (Boiadzhiev, 2000); диалектни особености в говора на жителите на село Цалапица чрез транскрибция на автентичната реч на носителите на говора от четири възрастови групи (1 – 10 г.; 10 – 20 г.; 40 – 50 г. и 60 – 70 г.) с уточнението, че ще се следва модел на записване от учебниците по български език, посочени в библиографията, с таблично представяне на данните по три от езиковите норми – фонетична, граматична, лексикална (приложение 2, приложение 3), онагледяващи получените данни, и обобщение на получените данни по отклонения от езиковите норми в проценти и по възрастови групи; изводи на автора на първа глава Ралица Бундова.

Втора глава представи диалектните особености на среднорупските (родопски) говори на носителите от село Лясково (област Смолян), като главата се структурира в четири раздела, както следва: географско-исторически факти за населеното място; особености на среднорупските (родопски) говори по Карта на диалектната делитба на българския език (BAS: IInd Edition) и Българска диалектология (Stoikov, 2002); диалектни особености в говора на жителите на село Лясково чрез транскрибция на автентичната реч на носителите на говора от четири възрастови групи (1 – 10 г.; 40 – 50 г.; 50 – 60 г. и 70 – 80 г.) с уточнението, че ще се следва модел на записване от учебниците по български език, посочени в библиографията, с таблично представяне на данните по три езикови норми – фонетична, граматична, лексикална (приложение 2, приложение 3), онагледяващи получените данни, и обобщение на получените данни по отклонения от езиковите норми в проценти и по възрастови групи; изводи на автора на втора глава Асен Войводов.

Заключението представи етапите на работа от сформирането на екипа; определянето на целите и изработването на стратегия за постигането им; средствата и процеса на работа; затрудненията и позитивите от работата по проекта; като се посочват и възможностите за надграждане на проекта и надеждата, че той би могъл да има приноси в областта на диалектологията.

Като най-големи затруднения участниците в проекта определиха на първо място нежеланието на носителите на диалекта да участват – оттук произтича и разминаването във възрастовите групи на двамата изследователи, и на второ място, записът на речта чрез букви и символи, различни от книжовната норма. Като най-интересно в дейността двамата автори определят систематизирането на получените данни в таблици и обобщенията на данните. За изненада на изследователите първоначалната хипотеза, че в речта на по-младите носители на говорите ще се открият по-малко отклонения от книжовните норми, не се потвърди – оказа се, че и двата териториални говора пазят характерните белези съответно на източнобългарските балкански говори с представителна извадка от село Цалапица (област Пловдив) и на среднорупските (родопски) говори с представителна извадка от село Лясково (област Смолян).

Проектът „Съвременно състояние на някои от диалектите в българския език“ според авторите му няма претенциите за подробно научно представяне на езиковия материал – той е ученическа разработка и е плод на няколкомесечна работа, която беше истинско предизвикателство за екипа. Едно по-задълбочено научно проучване върху ексцерпирания материал би могло да илюстрира какви са наследниците на старобългарските звукове в речта на носителите на конкретния диалект от изследваните населени места, акцентните особености, до каква степен се пазят старите падежни конструкции и кои остарели и диалектни лексеми продължават да са част от речта на носителите от всички възрасти. Изследването, макар и ученическо, би могло да има принос към развитието на науката диалектология, защото въз основа на автентичността на записите могат да се направят заключения до каква степен се пазят характерните белези на двата диалекта към съвременния момент, а в един по-късен етап на базата на получените данни могат да се правят диахронни сравнения.

Ползите от работата по проект „Ученически институт на БАН“, програма „Малки учебно-изследователски общности“ за младите изследователи са безспорни. Те се свързват с това, че учениците:

1. научиха много за своето родно място;

2. чрез проучването на диалектните особености по „Карта на диалектната делитба на българския език“ и „Българска диалектология“ се запознаха подробно с богатството на българските диалекти и с особеностите на своите териториални говори;

3. чрез обработката и систематизирането на данните се запознаха със спецификите на транскрибирането на живата реч и обработката на езиковия материал и си припомниха езиковите норми;

4. чрез формулирането на изводите и заключенията, създаването на хартиен носител, описващ дейността, и изработването на презентацията придобиха знания и опит за работа по проект;

5. придобиха умения за работа в екип;

6. не на последно място, разбраха, че за да е успешна дейността, трябва да се изработи предварителен план и задачите по него да се изпълняват в определен ред.

