Български език и литература

2022/5, стр. 490 - 504

УЧЕБНИТЕ ПРОГРАМИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В УЧИЛИЩНОТО ОБРАЗОВАНИЕ – СЕГАШНО СЪСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВИ

Резюме:

Ключови думи:

Българският език е официалният език в Република България, а от 2007 г. той е и един от официалните езици в Европейския съюз. Въпреки това авторитетът му е крайно занижен, за което свидетелстват множество притеснителни факти. Преди всичко те са свързани с преподаването на българския език в университетите, с подготовката на бъдещите учители по български език и по всички останали учебни предмети. По-конкретно това се отнася до държавните изисквания, които водят след себе си до прогресивно намаляване хорариумите на българистичните лингвистични дисциплини за сметка на методическите. При изготвянето на учебните програми за бъдещите учители бива налагано на университетите да включват много повече дисциплини за това как учителите да обучават учениците за сметка на това какво учителите трябва да преподават на учениците. Проблемът води след себе си до създаването на поколения учители, които се открояват със сравнително добра подготовка по приобщаващо образование, по педагогическа и социална психология, по педагогическа диагностика, по методика на различните учебни предмети и пр., но същевременно те притежават твърде повърхностни и посредствени знания по български език, което се дължи на минималния, а понякога и на изцяло липсващия в учебните програми на педагогическите специалности норматив по съвременен български език. За незавидния авторитет на българския език днес свидетелстват също така тревожно ниското ниво на грамотност и езикови компетенции на обществените личности, заемащи ръководни държавни длъжности; качеството на българския език, употребяван в медийното пространство; мястото на българския език в съвременните европейски и световни модели за развитие на науката и образованието и действията на държавните институции в прилагането на тези модели не само спрямо българския език, но и по отношение на хуманитаристиката в България. Като опит за намиране на правилния път за разрешаването на всички тези проблеми, които се задълбочават все повече през последните години, във Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“ беше организирана Национална кръгла маса на тема „Българският език в глобализиращия се свят“, на която преподавателите от катедрите по български език от петте водещи държавни университета ‒ ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“, ПУ „Паисий Хилендарски“, СУ „Св. Климент Охридски“, ШУ „Епископ Константин Преславски“ и ЮЗУ „Неофит Рилски“, изтъкнаха най-сериозните трудности, пред които е изправен българският език, и което е по-важно ‒ дадоха препоръки към държавните институции за това по какъв начин най-бързо и ефективно да бъдат преодолени. Едно от направленията, в които проблемите с грамотността на обучаемите, но и на обучаващите стават все по-видими и водят след себе си до още по-неприятни последствия, е училищното образование.

Училището е мястото, където след предучилищния етап от образованието на децата започва същинската работа по процеса на ограмотяване, придобиване на теоретични познания по български език и най-вече на практически умения за прилагане на тези знания в различни сфери на общуване. Българският език е основното средство, с което си служим в образованието. Въпреки че все повече хора не си дават сметка за това, трябва да подчертаем, че за да бъдеш добър програмист, химик, физик, лекар, инженер и пр., ти си служиш най-напред с езика, с българския език, който е мостът към натрупването на знания в която и да е сфера от образованието и науката. Затова не трябва да допускаме българският език и филологическата наука, като цяло, да бъдат приемани за даденост и да се сочат като не толкова важна подробност в глобализиращия се технологичен, технократичен и все по-малко антропоцентричен свят.

Обект на нашето изследване са учебните програми по български език в училищното образование. Предметът на изследване включва анализ на учебните програми с цел да се очертаят както положителните им страни, така и някои техни слабости. Изборът на темата е мотивиран от актуалността на проблема, тъй като Министерството на образованието и науката се допита чрез електронни анкети, публикувани в портала https://edu.mon.bg/ от 29.03.2022 г. до 08.04.2022 г., до педагозите в цялата страна, за да оценят учебните програми по предметите, които преподават. Въпреки че анкетираните учители, методици и психолози оценяват програмите по общообразователните предмети от I до X клас, интересът ни е насочен към всички учебни програми по български език в училищното образование (I – XII клас), за да бъде анализът пълен, а резултатите от него – обективни.

През декември 2006 г. е приета Препоръката на Съвета на Европейския съюз и на Европейския парламент за Рамка на ключовите компетентности за учене през целия живот. Рамката описва осем групи ключови компетентности: комуникация на майчиния език; комуникация на чужди езици; математическа компетентност и основни компетенции в науката и технологиите; цифрова компетентност; да се научим да се учим; социални и граждански компетенции; чувство за инициатива и предприемачество; културна осведоменост и изразяване (вж. EUR-Lex - 32006H0962 - BG - EUR-Lex (europa.eu), 17.07.2022).

Всички учебни програми по български език са подготвени съобразно компетентностния подход (вж. Dimitrova 2020; Chakarova 2022). Министерството на образованието и науката акцентува на прилагането на този подход в обучението по всички учебни предмети, като на сайта на МОН са очертани характеристиките на концепцията на компетентностния подход в теоретичен (разкриват се същността и основните характеристики на компетентностите, спецификата на ключовите компетентности, информация за референтните рамки) и практически план (прилагането му в други страни, основополагащи документи и взаимовръзката им). През 2019 г. са публикувани следните книги: „Компетентности и образование“, „За прехода от знания към умения“, „Компетентностите и референтните рамки“, „Практикум“ (вж. Компетентностен подход (mon.bg), 17.07.2022). „Компетентностите се определят като динамична съвкупност от знания, умения, нагласи и отношения, които се придобиват в процеса на обучение.“ (вж. Компетентностен подход (mon.bg), 17.07.2022, Компетентности и образование 2019, 2).

Според учебните програми по български език в часовете трябва да се развият езикови, комуникативни и социокултурни компетентности (в началния етап на основната образователна степен се включват и литературни компетентности, защото програмата е комплексна). За развиване на езиковите компетентности са необходими знания за езиковата система, а за развиване на комуникативните и социокултурните компетентности учениците трябва да добият умения да прилагат тези знания, умения за рецепция и създаване на различни видове и типове текстове и за използване на информацията в различни комуникативни ситуации. Освен изброените компетентности в учебната документация са регистрирани и други ключови компетентности, които учениците трябва да развият в учебните занятия по български език: дигитална компетентност, умения за учене, социални и граждански компетентности, културна компетентност и умения за изразяване чрез творчество (Компетентностен подход (mon.bg), 17.07.2022, вж. Ключови компетентности в учебните предмети от системата на училищното образование (таблица).

I. Учебните програми по български език за началния етап на основното образование (I – IV клас)

Хорариумът на часовете по български език и литература (БЕЛ) в I, II и III клас е 224 часа годишно, от които 50 % са по български език и 50 % са по литература; в IV клас хорариумът е от 238 часа годишно, отново разделени по-равно. В учебните програми за всеки от класовете на началното образование са включени базисните понятия по български език и по литература.

I.1. Учебната програма по български език за I клас ‒ в сила от 2016/2017 г.

В I клас се изучават понятията, необходими за първоначалното езиково ограмотяване на учениците, а именно звук, гласен и съгласен звук, буква, главна и малка буква, печатна и ръкописна буква, сричка, азбука, дума, изречение, общуване, текст.

Езиковите компетентности, които трябва да придобият учениците в I клас, са свързани с разпознаването на гласните и съгласните звукове, разграничаването на отделните срички вътре в думата, разграничаването на дума и изречение, определянето на границите между изреченията в текста, съставянето на различни по цел на изказването изречения.

Комуникативноречевите компетентности включват правилно използване на речевия етикет при поздравления и обръщения в устното общуване, създаване на кратък текст, писане на текст под диктовка и устно преразказване на кратък текст, разграничаване на средствата за общуване и др.

I.2. Учебната програма по български език за II клас ‒ в сила от 2017/2018 г.

Във II клас учениците се запознават с понятията, с които се допълва началното ограмотяване, изградено в предходния клас. Това са ударена и неударена сричка, тесни и широки гласни, звучни и беззвучни съгласни, част на речта, глагол, съществително име, съществително собствено име, съществително нарицателно име, умалително съществително име, прилагателно име, азбучен ред, правописен речник, словосъчетание, съобщително изречение, въпросително изречение, описание.

Езиковите компетентности от областта на фонетиката са свързани с разпознаване признаците на гласните и съгласните звукове, оттам и с извършването на проверка на правописа на думите – правопис на неударени гласни, правопис при обеззвучаване на звучна пред беззвучна съгласна, правопис в края на думата чрез проверка със сродни думи или форми. Също така учениците трябва да се научат да разграничават думите с ударение от тези без ударение. От гледна точка на морфологичните и на синтактичните особености на думите и словосъчетанията обучаваните трябва да умеят да разпознават частите на речта – глагол, съществително име и прилагателно име, да определят рода и числото на съществителното име, да съгласуват правилно по род и число прилагателното със съществителното име, да разграничават словосъчетание от изречение, да поставят правилно пунктуационните знаци в съобщителните и въпросителните изречения, като за целта трябва да разпознават двата вида изречения. Усвояват се също така знания за работа с речник, търсене на думи по азбучен ред, познаване на речниковото значение на думата.

Комуникативноречевите компетентности са свързани с правилна употреба на езикови средства в зависимост от комуникативната ситуация – прилагане на правилата за учтивост, създаване на поздравителен текст. Изграждат се умения за създаване на кратко писмено описание на предмет, на кратък преразказ на художествен текст.

I.3. Учебната програма по български език за III клас ‒ в сила от 2018/2019 г.

В III клас се изучават понятията група съгласни, корен, представка, сродни думи, спомагателен глагол съм, лично местоимение, степенувано прилагателно име, пряко значение, преносно значение, синоними, възклицателно изречение, подбудително изречение, удивителен знак, ключови думи, съчинение, преразказ, лично писмо, редактиране.

Езиковите компетентности включват прилагане на проверка на правописа на неударени гласни звукове и на съгласни звукове в средата на думата, разграничаването на представка и корен, откриване на сродни думи, разпознаване на личните местоимения и спомагателния глагол съм, определяне лицето на глагола, на лицето и числото на личните местоимения, разпознаване на синонимите, разграничаване на възклицателно и подбудително изречение.

Комуникативноречевите компетентности са свързани с разпознаването и интерпретирането на нехудожествен текст, със създаването на подробен преразказ на кратък текст, съчиняване на собствен текст, писане на писмо, редактиране на собствен текст.

I.4. Учебната програма по български език за IV клас ‒ в сила от 2019/2020 г.

В IV клас се въвеждат понятията твърди и меки съгласни звукове, сложна дума, антоними, подлог, сказуемо, просто и сложно изречение, определителен член, числително име, числително бройно и числително редно име, време на глагола, съчинение по аналогия, редактиране.

