Български език и литература

2022/4, стр. 367 - 379

«[СЛОВО] НАДГРОБНОЕ... КИПРІАНУ...» BY GREGORY TSAMBLAK: LINGUISTIC AND STYLISTIC FEATURES OF THE WORK

Резюме:

Ключови думи:

Topicality

Gregory Tsamblak is a prominent Eastern European and Byzantine religious figure of the late 14th – first half of the 15th centuries, who played an important role in the formation of the spiritual life of the society of that time, in the building of international and interfaith relations, in the development of writing and the book tradition of the late Middle Ages. Gregory Tsamblak, the metropolitan of Kyiv in the Grand Duchy of Lithuania, being a vivid representative of the Tarnovo Literary School, a disciple of Patriarch Euthymius of Tarnovo, the author of over 50 works, became one of the founders of the rhetorical style in the ecclesiastical sermon of the Orthodox Church, which, according to researchers, is characterized by eloquence, ornamentation, altiloquent tone, and other distinctive features. In the history of Ukrainian literature, he continued and significantly developed the tradition of solemn oratorical and predicatory prose, which was laid down by Hilarion of Kyiv, Klim Smoliatich, and Cyril Turivskyi. The spiritual guidelines defined by Gregory Tsamblak had a great impact on the further development of Ukrainian writing.

Gregory Tsamblak’s creative heritage has been the focus of many researchers, including historians and political scientists, religious scholars and philosophers, literary scholars and linguists, art critics and ethnographers.

Analysis of the scholarly literature on the research topic

The first works, which covered the many-sided personality of Gregory Tsamblak in different periods of his life, were created at the end of the 19 th century – at the beginning of the 20th century by such researchers as: A. Sabbatovskii, (Sabbatovskii 1884), P. Syrku (Syrku 1884), P. Sokolov (Sokolov 1895), M. Stefenescu (Ştefănescu 1885), N. Petrovskii (Petrovskii 1903), A. Yаcimirskii, (Yаcimirskii 1904, 1906).

The matters of the philosophical, religious, socio-political vectors of Gregory Tsamblak’s activity were covered in the studies of Е. Turdeanu (Turdeanu 1946), Yu. Begunov (Begunov 1981, 2005), F. Thomson (Thomson 1998), D. Kenanov (Kenanov 2000), A. Katkute (Katkute 2001), I. Shpyk (Shpyk 2005), Yu. Afanasenko (Afanasenko 2017), etc.

The personality of the outstanding religious and public figure of the late 14th – first half of the 15th century was presented in the study of the peculiarities of functioning of the Metropolitanate of Kyiv on the territory of the Grand Duchy of Lithuania, in particular, in the developments of such scientists as: T. Trajdos (Trajdos1985), N. Kochan (Kochan 1996), V. Oliynikov (Oliynikov 2013), I. Harat (Harat 2018, 81– 82; 179), O. Rafalskyi (Rafalskyi 2020, 217 – 223), etc.

The speech of Metropolitan Tsamblak at the Church Council in Constanta and its further consequences were analyzed in the works of the following researchers: M. Heppell (Heppell 1976). G. Pervev (Pervev 1980), K. Mechev (Mechev 1981), G. Podskalsky (Podskalsky 1998), H.-D. Dоpman (Dоpman 1984), Yu. Afanasenko (Afanasenko 2014), O. Luhovyi (Luhovyi 2020), etc.

We can point out the artistic investigations devoted to the work of Gregory Tsamblak, in particular, from the point of view of the peculiarities of church singing, melodic figures in the musical traditions of the Tarnovo School, N. Konstantinova, (Konstantinova 1984), L. Kornii (Kornii 1987), M. Pidhorbunskyi (Pidhorbunskyi 2021), еtc. wrote about the popularization of Hymnographic works in Ukrainian music practice.

