Български език и литература

https://doi.org/10.53656/bel2022-5-4VV

2022/5, стр. 490 - 504

УЧЕБНИТЕ ПРОГРАМИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В УЧИЛИЩНОТО ОБРАЗОВАНИЕ – СЕГАШНО СЪСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВИ

Верка Сашева
OrcID: 0000-0002-8092-3766
E-mail: verka.ivanova@ts.uni-vt.bg
Department of Modern Bulgarian Language
University of Veliko Tarnovo St. Cyril and St. Methodius
2 T. Tarnovski St.
5003 Veliko Tarnovo Bulgaria
Велин Петров
OrcID: 0000-0003-1580-0177
E-mail: v.d.petrov@ts.uni-vt.bg
Department of Modern Bulgarian Language
University of Veliko Tarnovo St. Cyril and St. Methodius
2 T. Tarnovski St.
5003 Veliko Tarnovo Bulgaria

Резюме: В статията е направен анализ на актуалните учебни програми по български език в основното и средното образование. Посочени са редица проблеми както в учебните програми, така и в цялостния процес на обучение по български език на учениците от I до XII клас. С оглед на това са предложени мерки, с които е възможно да се подобри значително качеството на образователния процес. Нивото на обучението по български език в училищния етап от образованието и във висшето образование има водеща роля за издигането на авторитета на българския език, за ограмотяването на носителите на българския език и за съхраняването на националната и културната идентичност на българите в глобализиращия се свят.

Ключови думи: учебни програми по български език; училищно образование; функционална грамотност; комуникативен подход; компетентностен подход

Българският език е официалният език в Република България, а от 2007 г. той е и един от официалните езици в Европейския съюз. Въпреки това авторитетът му е крайно занижен, за което свидетелстват множество притеснителни факти. Преди всичко те са свързани с преподаването на българския език в университетите, с подготовката на бъдещите учители по български език и по всички останали учебни предмети. По-конкретно това се отнася до държавните изисквания, които водят след себе си до прогресивно намаляване хорариумите на българистичните лингвистични дисциплини за сметка на методическите. При изготвянето на учебните програми за бъдещите учители бива налагано на университетите да включват много повече дисциплини за това как учителите да обучават учениците за сметка на това какво учителите трябва да преподават на учениците. Проблемът води след себе си до създаването на поколения учители, които се открояват със сравнително добра подготовка по приобщаващо образование, по педагогическа и социална психология, по педагогическа диагностика, по методика на различните учебни предмети и пр., но същевременно те притежават твърде повърхностни и посредствени знания по български език, което се дължи на минималния, а понякога и на изцяло липсващия в учебните програми на педагогическите специалности норматив по съвременен български език. За незавидния авторитет на българския език днес свидетелстват също така тревожно ниското ниво на грамотност и езикови компетенции на обществените личности, заемащи ръководни държавни длъжности; качеството на българския език, употребяван в медийното пространство; мястото на българския език в съвременните европейски и световни модели за развитие на науката и образованието и действията на държавните институции в прилагането на тези модели не само спрямо българския език, но и по отношение на хуманитаристиката в България. Като опит за намиране на правилния път за разрешаването на всички тези проблеми, които се задълбочават все повече през последните години, във Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“ беше организирана Национална кръгла маса на тема „Българският език в глобализиращия се свят“, на която преподавателите от катедрите по български език от петте водещи държавни университета ‒ ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“, ПУ „Паисий Хилендарски“, СУ „Св. Климент Охридски“, ШУ „Епископ Константин Преславски“ и ЮЗУ „Неофит Рилски“, изтъкнаха най-сериозните трудности, пред които е изправен българският език, и което е по-важно ‒ дадоха препоръки към държавните институции за това по какъв начин най-бързо и ефективно да бъдат преодолени. Едно от направленията, в които проблемите с грамотността на обучаемите, но и на обучаващите стават все по-видими и водят след себе си до още по-неприятни последствия, е училищното образование.

Училището е мястото, където след предучилищния етап от образованието на децата започва същинската работа по процеса на ограмотяване, придобиване на теоретични познания по български език и най-вече на практически умения за прилагане на тези знания в различни сфери на общуване. Българският език е основното средство, с което си служим в образованието. Въпреки че все повече хора не си дават сметка за това, трябва да подчертаем, че за да бъдеш добър програмист, химик, физик, лекар, инженер и пр., ти си служиш най-напред с езика, с българския език, който е мостът към натрупването на знания в която и да е сфера от образованието и науката. Затова не трябва да допускаме българският език и филологическата наука, като цяло, да бъдат приемани за даденост и да се сочат като не толкова важна подробност в глобализиращия се технологичен, технократичен и все по-малко антропоцентричен свят.

Обект на нашето изследване са учебните програми по български език в училищното образование. Предметът на изследване включва анализ на учебните програми с цел да се очертаят както положителните им страни, така и някои техни слабости. Изборът на темата е мотивиран от актуалността на проблема, тъй като Министерството на образованието и науката се допита чрез електронни анкети, публикувани в портала https://edu.mon.bg/ от 29.03.2022 г. до 08.04.2022 г., до педагозите в цялата страна, за да оценят учебните програми по предметите, които преподават. Въпреки че анкетираните учители, методици и психолози оценяват програмите по общообразователните предмети от I до X клас, интересът ни е насочен към всички учебни програми по български език в училищното образование (I – XII клас), за да бъде анализът пълен, а резултатите от него – обективни.

През декември 2006 г. е приета Препоръката на Съвета на Европейския съюз и на Европейския парламент за Рамка на ключовите компетентности за учене през целия живот. Рамката описва осем групи ключови компетентности: комуникация на майчиния език; комуникация на чужди езици; математическа компетентност и основни компетенции в науката и технологиите; цифрова компетентност; да се научим да се учим; социални и граждански компетенции; чувство за инициатива и предприемачество; културна осведоменост и изразяване (вж. EUR-Lex - 32006H0962 - BG - EUR-Lex (europa.eu), 17.07.2022).