Езиковите компетентности включват откриването на връзката между книжовен изговор и правопис на звуковете, образуване на сложни думи, разпознаване на числителни бройни и числителни редни имена, определяне на глаголното време, разпознаване на антонимите, работа с тълковен речник, разграничаване на подлог и сказуемо, разграничаване на броя на простите изречения в състава на сложното изречение и на съюзно и безсъюзно свързване на простите изречение в състава на сложното.

Комуникативноречевите компетентности включват разбиране на връзката между темата и заглавието на текста, продуциране на устен сбит преразказ на художествен или нехудожествен текст, създаване на собствен текст, редактиране на свой и на чужд текст, извличане на информация за езикови факти от различни текстове.

II. Учебните програми по български език за прогимназиалния етап на основно образование (V – VII клас)

Седмичният хорариум на часовете по български език в V – VI клас на прогимназиалния етап е 2,5 часа (от които 0,5 часа са за развиване на комуникативните компетентности, т.е. за редактиране и създаване на различни типове текстове), като разпределението е 85 часа годишно за български език (от които 17 часа са за развиване на комуникативните компетентности) от общо 170 часа за учебния предмет български език и литература. В VII клас годишният брой часове по български език и литература е 180, като половината са по български език (90 часа, от които 18 са за развиване на комуникативните компетентности). Седмичният брой часове в VII клас според учебната програма се запазва – 2,5 часа за български език (от които 0,5 часа са за развиване на комуникативните компетентности) и 2,5 часа за литература (от които 0,5 часа са за развиване на комуникативните компетентности).

II. 1. Учебна програма по български език за V клас – в сила от 2016/2017 г.

Във връзка с развитието на социокултурните компетентности тази програма включва следните теми, свързани с речевото общуване и текста.

– Компоненти на речевата ситуация – цел, участници, условия и др.

– Официално и неофициално общуване.

– Текстът в речевото общуване – тема, подтема на текста, ключови думи, абзаците в текста.

– Функционално-смислови типове на речта – описание, повествование, разсъждение.

Изграждат се основни умения за ориентиране в речевата ситуация и за използване на формулите за речев етикет.

Във връзка с езиковите компетентности учебната програма представя теми, чрез които думата се изучава като езикова единица от различните езикови равнища и се формират следните умения.

На фонетично и морфемно равнище: учениците различават формообразувателни от словообразувателни морфеми, като правилно ги изговарят и пишат (правят частичен морфемен анализ); правилно се изговарят и пишат думи с непостоянно Ъ и с подвижно Ъ (звукови промени).

На лексикално равнище: уместна употреба на многозначни думи според контекста, разграничаване на видове думи според речниковото значение – синоними, антоними, омоними. В началния етап на обучение се изучават синонимите и антонимите, а сега новите знания са за омонимите. Липсва обаче информация за паронимите, които са застъпени за изучаване чак в IX клас.

На морфологично и синтактично равнище (знания по българска граматика) – обучаваните познават и правилно употребяват личните, притежателните и възвратните местоимения; въвеждат се минало свършено време и минало несвършено време на глагола; минало свършено деятелно причастие; минало несвършено деятелно причастие; определят основната форма и спрежението на глагола; предлога и наречието като неизменяеми части на речта; някои второстепенни части на изречението (допълнение, обстоятелствено пояснение, определение).

По отношение на комуникативните компетентности в устното и в писменото общуване в V клас се предвижда усъвършенстване на уменията за уместно използване на формулите на речевия етикет, за представяне и самопредставяне. Развиват се уменията за разбиране смисъла на текст при слушане и при четене с определена комуникативна цел, за създаване на текст: текст за представяне и текст за самопредставяне, план на текст, отговор на въпрос по житейски проблем.

II. 2. Учебна програма по български език за VI клас – в сила от 2017/2018 г.

Във връзка със социокултурните компетентности тази програма включва знания за научната сфера на общуване (термини, теза, аргументи) и умения за извличане на информация от урочна статия.

За да развият езиковите си компетентности, учениците трябва да усвоят теми, чрез които думата се изучава като езикова единица от различните езикови равнища, и да формират следните умения.

На фонетично и морфемно равнище: обучаваните трябва да познават и спазват правилото за променливо Я.

На морфологично равнище: разширяват се знанията за местоименията (показателни, въпросителни, относителни, неопределителни, отрицателни и обобщителни местоимения), неличните глаголни форми (сегашно деятелно причастие, минало страдателно причастие, деепричастие) и за системата на глаголните времена (минало неопределено време, минало предварително време, бъдеще време в миналото) и се формират умения за уместната им употреба в речта. В VI клас от неизменяемите части на речта трябва да се разпознават съюзите, междуметията и частиците в изречение.

На синтактично равнище основните понятия, които се овладяват на това равнище, са: еднородни части, съчинителна връзка, безсъюзно и съюзно свързване, сложно съчинено изречение.

Във връзка с усъвършенстване на комуникативните компетентности в устното и в писменото общуване в VI клас се развиват умения за аргументиране на мнение и за толерантно участие в диалог, изграждат се умения за създаване на отговор на научен въпрос, обява, делова покана.

II. 3. Учебна програма по български език за VII клас – в сила от 2018/2019 г.

Във връзка с развитие на социокултурните компетентности тази програма включва овладяване на особеностите на медийния и на художествения текст и умения за извличане на информация от тези функционалностилистични типове текст.

Във връзка с езиковите компетентности учебната програма представя теми, чрез които думата се изучава като езикова единица от различните езикови равнища и се формират следните умения.

На лексикално равнище: изграждат се умения за разпознаване на неутралната и експресивната лексика в текста, за тълкуване на употребата на експресивна лексика в художествен и в медиен текст, за тълкуване на домашни думи и чужди думи (чуждици и заемки); остарели думи.

На фонетично и морфемно равнище: ученикът правилно изговаря и пише домашна и чужда лексика, терминологична лексика.

На морфологично равнище: трябва да се осмислят системата на глаголните наклонения (изявително, повелително и условно наклонение) и преизказните глаголни форми. Формират се умения за правилно съвместно използване на глаголните времена и наклоненията в речевата практика.

На синтактично равнище: основните понятия, които трябва да се усвоят на това равнище, са: съставно сказуемо, обособени части, сложно съставно изречение (с оглед на разграничаване на подчинителна от съчинителна връзка), сложно смесено изречение.

Темите и дейностите, основа за развиване на комуникативните компетентности в устното и в писменото общуване в VII клас, са насочени към изграждане на умения за участие в дискусия, за редактиране на текст и за създаване на анотация и отговор на нравствен въпрос.

III. Учебните програми по български език в средното образование (VIII – XII клас)

Хорариумът на часовете по БЕЛ в IX, X и XI клас е 108 часа годишно, от които 50 % са по български език и 50 % са по литература. В XII клас хорариумът се състои от 93 часа годишно, отново разделени поравно. Тази част от училищното образование е съставена от два етапа – първи гимназиален и втори гимназиален етап.

III.1. Учебни програми по български език за първи гимназиален етап на средното образование (VIII – X клас)

Учебната програма за VIII клас е в сила от 2017/2018 г., за IX клас – от 2018/2019 г., за X клас – от 2019/2020 г.

В VIII клас се въвеждат понятията книжовен език, езикова норма, кодификация, стил (индивидуален и функционален стил), родово понятие, видово понятие, свободно словосъчетание, фразеологично словосъчетание, залог на глагола (деятелен и страдателен залог), вид на глагола (свършен и несвършен вид на глагола). Развиват се социокултурните и комуникативните умения, свързани с различаването на функционалните стилове (акцентът е върху разговорния и художествения стил), с уместното използване на речеви етикетни формули в електронното общуване (ученикът опознава особеностите на електронното писмо и спазва графичните и структурно-съдържателните изисквания при създаването му). Формират се умения за прилагане на пунктуационните правила, свързани с особеностите на сложното съставно изречение с различни подчинени изречения. Запознавайки се със спецификите на публичното изказване и на есето като вид аргументативен текст, обучаваните формират комуникативни умения за създаване на публично изказване и есе по морален проблем.

В IX клас се надграждат знанията от VIII клас за системата на функционалните стилове, като се изучават особеностите на научния, официално-деловия и публицистичния стил. Всъщност особеностите на текстовете от различните сфери на общуване са познати на децата още от прогимназиалния етап, но сега те се допълват и задълбочават. Във връзка с развиването на социокултурните компетентности учениците търсят, извличат и обработват информация от различни законодателни (конституция, закон, наредба, постановление, правилник) жанрове на официално-деловия стил, от научни (научна статия) и публицистични текстове (публицистична статия). Запознават се с някои основни текстолингвистични понятията, като перифраза, номинативна верига. Езиковите компетентности се формират чрез задълбочени знания за лексикалната система на българския език, като се акцентува на паронимите, активната и пасивната лексика (историзми, неологизми, вулгаризми, евфемизми). Според учебната програма десетокласниците трябва да формират комуникативни умения за възприемане и създаване на различни в жанрово отношение научни, официално-делови и публицистични текстове – публично изказване по житейски проблем, резюме, заявление, делово писмо и CV.

В X клас се изучават нормите на съвременния български книжовен език – правоговорна, правописна, граматична, пунктуационна, лексикална норма. Десетокласниците трябва да усъвършенстват както предкомуникативните си умения – да откриват и редактират всякакви типове грешки – правописни, лексикални, граматични, пунктуационни, така и комуникативните – да продуцират публично изказване и есе по граждански проблем.

III.2. Учебни програми по български език за втори гимназиален етап на средното образование (XI – XII клас)

Учебната програма за XI клас е въведена през 2020/2021 г., а за XII клас – през 2021/2022 г. В XI клас вече учениците трябва да владеят напълно както българската граматика, така и книжовните норми, затова акцентът в курса на обучение е да се прилагат тези знания при продукцията на собствен текст и при редактирането на чужд текст. Учениците от XI клас в часовете по български език изготвят както репродуктивни, така и продуктивни текстове – конспект на научен текст, реферат, публично изказване по научен проблем, есе по житейски проблем.

В XII клас обучаваните се запознават с някои нови понятия от стилистиката –стилистична грешка и стилистичен ефект, за да откриват и редактират стилистичните грешки в различни видове и типове текст. Дванайсетокласниците работят с различни по стил и жанр текстове, като прилагат начините за постигане на успешност на речевото поведение в комуникативната практика. Използват и създават библиография; познават особеностите на интервюто за работа или за обучение и спецификите на мотивационно писмо не само теоретично, но и практически, за да им послужат тези жанрове в бъдещата професионална реализация.

IV. Изводи от анализа на учебните програми по български език в училищното образование. Нерешени проблеми в учебните програми и препоръки за подобряване на обучението по български език

Изводите и предложенията, които можем да направим след детайлния анализ на учебните програми по български език в училищното образование (I – XII клас), са следните.