Many literary works by P. Rusev (Rusev 1966), Yu. Peleshenko (Peleshenko 1990, 2012), N. Doncheva-Panayotova (Doncheva-Panayotova 1997, 2004), A. Angusheva-Tihanova (Angusheva-Tihanova 2004), T. Kazakova (Kazakova 2008), J. Stradomski (Stradomski 2009), A. Kruhlii (Kruhlii 2015, 2017), M. Kuchуnska (Kuchуnska 2017), S. Shumilo (Shumilo 2017, 2020), etc. reveal in the creative input of Gregory Tsamblak the continuance of literary traditions and the richness of artistic and figurative features. Some linguistic aspects of his works were characterized in the scientific studies of M. Spasova (Spasova 1978, 1997, 2002, 2019).

The purpose of our research is to analyze the linguistic and stylistic features of the work entitled «[Слово] надгробное... Кипріану...» by Gregory Tsamblak as the leader of the Metropolitanate of Kyiv and to identify the further impact of his works on the development of Ukrainian religious writing.

Research sources

There are numerous publications of the works by Gregory Tsamblak. They were primarily published in different countries where the prominent thinker carried out his activities, as well as in other publications, which were accompanied by scientific comments and special detailed studies of Russian Researchers of the 19th century (Надгробное слово Григорія Цамблака Россійскому архієпископу Кипріяну. [The Funeral Sermon of Gregory Tsamblak to Russian Archbishop Cyprian]. Chteniya v imperatorskom obsh'estve istorii i drevnostei rossiiskih, 1872, 1, 25 – 32. Moskva, Russiа); of Bulgarian Scientists (Doncheva-Panaiotova, N. (1995). Словото на Григорий Цамблак за митрополит Киприан. [A Word from Gregory Tsamblak to Metropolitan Cyprian]. Veliko Trnovo, Bulgaria: PIK; Цамблак, Г. Слово в неделя връбна. [Word on Palm Sunday]. In: Kenanov, D. (2000). Ozareniyat Grigorii Camblak, 128. Veliko Trnovo: Izd-vo PIK; Plovdiv: IK, ZHANET, Bulgaria); of Belarusian Literary Researchers (Kazakova, T.P. (2008). Hryhoryj Cambłak: carkoŭny dziejač i piśmieńnik. [Gregory Tsamblak: Church Leader and Writer], 79 – 125. Minsk, Belarus: VTAA“Prava i ekanomika”); of Ukrainian Philologists (Цамблак, Г. Слово в великій четверток на часех. [Word on Chare Thursday]. In: Peleshenko, Yu.V. (1990). Rozvytok ukrainskоi oratorskoi ta ahiohrafichnoi prozy kintsia XIV – pochatku XVI st., 119. Kyiv, Ukraine; Григорій Цамблак. Слово на славне Вознесіння Господа нашого Ісуса Христа. Вступна стаття і підготовка тексту Юрія Пелешенка. [Word on the Glorious Ascension of Our Lord Jesus Christ. The opening chapter and text prepared by Yurii Peleshenko]. Spadshchyna: Literaturne dzhereloznavstvo, tekstolohiia / Instytut literatury im. T.H. Shevchenka NAN Ukrainy, 2020, XV, 119 – 132), etc.

In our work, we carry out the language analysis using the publication of the work by Gregory Tsamblak: Григоріа мниха и прозвитера, игумена обители Плинаирскыа, [слово] надгробное, иже во святых по истинно Кипріану, архіепископу Російскому. In: Izbornyk. Istoriia Ukrainy ІХ – XVIII st.

Pershodzherela ta interpretatsiia. [Izbornik. History of Ukraine of the 9th – 18th centuries. Original Sources and Interpretation]. Electronic resource: http://litopys. org.ua/old14_16/old14_04.htm

Presentation of the main material and justification of the research results The literary heritage of Gregory Tsamblak is represented by works of various genres, including hagiographic, hymnologic, oratory and edifying ones. The literary contribution of Gregory Tsamblak to a great extent consists of teaching on the subject of monastic life, preaching, panegyrics and ceremonial words written on the occasion of church holidays and important events in the life of the church of that time. «[Слово] надгробное... Кипріану...» was proclaimed by Gregory Tsamblak in Kyiv around 1409. St. Cyprian was a prominent figure in the history of the Kyiv Church: in 1376 – 1380, he was a Metropolitan of Lithuania, Russia, and Kyiv; in 1380 – 1388, the Metropolitan of Lithuania and Little Russia; in 1389 – 1406, the Metropolitan of Kyiv and All Russia. In his work, the author represents Metropolitan Cyprian as a teacher and spiritual mentor, presents many memories and autobiographical reflections. It is worth noting that such close attention to the personality and focus on the individual traits of a character are evidence of preRenaissance influences.