Всички учебни програми по български език са подготвени съобразно компетентностния подход (вж. Dimitrova 2020; Chakarova 2022). Министерството на образованието и науката акцентува на прилагането на този подход в обучението по всички учебни предмети, като на сайта на МОН са очертани характеристиките на концепцията на компетентностния подход в теоретичен (разкриват се същността и основните характеристики на компетентностите, спецификата на ключовите компетентности, информация за референтните рамки) и практически план (прилагането му в други страни, основополагащи документи и взаимовръзката им). През 2019 г. са публикувани следните книги: „Компетентности и образование“, „За прехода от знания към умения“, „Компетентностите и референтните рамки“, „Практикум“ (вж. Компетентностен подход (mon.bg), 17.07.2022). „Компетентностите се определят като динамична съвкупност от знания, умения, нагласи и отношения, които се придобиват в процеса на обучение.“ (вж. Компетентностен подход (mon.bg), 17.07.2022, Компетентности и образование 2019, 2).

Според учебните програми по български език в часовете трябва да се развият езикови, комуникативни и социокултурни компетентности (в началния етап на основната образователна степен се включват и литературни компетентности, защото програмата е комплексна). За развиване на езиковите компетентности са необходими знания за езиковата система, а за развиване на комуникативните и социокултурните компетентности учениците трябва да добият умения да прилагат тези знания, умения за рецепция и създаване на различни видове и типове текстове и за използване на информацията в различни комуникативни ситуации. Освен изброените компетентности в учебната документация са регистрирани и други ключови компетентности, които учениците трябва да развият в учебните занятия по български език: дигитална компетентност, умения за учене, социални и граждански компетентности, културна компетентност и умения за изразяване чрез творчество (Компетентностен подход (mon.bg), 17.07.2022, вж. Ключови компетентности в учебните предмети от системата на училищното образование (таблица).

I. Учебните програми по български език за началния етап на основното образование (I – IV клас)

Хорариумът на часовете по български език и литература (БЕЛ) в I, II и III клас е 224 часа годишно, от които 50 % са по български език и 50 % са по литература; в IV клас хорариумът е от 238 часа годишно, отново разделени по-равно. В учебните програми за всеки от класовете на началното образование са включени базисните понятия по български език и по литература.

I.1. Учебната програма по български език за I клас ‒ в сила от 2016/2017 г.

В I клас се изучават понятията, необходими за първоначалното езиково ограмотяване на учениците, а именно звук, гласен и съгласен звук, буква, главна и малка буква, печатна и ръкописна буква, сричка, азбука, дума, изречение, общуване, текст.

Езиковите компетентности, които трябва да придобият учениците в I клас, са свързани с разпознаването на гласните и съгласните звукове, разграничаването на отделните срички вътре в думата, разграничаването на дума и изречение, определянето на границите между изреченията в текста, съставянето на различни по цел на изказването изречения.

Комуникативноречевите компетентности включват правилно използване на речевия етикет при поздравления и обръщения в устното общуване, създаване на кратък текст, писане на текст под диктовка и устно преразказване на кратък текст, разграничаване на средствата за общуване и др.

I.2. Учебната програма по български език за II клас ‒ в сила от 2017/2018 г.

Във II клас учениците се запознават с понятията, с които се допълва началното ограмотяване, изградено в предходния клас. Това са ударена и неударена сричка, тесни и широки гласни, звучни и беззвучни съгласни, част на речта, глагол, съществително име, съществително собствено име, съществително нарицателно име, умалително съществително име, прилагателно име, азбучен ред, правописен речник, словосъчетание, съобщително изречение, въпросително изречение, описание.

Езиковите компетентности от областта на фонетиката са свързани с разпознаване признаците на гласните и съгласните звукове, оттам и с извършването на проверка на правописа на думите – правопис на неударени гласни, правопис при обеззвучаване на звучна пред беззвучна съгласна, правопис в края на думата чрез проверка със сродни думи или форми. Също така учениците трябва да се научат да разграничават думите с ударение от тези без ударение. От гледна точка на морфологичните и на синтактичните особености на думите и словосъчетанията обучаваните трябва да умеят да разпознават частите на речта – глагол, съществително име и прилагателно име, да определят рода и числото на съществителното име, да съгласуват правилно по род и число прилагателното със съществителното име, да разграничават словосъчетание от изречение, да поставят правилно пунктуационните знаци в съобщителните и въпросителните изречения, като за целта трябва да разпознават двата вида изречения. Усвояват се също така знания за работа с речник, търсене на думи по азбучен ред, познаване на речниковото значение на думата.

Комуникативноречевите компетентности са свързани с правилна употреба на езикови средства в зависимост от комуникативната ситуация – прилагане на правилата за учтивост, създаване на поздравителен текст. Изграждат се умения за създаване на кратко писмено описание на предмет, на кратък преразказ на художествен текст.

I.3. Учебната програма по български език за III клас ‒ в сила от 2018/2019 г.

В III клас се изучават понятията група съгласни, корен, представка, сродни думи, спомагателен глагол съм, лично местоимение, степенувано прилагателно име, пряко значение, преносно значение, синоними, възклицателно изречение, подбудително изречение, удивителен знак, ключови думи, съчинение, преразказ, лично писмо, редактиране.

Езиковите компетентности включват прилагане на проверка на правописа на неударени гласни звукове и на съгласни звукове в средата на думата, разграничаването на представка и корен, откриване на сродни думи, разпознаване на личните местоимения и спомагателния глагол съм, определяне лицето на глагола, на лицето и числото на личните местоимения, разпознаване на синонимите, разграничаване на възклицателно и подбудително изречение.

Комуникативноречевите компетентности са свързани с разпознаването и интерпретирането на нехудожествен текст, със създаването на подробен преразказ на кратък текст, съчиняване на собствен текст, писане на писмо, редактиране на собствен текст.

I.4. Учебната програма по български език за IV клас ‒ в сила от 2019/2020 г.

В IV клас се въвеждат понятията твърди и меки съгласни звукове, сложна дума, антоними, подлог, сказуемо, просто и сложно изречение, определителен член, числително име, числително бройно и числително редно име, време на глагола, съчинение по аналогия, редактиране.

Езиковите компетентности включват откриването на връзката между книжовен изговор и правопис на звуковете, образуване на сложни думи, разпознаване на числителни бройни и числителни редни имена, определяне на глаголното време, разпознаване на антонимите, работа с тълковен речник, разграничаване на подлог и сказуемо, разграничаване на броя на простите изречения в състава на сложното изречение и на съюзно и безсъюзно свързване на простите изречение в състава на сложното.

Комуникативноречевите компетентности включват разбиране на връзката между темата и заглавието на текста, продуциране на устен сбит преразказ на художествен или нехудожествен текст, създаване на собствен текст, редактиране на свой и на чужд текст, извличане на информация за езикови факти от различни текстове.