– От I клас до XII клас хорариумът на часовете по български език намалява, като в гимназиалния етап той е наполовина в сравнение с началния.

– Спираловидният принцип и компетентностният подход (езикови, социокултурни, комуникативни, литературни компетентности) са водещи в изграждането и структурирането на учебния материал по български език. Обучението по български език е комуникативно ориентирано, т.е. абстрактните езикови единици се осмислят на ниво текст и дискурс, като целта е учениците да подобрят комуникативноречевите си умения за възприемане и създаване на различни типове текстове и да се ориентират в различни сфери на общуване.

– Открояват се някои неточности в хронологичното надграждане на материала по класове (вж. Приложение 1), който засяга предимно развиването на езиковите компетентности. Добре представени са уменията, които трябва да се формират за усъвършенстване на комуникативните и социокултурните компетентности, но друг е въпросът дали реално се работи в часовете върху тях, или остават фиксирани само документално. С цел да е достъпна информацията някои езикови знания са редуцирани или са дадени в непълнота в учебните програми. Например в III клас се изучават само двете морфеми – представка и корен, а според учебната програма учениците трябва да формират умения за разпознаване на сродни думи, като образуват нови съществителни и прилагателни имена, което е невъзможно, без да познават и наставките като морфеми. Знанията за системата на българските глаголни времена и уменията за тяхната употреба в речевата практика са застъпени за изучаване в V клас (минало свършено време, минало несвършено време) и VI клас (минало неопределено време, минало предварително време, бъдеще време в миналото), като от началния курс на обучение учениците познават сегашно и бъдеще време. Тогава е фиксиран терминът и минало време (IV клас), без да става ясно кое точно минало време се има предвид. Прави впечатление обаче, че нито в VI клас, нито в друг клас се дава някаква информация за останалите глаголни времена (бъдеще предварително, бъдеще предварително в миналото), дори информативно, така учениците добиват грешната представа, че глаголните времена в българския език са само 7. В VI клас се изучава миналото страдателно причастие, а чак в VIII клас обучаваните образуват формите за страдателен залог. И ако липсата на пълнота в лингвистичните знания на синтактично равнище, свързана с изучаването на някои главни (въвежда се съставно сказуемо в VII клас без видовете съставни сказуеми) и второстепенни части (в V клас не се изучават видовете определения и допълнения, както и някои второстепенни части като приложение и сказуемно определение), обикновено се оправдава от експертите с това, че тези знания не са необходими за формирането на комуникативни и социокултурни компетентности, то липсата на вметнатите думи и изрази от учебната програма е неоправдана (еднородните части се изучават в VI клас, а обособените – в VII клас). Непознаването на вметнатите думи и изрази и тяхната пунктуация води до пунктуационни грешки и до лоша езикова култура. Непознаването на морфологични и синтактични понятия в пълнота създава впечатление за учениците, че проблемът по дадената тема е изчерпан, а не е така. Достъпността и изчерпателността на лингвистичните знания не са самоизключващи се, както и не противоречат на комуникативноориентираното обучение с практическа насоченост, напротив, вече е установено както в учебната документация, така и в училищната практика абстрактните граматични понятия да се изучават на ниво текст и дискурс.

– В VIII клас приключва преподаването на морфология и синтаксис за сметка на стилистика и езикова култура, което би могло да се промени, за да не се концентрират граматичните знания само в етапа V – VII клас. Също така е редно езиковата култура да е силно застъпена по време на всички етапи, а не да се акцентира на нея при началното ограмотяване и едва преди завършването на гимназиалния етап от обучението, и то повече теоретично, отколкото практически.

– Докато в етапа I – IV клас и V – VII клас темите в учебните програми предполагат добиване на знания и формиране на умения, които обуславят равнопоставеност между различните видове компетентности, то в етапа VIII – XII клас акцентът е поставен върху формирането на комуникативни и социокултурни компетентности, които да подготвят подрастващите за адекватни действия в конкретни житейски комуникативни ситуации.

– Наблюденията сочат, че от учебната 2016/2017 до 2021/2022 г. протече пълна актуализация на всички учебни програми по български език по класове в следната последователност:

– I клас и V клас – 2016/2017 г.

– II клас, VI клас и VIII клас – 2017/2018 г.

– III клас, VII клас и IX клас – 2018/2019 г.

– IV клас и X клас – 2019/2020 г.

– XI клас – 2020/2021 г.

– XII клас – 2021/2022 г.

Въпреки установените неточности след анализа на учебните програми по български език смятаме, че не е ефективно те да бъдат променяни, защото нова актуализация би довела до преструктуриране на учебния материал в учебниците, а това обърква учениците и учителите. През учебната 2022/2023 г. Министерството на образованието и науката отново предвижда промени в учебните програми. Така вместо да се решават проблеми, те се задълбочават.

Можем да дадем и някои по-общи препоръки за подобряване на обучението по български език в училищното образование.

– Да не се допуска часовете, предвидени за подготовка по български език, да се пренасочват към литературата, което е всеприета практика в много училища.

– Националното външно оценяване след IV клас, VII клас, и най-вече след XII клас да не бъде по „общия“ учебен предмет български език и литература (БЕЛ), а да бъде разграничено ясно по учебния предмет български език, от една страна, и по литература, от друга, като и двата компонента да имат еднакво ниво на трудност. Би могло изпитният вариант да е структуриран в два отделни модула: 1. Български език; 2. Литература.

– Подготовката по правопис, пунктуация и правоговор да бъде застъпена във всички етапи на училищното образование.

– Да се инициира провеждането на периодични обучителни семинари за осъвременяване познанията на учителите по български език и литература – осъвременяване на езиковата им култура, запознаване с нови теоретични научни концепции и с иновативни методи за мотивиране на учениците за учене през целия живот и за повишаване на тяхната функционална грамотност. Подобни семинари трябва да се провеждат от тесни специалисти по български език, а не да протичат проформа, както много други, на пръв поглед, добри инициативи, свързани с училищното образование.

– В разглеждането, оценяването и одобряването на учебниците и учебните помагала трябва да бъдат включвани утвърдени университетски специалисти по български език, чието мнение трябва да има най-голяма тежест в процеса на утвърждаването на един учебен комплекс.

Приложение 1 Съпоставителна таблица на основни понятия в учебното съдържание в прогимназиалния етап на обучение (V – VII клас)

Езикови компетентностии езикови равнищаОсновни понятия в учебното съдържание за:Пети класШести класСедми класСоциокултурни компетентностиофициално инеофициалнообщуванетема, подтема,ключови думи,описание,повествованиеи разсъждениенаучна сферана общуване,термини, теза,аргументимасова комуника-ция, медиен текст,художествен текстЕзиковикомпетентностифонетичнои морфемноформообра-зувателни,словообразува-телни морфеми,подвижнои непостоянно Ъпроменливо Яизговор и правописна домашна и чуждалексика, терминоло-гична лексикалексикалносинонимиантонимиомоними(*без пароними1))-неутрална и екс-пресивна лексика,домашни думии чужди думи(чуждици и заемки),остарели думиморфоло-гичнолични, притежа-телни, възвратниместоимения;минало свърше-но време,минало несвър-шено време,минало свърше-но деятелно при-частие, миналонесвършено дея-телно причастие,основна форма испрежениена глагола,показателни,въпросителни,относителни,неопределител-ни, отрицателнии обобщителниместоимениясег. деятелно,мин. страдател-но причастие,деепричастиемин. неопред.време, мин.предв. време,бъдеще времеизявително, пове-лително и услов-но наклонение,преизказни глаголниформи

БЕЛЖКИ

1. Информацията в скобите след звезда включва липсващите понятия, които не са намерили място в учебните програми по български език от V до VII клас.

ЛИТЕРАТУРА

ДИМИТРОВА, Кр., 2020. Компетентностният подход в образованието – теоретични аспекти. Наука и образование. 2(3), 257 – 263, 3_11_ Kr_Dimitrova_257.pdf (uniburgas.bg)

ЧАКЪРОВА, Ст., 2022. Концепцията за компетентност и концепцията за грамотност като елементи от учебното съдържание в учебната документация по български език в гимназиалния образователен етап. Български език и литература. 64(3), 268 – 282.

REFERENCES

DIMITROVA, Kr., 2020. Kompetentnostniyat podhod v obrazovanieto – teoretichni aspekti. Nauka i obrazovanie – Science and education. 2(3), 257 – 263.

CHAKAROVA, St., 2022. Kontseptsiyata za kompetentnost i kontseptsiyata za gramotnost kato elementi ot uchebnoto sadarzhanie v uchebnata dokumentatsia po balgarski ezik v gimnazialnia obrazovatelen etap. Bulgarski ezik i literatura-Bulgarian Language and Literature. 64(3), 268 – 282.

2025 година
Книжка 5
УПОТРЕБА НА АОРИСТ В КОНТЕКСТИ, ИЗИСКВАЩИ ИМПЕРФЕКТ. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ

Доц. д-р Ласка Ласкова, проф. д.н. Красимира Алексова, , доц. д-р Яна Сивилова, доц. д-р Данка Апостолова

ЮГЪТ НА РОДНОТО МЯСТО И ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПРЕСЕЛЕНИЕТО

Проф. д.ф.н. Татяна Ичевска, проф. д.ф.н. Иван Русков

„ГРАМАТИКА“ НА УЧЕНИЧЕСКИТЕ НАГЛАСИ КЪМ ЧЕТЕНЕТО

Гл. ас. д-р Аглая Маврова, доц. д-р Кирил Кирилов

REVIEW OF THE COLLECTION FASCINATION: E.T.A. HOFFMANN

(Published by: Az-buki National Publishing House, Sofia, 2024, ISBN: 978-619-7667-69-1) Vesela Ganeva

ФИГУРАТА НА ПРОФ. МАРИН МЛАДЕНОВ В СВЕТЛИНАТА НА СЪВРЕМЕННИТЕ НАУЧНИ И КУЛТУРНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ

(Проектът „Марин Младенов – вън от/вътре в България“, реализиран от гимназия „Св.св. Кирил и Методий“ в Цариброд) Проф. д.ф.н. Антоанета Алипиева

Книжка 4
ЗА РЕЦЕПЦИЯТА И УПОТРЕБАТА НА ИЗБРАНИ БИБЛЕЙСКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМИ ОТ УЧЕНИЦИ И СТУДЕНТИ

Проф. д-р Надежда Сталянова Доц. д-р Елена Крейчова Доц. д-р Мария Пилева

КОМПЕТЕНТНОСТНИЯТ ПОДХОД ПРИ ОБУЧЕНИЕТО В МУЛТИКУЛТУРНА СРЕДА

Проф. д.п.н. Снежанка Георгиева, д-р Юлиян Асенов

ВЪЗПИТАВАНЕ НА ЕМПАТИЯ ЧРЕЗ ИЗКУСТВО

Д-р Ирена Димова-Генчева Георги Генчев

Книжка 3
ПРОФЕСИОНАЛНИЯТ ЛЕКАРСКИ ЕЗИК

Проф. д-р Ивета Ташева

ПРИНОС КЪМ ИЗУЧАВАНЕТО НА БЪЛГАРСКАТА ЛЕКСИКАЛНА ПРОЗОДИЯ

(Морфологични и прозодични аспекти при акцентуването на съществи- телни имена в българския език, София: УИ „Св. Климент Охридски“, 2024, ISBN 978-619-7433-99-9 (книжно тяло) ISBN 978-619-7785-00-5 (онлайн) http://unilib-dspace.nasledstvo.bg/xmlui/handle/nls/40511) Доц. д-р Димка Савова

Книжка 2
РИЗАТА И СМЪРТТА

Гл. ас. д-р Здравко Дечев

NEW DIRECTIONS FOR THE BULGARIAN HUMANITIES

(Tasheva, Iveta. Medical Humanities. Subject Matter, Terminology, Translation. Sofia, 2022)

„МОРФОЛОГИЧНА (НЕ)КАТЕГОРИАЛНОСТ“ – ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНИ ПОСОКИ НА ФУНКЦИОНАЛНОСТТА

(ТИЛЕВ, Е., 2022. Морфологична (не)категориалност. Пловдив: Макрос. 451 стр. ISBN 978-954-561-574-0)

Книжка 1
Уважаеми читатели на списание „Български език и литература“, драги автори, колеги, съмишленици!