The conceptual task of the booklore of Rus in the late Middle Ages was to form literature aimed at the development of Ukrainian artistic concepts in integration with the works of Lithuania, Poland, and other Slavic states. I. Ohiienko writes about the extremely important processes of isolation of the Metropolitanate of Kyiv at the beginning of the 15th century: «Prince Vytautus saw to it that Ukraine had its own metropolitan – Gregory Tsamblak became one in 1415. Since then, the Metropolitanate of Moscow has finally separated from the Metropolitanate of Kyiv, ...and the Ukrainian Сhurch has lived its own life, producing its own separates» (Ohiienko 1993, 72).

«Слово..» by Gregory Tsamblak is considered to be in fact the first panegyric created in an emotionally expressive style new for Ukraine (Kruhlii 2017, 95). The linguistic and stylistic features of this work fully correspond to the direction of hesychastic literature spread across Ukrainian lands in the late Middle Ages. The author achieved his ideological goal, exerted emotional influence on the listener due to the use of «word weaving» techniques in the sacred text.

So, the linguistic fabric of «[Слово] надгробное... Кипріану...» is characterized by the accumulation of linguistic repetitions, antonyms, epithets, metaphors, is replete with rhetorical questions, exclamatives, and comparisons, which are the main means of creating the style of «word weaving».

To enhance the expressiveness, sincerity of the revelation, to illuminate the listener, the sermon employed amplification – «threading» of elements homogeneous in terms of semantic charge: И стар и недужен, немощ повудивше; доброта она, яже паче солн чных зарей вам же и надсладчяйшаа; гласы н кыа с тованы, жалостны; мрачный и глобокій сей облак; сіающих св том неизглаголенным, as well as etymological figures: оковами окованный, подвиг добрьй подвиза ся, кто изнемогает, и аз не изнемога.

The vivid metaphors increase the emotionality of the speech and hyperbolize the author’s feelings: the faith preached by Cyprian – «великое сокровище», the death of the metropolitan – «стр ла печали», reconciliation – «смиреніа заря», the spiritual father – «св тилник над главою нашею», in the words of prayers – «молитв крылома» etc.

Gregory Tsamblak consistently uses accepted epithets characteristic of religious style: божіих даров, дух истинный, страхом Господним, в Царствіи Небеснем, око небесное зрящее, житійскыа волны, любовь нелицем рна, праведный судій, в бесконечныа в кы etc.

The appropriate antonyms actualize the ideological content of the work, draw significant attention to the inner world of man, in particular, opposing: divine power and human infirmity, joyful being and lamentable separation from life, fun and sobbing, deep darkness and the sun dawn, good and evil, fleshly nature and spiritual creation, the strength of the holy tree and the senility of the leaves of discouragement, love for God and the net of satan. Thus, the original «weaving» was created from the impossibility of determining the described essence in one precise word; it was the description of its signs, which were often opposite, that allowed the listener to approach this essence, not so much the rational understanding, but the emotional comprehension of it.

The comparisons in Gregory Tsamblak’s work are deeply symbolic; they bear witness to the bitterness and indescribability of the loss of the believers: «гласа,стрвщеніа, подобно ксквоушиволявшаго оснувшагосясердцю;оядраствореннаго воз-сявовнутреняа!»;thelovefortheirchurch father: «яко чада отцелюбнаа; не до двоих или тріех год, иже преидоша, но и простертію л тнему сопротяжят ся и ваше ко отцю любленіе». They contribute to the figurative depiction of the virtues of Blessed Cyprian: «яко да пастыря узрим, о стад пекуще ся и отца о чад х веселяща ся»; «Єгоже препитаніе не пшеницею бяше, но словом учительства и нрава благодатію»; «Доблествен корен и чюден, но и плоди кореню достойни»; «добрый кормчий, иже вашего ума корабль к небесем направляаше»; they convert to faith: «Иже во всем духовн возвесели вас, ос ни вас своих молитв крылома от нашедшіа многажды б ды, яко же птенца орел к н дром прием».