Приложение 1

РАБОТЕН ЛИСТАНКЕТНА КАРТАДАТА:НАСЕЛЕНО МЯСТО:ВЪЗРАСТ НА ИЗСЛЕДВАНИЯ:МЕСТОРОЖДЕНИЕ:МЕСТОЖИВЕЕНЕ:ПОЛ:ОБРАЗОВАНИЕ:МЕСТОРАБОТА:СЕМЕЙНО ПОЛОЖЕНИЕ:ВЪПРОСНИК1. Разкажете ни за вашето семейство – за баба Ви и дядо Ви, за родителите Ви– откъде са, какво работят, колко често се виждате с тях?2. В селото има стари къщи – опишете ни как изглеждат те (дворовете, етажи-те, вътрешното пространство).3. Разкажете ни как празнувате Коледа със семейството си – как украсяватедома си, каква храна приготвяте, посрещате ли гости?4. Разкажете ни някоя интересна история, свързана с Ваш близък – приятелили роднина.Изготвил изследването:Дата:Населено място:

Приложение 21)

I. ФОНЕТИЧНИ ОТКЛОНЕНИЯПРИМЕРИ1. Замяна на звукове1 – 10 г.30 – 40 г.60 – 70 г.70 – 80 г.2. Изпускане на звукове и срички3. Смекчаване на съгласни4. Вмятане на й пред гласни5. Удвояване на предлози в и с6. Редукция на гласни
II. ГРАМАТИЧНИ ОТКЛОНЕНИЯ1. Употреба на стари падежни форми2. Прибавяне на гласна е в 1 лице мн. ч. при глагол от II спр.3. Прибавяне на м в окончание за единствено число при глаголиот II спрежение4. Употреба на среден род вместо мъжки род при 3 лице на мин.св.вр. на спомагателния глагол5. Употреба на глаголи във 2 и 3 лице на мястото на 1 лице6. Нарушение във формата за множествено число за лица7. Изпускане на лично възвратно местоимение8. Разместване на спомагателния глагол и местоимението9. Замяна налично местоимение за 1 лицев ед. ч. с3 лице мн. ч.10. Нарушение в членната форма за м.р. ед.ч. -яIII. ЛЕКСИКАЛНИ ОТКЛОНЕНИЯ1. Употреба на диалектни и остарели думи и изрази

Приложение 32)

I. ФОНЕТИЧНИ ОТКЛОНЕНИЯ1 – 10 г.30 – 40 г.60 – 70 г.70 – 80 г.1. Замяна на звукове2. Изпускане на звукове и срички3. Смекчаване на съгласнипред гласни4. Вмятане на й пред гласни5. Удвояване на предлози в и с6. Смекчаване на съгласни в крае-словиеII. ГРАМАТИЧНИ ОТКЛОНЕНИЯ1. Употреба на стари падежни фор-ми2. Прибавяне на гласна е в 1 лицемн.ч. при глагол от II спр.3. Прибавяне на м в окончаниеза единствено число при глаголиот II спрежение4. Употреба на среден род вместомъжки род при минали причастия и3 лице мин.св.вр. на спомагателнияглагол5. Употреба на глаголи във 2 и 3лице на мястото на 1 лице6. Нарушение във форматаза множествено число за лица
7. Изпускане на лично възвратноместоимение8. Разместване на спомагателнияглагол и местоимението9. Замяна на лично местоимение за1 лице в ед. ч. с 3 лице мн. ч.10. Нарушение в членната форма зам.р. ед.ч. -яIII. ЛЕКСИКАЛНИ ОТКЛОНЕНИЯ1. Употреба на диалектни думи иизрази

NOTES/БЕЛЕЖКИ

1. Тъй като обемът е много голям, се наложи Приложение 2 да представи таблицата в съкратен формат по модела на таблицата за село Лясково. За всяко от изследваните отклонения материалът се представя по възрастови групи, както е показано в ред 1.