Това е първият брой на списанието за календарната 2025 година! От името на редакционната колегия и от свое име Ви желая много здрава, успешна и щастлива 2025 година! Нека усилията ни за изучаването, съхраняването и развитието на българския език и на българската литература се множат! Уважаеми читатели, колеги, С особена гордост и удовлетворение отбелязвам, че сп. „Български език и литература“ има широко международно признание и е сред автори

ЛИТЕРАТУРНОТО ОБРАЗОВАНИЕ И ОПИТЪТ С ДРУГИЯ

Проф. д.п.н. Адриана Дамянова

2024 година
Книжка 6s
КАКВО, КОЛКО И КАК ЧЕТЕ БЪЛГАРСКИЯТ УЧЕНИК (У НАС И ПО СВЕТА)?

(Анализ на данни от анкетно проучване) Проф. д-р Ангел Петров

„ТЕ НЕ ЧЕТАТ!“... А НИЕ?

Доц. д-р Наталия Христова

КЪДЕ ЧЕТАТ БЪЛГАРСКИТЕ УЧЕНИЦИ?

Гл. ас. д-р Аглая Маврова

Книжка 6
РАЗЛИКИ МЕЖДУ ДОСТОВЕРНОСТТА НА ИНФОРМАЦИЯТА, ИЗРАЗЯВАНА ЧРЕЗ ЧЕТИРИТЕ ЕВИДЕНЦИАЛА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК, СПОРЕД ОЦЕНКИТЕ НА АНКЕТИРАНИ БЪЛГАРИ

Проф. д.ф.н. Красимира Алексова, гл. ас. д-р Михаела Москова, доц. д-р Данка Апостолова, доц. д-р Яна Сивилова, гл. ас. д-р Ласка Ласкова, Патрик Михайлов

ПРОФ. Д.Ф.Н. ПЕТЯ ЯНЕВА

Доц. д-р Владислав Миланов

Книжка 5
ПРЕДПОЧИТАНИЯ КЪМ КОНКУРИРАЩИ СЕ ТЕМПОРАЛНИ ФОРМИ В ПОДЧИНЕНИ ИЗРЕЧЕНИЯ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ДОПИТВАНЕ

Проф. д.ф.н. Красимира Алексова, доц. д-р Данка Апостолова, доц. д-р Яна Сивилова, гл. ас. д-р Ласка Ласкова, гл. ас. д-р Михаела Москова, Диана Андрова

ПОДИР СЯНКАТА НА ДЕБЕЛЯНОВ

Проф. д.ф.н. Татяна Ичевска

НЕЮБИЛЕЙНО ЗА ЮБИЛЕЯ НА РУМЯНА ДАМЯНОВА

Гл. ас. д-р Андриана Спасова

ДИАЛЕКТЪТ КАТО ПИСМЕН ТЕКСТ, ИЛИ ЗА ЕДНА ТЕКСТОВА ФЕНОМЕНОЛОГИЯ НА БЪЛГАРСКИТЕ ДИАЛЕКТИ

Иван Г. Илиев, Петко Д. Петков, За нашенската литература или за новобългарските писмено-диалектни езикови форми. София: Буквица, 2023. ISBN 978-954-92858-8-8

Книжка 4s
Книжка 4
МОДЕЛ ЗА ОЦЕНКА НА РЕЦЕПТИВНИЯ ЕЗИК ПРИ ДЕЦА ОТ ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ

Проф. д.пс.н. Нели Василева, доц. д-р Елена Бояджиева-Делева гл. ас. д-р Деница Кръстева

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ ФОЛКЛОР В ЧИТАНКИТЕ ЗА ПЪРВИ И ВТОРИ КЛАС

(с първи тираж 2016 – 2017 г.) Доц. д-р Анна Георгиева

НОВА ПОЛИТИЧЕСКА ФРАЗЕОЛОГИЯ В БЪЛГАРСКАТА ПУБЛИЧНА РЕЧ

Проф. д-р Надежда Сталянова Доц. д-р Елена Крейчова

Книжка 2
ПОЛ, РОД И ЕЗИК

Доц. д-р Ивета Ташева

Книжка 1
КЪМ ВЪПРОСА ЗА ЕЗИКОВАТА ПОЛИТИКА В ОБРАЗОВАНИЕТО НА МЛАДИТЕ ХОРА В МУЛТИНАЦИОНАЛНА ДЪРЖАВА

(Из опита на Република Молдова) Проф. д-р Мария Стойчева, Екатерина Станова

ЗА ЕНИГМИТЕ И ПАРАДИГМИТЕ В ЖЕНСКОТО ПИСАНЕ

ГЕШЕВА, Р., 2023, Енигми и парадигми при някои италиански писателки от ХХ век. София: Парадигма. ISBN 978-954-326-506-0.

2023 година
Книжка 6s
ЧЕТЕНЕ НА УЧЕБНО-ОБРАЗОВАТЕЛНИ ТЕКСТОВЕ НА ЗАНЯТИЯТА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ

(Методологични и технологични аспекти) Проф. д-р Ангел Петров

ЗАЩО (НЕ) ЧЕТЕМ ЛИТЕРАТУРНИ ТЕКСТОВЕ?

Доц. д-р Наталия Христова

НАГОРЕ ПО СТЪЛБАТА НА ЧЕТЕНЕТО

Ас. Весела Еленкова

Книжка 6
БРАКЪТ И БЪЛГАРСКИЯТ XIX ВЕК – ТРАДИЦИЯТА, ИДЕОЛОГИЯТА, ЛИТЕРАТУРАТА, РЕАЛНОСТТА

Николай Аретов. Бленувани и плашещи: чуждите жени и мъже в българската словесност от дългия XIX век. Кралица Маб, 2023, 285 с.

ТРЕТА НАЦИОНАЛНА СТУДЕНТСКА ОЛИМПИАДА ПО ЕЗИКОВА КУЛТУРА

Проф. д-р Йовка Тишева, гл. ас. д-р Ласка Ласкова

БЪЛГАРИСТИЧНИ ЧЕТЕНИЯ – СЕГЕД 2023 Г.

(Xроника) Ст. пр. д-р Гергана Петкова, ст. пр. д-р Вероника Келбечева

IN MEMORIAM ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ

Проф. д-р Владимир Атанасов

МЕМОАРИ И СЪВРЕМЕННОСТ

Любомир Георгиев

Книжка 5
ХРИСТО БОТЕВ КАТО БИОГРАФИЧЕН ГЕРОЙ

Гл. ас. д-р Анна Алексиева

МЕДИЙНАТА ГРАМОТНОСТ – (НЕ)ИЗГУБЕНА КАУЗА

Андреана Ефтимова. Твърдят непознати. Езикови маркери за (не)достоверност в медийния текст (УИ „Св. Климент Охридски“, 2023)

ПО СЛЕДИТЕ НА МЕЖДУВОЕННИЯ ПЪТЕШЕСТВЕНИК В ЕВРОПА И АМЕРИКА

Мария Русева (2022). Поетика на пътя в българската литература от 20-те и 30-те години на ХХ век. София: УИ „Св. Климент Охридски“. 346 с.

Книжка 4
МОДНИ ТЕНДЕНЦИИ В СЪВРЕМЕННАТА БЪЛГАРСКА АНТРОПОНИМИЯ

Анна Чолева-Димитрова, Мая Влахова-Ангелова, Надежда Данчева, 2021. „Мода на личните имена в българските градове (Изследване на личните имена през 2014 – 2015 г.)“. София: Издателство на БАН „Проф. Марин Дринов“

ПРОФ. Д.Ф.Н. ВАСИЛКА РАДЕВА

Доц. д-р Владислав Миланов

Книжка 3
ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Проф. д-р Гергана Дачева

ЧЕТЕНЕ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА ЗА УДОВОЛСТВИЕ

Доц. д.ф.н. Огняна Георгиева-Тенева Йасмина Йованович

НОВО СЪПОСТАВИТЕЛНО ИЗСЛЕДВАНЕ ВЪРХУ УНГАРСКАТА И БЪЛГАРСКАТА ФРАЗЕОЛОГИЯ

Мария Дудаш. Съпоставителни изследвания върху унгарската и българската езикова картина на света. Комплексен фразеологичен анализ.

Книжка 2
ЕПИСТОЛАРНИЯТ ГЛАС НА КЛАСЍКА – С РИТЪМА НА СВОЕТО ВРЕМЕ

„Писма от Иван Вазов“, съставител проф. Николай Чернокожев, С., сдружение „Българска история“, 2021 Д-р Владимир Игнатов

УЧЕБНО ПОСОБИЕ С ИЗЯВЕНА ФУНКЦИОНАЛНОСТ ЗА ПОДГОТОВКА НА БЪДЕЩИТЕ УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Георгиева, Снежана. 2019. Ученически писмени текстове в прогимназиалния етап на основното образование. Учебно помагало за студенти.