The above redundancy of the tropes is also reflected in the syntax of the work, primarily in the use of rhetorical questions. The text of «[Слово] надгробное... Кипріану...» seems to be laced with them – the beginning, the main and the final parts of the sermon are saturated with such constructions. In the introduction, the question and answer of the orator himself focus the attention of the laity on the significance of the ecclesiastical event: «Что бо и будет ино от иже печалію, касающих ся сердцю, таковыа тщеты равно? Не бо им нием отятие, не славы, не села или стяжаніа, не стада или чреды, не отечества, не домов и сродник или суседствующих, но самаго отца отятие пострадахом». The artist proclaims the bitterness of the loss of the spiritual mentor is his glorifying questions: «Гд око, небесное зрящее, єже тому дарова бог в пустыни єще сущу? Где ухо, божественаго гласа послушающее? Где язык, он истинный і єретиком страшный? Где сладкая очима тишина? Где устам св тлое осклабленіе, благословлениемтихопреплаватижитійскыаГдесвтлоеоноядрилодуха, являемое?волны?Гдкорабль Гд десницастноеашегожите многоблагословляемаа?душамкормило,имжелства,сотворяющее возмощениа языческаа бестрастно прехождаясте? Где непреложное разума утвержение, им же всяк страх отгоняасте? Где добрый кормчий, иже вашего ума корабль к небесем направляаше?»

At the end of his work, G. Tsamblak seeks answers to questions reflecting about the fate of the flock without the reliable support of their Father, about the search for spiritual strength for a further humble and righteous life: «Како язык понужду к служенію слову, якоже н кыми тяжкыми оковами б дою окованный? Како отверзу уста, безгласием содержимаа! Како же ли возрю душевныма очима, тмою б ди покровен? Кто ми разр шив мрачный и глобокій сей облак утра, пакы от ясноты св тлу покажет смиреніа зарю? Како же и восіяет заря, св тилу нашему зашедшу?»

With regard to the word-formative features of the sermon, the author often resorts to abstraction: he uses a lot of bookish words with formants of abstract semantics, namely nouns ending:

безгласие,возвщеніе,истомленіе,любждение,разуменіе,ніе, утвержение, утшеніе, учение, хранение, явлврачевство,дйствство, сиротство, учительствокрпость,премудрость,адость, старость, твердостьдоброта, долгота, лпота, яснотаcompositesarecommonсвященнолпие,смиреноin(-іе),(-ніе):-ие-ниеискушеніе,исошествіе,разлученіе,препитаніе,разсустованіе, терпinние,-ство:величество,множество, отечеin-ость:кротость,радость,ревность,

желание, забвеніе, изв щеленіе, милованіе, отвержение, распутіе, служеніе, смиреніе, еніе etc.; о, єстество, жителство, etc.;

св тлость, сл etc.;

– in -ота: etc.

The following among them: богоприимство, благословение, мудріе, странноприимство, ц ломудріе etc. Such structurally similar words and typical syntactic constructions form the complete architectonic structure of the sacred text and its rhythmization.

The Eulogy concludes with a peculiar summary, in which the author forms a pattern of important Christian virtues, recalling biblical characters, prophets: Аароново священнол пие, Самоилова твердость, Давидова кротость, Соломонова премудрость, Ильинаь ревность, Данилово разсуждение... In general, the author constantly compares the actions of Cyprian to biblical characters, trying to draw as many parallels as possible between the metropolitan of All Russia and biblical heroes. Thus, «the weaving of words» connects the high style of divine and sacred and increased attention to man and man’s psychology, which was entirely in line with the traditions of the philosophy of hesychasm spread at that time.

Conclusions

Consequently, the Kyivan Rus literary heritage was enriched thanks to the creative contribution of Gregory Tsamblak. The traditions of the Tarnovo Literary School expanded the possibilities of the religious style that developed in the Ukrainian territories in the 14th – 15th centuries.