2. Тъй като обемът е много голям, се наложи Приложение 3 да представи таблицата в съкратен формат по модела на таблицата за село Лясково. За всяко от изследваните отклонения се посочва със знак (+) или (-) дали има наличие на конкретно отклонение за всяка възраст.

REFERENCES/ЛИТЕРАТУРА

Antonova, L. (2014). Karta na dialektnata delitba na balgarskia ezik vtoro izdanie. L. Antonova, L. Vasileva, L., A. Kotsheva. IBE “Prof. Liubomir Andreitshin”. Sofia: Prof. Marin Drinov [Антонова, Л. (2014) Карта на диалектната делитба на българския език, второ издание. Л. Антонова, Л. Василева, А. Кочева. ИБЕ „Професор Любомир Андрейчин“. София 2014, Проф. Марин Дринов].

Boiadzhiev, T. at all (2000). Balgarski ezik za VIII klas. Sofia: Anubis [Бояджиев, Т. и кол. (2000). Български език за VIII клас. София: Анубис].

Dimtshev, K. at all (2002). Balgarski ezik za IX klas. Sofia: Bulvest 2000 [Димчев, К.и кол. (2002). Български език за IX клас. София: Булвест 2000].

Koilov, K. (2017). Mestnite imena v Tsalapitsa – minalo, nastoiashte, badeshte i traditsii (lingvokulturologitshen pregled). Balgarski ezik 64 (2017), 4, 84 – 90, http://www.balgarskiezik.eu [Коилов, К. (2017) Местните имена в Цалапица – минало, настояще, бъдеще и традиции (лингвокултурологичен преглед). Български език 64 (2017), 4, 84 – 90, http://www.balgarskiezik.eu].

Stoikov, St. (2002). Balgarska dialektologia, 4-to fototipno izd. Sofiа: Prof. Marin Drinov, http://macedonia.kroraina.com/ [Стойков, Ст. (2002). Българска диалектология, 4-то фототипно изд. София: Проф. Марин Дринов, http://macedonia.kroraina.com/].

2025 година
Книжка 6s
Книжка 6
Книжка 5
УПОТРЕБА НА АОРИСТ В КОНТЕКСТИ, ИЗИСКВАЩИ ИМПЕРФЕКТ. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ

Ласка Ласкова, Красимира Алексова, Яна Сивилова, Данка Апостолова

ЮГЪТ НА РОДНОТО МЯСТО И ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПРЕСЕЛЕНИЕТО

д.ф.н. Татяна Ичевска, д.ф.н. Иван Русков

Книжка 4
ВЪЗПИТАВАНЕ НА ЕМПАТИЯ ЧРЕЗ ИЗКУСТВО

Ирена Димова-Генчева, Георги Генчев

Книжка 3
Книжка 2
РИЗАТА И СМЪРТТА

Здравко Дечев

Книжка 1
Уважаеми читатели на списание „Български език и литература“, драги автори, колеги, съмишленици!

Това е първият брой на списанието за календарната 2025 година! От името на редакционната колегия и от свое име Ви желая много здрава, успешна и щастлива 2025 година! Нека усилията ни за изучаването, съхраняването и развитието на българския език и на българската литература се множат! Уважаеми читатели, колеги, С особена гордост и удовлетворение отбелязвам, че сп. „Български език и литература“ има широко международно признание и е сред автори

2024 година
Книжка 6s
„ТЕ НЕ ЧЕТАТ!“... А НИЕ?