Книжка 1
ПЪТЕПИСИТЕ НА ВАЗОВ

Проф. д.ф.н. Цветан Ракьовски

ПРОФ. ТОДОР БОЯДЖИЕВ (1931 – 2022)

Доц. д-р Надежда Сталянова

2022 година
Книжка 6
FREUD AND JENTSCH READ HOFFMANN’S UNCANNY AUTOMATA

Assoc. Prof. Dr. Kamelia Spassova

АNNUAL CONTENTS BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE SCIENTIFIC JURNAL VOLUME 64 (2022) ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ НА НАУЧНОТО СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ ГОДИНА LXIV (2022)

Книжка 1 / Number 1: 1 – 104 Книжка 2 / Number 2: 105 – 215 Книжка 3 / Number 3: 215 – 327 Книжка 4 / Number 4: 327 – 443 Книжка 5 / Number 5: 443 – 564 Книжка 5s / Number 5s: 1 – 120 Книжка 6 / Number 6: 565 – 684

Книжка 5s
„ЗАЩОТО Е САЙТ И ВСИЧКО В ИНТЕРНЕТ Е ВЯРНО“

(Наблюдения върху актуалния статус на функционалната грамотност по четене на 15-годишните в Република България) Проф. д.п.н. Адриана Дамянова

ЛИТЕРАТУРНОТО ОБРАЗОВАНИЕ В ГРАЖДАНСКА ПЕРСПЕКТИВА

Огняна Георгиева-Тенева. Литературното образование в гражданска

Книжка 5
БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК КАТО ОБЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНИ ИНИЦИАТИВИ В НАЧАЛОТО НА XXI В.

Доц. д-р Владислав Маринов, гл. ас. д-р Красимира Василева

ВРЕМЕТО ИМА ЗНАЧЕНИЕ, КОГАТО ОСТАВЯМЕ… КНИГИ

(ПЕТ НОВИ МОНОГРАФИИ ВЪВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЯ

Книжка 4
FAIRY TALES OF ANGEL KARALIYCHEV IN RUSSIAN TRANSLATIONS

Assoc. Prof. Olga Guseva, Assoc. Prof. Andrey Babanov, Assoc. Prof. Viktoriya Mushchinskaya

МIXED ENGLISH-BULGARIAN INSCRIPTIONS IN LOCAL PUBLIC SPACE

Assist. Prof. Dr. Svetlana Atanassova

ОГЛЕДАЛОТО НА МОДАТА

Мария Русева

Книжка 3
БОРИС ЙОЦОВ И БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК

Проф. д.ф.н. Марияна Цибранска-Костова, проф. д-р Елка Мирчева

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД В СВОБОДНОИЗБИРАЕМА ДИСЦИПЛИНА „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК ЗА МЕДИЦИНСКИ ЦЕЛИ“

Д-р ст. преп. Маргарита Димитрова Ас. д-р Христиана Кръстева Гл. ас. д-р Теодора Тодорова

Книжка 2
Книжка 1
ON VERNACULARITY

Galin Tihanov

ПАН В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА FIN DE SIÈCLE

Проф. д.ф.н. Цветана Георгиева

ОТГОВОРНОСТТА ПРЕД ЕЗИКА И ПРЕД ДЕЛОТО НА ЕЗИКОВЕДА

Отговорността пред езика. Сборник, посветен на 90-годишнината на чл.-кор. проф. д-р Тодор Бояджиев. Шумен: УИ „Епископ Константин Преславски“, 2021, 310 с.

2021 година
Книжка 6
РОЛЯТА НА ИНТЕРАКТИВНИЯ БИНАРЕН УРОК В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

Д-р Маргарита Димитрова, гл. ас. д-р Васил Димитров Теодора Тодорова

НОВО УЧЕБНО ПОМАГАЛО ПО ПРАВОПИС ЗА ЮРИСТИ

Миланов, В., Жилова Т., 2020. Право, правопис и правоговор.

АNNUAL CONTENTS BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE SCIENTIFIC JURNAL VOLUME 63 (2021) ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ НА НАУЧНОТО СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ ГОДИНА LXIII (2021)

Книжка 1 / Number 1: 1 – 124 Книжка 2 / Number 2: 125 – 240 Книжка 3 / Number 3: 241 – 353 Книжка 4 / Number 4: 354 – 461 Книжка 5 / Number 5: 462 – 588 Книжка 6 / Number 6: 589 – 716

Книжка 5
ГЕОРГИ ЧОБАНОВ (1961 – 2021)

Доц. д-р Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 4
ПАРТИЦИПИАЛНИ И/ИЛИ ГЛАГОЛНИ МОРФЕМИ

Д-р Десислава Димитрова

ФИЛОЛОГИЧЕСКОТО ПОЗНАНИЕ И ИЗБОРЪТ НА СПЕЦИАЛНОСТ СРЕД УЧЕНИЦИТЕ ОТ СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ (АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ)

Доц. д-р Елена Азманова-Рударска доц. д-р Лъчезар Перчеклийски Кристина Балтова-Иванова Цветелина Митова

Книжка 3
ЗАКЪСНЕЛИЯТ КАФКА

Влашки, М., 2020. Рецепцията на Кафка в България до 1989 г. Пловдив: Сдружение „Литературна къща (Страница)“. 192 стр.

ПРАКТИЧЕСКИ ПОГЛЕД КЪМ ЛЕКСИКОЛОГИЯТА

Сталянова, Н., Крейчова, Е., Руневска, Е., 2021. Практикум по лексикология. Български език като чужд за напреднали. София: Парадигма.

Книжка 2
Книжка 1
ИНТЕРКУЛТУРНИЯТ ДИАЛОГ, ОВЛАДЯВАН ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Полина Заркова. Развиване на умения за участие в интеркултурен диалог чрез обучението по български език. София, СИЕЛА, 2019 г., 310 с.

В МЪЧИТЕЛНОТО ОЧАКВАНЕ НА ПОСЛЕДНАТА ПОБЕДА НА ЖИВОТА

Предговор към книгата Константинов, К. Птица над пожарищата. София: Коралов и Сие, 2020

2020 година
Книжка 6
БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА: ПРЕВОДНИ ГЛАСОВЕ И КУЛТУРНИ КОНТЕКСТИ

Любка Липчева-Пранджева (2020). „Класици, изгнаници, емигранти. Литературни идентичности и превод“. София: Изток – Запад

АNNUAL CONTENT BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE SCIENTIFIC JURNAL VOLUME LXII (2020) ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ НА НАУЧНОТО СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ ГОДИНА 62 (2020)

Книжка 1 / Number 1: 1 – 104 Книжка 2 / Number 2: 105 – 220 Книжка 3 / Number 3: 221 – 336 Книжка 4 / Number 4: 337 – 440 Книжка 5 / Number 5: 441 – 552 Книжка 6 / Number 6: 553 – 672

Книжка 5
ЗА ПОЗИТИВИТЕ НА ЕДИН ОБРАЗЦОВ МОДЕЛ НА ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА РАБОТА

Добрева, С. Изучаване на класовете думи като текстоизграждащи/

НОВО ИЗДАНИЕ НА НИОН „АЗ-БУКИ”

Излезе от печат сборникът „Трансформа- ции“, посветен на 30-годишнината от падане- то на Берлинската стена. Сброникът съдържа доклади от VI интердисциплинарна междуна- родна конференция за студенти и докторанти, проведена през м. декември 2019 г., Български

Книжка 4
НОВ МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД, ПОСВЕТЕН НА ФУНКЦИОНАЛНАТА ГРАМОТНОСТ НА УЧЕНИЦИТЕ

Миланова, Е. (2019). Развиване на функционалната грамотност на учениците чрез обучението по български език. София: СИЕЛА, 228 с.

БОЛЕСТТА КАТО ИЗПИТАНИЕ ЗА ДУХОВНО ЗДРАВИТЕ

Ичевска, Т. (2019). Медицината в българската литература.

ДОЦ. Д-Р БОРИСЛАВ ГЕОРГИЕВ (1958 – 2020)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 3
Книжка 2
ON TEMPORALITY

Vesselina Laskova

ЗА ФЕМИНАЛНИТЕ НАЗВАНИЯ В БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК

Сумрова, Ванина (2018). Новите феминални названия в българския език. София: Издателство на БАН „Проф. Марин Дринов“.

ЕЗИКОВЕДСКАТА ТЕРМИНОЛОГИЯ В ТРИ СЛАВЯНСКИ ЕЗИКА

Сталянова, Н. & Крейчова, Е. (2019). Речник на лингвистичните термини за студенти слависти. А – Н. София: Парадигма. 142 с. ISBN 978-954-326-387-5

Книжка 1
ОБЗОРИ НА НЕОБОЗРИМОТО

Светлозар Игов

2019 година
Книжка 6
Книжка 5
С ГРИЖА И ОТГОВОРНОСТ ЗА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Христозова, Г. (2018). Обучението по български език в 1. – 4. клас (граматика, правопис, правоговор, пунктуация). Габрово: ЕКС-ПРЕС

КОГНИТИВНАТА ЛИНГВИСТИКА: РЕФЛЕКСИИ ВЪРХУ ЕДНО МОДЕРНО ИЗСЛЕДВАНЕ

Чакърова, Ю. (2016). Ракурси на когнитивната лингвистика. Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски“. 298 с., ISBN 978-619-202-099-6

Книжка 4
Книжка 3
С ГРИЖА ЗА СЪДБАТА НА БЪЛГАРИСТИКАТА

Магдалена Костова-Панайотова

РЕЧЕВОТО ПОВЕДЕНИЕ НА УЧИТЕЛЯ КАТО ЕКСПЕРТ ОЦЕНИТЕЛ НА УЧЕНИЧЕСКИ ПИСМЕНИ ТЕКСТОВЕ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Добрева, С. (2018). Речевото поведение на учителя като експерт оценител на ученически писмени текстове в обучението по български език и литера- тура. Шумен: Унверситетско издателство „Еп. Константин Преславски”

Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за ка- лендарната 2019 година! От името на редак- ционната колегия и от свое име Ви желая мъдра, богата на успехи и вдъхновяваща 2019 година! Предходната година беше много значима за нашето списание. То вече е реферирано и от Web of Science – Bulgarian Language and Literature Journal is indexed and abstracted in Web of Science: Emerging Sources Citation Index. Това ни изправи пред нови предизви- кателства и отговорности – да предлага

„СЛУЧАЯТ СВЕТЛОЗАР ИГОВ“ И ДРУГИ „НЕДОСТОВЕРНИ“ СЛУЧАИ…

(Предизвикани спомени по повод книгата „Световете на литературата. Разговори със Светлозар Игов“, анкета с Антония Велкова-Гайдаржиева, Велико

СИСТЕМНОСТ И РЕЦЕПЦИЯ: ЕДИН НОВАТОРСКИ ПОГЛЕД КЪМ БЪЛГАРСКАТА МОДЕРНОСТ

(Младен Влашки, 2017. „Млада Виена“ в млада България. Драматургията на „Млада Виена“ и нейните театрални и литературни проекции в България до 1944 г. Пловдив: Хермес, 2017)

180 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ВАСИЛ ЛЕВСКИ – ДИАЛОЗИ ЗА ПАМЕТТА И МОДЕЛИ НА ИКОНИЗАЦИЯ

(Липчева-Пранджева, Л. & Гетова, Е. (2018). Васил Левски. Из кривините на литературната иконография. София: Аз-буки)

2018 година
Книжка 6
ИГРАЯ НА ТЪНКАТА СТРУНА НА НЯКОГО

Елена Хаджиева, Рени Манова

THE UNIQUE EDUCATIONAL SYSTEM OF THE EUROPEAN SCHOOLS BUILDS UP MULTILINGUAL YOUNG PEOPLE WITH EUROPEAN IDENTITY

(An Interview with Natalia Staykova, Coordinator of the Bulgarian Section at the European School Brussels IV)

Книжка 5
ИЗГОНЕНИТЕ ОТ ХРАМА

(малкият човек и представителите на църковната институция в разказите на Елин Пелин) София Ангелова

ЗА ЕДНА КРИТИЧЕСКА МЕТОДИКА

Владимир Атанасов

Книжка 4
CHILDHOOD AND TECHNOLOGY

Short notes on Genre and Character Picture of Bulgarian Children’s and Young Adult Literature of the 1920s and 1930s

ЗЛАТОРОЖКАТА ВРЪЗКА

Евелина Белчева (2017). Златорожката връзка. Петър Динеков – Владимир Василев, два портрета в ретро – от натура (73 неизвестни писма). София: „Гутенберг“

ЗА КАЧЕСТВОТО В УЧЕБНИТЕ ПИСМЕНИ ПРАКТИКИ

Евгени Зашев, Венера Матеева-Байчева. (2017). Как да се справя с есе и тест стъпка по стъпка. София: Просвета. 231 стр.