Based on the results of the linguistic and stylistic analysis, it can be concluded that «[Слово] надгробное... Кипріану...» is characterized by a high level of verbal and artistic skill, as well as artistic perfection. In this work, Gregory not only uses traditional means of depiction, but also acts as an innovator, applying a whole system of linguistic means. These are primarily units of the lexical level, artistic tropes: language repetitions, antonyms, epithets, metaphors, and comparisons.

Through the use of structurally similar words and typical syntactic constructions, the artist achieves the creation of a certain architectonics of the sacred text and its rhythmization. In addition, they help to emphasize the closeness of Gregory Tsamblak to his spiritual father Cyprian, to exalt his activities, and to express the depth of the loss of his mentor. Despite the requirements of the religious style of the time with its obligatory conservatism, in «[Слово] надгробное... Кипріану...» the feelings of Gregory seem truly sincere.

To some extent, the author appeals to the multifaceted aspects of contemporary life with its pressing problems. Thus, the distinctive signs of the ‘word-weaving’ style, revealed in the work, testify not only to its affiliation to the high style of religious writing, but also increased attention to the inner world of man, which corresponds to the ideas of hesychasm of that time.

Prospects of the study

The works by Gregory Tsamblak have become an integral part of the history of ancient writing in Bulgaria, Serbia, Ukraine, Belarus, Romania, and Moldova. The unparalleled multifaceted creative work of Gregory Tsamblak, the late Middle Ages cultural, religious, and state figure, is widely represented on the international scene and is under-investigated. It also deserves a new understanding, so it has undeniable prospects both in the field of linguistics, literary studies, and in the fields of philosophy, cultural studies, art studies, etc.

REFERENCES

ANGUSHEVA-TIHANOVA, A., 2004. The Mount Reflecting Heaven: The Sermon on the Transfiguration by Gregory Camblak in the Context of Byzantine and Medieval Slavic Literature. Byzantinoslavica. Revue Internationale des Etudes Byzantines, 62, 217 – 238. Prague.

HEPPELL, M., 1976. New Light on the Visit of Grigori Tsamblak to the Council of Constance (рр. 223 – 229). In: The Orthodox Churches and the West. (Ed.) D. Baker. Oxford.

PODSKALSKY, G.,1998. L'intervention de Grigorij Camblak, mtropolite de Kyiv, au concile de Constance (fvrier 1418). Revue des ‚tudes Slaves, 70 (2), 289 – 297.

STRADOMSKI, J., 2009. Literackie strategie Grzegorza Cambłaka w hagiograficznym cyklu ku czci Świętego Jerzego („Pobedonosca”) – kilka uwag o emigracyjnej tw–rczości przedstawiciela tyrnowskiej szkoły piśmienniczej (ss. 9 – 19). In: Słowiańskie diaspory. Studia o literaturze emigracyjnej. Krak–w.

ŞTEFĂNESCU, M.,1885. Vieţa şi scrierile lu“ Grigorie Ţamblacu. Analele Academiei Romˆne. Ser. 2. Discursuri, memorii şi notiţe. Sectiunea II, 6, 1 – 109.

THOMSON, F., 1998. Gregory Tsamblak the men and the myths. In: Slavica Gandensia, 25/2. (Ed.) Dr. J. Vereecken. Gent: Departmen of Slavonic and East European Studies.

TRAJDOS, T., 1985. Metropolici kijowscy Cyprian i Grzegorz Camblak a problemy Cerkwi prawosławnej w państwie polsko-litewskim u schyłku XIV i pierwszej ćwierci XV w. Balcanica Posnaniensia, 2, 211 – 234. Poznań.

TURDEANU, ‚., 1946. Grgorie Camblak: faux arguments d’une biographie. Revue des ‚tudes Slaves, 22, 56 – 60.