II. Учебните програми по български език за прогимназиалния етап на основно образование (V – VII клас)

Седмичният хорариум на часовете по български език в V – VI клас на прогимназиалния етап е 2,5 часа (от които 0,5 часа са за развиване на комуникативните компетентности, т.е. за редактиране и създаване на различни типове текстове), като разпределението е 85 часа годишно за български език (от които 17 часа са за развиване на комуникативните компетентности) от общо 170 часа за учебния предмет български език и литература. В VII клас годишният брой часове по български език и литература е 180, като половината са по български език (90 часа, от които 18 са за развиване на комуникативните компетентности). Седмичният брой часове в VII клас според учебната програма се запазва – 2,5 часа за български език (от които 0,5 часа са за развиване на комуникативните компетентности) и 2,5 часа за литература (от които 0,5 часа са за развиване на комуникативните компетентности).

II. 1. Учебна програма по български език за V клас – в сила от 2016/2017 г.

Във връзка с развитието на социокултурните компетентности тази програма включва следните теми, свързани с речевото общуване и текста.

– Компоненти на речевата ситуация – цел, участници, условия и др.

– Официално и неофициално общуване.

– Текстът в речевото общуване – тема, подтема на текста, ключови думи, абзаците в текста.

– Функционално-смислови типове на речта – описание, повествование, разсъждение.

Изграждат се основни умения за ориентиране в речевата ситуация и за използване на формулите за речев етикет.

Във връзка с езиковите компетентности учебната програма представя теми, чрез които думата се изучава като езикова единица от различните езикови равнища и се формират следните умения.

На фонетично и морфемно равнище: учениците различават формообразувателни от словообразувателни морфеми, като правилно ги изговарят и пишат (правят частичен морфемен анализ); правилно се изговарят и пишат думи с непостоянно Ъ и с подвижно Ъ (звукови промени).

На лексикално равнище: уместна употреба на многозначни думи според контекста, разграничаване на видове думи според речниковото значение – синоними, антоними, омоними. В началния етап на обучение се изучават синонимите и антонимите, а сега новите знания са за омонимите. Липсва обаче информация за паронимите, които са застъпени за изучаване чак в IX клас.

На морфологично и синтактично равнище (знания по българска граматика) – обучаваните познават и правилно употребяват личните, притежателните и възвратните местоимения; въвеждат се минало свършено време и минало несвършено време на глагола; минало свършено деятелно причастие; минало несвършено деятелно причастие; определят основната форма и спрежението на глагола; предлога и наречието като неизменяеми части на речта; някои второстепенни части на изречението (допълнение, обстоятелствено пояснение, определение).

По отношение на комуникативните компетентности в устното и в писменото общуване в V клас се предвижда усъвършенстване на уменията за уместно използване на формулите на речевия етикет, за представяне и самопредставяне. Развиват се уменията за разбиране смисъла на текст при слушане и при четене с определена комуникативна цел, за създаване на текст: текст за представяне и текст за самопредставяне, план на текст, отговор на въпрос по житейски проблем.

II. 2. Учебна програма по български език за VI клас – в сила от 2017/2018 г.

Във връзка със социокултурните компетентности тази програма включва знания за научната сфера на общуване (термини, теза, аргументи) и умения за извличане на информация от урочна статия.

За да развият езиковите си компетентности, учениците трябва да усвоят теми, чрез които думата се изучава като езикова единица от различните езикови равнища, и да формират следните умения.

На фонетично и морфемно равнище: обучаваните трябва да познават и спазват правилото за променливо Я.

На морфологично равнище: разширяват се знанията за местоименията (показателни, въпросителни, относителни, неопределителни, отрицателни и обобщителни местоимения), неличните глаголни форми (сегашно деятелно причастие, минало страдателно причастие, деепричастие) и за системата на глаголните времена (минало неопределено време, минало предварително време, бъдеще време в миналото) и се формират умения за уместната им употреба в речта. В VI клас от неизменяемите части на речта трябва да се разпознават съюзите, междуметията и частиците в изречение.

На синтактично равнище основните понятия, които се овладяват на това равнище, са: еднородни части, съчинителна връзка, безсъюзно и съюзно свързване, сложно съчинено изречение.

Във връзка с усъвършенстване на комуникативните компетентности в устното и в писменото общуване в VI клас се развиват умения за аргументиране на мнение и за толерантно участие в диалог, изграждат се умения за създаване на отговор на научен въпрос, обява, делова покана.

II. 3. Учебна програма по български език за VII клас – в сила от 2018/2019 г.

Във връзка с развитие на социокултурните компетентности тази програма включва овладяване на особеностите на медийния и на художествения текст и умения за извличане на информация от тези функционалностилистични типове текст.

Във връзка с езиковите компетентности учебната програма представя теми, чрез които думата се изучава като езикова единица от различните езикови равнища и се формират следните умения.

На лексикално равнище: изграждат се умения за разпознаване на неутралната и експресивната лексика в текста, за тълкуване на употребата на експресивна лексика в художествен и в медиен текст, за тълкуване на домашни думи и чужди думи (чуждици и заемки); остарели думи.

На фонетично и морфемно равнище: ученикът правилно изговаря и пише домашна и чужда лексика, терминологична лексика.

На морфологично равнище: трябва да се осмислят системата на глаголните наклонения (изявително, повелително и условно наклонение) и преизказните глаголни форми. Формират се умения за правилно съвместно използване на глаголните времена и наклоненията в речевата практика.

На синтактично равнище: основните понятия, които трябва да се усвоят на това равнище, са: съставно сказуемо, обособени части, сложно съставно изречение (с оглед на разграничаване на подчинителна от съчинителна връзка), сложно смесено изречение.

Темите и дейностите, основа за развиване на комуникативните компетентности в устното и в писменото общуване в VII клас, са насочени към изграждане на умения за участие в дискусия, за редактиране на текст и за създаване на анотация и отговор на нравствен въпрос.

III. Учебните програми по български език в средното образование (VIII – XII клас)

Хорариумът на часовете по БЕЛ в IX, X и XI клас е 108 часа годишно, от които 50 % са по български език и 50 % са по литература. В XII клас хорариумът се състои от 93 часа годишно, отново разделени поравно. Тази част от училищното образование е съставена от два етапа – първи гимназиален и втори гимназиален етап.