ГОДИШНА КОНФЕРЕНЦИЯ НА АСОЦИАЦИЯТА НА БЪЛГАРСКИТЕ УЧИЛИЩА В ЧУЖБИНА (АБУЧ)

В периода 26 – 28 юли т.г. в София и Пловдив ще се проведе традиционната годишна конференция на Асоциацията на българските училища в чужбина. Тази година срещата на българските съботно-неделни училища е под надслов „Българският език – духовен мост за национално единение“. Откриването на конфренцията е на 26 юли 2018 г. в Народното събрание, където ще се проведе и Общото събрание на Асоциацията. Конференцията ще бъде последвана от двудневен образователен семинар за българските преподават

Книжка 3
ЗА ЕСЕТО ПО ГРАЖДАНСКИ ПРОБЛЕМ

Огняна Георгиева-Тенева

ПОЕЗИЯ НА НОЩТА

Калина Лукова

„ИЗ КРИВИНИТЕ“ – С ОБРАЗА НА АПОСТОЛА

(Eдна литературноисторическа мозайка) Траяна Латева, Стоянка Кунтова

Книжка 2
БЪЛГАРИЯ И НАЧАЛОТО НА СЛАВЯНСКАТА ПИСМЕНОСТ И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Мичева, Eлка Мирчева, Марияна Цибранска-Костова

ЕЗИКОВИ СПРАВКИ ПО ИНТЕРНЕТ

Милен Томов, Илияна Кунева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за юбилейната 2018 година! От името на ре- дакционната колегия и от свое име Ви желая плодотворна, здрава и успешна 2018 година! Нека всички ние направим така, че българ- ският книжовен език и българската литера- тура да се съхраняват, разпространяват, обо- гатяват и да запазват своята уникалност! Вече 60 години списание „Български език и литература“ непрекъснато разширя- ва и обогатява своята проблематика и освен конкретни методически теми

САЩ В НОВО ПОКОЛЕНИЕ ОТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

(Америките ни 2: САЩ като метафора на модерността. Българо-американски отражения (XX – XXI в.), София: Издателски център „Боян Пенев“, 2017 г., 588 с.)

КЪМ ТЕОРИЯТА И ПРАКТИКАТА НА ПРЕВОДА МЕЖДУ БЛИЗКОРОДСТВЕНИ ЕЗИЦИ

(Ивана Давитков, Граматични трансформации при художествен превод (сръбско-български паралели), Народна библиотека „Детко Петров“,

2017 година
Книжка 6
Книжка 5
HYDRA FOR WEB: WORDNET ONLINE EDITOR

Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova

МЕЖДУ БИБЛИЯТА И СТАРОБЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА С ПОДКРЕПАТА НА ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ

(Бинарен урок български език и информационни технологии в IX клас)

Книжка 4
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРИ, ДРАГИ КОЛЕГИ!

За повече от 50 години списание „Бъл- гарски език и литература“ е една вече ут- върдила се платформа, а защо не и арена, за научни изяви по проблемите на съвремен- ното преподаване на българския и език и на литература. В последните години то раз- шири значително своя периметър и освен конкретни методически теми включва и по- широка палитра от лингвистични и литера- туроведски проблеми и направления, които имат за цел да обогатят и усъвършенстват образователния про

МАРКЕРИ НА БЪЛГАРСКАТА ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА

(Поглед към една тематична група фразеологизми)

Книжка 3
ОТ КУЛТА КЪМ РАЗУМА И ЗНАНИЕТО КЪМ РОБСТВОТО НА СТРАСТТА И ЧУВСТВАТА

(Проект за урок върху романа „Страданията на младия Вертер“ от Й. В. Гьоте)

ДОКЛАДИ

Дни на българския език и култура, Форли, Италия, 6 – 8 април

Книжка 2
КОНТЕКСТУАЛНИЯТ ПОДХОД ПРИ ФОРМУЛИРАНЕ НА ТЕМИ ЗА ЕСЕ

(Проблемно-тематичен кръг за числото в творчеството на Христо Ботев, Иван Вазов и Пенчо Славейков)

СЪЗДАВАНЕ НА СЪЧИНЕНИЕ ПО АНАЛОГИЯ

(Върху приказките за Хитър Петър)

ГОВОРИ СЕ ЗА НЕЩО

Стилиян Стоянов

ЖИВЕЕМ В ОБЩЕСТВО, В КОЕТО Е НЕМИСЛИМО ДА СЕ КАПСУЛИРАМЕ

Интервю с Гергана Христова, съосновател на Езиков и културен център

ПОЛИТИЧЕСКИЯТ ДВОЙСТВЕН ЕЗИК В МЕДИИТЕ

Ефтимова, А. (2016). Двойственият език в медиите: езикът на политическата коректност vs езика на омразата. София: Просвета. 335 с. Владимир Досев

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“,

От името на редакционната колегия Ви желая спорна, мирна и успешна 2017 година! За много години!

ДЕЦАТА ЗНАЯТ И РАЗБИРАТ ПОВЕЧЕ, ОТКОЛКОТО МОГАТ ДА КАЖАТ

(Интервю с проф. Мила Вълчанова) Проф. Мила Вълчанова е директор на Лабораторията за усвояване и употре-

ПРИНОСЕН ТРУД КЪМ МЕТОДИКАТА НА ОБУЧЕНИЕ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА В НАЧАЛНОТО УЧИЛИЩЕ

Румяна Танкова. (2016). Методика на обучението по български език

САМОТЕН В СВОЕТО ВРЕМЕ

Евелина Белчева. (2016). Самотен в своето време, кн. 1. София: Век 21 – прес.

ВАНЯ КРЪСТАНОВА

(1961 – 2017) Елена Каневска-Николова

2016 година
Книжка 6
ВЪОБРАЗЯВАНЕТО НА СОФИЯ: ГРАД, ПАМЕТ И ИНДИВИД В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ И XXI ВЕК

Авторски колектив Научен ръководител: Благовест Златанов Участник: Ане Либиг

СТОЙНОСТЕН ТРУД ПО МЕТОДИКА НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Фани Бойкова. (2016). Комуникативни стратегии в обучението по българ-

ЦЕНЕН ИСТОРИЧЕСКИ ПОГЛЕД ВЪРХУ МЕТОДИКАТА НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Иван Чолаков. (2016). Зараждане и развитие на методиката на обучението по български език (от Освобождението до началото на ХХ век). Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски“

БЪЛГАРИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИЯТА И ИНОВАЦИИТЕ

Сборник с доклади от 2. Международна интердисциплинарна кон- ференция във Виена. (2016). България в ХХI век: между традицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми. София: Аз-буки. Сборникът „България в ХХI век: между традицията и иновациите“ представя докладите от 2. Междуна- родна интердисциплинарна конферен- ция „България в ХХI век: между тра- дицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми“, органи- зирана от Славянския семинар на Уни- верситета

Книжка 5
Книжка 4
ЕЗИКОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И РЕСУРСИ – НОВИ ПЕРСПЕКТИВИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

(БЪЛГАРСКАТА ЛЕКСИКАЛНО-СЕМАНТИЧНА МРЕЖА БУЛНЕТ И БЪЛГАРСКИЯТ НАЦИОНАЛЕН КОРПУС)

ЗА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЛИТЕРАТУРА, КОЕТО „УХАЕ НА ОБИЧ“

(Радослав Радев, „Технология на методите в обучението по литература“, Издателство СЛАВЕНА, Варна, 2015)

Книжка 3
ЛИТЕРАТУРЕН МАРШРУТ ЛИТЕРАТУРА И МУЗИКА – БЪЛГАРСКИТЕ ПРЕГЛАСИ

Авторски колектив научен ръководител: Любка Липчева-Пранджева участници: Лаура Хенер, Гертруде Крайнц, Теодора Иванова музикален консултант: Елена Герчева

грешки. Вариантите при сгрешените думи са два – факлотет, факлутет. До- като при думите филология и филологически л от една от сричките, които го съдържат, липсва, то при факултет е променено мястото на двете букви. Изводи от проведения експеримент Резултатите от експеримента показват явна тенденция към задълбочаване на проблемите с правописа, които се дължат на неправилната артикулация и на съотв

БЕЛЕЖКИ 1. Текстът е представен на националния форум „Предизвикателства пред раз- витието и разпространението на българския език, литература и култура“.