AFANASENKO, YU.YU., 2017. Mitropolit Grigorii Camblak v obsh'estvenno-politicheskoi i cerkovnoi zhizni Vostochnoi Evropi. Avtoref. diss. ... k. istorich. nauk.; 07.00.03 – Vseobsh'aya istoriya. [Metropolitan Gregory Tsamblak in the Socio-Political and Ecclesiastical Life of Eastern Europe. Extended abstract of thesis ... Cand. Sc. (History); 07.00.03 – General History]. Minsk, Belarus.

AFANASENKO, YU.YU., 2014. «Pohvalnoe slovo otcam Konstancskogo sobora» Grigoriya Camblaka: problemi izucheniya. [«Panegyric to the Fathers of Council of Constance» by Gregory Tsamblak: problems of study]. Uchenie zapiski Vitebskogo gosudarstvennogo universiteta, 17, 84 – 89. Vitebsk, Belarus.

BEGUNOV, YU.K., 1981. K voprosu o cerkovno-politicheskih planah Grigoriya Camblaka. [Ecclesiopolitical Plans of Gregory Tsamblak Revisited]. Sovetskoe slavyanovedenie, 3, 57 – 65. Moskva, Russiа.

BEGUNOV, YU.K., 2005. Tvorcheskoe nasledie Grigoriya Camblaka. [The Creative Legacy of Gregory Tsamblak]. Zheneva: Bui Tur. – Veliko Tirnovo: PIK; Izd-vo Velikotirnovskogo universiteta im. Sv. Kirilla i Mefodiya, Bulgaria.

HARAT, I.V., 2018. Idei isykhazmu v tvorchosti ostrozkykh tradytsionalistiv kintsia XVI – pochatku XVII st. Dys. ... k.filosof. n.; 09.00.11 – relihiieznavstvo. [Ideas of Hesychasm in the Works of Ostrog Traditionalists of the Late 16th and Early 17th Centuries. Thesis... Cand. Sc. (Philosophy); 09.00.11 – Religious Studies]. Ostroh, Ukraine.

DONCHEVA-PANAIOTOVA, N.,1997. Grigorii Camblak v zapadnoruskite letopisi (izvorovedski i istoriografski pregled). [Gregory Tsamblak in West-Russian Chronicles (Source Study and Historiographic Review)]. Blgarite v Severnoto Prichernomorie, 6, 169 – 175. Veliko Trnovo, Bulgaria.

DONCHEVA-PANAIOTOVA, N., 2004. Grigorii Camblak i blgarskite literaturni tradicii v Istochna Evropa XV – XVII v. [Gregory Tsamblak and Bulgarian Literary Traditions in Eastern Europe of the 15th – 17th Centuries]. Veliko Trnovo, Bulgaria: Vesta.

DONCHEVA-PANAIOTOVA, N.,1995. Slovoto na Grigorii Camblak za mitropolit Kiprian. [A Word from Gregory Tsamblak to Metropolitan Cyprian]. Veliko Trnovo, Bulgaria: PIK.

DOPMAN, H.-D., 1984. Mitropolit Grigorii Camblak i negovoto otnoshenie km rimskata crkva na Konstanckiya sbor. [Metropolitan Gregory Tsamblak and his Attitude to the Roman Church at Council of Constance]. In: Trnovska knizhovna shkola. Grigorii Camblak. ZHivot i tvorchestvo. Treti Mezhdunaroden simpozium. Veliko Trnovo, 12 15 noemvri 1980 (ss. 379 – 383). Sofiya, Bulgaria.

KATKUTE, A., 2001. Grigorii Camblak v litovskata istoriografiya. [Gregory Tsamblak in Lithuanian Historiography]. In: Blgaristichni prouchvaniya – 7: Aktualni problemi na blgaristikata i slavistikata : VI mezhdunar. nauch. ses., Veliko Trnovo, 17 – 18 avgusta 2000 goda (ss. 125 – 138). Veliko Trnovo, Bulgaria.

KAZAKOVA, T.P., 2008. Hryhoryj Cambłak: carkoŭny dziejač i piśmieńnik. [Gregory Tsamblak: Church Leader and Writer]. Minsk, Belarus: VTAA “Prava i ekanomika”.