III.1. Учебни програми по български език за първи гимназиален етап на средното образование (VIII – X клас)

Учебната програма за VIII клас е в сила от 2017/2018 г., за IX клас – от 2018/2019 г., за X клас – от 2019/2020 г.

В VIII клас се въвеждат понятията книжовен език, езикова норма, кодификация, стил (индивидуален и функционален стил), родово понятие, видово понятие, свободно словосъчетание, фразеологично словосъчетание, залог на глагола (деятелен и страдателен залог), вид на глагола (свършен и несвършен вид на глагола). Развиват се социокултурните и комуникативните умения, свързани с различаването на функционалните стилове (акцентът е върху разговорния и художествения стил), с уместното използване на речеви етикетни формули в електронното общуване (ученикът опознава особеностите на електронното писмо и спазва графичните и структурно-съдържателните изисквания при създаването му). Формират се умения за прилагане на пунктуационните правила, свързани с особеностите на сложното съставно изречение с различни подчинени изречения. Запознавайки се със спецификите на публичното изказване и на есето като вид аргументативен текст, обучаваните формират комуникативни умения за създаване на публично изказване и есе по морален проблем.

В IX клас се надграждат знанията от VIII клас за системата на функционалните стилове, като се изучават особеностите на научния, официално-деловия и публицистичния стил. Всъщност особеностите на текстовете от различните сфери на общуване са познати на децата още от прогимназиалния етап, но сега те се допълват и задълбочават. Във връзка с развиването на социокултурните компетентности учениците търсят, извличат и обработват информация от различни законодателни (конституция, закон, наредба, постановление, правилник) жанрове на официално-деловия стил, от научни (научна статия) и публицистични текстове (публицистична статия). Запознават се с някои основни текстолингвистични понятията, като перифраза, номинативна верига. Езиковите компетентности се формират чрез задълбочени знания за лексикалната система на българския език, като се акцентува на паронимите, активната и пасивната лексика (историзми, неологизми, вулгаризми, евфемизми). Според учебната програма десетокласниците трябва да формират комуникативни умения за възприемане и създаване на различни в жанрово отношение научни, официално-делови и публицистични текстове – публично изказване по житейски проблем, резюме, заявление, делово писмо и CV.

В X клас се изучават нормите на съвременния български книжовен език – правоговорна, правописна, граматична, пунктуационна, лексикална норма. Десетокласниците трябва да усъвършенстват както предкомуникативните си умения – да откриват и редактират всякакви типове грешки – правописни, лексикални, граматични, пунктуационни, така и комуникативните – да продуцират публично изказване и есе по граждански проблем.

III.2. Учебни програми по български език за втори гимназиален етап на средното образование (XI – XII клас)

Учебната програма за XI клас е въведена през 2020/2021 г., а за XII клас – през 2021/2022 г. В XI клас вече учениците трябва да владеят напълно както българската граматика, така и книжовните норми, затова акцентът в курса на обучение е да се прилагат тези знания при продукцията на собствен текст и при редактирането на чужд текст. Учениците от XI клас в часовете по български език изготвят както репродуктивни, така и продуктивни текстове – конспект на научен текст, реферат, публично изказване по научен проблем, есе по житейски проблем.

В XII клас обучаваните се запознават с някои нови понятия от стилистиката –стилистична грешка и стилистичен ефект, за да откриват и редактират стилистичните грешки в различни видове и типове текст. Дванайсетокласниците работят с различни по стил и жанр текстове, като прилагат начините за постигане на успешност на речевото поведение в комуникативната практика. Използват и създават библиография; познават особеностите на интервюто за работа или за обучение и спецификите на мотивационно писмо не само теоретично, но и практически, за да им послужат тези жанрове в бъдещата професионална реализация.

IV. Изводи от анализа на учебните програми по български език в училищното образование. Нерешени проблеми в учебните програми и препоръки за подобряване на обучението по български език

Изводите и предложенията, които можем да направим след детайлния анализ на учебните програми по български език в училищното образование (I – XII клас), са следните.

– От I клас до XII клас хорариумът на часовете по български език намалява, като в гимназиалния етап той е наполовина в сравнение с началния.

– Спираловидният принцип и компетентностният подход (езикови, социокултурни, комуникативни, литературни компетентности) са водещи в изграждането и структурирането на учебния материал по български език. Обучението по български език е комуникативно ориентирано, т.е. абстрактните езикови единици се осмислят на ниво текст и дискурс, като целта е учениците да подобрят комуникативноречевите си умения за възприемане и създаване на различни типове текстове и да се ориентират в различни сфери на общуване.

– Открояват се някои неточности в хронологичното надграждане на материала по класове (вж. Приложение 1), който засяга предимно развиването на езиковите компетентности. Добре представени са уменията, които трябва да се формират за усъвършенстване на комуникативните и социокултурните компетентности, но друг е въпросът дали реално се работи в часовете върху тях, или остават фиксирани само документално. С цел да е достъпна информацията някои езикови знания са редуцирани или са дадени в непълнота в учебните програми. Например в III клас се изучават само двете морфеми – представка и корен, а според учебната програма учениците трябва да формират умения за разпознаване на сродни думи, като образуват нови съществителни и прилагателни имена, което е невъзможно, без да познават и наставките като морфеми. Знанията за системата на българските глаголни времена и уменията за тяхната употреба в речевата практика са застъпени за изучаване в V клас (минало свършено време, минало несвършено време) и VI клас (минало неопределено време, минало предварително време, бъдеще време в миналото), като от началния курс на обучение учениците познават сегашно и бъдеще време. Тогава е фиксиран терминът и минало време (IV клас), без да става ясно кое точно минало време се има предвид. Прави впечатление обаче, че нито в VI клас, нито в друг клас се дава някаква информация за останалите глаголни времена (бъдеще предварително, бъдеще предварително в миналото), дори информативно, така учениците добиват грешната представа, че глаголните времена в българския език са само 7. В VI клас се изучава миналото страдателно причастие, а чак в VIII клас обучаваните образуват формите за страдателен залог. И ако липсата на пълнота в лингвистичните знания на синтактично равнище, свързана с изучаването на някои главни (въвежда се съставно сказуемо в VII клас без видовете съставни сказуеми) и второстепенни части (в V клас не се изучават видовете определения и допълнения, както и някои второстепенни части като приложение и сказуемно определение), обикновено се оправдава от експертите с това, че тези знания не са необходими за формирането на комуникативни и социокултурни компетентности, то липсата на вметнатите думи и изрази от учебната програма е неоправдана (еднородните части се изучават в VI клас, а обособените – в VII клас). Непознаването на вметнатите думи и изрази и тяхната пунктуация води до пунктуационни грешки и до лоша езикова култура. Непознаването на морфологични и синтактични понятия в пълнота създава впечатление за учениците, че проблемът по дадената тема е изчерпан, а не е така. Достъпността и изчерпателността на лингвистичните знания не са самоизключващи се, както и не противоречат на комуникативноориентираното обучение с практическа насоченост, напротив, вече е установено както в учебната документация, така и в училищната практика абстрактните граматични понятия да се изучават на ниво текст и дискурс.