Наталия Христова

Книжка 6
ПРОФ. Д.Ф.Н. ПЕТЯ ЯНЕВА

Владислав Миланов

Книжка 5
ПРЕДПОЧИТАНИЯ КЪМ КОНКУРИРАЩИ СЕ ТЕМПОРАЛНИ ФОРМИ В ПОДЧИНЕНИ ИЗРЕЧЕНИЯ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ДОПИТВАНЕ

Красимира Алексова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Ласка Ласкова, Михаела Москова, Диана Андрова

ПОДИР СЯНКАТА НА ДЕБЕЛЯНОВ

д.ф.н. Татяна Ичевска

Книжка 4s
Книжка 4
МОДЕЛ ЗА ОЦЕНКА НА РЕЦЕПТИВНИЯ ЕЗИК ПРИ ДЕЦА ОТ ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ

д.пс.н. Нели Василева, Елена Бояджиева-Делева, Деница Кръстева

Книжка 3
Книжка 2
ПОЛ, РОД И ЕЗИК

Ивета Ташева

Книжка 1
2023 година
Книжка 6s
Книжка 6
БЪЛГАРИСТИЧНИ ЧЕТЕНИЯ – СЕГЕД 2023 Г. (Xроника)

Гергана Петкова, Вероника Келбечева

IN MEMORIAM ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ

Владимир Атанасов

МЕМОАРИ И СЪВРЕМЕННОСТ

Любомир Георгиев

Книжка 5
Книжка 4
ПРОФ. Д.Ф.Н. ВАСИЛКА РАДЕВА

Владислав Миланов

Книжка 3
ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Гергана Дачева

ЧЕТЕНЕ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА ЗА УДОВОЛСТВИЕ

Огняна Георгиева-Тенева, Йасмина Йованович

Книжка 2
Книжка 1
ПЪТЕПИСИТЕ НА ВАЗОВ

Цветан Ракьовски

ПРОФ. ТОДОР БОЯДЖИЕВ (1931 – 2022)

Надежда Сталянова

2022 година
Книжка 6
Книжка 5s
Книжка 5
Книжка 4
FAIRY TALES OF ANGEL KARALIYCHEV IN RUSSIAN TRANSLATIONS

Olga Guseva, Andrey Babanov, Viktoriya Mushchinskaya

ОГЛЕДАЛОТО НА МОДАТА

Мария Русева

Книжка 3
БОРИС ЙОЦОВ И БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК

Марияна Цибранска-Костова, Елка Мирчева

Книжка 2
Книжка 1
ON VERNACULARITY

Galin Tihanov

2021 година
Книжка 6
РОЛЯТА НА ИНТЕРАКТИВНИЯ БИНАРЕН УРОК В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

Маргарита Димитрова, Васил Димитров, Теодора Тодорова

Книжка 5
ГЕОРГИ ЧОБАНОВ (1961 – 2021)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 4
ФИЛОЛОГИЧЕСКОТО ПОЗНАНИЕ И ИЗБОРЪТ НА СПЕЦИАЛНОСТ СРЕД УЧЕНИЦИТЕ ОТ СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ (АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ)

Елена Азманова-Рударска, Лъчезар Перчеклийски, Кристина Балтова-Иванова, Цветелина Митова

Книжка 3
ЗАКЪСНЕЛИЯТ КАФКА

Майа Разбойникова-Фратева

Книжка 2
Книжка 1
2020 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
ДОЦ. Д-Р БОРИСЛАВ ГЕОРГИЕВ (1958 – 2020)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 3
Книжка 2
ON TEMPORALITY

Vesselina Laskova

Книжка 1
2019 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
СЪСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМИ НА БЪЛГАРСКАТА ЛИЧНОИМЕННА СИСТЕМА

Анна Чолева-Димитрова, Мая Влахова-Ангелова

Книжка 3
С ГРИЖА ЗА СЪДБАТА НА БЪЛГАРИСТИКАТА

Магдалена Костова-Панайотова

Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ

Това е първият брой на списанието за ка- лендарната 2019 година! От името на редак- ционната колегия и от свое име Ви желая мъдра, богата на успехи и вдъхновяваща 2019 година! Предходната година беше много значима за нашето списание. То вече е реферирано и от Web of Science – Bulgarian Language and Literature Journal is indexed and abstracted in Web of Science: Emerging Sources Citation Index. Това ни изправи пред нови предизви- кателства и отговорности – да предлага