Книжка 2
ДОБРИ ПРАКТИКИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖДОЕЗИКОВА СРЕДА

Живка Бубалова-Петрова, Велина Драмска, Симона Шкьопу

ОРИГИНАЛНИ ПОМАГАЛА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Кръстанова, Даниела Лалова, Милена Рашкова, Дафинка Нико- лова, Светозар Любомиров. Код: знам повече. Учебно помагало по български език и литература със задачи за развиване на четивните умения за V клас. Рива, 2015. Код: знам повече. Учебно помагало по български език и литература със задачи за развиване на четивните умения за VI клас. Рива , 2016. Код: знам повече. Учебно помагало по български език и литература със задачи за развиване на четивните умения за VII клас. Рива, 2015. Ангел

МЕЖДУ ДВЕ КНИГИ И ДВЕ КУЛТУРИ, МЕЖДУ СЪВРЕМЕННО И УНИВЕРСАЛНО, МЕЖДУ ЛИТЕРАТУРНА КРИТИКА И ЛИТЕРАТУРНО ОБРАЗОВАНИЕ

Марина Владева, Българската литература на ХХ век – диалози, (пре)про- чити, размишления. Издателство “Либра Скорп”, 2016 Мая Горчева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“,

Пред Вас е първият брой на списанието за календарната 2016 година! От името на редакционния съвет ви же- лая мирна и успешна 2016 година! За много години! На прага сме на една година, в която предстоят промени в средното образование. Списание „Български език и литература“ ще продължи да предоставя на читателите си – академични преподаватели, учители, експерти, студенти – полезна информация за актуални събития в областта на образо- ванието, квалификацията на учи

ПРИНОСЕН ТРУД ЗА ТЕОРИЯТА И ПРАКТИКАТА НА ЕЗИКОВОТО ОБРАЗОВАНИЕ

(„Приноси към теорията и практиката на езиковото образование“. Сборник в памет на проф. Кирил Димчев, Булвест 2000, София, 2015, 559 с.)

2015 година
Книжка 6
НА МНОГАЯ ЛЕТА!

Проф. д-р Владимир Атанасов на 60 години

НОВ ПОГЛЕД КЪМ ЗАЕМАНЕТО И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖДИТЕ ДУМИ

(Пенка Пехливанова. Чуждите думи – никога свои. В. Търново, 2014, 272 с.)

Книжка 5
КИРИЛ ДИМЧЕВ (1935 – 2015)

Ангел Петров

Книжка 4
ГРАМОТНОСТТА Е ВИЗИТНАТА КАРТИЧКА НА ВСЕКИ УСПЕШЕН ЧОВЕК

(Интервю с Мая Гешева, учител на годината на Синдиката на българските учители)

КУЛТЪТ НА КИРИЛ И МЕТОДИЙ ПРЕЗ БЪЛГАРСКОТО ВЪЗРАЖДАНЕ

Кирил Топалов Проблемът за култа на Кирило-Методиевото дело през епохата на Българ- ското възраждане има два главни компонента – знанието за това дело и отно- шението на нашите възрожденци към него, от една страна, и създаването и празнуването на култа към него, от друга. Неслучайно именно по този начин делото на Кирил и Методий и почитането на култа към него през Българско- то възраждане са разгледани в труда „Борба за делото на Кирил и Методий“ на проф. Боню Ангелов . Тази година се навъ

ГОДИШНА КОНФЕРЕНЦИЯ

С УЧАСТИЕТО НА МИНИСТЕРСТВОТО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА

Книжка 3
АНКЕТА С УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

Проф. Светла Коева, директор на Института за български език при БАН: „ВАЖНО Е ДА РАЗБЕРЕМ КАК ЧОВЕК ВЪЗПРИЕМА ИНФОРМАЦИЯТА, КАК УЧИ ЕЗИКА И КАК ГО ВЪЗПРОИЗВЕЖДА“

Проф. Коева, в ерата на информационен поток сякаш традиционното разбиране за грамотност се замества от нови дефиниции: „комплексна гра- мотност“, „функционална грамотност“ и т. н. Има ли такава тенденция? – Отдавна вече грамотността не се разбира само като умение да четеш и пишеш, а да вникваш под различните пластове на текста, да можеш да създа-

ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ НА 85 ГОДИНИ

Честита 85-годишнина на Любомир Георгиев – дългогодишен член на редакционната колегия на сп. „Български език и литература“! Учител, хоноруван асистент по теория на литера-

АРХИВИ, ПРИЦЕЛИ И ЕРУДИЦИИ

Владимир Атанасов

СТИЛИСТИКАТА, ИЛИ ЗА РАДОСТТА И ОТГОВОРНОСТТА ДА ИЗБИРАШ

(Биляна Тодорова „Стилистика на българския език“, Благоевград: УИ „Неофит Рилски“, 2014 – 159 с. ISBN: 9789546809575) Андреана Ефтимова

Книжка 2
Д-Р ИРИНА ВЛАДИКОВА – БЪЛГАРКА НА ГОДИНАТА 2014 г.

На 25 февруари 2015 г. в НДК се състоя годиш- ната церемония за връчване на наградата „Българ- ка на годината“ за 2014 г. Наградата се връчва за поредна година от Държавната агенция за българи- те в чужбина (ДАБЧ). Д-р Ирина Владикова – директор на Българо-

МЕЖДУ ДЕТСКИЯ АВАНГАРДИЗЪМ И ПАРОДИЙНОТО МУ ОТРИЦАНИЕ

(За художествените преображения на една тема в прозата за деца на Цв. Ангелов) Петър Стефанов

МОЯТ ПРОФЕСИОНАЛЕН ДЕН ИМА СМИСЪЛ!

Емилия Петрова 1. Родена съм в селско семейство, част от го- лям и задружен род. Нося името на своята баба по бащина линия. Тя беше човекът, който поддържа- ше духа и традициите и ни събираше на големите празници – Цветница, Лазаровден, Великден. От нея като дете научих за обичаите кумичене, лаза- руване, хамкане. Родителите ми бяха трудолюбиви и обичливи хора. От баща ми, дърводелец по професия, насле- дих будния дух и любопитството към живота. Той и до днес обича да чете,

АНТОНИМИТЕ – В СЪЗНАНИЕТО, В ЕЗИКА И В РЕЧНИКА

Е. Пернишка, Ст. Василева. Речник на антонимите в българския език. Второ допълнено и преработено издание. Наука и изкуство, София, 2014. 507 стр.

Книжка 1
ПРОЕКТНО БАЗИРАНО ОБУЧЕНИЕ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Мария Николова Конструктивистката идея за обучение в дейности и чрез дейности стои в ос- новата на работата по проект по български език и литература, като се изграждат системообразуващи връзки с други учебни предмети (философия, етика и право, психология и логика, свят и личност, история и цивилизация, ИКТ). Чрез интер- дисциплинарния подход се представя философската противоречивост на реалния свят, изгражда се ценностна система, формират се граждански умения и умения за критическо и творч

ПРЕДСТОЯЩО В СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ (АНКЕТА С ПРЕПОДАВАТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА)

Скъпи читатели на списание „Български език и литература“, Уважаеми колеги, преподаватели по български език и литература, По предложение на катедра „Методика на литературното и езиково обуче-

ЗА КРЕАТИВНОСТТА, КОЯТО Е „ОТВЪД“ ПОЛЗАТА

Мая Падешка, . Наративът в образователния процес по български език. Булвест 2000, София, 2014 г.

КНИГАТА, В КОЯТО СРЕЩАТА НА АВТОРА И ЯВЛЕНИЕТО ПРАВИ БЛАГОДАТНО МИСЛЕНЕТО НА ЧИТАТЕЛЯ

Огняна Георгиева-Тенева. Граждански идеи на българската поезия за деца и юноши (1878–1918). С., 2014. Изд. „Сепа-Информа“ Радослав Радев

ПОЛИФУНКЦИОНАЛНИ ПОМАГАЛА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК (ЗА V, VI, VII КЛАС)

Димчев, К., Нешкова, Р., Горанова, Ил. Текстове и задачи по български език за Vклас. Издателство ,,РИВА“; Димчев, К., Харизанова, М. Текстове и задачи по български език за VI клас. Издателство ,,РИВА“; Димчев, К., Горано- ва, Ил. Текстове и задачи по български език за VII клас. Издателство ,,РИВА“ Нели Недялкова

2014 година
Книжка 6
НОВ УЧЕБНИК ПО МЕДИЕН ЕЗИК И СТИЛ

Ефтимова, Андреана. Медиен език и стил: теория и съвременни практи-

НАСТОЛНА КНИГА ЗА ВСЕКИ НАЧАЛЕН УЧИТЕЛ

Нешкова, Р. (2014). Емоционалната компетентност на учени- ците. Обучението по български език и литература в мултикул- турна среда в началния етап на основната образователна степен. София: Издателство ,,Рива“ , 168 стр.

ПРИЗВАНИЕ: УЧИТЕЛ

Румяна Йовева

Книжка 5
ОРИГИНАЛНИ ПРИНОСИ КЪМ БЪЛГАРСКАТА ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЯ

(Българска лексикология и фразеология в 3 тома. Академично издател- ство „Проф. Марин Дринов“, София, 2013)

Книжка 4
УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 3
МОДАТА В ЕЗИКА

Мария Жерева

ОВЛАДЯВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА ЧЕТЕНЕ С РАЗБИРАНЕ НА СМИСЛОВАТА ВРЪЗКА МЕЖДУ ИЗРЕЧЕНИЯТА В ПОВЕСТВОВАТЕЛЕН И ОПИСАТЕЛЕН ТЕКСТ В ТРЕТИ КЛАС

Зайнепа Билюл Юрук Овладяването на четенето е необходима предпоставка за езиковото и лите- ратурното обучение на учениците. Четенето е начин на общуване и средство за получаване на информация. Дейностите по усвояване на знания се осъществяват на няколко равнища: – най-елементарното равнище се свързва с готовността за възприемане на учебна информация; – второто равнище се отнася до разбиране, запомняне и усвояване на ин- формацията; – третото равнище отразява уменията да се прилагат знанията

КОНФЕРЕНЦИЯ „МОДЕЛИ ЗА КАЧЕСТВЕНО ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖБИНА“

На 25 – 27 април т. г. във Виена, Австрия, ще се проведе кон- ференция на тема „Модели за качествено изучаване на български език в чужбина“. Конференцията се организира съвместно от Министерството на об- разованието и науката и Асоциацията на българските училища в чужби- на (АБУЧ) със съдействието на Посолството на Република България в

РОДНО – ФОЛКЛОРНО – ФОЛКЛОРИЗАЦИИ

(Мая Горчева, По стародавни мотиви… следите на народната песен в модерната българска литература. Изд. „Карина – Мариана Тодорова“, 2013, 224 стр.)

КНИГА ЗА РАЗВИВАНЕ НА КРИТИЧЕСКОТО МИСЛЕНЕ ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

(Василева, Б. Критическото мислене в обучението по български език. София: ,,Авангард Прима“, 166с.)