В VIII клас приключва преподаването на морфология и синтаксис за сметка на стилистика и езикова култура, което би могло да се промени, за да не се концентрират граматичните знания само в етапа V – VII клас. Също така е редно езиковата култура да е силно застъпена по време на всички етапи, а не да се акцентира на нея при началното ограмотяване и едва преди завършването на гимназиалния етап от обучението, и то повече теоретично, отколкото практически.

– Докато в етапа I – IV клас и V – VII клас темите в учебните програми предполагат добиване на знания и формиране на умения, които обуславят равнопоставеност между различните видове компетентности, то в етапа VIII – XII клас акцентът е поставен върху формирането на комуникативни и социокултурни компетентности, които да подготвят подрастващите за адекватни действия в конкретни житейски комуникативни ситуации.

– Наблюденията сочат, че от учебната 2016/2017 до 2021/2022 г. протече пълна актуализация на всички учебни програми по български език по класове в следната последователност:

– I клас и V клас – 2016/2017 г.

– II клас, VI клас и VIII клас – 2017/2018 г.

– III клас, VII клас и IX клас – 2018/2019 г.

– IV клас и X клас – 2019/2020 г.

– XI клас – 2020/2021 г.

– XII клас – 2021/2022 г.

Въпреки установените неточности след анализа на учебните програми по български език смятаме, че не е ефективно те да бъдат променяни, защото нова актуализация би довела до преструктуриране на учебния материал в учебниците, а това обърква учениците и учителите. През учебната 2022/2023 г. Министерството на образованието и науката отново предвижда промени в учебните програми. Така вместо да се решават проблеми, те се задълбочават.

Можем да дадем и някои по-общи препоръки за подобряване на обучението по български език в училищното образование.

– Да не се допуска часовете, предвидени за подготовка по български език, да се пренасочват към литературата, което е всеприета практика в много училища.

– Националното външно оценяване след IV клас, VII клас, и най-вече след XII клас да не бъде по „общия“ учебен предмет български език и литература (БЕЛ), а да бъде разграничено ясно по учебния предмет български език, от една страна, и по литература, от друга, като и двата компонента да имат еднакво ниво на трудност. Би могло изпитният вариант да е структуриран в два отделни модула: 1. Български език; 2. Литература.

– Подготовката по правопис, пунктуация и правоговор да бъде застъпена във всички етапи на училищното образование.

– Да се инициира провеждането на периодични обучителни семинари за осъвременяване познанията на учителите по български език и литература – осъвременяване на езиковата им култура, запознаване с нови теоретични научни концепции и с иновативни методи за мотивиране на учениците за учене през целия живот и за повишаване на тяхната функционална грамотност. Подобни семинари трябва да се провеждат от тесни специалисти по български език, а не да протичат проформа, както много други, на пръв поглед, добри инициативи, свързани с училищното образование.

– В разглеждането, оценяването и одобряването на учебниците и учебните помагала трябва да бъдат включвани утвърдени университетски специалисти по български език, чието мнение трябва да има най-голяма тежест в процеса на утвърждаването на един учебен комплекс.

Приложение 1

Съпоставителна таблица на основни понятия в учебното съдържание в прогимназиалния етап на обучение (V – VII клас)

Езикови компетентностии езикови равнищаОсновни понятия в учебното съдържание за:Пети класШести класСедми класСоциокултурни компетентностиофициално инеофициалнообщуванетема, подтема,ключови думи,описание,повествованиеи разсъждениенаучна сферана общуване,термини, теза,аргументимасова комуника-ция, медиен текст,художествен текстЕзиковикомпетентностифонетичнои морфемноформообра-зувателни,словообразува-телни морфеми,подвижнои непостоянно Ъпроменливо Яизговор и правописна домашна и чуждалексика, терминоло-гична лексикалексикалносинонимиантонимиомоними(*без пароними1))-неутрална и екс-пресивна лексика,домашни думии чужди думи(чуждици и заемки),остарели думиморфоло-гичнолични, притежа-телни, възвратниместоимения;минало свърше-но време,минало несвър-шено време,минало свърше-но деятелно при-частие, миналонесвършено дея-телно причастие,основна форма испрежениена глагола,показателни,въпросителни,относителни,неопределител-ни, отрицателнии обобщителниместоимениясег. деятелно,мин. страдател-но причастие,деепричастиемин. неопред.време, мин.предв. време,бъдеще времеизявително, пове-лително и услов-но наклонение,преизказни глаголниформи
Езиковикомпетентностиморфоло-гичнопредлоги наречиев миналото,съюзи, междуме-тия и частици(*без бъдещепредварително,бъдеще предв.в миналото)синтактичноглавни части,второстепен-ни части наизречението(допълнение,обстоятелственопояснение,определение)(*без видоветеопределенияи допълнения ибез някои другивторостепенничасти – сказуем-но определениеи приложение)еднородни части,съчинителнавръзка, безсъ-юзно и съюзносвързване,сложносъчиненоизречение(*без вметнатидуми и изрази)съставно сказуемо(* без съставноглаголно и съставноименно сказуемо),обособени части,сложно съставноизречение(*без видовете под-чинени изречения),сложно смесеноизречениеКомуникативникомпетентностипредставяне, са-мопредставяне,план на текст,отговорна въпроспо житейскипроблемдиалог, отговорна наученвъпрос, обява,делова поканадискусия, редак-тиране на текст,отговорна нравственвъпрос, анотация

БЕЛЖКИ

1. Информацията в скобите след звезда включва липсващите понятия, които не са намерили място в учебните програми по български език от V до VII клас.