2018 година
Книжка 6
ИГРАЯ НА ТЪНКАТА СТРУНА НА НЯКОГО

Елена Хаджиева, Рени Манова

Книжка 5
ЗА ЕДНА КРИТИЧЕСКА МЕТОДИКА

Владимир Атанасов

Книжка 4
ЗЛАТОРОЖКАТА ВРЪЗКА

Стефка Петрова

Книжка 3
ЗА ЕСЕТО ПО ГРАЖДАНСКИ ПРОБЛЕМ

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 2
БЪЛГАРИЯ И НАЧАЛОТО НА СЛАВЯНСКАТА ПИСМЕНОСТ И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Мичева, Eлка Мирчева, Марияна Цибранска-Костова

ЕЗИКОВИ СПРАВКИ ПО ИНТЕРНЕТ

Милен Томов, Илияна Кунева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за юбилейната 2018 година! От името на ре- дакционната колегия и от свое име Ви желая плодотворна, здрава и успешна 2018 година! Нека всички ние направим така, че българ- ският книжовен език и българската литера- тура да се съхраняват, разпространяват, обо- гатяват и да запазват своята уникалност! Вече 60 години списание „Български език и литература“ непрекъснато разширя- ва и обогатява своята проблематика и освен конкретни методически теми

САЩ В НОВО ПОКОЛЕНИЕ ОТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Александра Антонова, Пламен Антов

2017 година
Книжка 6
Книжка 5
HYDRA FOR WEB: WORDNET ONLINE EDITOR

Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova

Книжка 4
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРИ, ДРАГИ КОЛЕГИ!

За повече от 50 години списание „Бъл- гарски език и литература“ е една вече ут- върдила се платформа, а защо не и арена, за научни изяви по проблемите на съвремен- ното преподаване на българския и език и на литература. В последните години то раз- шири значително своя периметър и освен конкретни методически теми включва и по- широка палитра от лингвистични и литера- туроведски проблеми и направления, които имат за цел да обогатят и усъвършенстват образователния про

ТРЕТИ ФОРУМ „БЪЛГАРСКА ГРАМАТИКА“

Светла Коева, Красимира Чакърова

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
САМОТЕН В СВОЕТО ВРЕМЕ

Стефка Петрова

ВАНЯ КРЪСТАНОВА (1961 – 2017)

Елена Каневска-Николова

2016 година
Книжка 6
ВЪОБРАЗЯВАНЕТО НА СОФИЯ: ГРАД, ПАМЕТ И ИНДИВИД В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ И XXI ВЕК

Авторски колектив, Научен ръководител: Благовест Златанов, Участник: Ане Либиг

БЪЛГАРИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИЯТА И ИНОВАЦИИТЕ

Сборник с доклади от 2. Международна интердисциплинарна кон- ференция във Виена. (2016). България в ХХI век: между традицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми. София: Аз-буки. Сборникът „България в ХХI век: между традицията и иновациите“ представя докладите от 2. Междуна- родна интердисциплинарна конферен- ция „България в ХХI век: между тра- дицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми“, органи- зирана от Славянския семинар на Уни- верситета

Книжка 5
Книжка 4
ЕЗИКОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И РЕСУРСИ – НОВИ ПЕРСПЕКТИВИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Светла Коева, Светлозара Лесева, Ивелина Стоянова, Мария Тодорова

Книжка 3
Книжка 2
ДОБРИ ПРАКТИКИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖДОЕЗИКОВА СРЕДА

Живка Бубалова-Петрова, Велина Драмска, Симона Шкьопу

Книжка 1
2015 година
Книжка 6
НА МНОГАЯ ЛЕТА! Проф. д-р Владимир Атанасов на 60 години

Огняна Георгиева-Тенева, Ангел Петров

Книжка 5
КИРИЛ ДИМЧЕВ (1935 – 2015)

Ангел Петров

Книжка 4
Книжка 3
АНКЕТА С УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

„ВАЖНО Е ДА РАЗБЕРЕМ КАК ЧОВЕК ВЪЗПРИЕМА ИНФОРМАЦИЯТА, КАК УЧИ ЕЗИКА И КАК ГО ВЪЗПРОИЗВЕЖДА“

Проф. Коева, в ерата на информационен поток сякаш традиционното разбиране за грамотност се замества от нови дефиниции: „комплексна гра- мотност“, „функционална грамотност“ и т. н. Има ли такава тенденция? – Отдавна вече грамотността не се разбира само като умение да четеш и пишеш, а да вникваш под различните пластове на текста, да можеш да създа-

ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ НА 85 ГОДИНИ

Честита 85-годишнина на Любомир Георгиев –, дългогодишен член на редакционната колегия на, сп. „Български език и литература“!