Книжка 2
ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ГР. ДИМИТРОВГРАД, РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ – РЕАЛНОСТИ И ТЕНДЕНЦИИ

Антония Радкова Ангел Петров Мая Падешка Ивана Давитков Увод Според данни на Държавната агенция за българите в чужбина около 2 ми- лиона етнически българи живеят извън територията на България. Сред тези българи има и деца в училищна възраст; някои от тях изучават български език в различни институционални или общностно базирани форми. Част от тази българска общност са етническите българи в източната част на Република Сърбия, в общините Димитровград и Босилеград. Към настоящия

100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

През 2014 година Дружеството на българите в Унгария ще отбележи 100 години от своето основаване. Дружеството е една от най-старите неправи- телствени организации на българите зад граница. От всички националности, живеещи на територията на Унгария, българските градинари първи основават дружество, осъзнавайки, че само така могат да съхранят своите културни и духовни ценности . По повод на 100-годишнината в Унгария ще се поведе серия от прояви под патронажа на вицепрезидента на Репу

ЕЗИКЪТ КАТО КЛЮЧ КЪМ ДРУГИЯ

Д-р Наталия Няголова е лектор по български

Книжка 1
ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ

На 16 декември 2013 г., в Заседателната зала на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ се състоя юбилейната научна конференция „По- люси на критическата съдба“ – трета част, посветена на кръглите годишнини от рождението на Владимир Василев (130 г.), Малчо Николов (130 г.) и Кръс- тьо Куюмджиев (80 г.). Конференцията бе организирана от направление „Нова

ЛЕКТОРАТЪТ – ПРИТЕГАТЕЛЕН ОБРАЗОВАТЕЛЕН И КУЛТУРЕН ЦЕНТЪР

Интервю с доц. д-р Мария Илиева – лектор по български език и кул-

ЗА ЕЗИКОВАТА КУЛТУРА ПЛЮС

(Влахова-Руйкова, Радка (2013). Практическа граматика БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. София, PONS) Елена Хаджиева

2013 година
Книжка 6
ЛЕКТОРЪТ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК – СТРАННИК С МИСИЯ

(ИНТЕРВЮ С ЛАСКА ЛАСКОВА, ЛЕКТОР ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА НА АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ „САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ“

(АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ. САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ. СОФИЯ: ВЕК 21 ПРЕС, 416 С.)

Книжка 5
На вниманието на читателите на списание „Български език и литература“

Научно-методическото списание „Български език и литература“ към НИОН „Аз Буки“ съобщава на своите читатели, че стартира две нови рубрики:

ЗА ЕЗИКА И ЗА ЕЗИКОВАТА НИ ПОЛИТИКА ЗАД ГРАНИЦА

Интервю с доц. д-р Ваня Кръстанова, лектор по български език

ИНОВАТИВНИ НАСОКИ ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

(Хаджиева, Е., Р. Влахова, Н. Гарибова, Г. Дачева, А. Асенова, В. Шушлина, Й. Велкова. Разбирам и говоря. ИК „Гутенберг, София, 2012; Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Българ- ски език като чужд. За напред- нали В2, С1, С2. ИК „Гутенберг“, София, 2011; Хаджиева, Е., А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина. Препъни-камъчетата в чуждо- езиковото обучение. Български език като чужд. ИК „Гутенберг“, София, 2013; Хаджиева, Е., А. Асенова, В. Шушлина, М. Ка- менова. Реч, етикет,

ОЦЕНЯВАНЕТО В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

(Ангелова, Т. (2012) „Оценяването в обучението по български език“, София: Просвета, с финансовата подкрепа на Фонд „Научни изследвания“)

ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ЗАЛОЗИ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЕВРОПЕИСТИКА

(Рецензия на книга „Европеистика и европейски ценностни нагласи“ – съст. Владимир Атанасов, авт. Владимир Атанасов, Виктория Георгие- ва, Ингрид Шикова, Гергана Манева, Яни Милчаков, изд. Дамян Яков, София, 2013.)

ОРИГИНАЛЕН ПРИНОС В СЪВРЕМЕННАТА БЪЛГАРСКА ЛЕКСИКОЛОГИЯ

(Недялкова, Н. Художествена неология. София: Съюз на филолозите българисти, 296 с.)

Книжка 4
ТАЗИ КНИГА ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ!

(„Игри, актьори, роли в класната стая и в живота“. Юбилеен сборник с доклади от Националната конференция в чест на проф. д.п.н. Мария Герджикова. Съст. Адриана Симеонова–Дамя- нова. София: Булвест 2000, 2012 г.)

ФУНКЦИОНАЛНО ПОМАГАЛО ЗА РАЗВИВАНЕ НА ЧЕТИВНИТЕ УМЕНИЯ НА УЧЕНИЦИТЕ

(Димчев, К., А. Петров, М. Падешка. Текстове и задачи за развиване на четив- ни умения. Помагало по формата PISA след 7. клас. София, Изд. ,,Булвест 2000“, 103 с.)

Книжка 3
„ИЗОБЩО КЛИМЕНТ Е ПРЕДАЛ НА НАС, БЪЛГАРИТЕ, ВСИЧКО, КОЕТО СЕ ОТНАСЯ ДО ЦЪРКВАТА“ *

(Оригиналната старобългарска служба за св. Алексий Човек Божи от св. Климент Охридски)

СЪЗДАВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КИРИЛСКАТА АЗБУКА – ЗАЛОГ ЗА ДУХОВНА САМОСТОЯТЕЛНОСТ НА СЛАВЯНСКАТА КУЛТУРА В СРЕДНОВЕКОВНА ЕВРОПА

Здравка Владова–Момчева, В тази статия ще представя помагалото „Ме- тодически разработки по старобългарска литера- тура (В помощ на преподавателите и учениците от IX клас на българските училища в чужбина)“, което излезе от печат през 2012 г. по програмата на МОМН „Роден език и култура зад граница“. Настоящото помагало с методически разработки по старобългарска литература за IX клас се отнася до един наистина наболял проблем в обучението по този предмет в българските училища и тези в ч

ПРОБЛЕМИ ПРИ СЪЗДАВАНЕТО НА ТРАНСФОРМИРАЩ ПРЕРАЗКАЗ

(Какво затруднява учениците в V клас, когато пишат трансформиращ преразказ от името на неутрален разказвач?) Анита Николова*

АНТОЛОГИИ И АНТОЛОГИЙНО – МЕЖДУ АВТОРА И ТЕКСТА. 1910 И СЛЕД ТОВА

Нов сборник с литературоведски изследвания Пламен Антов

Книжка 2
Книжка 1
ПРОЕКТЪТ ЗА ГРАЖДАНСКО ОБРАЗОВАНИЕ В КОНТЕКСТА НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК: ЕДНА ВЪЗМОЖНА МИСИЯ

(Деспина Василева, Политики и практики на гражданското образова- ние в обучението по български език. София: Софи-Р, 2012, 223 с.)

МАЩАБНОСТ И НОВАТОРСТВО В ТРУД ПО ПРОБЛЕМИ НА ЕКОЛИНГВИСТИКАТА

(Ангелов, А. Еколингвистика или екология на застрашените езици и лингвистика на застрашените екосистеми. София, Международно социолингвистично дружество. 2012, 327 с.)

ДА ГОВОРИМ И ПИШЕМ ПРАВИЛНО

(Стефан Брезински, Българска реч и писмо. Да говорим и пишем правилно. Издателство Изток–Запад, С., 2012, 232 стр.)

2012 година
Книжка 6
ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА НА БЪЛГАРИНА

(Марияна Витанова. Човек и свят. Лингвокултурологични проучвания. София. Изд. „Бул-Корени“, 2012, 207 стр. ISBN 978- 954-798-054-9)

Книжка 5
Книжка 4
ТРУД С ЛИНГВИСТИЧНИ И ОБЩОКУЛТУРНИ ПРИНОСИ (Исса, К. „На изток от Драгоман (15 въпроса за българския език)” ИК „Знак’94“, 2012, 280 с)

Изследването на Катя Исса „На изток от Драгоман (15 въпроса за българ- ския език)“ е явление в съвременната ни социолингвистична литература. Кни- гата е модерно и стойностно проучване върху състоянието (1) на съвременния български език, (2) на изследванията върху него, (3) на начините, по които

Книжка 3
ЧЕТИРИНАДЕСЕТА НАЦИОНАЛНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗА СТУДЕНТИ, ДОКТОРАНТИ И СРЕДНОШКОЛЦИ „СЛОВОТО – (НЕ)ВЪЗМОЖНАТА МИСИЯ“ Пловдив, 17 – 18 май 2012 г.

Словото може да създава и променя светогледи, да бъде пътеката в световъзприятието на личността. Словото може да бъде съзерцава- но и овладявано, да идва изплъзващо се и хитро да стои в далечината на своя примамлив хоризонт. Словото може да се показва и да се скри- ва, да озарява и заслепява. И ако следваме парадигмата „Словото може“, едва ли ще стигнем до изречението „Словото не може“. Словото е всичкоможещ феномен и превръща невъзможното във възможно с цялата палитра от конкре- тики и абс

Книжка 2
Уважаеми автори, сътрудници и читатели на „Български език и литература“, Вие сте ратници на единственото у нас специализирано научно-методическо списание, което повече от 50 години е загрижено за образователния процес по бъл- гарски език и литература. И в бъдеще в него ще се публикуват научни изследвания по съществени теми за учебната дисциплина български език и литература, както и по методологиче

Проф. дпн Маргарита Георгиева (главен редактор) – преподавател по методика на

ЯВЛЕНИЕ В БЪЛГАРИСТИЧНАТА И В МЕТОДИЧЕСКАТА НИ ЛИТЕРАТУРА

Мариана Георгиева През последните 20 години методиката на обучението по български език (МОБЕ) е поставена пред сериозни предизвикателства. Едно от тях е необходимостта непрекъснато да утвърждава своя самостоятелен статут сред другите гранични научни области като психолингвистиката, теорията на текста, социолингвистиката, лингвокултурологията, като едновремен- но с това отговоря на новите национални, европейски и световни реално- сти. Пример за отговор на това предизвикателство е нов

Книжка 1
ТВОРЕЦЪТ НА ХАРМОНИЯ ИЛИ КАК И ЗАЩО ПЕЯТ КОЛЕЛЕТАТА

Радосвет Коларов „Небесните движения... не са нищо друго освен непрекъсната песен на няколко гласа, долавяна не от ухото, а от интелекта, въобразена музика, която прокарва ориентировъчни знаци в неизмеримото течение на времето.“ Йоханес Кеплер Сали Яшар, прочутият майстор на каруци от Али Анифе, иска да направи себап, благодеяние за хората. Т

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРАКТИВНИ ИГРИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Пенка Гарушева Създаването на траен интерес към обучението по български език, преодоляването на инертността на учениците и убеждаването им, че получаваните от тях знания са с практическа стойност, стават достижими, ако дидактическият процес се активизира и прагматизира и в него се внесе разнообразие. Това може да се постигне, като в син - хрон с традиционните се въвеждат и иновационни методи, похва

IN MEMORIAM

Йовка Тишева В края на миналата академична година се разделихме с проф. дфн Искра Лико-

ИСКРА ЛИКОМАНОВА

Барбара Рогалска На 6 юли 2011 г., след тежко боледуване почина Искра Ликоманова. В сухата биографична справка може да се прочете, че е била професор в Со-

ЦЕНЕН МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД

Кирилка Демирева Книгата на Маргарита Андонова е задълбочена научно-методическа разработка,