ЛИТЕРАТУРА

ДИМИТРОВА, Кр., 2020. Компетентностният подход в образованието – теоретични аспекти. Наука и образование. 2(3), 257 – 263, 3_11_ Kr_Dimitrova_257.pdf (uniburgas.bg)

ЧАКЪРОВА, Ст., 2022. Концепцията за компетентност и концепцията за грамотност като елементи от учебното съдържание в учебната документация по български език в гимназиалния образователен етап. Български език и литература. 64(3), 268 – 282.

REFERENCES

DIMITROVA, Kr., 2020. Kompetentnostniyat podhod v obrazovanieto – teoretichni aspekti. Nauka i obrazovanie – Science and education. 2(3), 257 – 263.

CHAKAROVA, St., 2022. Kontseptsiyata za kompetentnost i kontseptsiyata za gramotnost kato elementi ot uchebnoto sadarzhanie v uchebnata dokumentatsia po balgarski ezik v gimnazialnia obrazovatelen etap. Bulgarski ezik i literatura-Bulgarian Language and Literature. 64(3), 268 – 282.

2025 година
Книжка 6s
Книжка 6
Книжка 5
УПОТРЕБА НА АОРИСТ В КОНТЕКСТИ, ИЗИСКВАЩИ ИМПЕРФЕКТ. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ

Ласка Ласкова, Красимира Алексова, Яна Сивилова, Данка Апостолова

ЮГЪТ НА РОДНОТО МЯСТО И ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПРЕСЕЛЕНИЕТО

д.ф.н. Татяна Ичевска, д.ф.н. Иван Русков

Книжка 4
ВЪЗПИТАВАНЕ НА ЕМПАТИЯ ЧРЕЗ ИЗКУСТВО

Ирена Димова-Генчева, Георги Генчев

Книжка 3
Книжка 2
РИЗАТА И СМЪРТТА

Здравко Дечев

Книжка 1
Уважаеми читатели на списание „Български език и литература“, драги автори, колеги, съмишленици!

Това е първият брой на списанието за календарната 2025 година! От името на редакционната колегия и от свое име Ви желая много здрава, успешна и щастлива 2025 година! Нека усилията ни за изучаването, съхраняването и развитието на българския език и на българската литература се множат! Уважаеми читатели, колеги, С особена гордост и удовлетворение отбелязвам, че сп. „Български език и литература“ има широко международно признание и е сред автори

2024 година
Книжка 6s
„ТЕ НЕ ЧЕТАТ!“... А НИЕ?

Наталия Христова

Книжка 6
ПРОФ. Д.Ф.Н. ПЕТЯ ЯНЕВА

Владислав Миланов

Книжка 5
ПРЕДПОЧИТАНИЯ КЪМ КОНКУРИРАЩИ СЕ ТЕМПОРАЛНИ ФОРМИ В ПОДЧИНЕНИ ИЗРЕЧЕНИЯ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ДОПИТВАНЕ

Красимира Алексова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Ласка Ласкова, Михаела Москова, Диана Андрова

ПОДИР СЯНКАТА НА ДЕБЕЛЯНОВ

д.ф.н. Татяна Ичевска

Книжка 4s
Книжка 4
МОДЕЛ ЗА ОЦЕНКА НА РЕЦЕПТИВНИЯ ЕЗИК ПРИ ДЕЦА ОТ ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ

д.пс.н. Нели Василева, Елена Бояджиева-Делева, Деница Кръстева

Книжка 3
Книжка 2
ПОЛ, РОД И ЕЗИК

Ивета Ташева

Книжка 1
2023 година
Книжка 6s
Книжка 6
БЪЛГАРИСТИЧНИ ЧЕТЕНИЯ – СЕГЕД 2023 Г. (Xроника)

Гергана Петкова, Вероника Келбечева

IN MEMORIAM ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ

Владимир Атанасов

МЕМОАРИ И СЪВРЕМЕННОСТ

Любомир Георгиев

Книжка 5
Книжка 4
ПРОФ. Д.Ф.Н. ВАСИЛКА РАДЕВА

Владислав Миланов

Книжка 3
ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Гергана Дачева

ЧЕТЕНЕ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА ЗА УДОВОЛСТВИЕ

Огняна Георгиева-Тенева, Йасмина Йованович

Книжка 2
Книжка 1
ПЪТЕПИСИТЕ НА ВАЗОВ

Цветан Ракьовски

ПРОФ. ТОДОР БОЯДЖИЕВ (1931 – 2022)

Надежда Сталянова

2022 година
Книжка 6
Книжка 5s
Книжка 5
Книжка 4
FAIRY TALES OF ANGEL KARALIYCHEV IN RUSSIAN TRANSLATIONS

Olga Guseva, Andrey Babanov, Viktoriya Mushchinskaya

ОГЛЕДАЛОТО НА МОДАТА

Мария Русева

Книжка 3
БОРИС ЙОЦОВ И БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК

Марияна Цибранска-Костова, Елка Мирчева

Книжка 2
Книжка 1
ON VERNACULARITY

Galin Tihanov

2021 година
Книжка 6
РОЛЯТА НА ИНТЕРАКТИВНИЯ БИНАРЕН УРОК В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

Маргарита Димитрова, Васил Димитров, Теодора Тодорова

Книжка 5
ГЕОРГИ ЧОБАНОВ (1961 – 2021)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 4
ФИЛОЛОГИЧЕСКОТО ПОЗНАНИЕ И ИЗБОРЪТ НА СПЕЦИАЛНОСТ СРЕД УЧЕНИЦИТЕ ОТ СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ (АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ)

Елена Азманова-Рударска, Лъчезар Перчеклийски, Кристина Балтова-Иванова, Цветелина Митова

Книжка 3
ЗАКЪСНЕЛИЯТ КАФКА

Майа Разбойникова-Фратева

Книжка 2
Книжка 1
2020 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
ДОЦ. Д-Р БОРИСЛАВ ГЕОРГИЕВ (1958 – 2020)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 3
Книжка 2
ON TEMPORALITY

Vesselina Laskova

Книжка 1
2019 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
СЪСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМИ НА БЪЛГАРСКАТА ЛИЧНОИМЕННА СИСТЕМА

Анна Чолева-Димитрова, Мая Влахова-Ангелова

Книжка 3
С ГРИЖА ЗА СЪДБАТА НА БЪЛГАРИСТИКАТА

Магдалена Костова-Панайотова

Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ

Това е първият брой на списанието за ка- лендарната 2019 година! От името на редак- ционната колегия и от свое име Ви желая мъдра, богата на успехи и вдъхновяваща 2019 година! Предходната година беше много значима за нашето списание. То вече е реферирано и от Web of Science – Bulgarian Language and Literature Journal is indexed and abstracted in Web of Science: Emerging Sources Citation Index. Това ни изправи пред нови предизви- кателства и отговорности – да предлага