АРХИВИ, ПРИЦЕЛИ И ЕРУДИЦИИ

Владимир Атанасов

Книжка 2
Книжка 1
2014 година
Книжка 6
АНАЛИЗ НА АДАПТИРАНИТЕ УЧЕБНИ ПРОГРАМИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Евелина Миланова, Николай Метев, Даниела Стракова, Мария-Лия Борисова, Ивелин Димитров

ПРИЗВАНИЕ: УЧИТЕЛ

Румяна Йовева

Книжка 5
Книжка 4
УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ (ИНТЕРВЮ С ПРОФ. Д-Р АНГЕЛ ПЕТРОВ)

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 3
МОДАТА В ЕЗИКА

Мария Жерева

Книжка 2
100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

През 2014 година Дружеството на българите в Унгария ще отбележи 100 години от своето основаване. Дружеството е една от най-старите неправи- телствени организации на българите зад граница. От всички националности, живеещи на територията на Унгария, българските градинари първи основават дружество, осъзнавайки, че само така могат да съхранят своите културни и духовни ценности . По повод на 100-годишнината в Унгария ще се поведе серия от прояви под патронажа на вицепрезидента на Репу

ЕЗИКЪТ КАТО КЛЮЧ КЪМ ДРУГИЯ

Д-р Наталия Няголова е лектор по български

Книжка 1
ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ Полюси на критическата съдба (трета част)

ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ, Полюси на критическата съдба (трета част

2013 година
Книжка 6
ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА НА АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ „САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ“

(АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ. САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ. СОФИЯ: ВЕК 21 ПРЕС, 416 С.)

Книжка 5
На вниманието на читателите на списание „Български език и литература“

Научно-методическото списание „Български език и литература“ към НИОН „Аз Буки“ съобщава на своите читатели, че стартира две нови рубрики:

ИНОВАТИВНИ НАСОКИ ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

(Хаджиева, Е., Р. Влахова, Н. Гарибова, Г. Дачева, А. Асенова, В. Шушлина, Й. Велкова. Разбирам и говоря. ИК „Гутенберг, София, 2012; Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Българ- ски език като чужд. За напред- нали В2, С1, С2. ИК „Гутенберг“, София, 2011; Хаджиева, Е., А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина. Препъни-камъчетата в чуждо- езиковото обучение. Български език като чужд. ИК „Гутенберг“, София, 2013; Хаджиева, Е., А. Асенова, В. Шушлина, М. Ка- менова. Реч, етикет,

ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ЗАЛОЗИ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЕВРОПЕИСТИКА

(Рецензия на книга „Европеистика и европейски ценностни нагласи“ – съст. Владимир Атанасов, авт. Владимир Атанасов, Виктория Георгие- ва, Ингрид Шикова, Гергана Манева, Яни Милчаков, изд. Дамян Яков, София, 2013.)

Книжка 4
ТАЗИ КНИГА ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ!

(„Игри, актьори, роли в класната стая и в живота“. Юбилеен сборник с доклади от Националната конференция в чест на проф. д.п.н. Мария Герджикова. Съст. Адриана Симеонова–Дамя- нова. София: Булвест 2000, 2012 г.)

Книжка 3
СЪЗДАВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КИРИЛСКАТА АЗБУКА – ЗАЛОГ ЗА ДУХОВНА САМОСТОЯТЕЛНОСТ НА СЛАВЯНСКАТА КУЛТУРА В СРЕДНОВЕКОВНА ЕВРОПА

Здравка Владова–Момчева, В тази статия ще представя помагалото „Ме- тодически разработки по старобългарска литера- тура (В помощ на преподавателите и учениците от IX клас на българските училища в чужбина)“, което излезе от печат през 2012 г. по програмата на МОМН „Роден език и култура зад граница“. Настоящото помагало с методически разработки по старобългарска литература за IX клас се отнася до един наистина наболял проблем в обучението по този предмет в българските училища и тези в ч

Книжка 2
Книжка 1
МАЩАБНОСТ И НОВАТОРСТВО В ТРУД ПО ПРОБЛЕМИ НА ЕКОЛИНГВИСТИКАТА

(Ангелов, А. Еколингвистика или екология на застрашените езици и лингвистика на застрашените екосистеми. София, Международно социолингвистично дружество. 2012, 327 с.)