KENANOV, D., 2000. Ozareniyat Grigorii Camblak. [Bearer of Light Gregory Tsamblak]. Veliko Trnovo: Izd-vo PIK; Plovdiv: ZHANET, Bulgaria.

KOCHAN, N.I.,1996. Florentiiska uniia i Kyivska mytropoliia: do kharakterystyky rozvytku ta vtilennia idei unii tserkov. [Florentine Union and Metropolitanate of Kyiv: the Characterization of the Development and Implementation of the Idea of the Union of Churches]. Ukrainskyi istorychnyi zhurnal, 1, 28 – 44. Kyiv, Ukraine.

KONSTANTINOVA, N., 1984. Km vprosa za muzikalnata deinost na Grigorii Camblak v Rusiya. [The Musical Activity of Gregory Tsamblak in Russia Revisited]. Grigorii Camblak. Zhivot i tvorchestvo. Treti mezhdunaroden simpozium Veliko Trnovo, 12 – 15 noemvri 1980 g. Trnovska knizhovna shkola, 3, 388 – 396. Sofia, Bulgaria.

KORNII, L.F.,1987. Bolgarskii napev v manyavskih rukopisyah XVII – XVIII vv. [Bulgarian Chant in the Maniava Manuscripts of the 17th -18th Centuries.]. In: Edinenie narodov – Edinenie kultur. Ukrainskobolgarskie kulturnie svyazi: Istoriya i sovremennost (ss. 38 – 41). Kyiv, Ukraine.

KRUHLII, A., 2015. Dukhovni vektory knyzhnosti Hryhoriia Tsamblaka. [Spiritual Vectors of the Booklore by Gregory Tsamblak]. Harvard Journal of Fundamental and Applied Studies, 1 (7), VIII, 794 – 800. Harvard, USA.

KRUHLII, A.М., 2017. Oratorsko-propovidnytska proza i velychalna poeziia druhoi polovyny ХІІІ – seredyny ХVІ st.: geneza, khudozhnia spetsyfika. Dys. … k.filol.n.; 10.01.01 – ukrainska literatura. [Oratory and Homiletical Prose and Magnificent Poetry of the Second Half of the 13th – mid-16 th Centuries: Genesis and Artistic Specifics. Thesis... Cand. Sc. (Philology); 10.01.01 Ukrainian Literature]. Kyiv, Ukraine.

KUCHУNSKA, M., 2017. Gomiletika Ioanna Zlatousta v tvorchestve Grigoriya Camblaka: tematicheskie i formalnie vliyaniya na primere «Slova o bozhestvennih tainah». [Homiletics of John Chrysostom in the Works of Gregory Tsamblak: Thematic and Formal Influences in the Study of “Word about Divine Mysteries”]. Europa Orientalis, XXXVI, 87 – 98, www.europaorientalis.it/uploads/files/2017/9._kuczynska_ (167-179).pdf

LUHOVYI, O.M., 2020. Uniini propozytsii Vizantii ta polsko-lytovskoi derzhavy na Konstantskomu sobori. [Uniate Proposals of Byzantium and the Polish–Lithuanian Commonwealth at the Council of Constance]. Libra: zbirka naukovykh prats kafedry istorii starodavnoho svitu ta serednikh vikiv, 5, 46 – 66. Odesa, Ukraine.

MECHEV, K., 1981. Rech Grigoriya Camblaka na Cerkovnom sobore v Konstance. [Gregory Tsamblak’s Speech at the Church Council of Constance]. Bulgarian Historical Review, 4, 86 – 93. Sofia, Bulgaria.

OHIIENKO, I.I., 1993. Ukrainska tserkva. Narysy z istorii ukrainskoi pravoslavnoi tserkvy. [Ukrainian Church. Narratives from the History of the Ukrainian Orthodox Church]. Kyiv, Ukraine.

OLIINYKOV, V., 2013. Hryhorii Tsamblak yak propovidnyk internatsionalnoi idei pravoslavia. [Gregory Tsamblak as a Preacher of the International Idea of Orthodoxy]. Istoriia relihii v Ukraini, 2, 222 – 230. Lviv, Ukraine.