2018 година
Книжка 6
ИГРАЯ НА ТЪНКАТА СТРУНА НА НЯКОГО

Елена Хаджиева, Рени Манова

Книжка 5
ЗА ЕДНА КРИТИЧЕСКА МЕТОДИКА

Владимир Атанасов

Книжка 4
ЗЛАТОРОЖКАТА ВРЪЗКА

Стефка Петрова

Книжка 3
ЗА ЕСЕТО ПО ГРАЖДАНСКИ ПРОБЛЕМ

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 2
БЪЛГАРИЯ И НАЧАЛОТО НА СЛАВЯНСКАТА ПИСМЕНОСТ И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Мичева, Eлка Мирчева, Марияна Цибранска-Костова

ЕЗИКОВИ СПРАВКИ ПО ИНТЕРНЕТ

Милен Томов, Илияна Кунева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за юбилейната 2018 година! От името на ре- дакционната колегия и от свое име Ви желая плодотворна, здрава и успешна 2018 година! Нека всички ние направим така, че българ- ският книжовен език и българската литера- тура да се съхраняват, разпространяват, обо- гатяват и да запазват своята уникалност! Вече 60 години списание „Български език и литература“ непрекъснато разширя- ва и обогатява своята проблематика и освен конкретни методически теми

САЩ В НОВО ПОКОЛЕНИЕ ОТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Александра Антонова, Пламен Антов

2017 година
Книжка 6
Книжка 5
HYDRA FOR WEB: WORDNET ONLINE EDITOR

Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova

Книжка 4
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРИ, ДРАГИ КОЛЕГИ!

За повече от 50 години списание „Бъл- гарски език и литература“ е една вече ут- върдила се платформа, а защо не и арена, за научни изяви по проблемите на съвремен- ното преподаване на българския и език и на литература. В последните години то раз- шири значително своя периметър и освен конкретни методически теми включва и по- широка палитра от лингвистични и литера- туроведски проблеми и направления, които имат за цел да обогатят и усъвършенстват образователния про

ТРЕТИ ФОРУМ „БЪЛГАРСКА ГРАМАТИКА“

Светла Коева, Красимира Чакърова

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
САМОТЕН В СВОЕТО ВРЕМЕ

Стефка Петрова

ВАНЯ КРЪСТАНОВА (1961 – 2017)

Елена Каневска-Николова

2016 година
Книжка 6
ВЪОБРАЗЯВАНЕТО НА СОФИЯ: ГРАД, ПАМЕТ И ИНДИВИД В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ И XXI ВЕК

Авторски колектив, Научен ръководител: Благовест Златанов, Участник: Ане Либиг

БЪЛГАРИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИЯТА И ИНОВАЦИИТЕ

Сборник с доклади от 2. Международна интердисциплинарна кон- ференция във Виена. (2016). България в ХХI век: между традицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми. София: Аз-буки. Сборникът „България в ХХI век: между традицията и иновациите“ представя докладите от 2. Междуна- родна интердисциплинарна конферен- ция „България в ХХI век: между тра- дицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми“, органи- зирана от Славянския семинар на Уни- верситета

Книжка 5
Книжка 4
ЕЗИКОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И РЕСУРСИ – НОВИ ПЕРСПЕКТИВИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Светла Коева, Светлозара Лесева, Ивелина Стоянова, Мария Тодорова

Книжка 3
Книжка 2
ДОБРИ ПРАКТИКИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖДОЕЗИКОВА СРЕДА

Живка Бубалова-Петрова, Велина Драмска, Симона Шкьопу

Книжка 1
2015 година
Книжка 6
НА МНОГАЯ ЛЕТА! Проф. д-р Владимир Атанасов на 60 години

Огняна Георгиева-Тенева, Ангел Петров

Книжка 5
КИРИЛ ДИМЧЕВ (1935 – 2015)

Ангел Петров

Книжка 4
Книжка 3
АНКЕТА С УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

„ВАЖНО Е ДА РАЗБЕРЕМ КАК ЧОВЕК ВЪЗПРИЕМА ИНФОРМАЦИЯТА, КАК УЧИ ЕЗИКА И КАК ГО ВЪЗПРОИЗВЕЖДА“

Проф. Коева, в ерата на информационен поток сякаш традиционното разбиране за грамотност се замества от нови дефиниции: „комплексна гра- мотност“, „функционална грамотност“ и т. н. Има ли такава тенденция? – Отдавна вече грамотността не се разбира само като умение да четеш и пишеш, а да вникваш под различните пластове на текста, да можеш да създа-

ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ НА 85 ГОДИНИ

Честита 85-годишнина на Любомир Георгиев –, дългогодишен член на редакционната колегия на, сп. „Български език и литература“!

АРХИВИ, ПРИЦЕЛИ И ЕРУДИЦИИ

Владимир Атанасов

Книжка 2
Книжка 1
2014 година
Книжка 6
АНАЛИЗ НА АДАПТИРАНИТЕ УЧЕБНИ ПРОГРАМИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Евелина Миланова, Николай Метев, Даниела Стракова, Мария-Лия Борисова, Ивелин Димитров

ПРИЗВАНИЕ: УЧИТЕЛ

Румяна Йовева

Книжка 5
Книжка 4
УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ (ИНТЕРВЮ С ПРОФ. Д-Р АНГЕЛ ПЕТРОВ)

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 3
МОДАТА В ЕЗИКА

Мария Жерева

Книжка 2
100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

През 2014 година Дружеството на българите в Унгария ще отбележи 100 години от своето основаване. Дружеството е една от най-старите неправи- телствени организации на българите зад граница. От всички националности, живеещи на територията на Унгария, българските градинари първи основават дружество, осъзнавайки, че само така могат да съхранят своите културни и духовни ценности . По повод на 100-годишнината в Унгария ще се поведе серия от прояви под патронажа на вицепрезидента на Репу

ЕЗИКЪТ КАТО КЛЮЧ КЪМ ДРУГИЯ

Д-р Наталия Няголова е лектор по български

Книжка 1
ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ Полюси на критическата съдба (трета част)

ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ, Полюси на критическата съдба (трета част

2013 година
Книжка 6
ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА НА АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ „САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ“

(АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ. САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ. СОФИЯ: ВЕК 21 ПРЕС, 416 С.)