2012 година
Книжка 6
ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА НА БЪЛГАРИНА

(Марияна Витанова. Човек и свят. Лингвокултурологични проучвания. София. Изд. „Бул-Корени“, 2012, 207 стр. ISBN 978- 954-798-054-9)

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
ЧЕТИРИНАДЕСЕТА НАЦИОНАЛНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗА СТУДЕНТИ, ДОКТОРАНТИ И СРЕДНОШКОЛЦИ „СЛОВОТО – (НЕ)ВЪЗМОЖНАТА МИСИЯ“ Пловдив, 17 – 18 май 2012 г.

Словото може да създава и променя светогледи, да бъде пътеката в световъзприятието на личността. Словото може да бъде съзерцава- но и овладявано, да идва изплъзващо се и хитро да стои в далечината на своя примамлив хоризонт. Словото може да се показва и да се скри- ва, да озарява и заслепява. И ако следваме парадигмата „Словото може“, едва ли ще стигнем до изречението „Словото не може“. Словото е всичкоможещ феномен и превръща невъзможното във възможно с цялата палитра от конкре- тики и абс

Книжка 2
Уважаеми автори, сътрудници и читатели на „Български език и литература“, Вие сте ратници на единственото у нас специализирано научно-методическо списание, което повече от 50 години е загрижено за образователния процес по бъл- гарски език и литература. И в бъдеще в него ще се публикуват научни изследвания по съществени теми за учебната дисциплина български език и литература, както и по методологиче

Проф. дпн Маргарита Георгиева (главен редактор) – преподавател по методика на

ЯВЛЕНИЕ В БЪЛГАРИСТИЧНАТА И В МЕТОДИЧЕСКАТА НИ ЛИТЕРАТУРА

Мариана Георгиева През последните 20 години методиката на обучението по български език (МОБЕ) е поставена пред сериозни предизвикателства. Едно от тях е необходимостта непрекъснато да утвърждава своя самостоятелен статут сред другите гранични научни области като психолингвистиката, теорията на текста, социолингвистиката, лингвокултурологията, като едновремен- но с това отговоря на новите национални, европейски и световни реално- сти. Пример за отговор на това предизвикателство е нов

Книжка 1
ТВОРЕЦЪТ НА ХАРМОНИЯ ИЛИ КАК И ЗАЩО ПЕЯТ КОЛЕЛЕТАТА

Радосвет Коларов „Небесните движения... не са нищо друго освен непрекъсната песен на няколко гласа, долавяна не от ухото, а от интелекта, въобразена музика, която прокарва ориентировъчни знаци в неизмеримото течение на времето.“ Йоханес Кеплер Сали Яшар, прочутият майстор на каруци от Али Анифе, иска да направи себап, благодеяние за хората. Т

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРАКТИВНИ ИГРИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Пенка Гарушева Създаването на траен интерес към обучението по български език, преодоляването на инертността на учениците и убеждаването им, че получаваните от тях знания са с практическа стойност, стават достижими, ако дидактическият процес се активизира и прагматизира и в него се внесе разнообразие. Това може да се постигне, като в син - хрон с традиционните се въвеждат и иновационни методи, похва

IN MEMORIAM

Йовка Тишева В края на миналата академична година се разделихме с проф. дфн Искра Лико-

ИСКРА ЛИКОМАНОВА

Барбара Рогалска На 6 юли 2011 г., след тежко боледуване почина Искра Ликоманова. В сухата биографична справка може да се прочете, че е била професор в Со-

ЦЕНЕН МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД

Кирилка Демирева Книгата на Маргарита Андонова е задълбочена научно-методическа разработка,