Книжка 5
На вниманието на читателите на списание „Български език и литература“

Научно-методическото списание „Български език и литература“ към НИОН „Аз Буки“ съобщава на своите читатели, че стартира две нови рубрики:

ИНОВАТИВНИ НАСОКИ ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

(Хаджиева, Е., Р. Влахова, Н. Гарибова, Г. Дачева, А. Асенова, В. Шушлина, Й. Велкова. Разбирам и говоря. ИК „Гутенберг, София, 2012; Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Българ- ски език като чужд. За напред- нали В2, С1, С2. ИК „Гутенберг“, София, 2011; Хаджиева, Е., А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина. Препъни-камъчетата в чуждо- езиковото обучение. Български език като чужд. ИК „Гутенберг“, София, 2013; Хаджиева, Е., А. Асенова, В. Шушлина, М. Ка- менова. Реч, етикет,

ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ЗАЛОЗИ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЕВРОПЕИСТИКА

(Рецензия на книга „Европеистика и европейски ценностни нагласи“ – съст. Владимир Атанасов, авт. Владимир Атанасов, Виктория Георгие- ва, Ингрид Шикова, Гергана Манева, Яни Милчаков, изд. Дамян Яков, София, 2013.)

Книжка 4
ТАЗИ КНИГА ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ!

(„Игри, актьори, роли в класната стая и в живота“. Юбилеен сборник с доклади от Националната конференция в чест на проф. д.п.н. Мария Герджикова. Съст. Адриана Симеонова–Дамя- нова. София: Булвест 2000, 2012 г.)

Книжка 3
СЪЗДАВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КИРИЛСКАТА АЗБУКА – ЗАЛОГ ЗА ДУХОВНА САМОСТОЯТЕЛНОСТ НА СЛАВЯНСКАТА КУЛТУРА В СРЕДНОВЕКОВНА ЕВРОПА

Здравка Владова–Момчева, В тази статия ще представя помагалото „Ме- тодически разработки по старобългарска литера- тура (В помощ на преподавателите и учениците от IX клас на българските училища в чужбина)“, което излезе от печат през 2012 г. по програмата на МОМН „Роден език и култура зад граница“. Настоящото помагало с методически разработки по старобългарска литература за IX клас се отнася до един наистина наболял проблем в обучението по този предмет в българските училища и тези в ч

Книжка 2
Книжка 1
МАЩАБНОСТ И НОВАТОРСТВО В ТРУД ПО ПРОБЛЕМИ НА ЕКОЛИНГВИСТИКАТА

(Ангелов, А. Еколингвистика или екология на застрашените езици и лингвистика на застрашените екосистеми. София, Международно социолингвистично дружество. 2012, 327 с.)

2012 година
Книжка 6
ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА НА БЪЛГАРИНА

(Марияна Витанова. Човек и свят. Лингвокултурологични проучвания. София. Изд. „Бул-Корени“, 2012, 207 стр. ISBN 978- 954-798-054-9)

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
ЧЕТИРИНАДЕСЕТА НАЦИОНАЛНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗА СТУДЕНТИ, ДОКТОРАНТИ И СРЕДНОШКОЛЦИ „СЛОВОТО – (НЕ)ВЪЗМОЖНАТА МИСИЯ“ Пловдив, 17 – 18 май 2012 г.

Словото може да създава и променя светогледи, да бъде пътеката в световъзприятието на личността. Словото може да бъде съзерцава- но и овладявано, да идва изплъзващо се и хитро да стои в далечината на своя примамлив хоризонт. Словото може да се показва и да се скри- ва, да озарява и заслепява. И ако следваме парадигмата „Словото може“, едва ли ще стигнем до изречението „Словото не може“. Словото е всичкоможещ феномен и превръща невъзможното във възможно с цялата палитра от конкре- тики и абс

Книжка 2
Уважаеми автори, сътрудници и читатели на „Български език и литература“, Вие сте ратници на единственото у нас специализирано научно-методическо списание, което повече от 50 години е загрижено за образователния процес по бъл- гарски език и литература. И в бъдеще в него ще се публикуват научни изследвания по съществени теми за учебната дисциплина български език и литература, както и по методологиче

Проф. дпн Маргарита Георгиева (главен редактор) – преподавател по методика на

ЯВЛЕНИЕ В БЪЛГАРИСТИЧНАТА И В МЕТОДИЧЕСКАТА НИ ЛИТЕРАТУРА

Мариана Георгиева През последните 20 години методиката на обучението по български език (МОБЕ) е поставена пред сериозни предизвикателства. Едно от тях е необходимостта непрекъснато да утвърждава своя самостоятелен статут сред другите гранични научни области като психолингвистиката, теорията на текста, социолингвистиката, лингвокултурологията, като едновремен- но с това отговоря на новите национални, европейски и световни реално- сти. Пример за отговор на това предизвикателство е нов

Книжка 1
ТВОРЕЦЪТ НА ХАРМОНИЯ ИЛИ КАК И ЗАЩО ПЕЯТ КОЛЕЛЕТАТА

Радосвет Коларов „Небесните движения... не са нищо друго освен непрекъсната песен на няколко гласа, долавяна не от ухото, а от интелекта, въобразена музика, която прокарва ориентировъчни знаци в неизмеримото течение на времето.“ Йоханес Кеплер Сали Яшар, прочутият майстор на каруци от Али Анифе, иска да направи себап, благодеяние за хората. Т

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРАКТИВНИ ИГРИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Пенка Гарушева Създаването на траен интерес към обучението по български език, преодоляването на инертността на учениците и убеждаването им, че получаваните от тях знания са с практическа стойност, стават достижими, ако дидактическият процес се активизира и прагматизира и в него се внесе разнообразие. Това може да се постигне, като в син - хрон с традиционните се въвеждат и иновационни методи, похва

IN MEMORIAM

Йовка Тишева В края на миналата академична година се разделихме с проф. дфн Искра Лико-

ИСКРА ЛИКОМАНОВА

Барбара Рогалска На 6 юли 2011 г., след тежко боледуване почина Искра Ликоманова. В сухата биографична справка може да се прочете, че е била професор в Со-

ЦЕНЕН МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД

Кирилка Демирева Книгата на Маргарита Андонова е задълбочена научно-методическа разработка,