PELESHENKO, Yu.V., 2012. Ukrainska literatura piznoho serednovichchia (druha polovyna XIII – XV st.). [Ukrainian Literature of the Late Middle Ages (Second Half of the 13 th – 15th Centuries)]. Kyiv, Ukraine.

PELESHENKO, Yu.V., 1990. Rozvytok ukrainskoi oratorskoi ta ahiohrafichnoi prozy kintsia XIV − pochatku XVI st. [Development of Ukrainian Oratorical and Hagiographical Prose of the Late 14th – Early 16th Centuries]. Kyiv, Ukraine.

PЕRVEV, G. (1980). Konstanckiyat sbor (1414 – 1418) i uchastieto na Grigorii Camblak v nego. [Council of Constance (1414 – 1418) and the Participation of Gregory Tsamblak in It.]. In: Trnovska knizhovna shkola. T. 2. Uchenici i posledovateli na Evtimii Trnovski. Vtori mezhdunaroden simpozium. Veliko Trnovo, 20-23 mai 1976. (ss. 484 – 500). Sofia, Bulgaria.

PETROVSKII, N.M., 1903. K hronologii propovedei Grigoriya Camblaka. [More on the Chronology of Gregory Tsamblak’s Sermons]. Russkii Filologicheskii Vestnik, 50, 58 – 63. Warsaw, Poland.

PIDHORBUNSKYI, M.A., 2021. Pivdennoslovianska kultura ta yii vplyv na formuvannia bohosluzhbovykh zbirnykiv ukrainskoi Pravoslavnoi tserkvy. [South Slavic Culture and its Influence on the Formation of Liturgical Collections of the Ukrainian Orthodox Church]. Visnyk Natsionalnoi akademii kerivnykh kadriv kultury i mystetstv, 2, 250 – 256. Kyiv, Ukraine.

RAFALSKYI, O., 2020. Antropolohichnyi kod ukrainskoi kultury i tsyvilizatsii: (u dvokh knyhakh). Knyha 1. [Anthropological Code of Ukrainian Culture and Civilization: (in two books). Book 1]. Kyiv, Ukraine.

RUSEV, P., DAVIDOV, A., 1966. Grigorii Camblak v Rumniya i v starata rumnska literatura. [Gregory Tsamblak in Romania and in Old Romanian Literature]. Sofiya, Bulgaria.

SABBATOVSKII, A., 1884. Grigorii Camblak, mitropolit Kyivskii i Litovskii. [Gregory Tsamblak, Metropolitan of Kyiv and Lithuania]. Vilnius, Lithuania.

SHPYK, I., 2005. Vysokoosvicheni bolhary – providnyky tserkovnoinstytutsiinoho ta reilihiino-kulturnoho zhyttia Rusi-Ukrainy (ostannia chvert ХIV-ХV st.). [Highly Educated Bulgarians as the Leaders of the Ecclesiastical-Institutional and Religious-Cultural Life of Rus-Ukraine (the Last Quarter of the 14th – 15thCenturies)]. Problemy slovianoznavstva, 55, 13 – 28. Lviv, Ukraine.

SHUMILO, S.M., 2017. Bogosluzhebnie teksti kak literaturnii istochnik srednevekovoi propovedi: poucheniya Grigoriya Camblaka. [Liturgical Texts as a Literary Source of Medieval Sermon: Teachings of Gregory Tsamblak]. Russkaya literatura, 3, 158 – 165. Sankt-Peterburg, Russiа.

SHUMILO, S., 2020. Hryhorii Tsamblak yak antahonist mytropolyta Fotiia Kyivskoho ta spadkoiemets literaturnykh tradytsii Kyivskoi Rusi. [Gregory Tsamblak as an Antagonist of Metropolitan Photius of Kyiv and Heir to the Literary Traditions of Kyivan Rus]. Siverianskyi litopys, 5, 106 – 117. DOI: 10.5281/zenodo.4120840. Сhernihiv, Ukraine.

SYRKU, P.A., 1884. Novii vzglyad na zhizn i deyatelnost Grigoriya Camblaka. [A New Perspective of the Life and Activities of Gregory Tsamblak]. Zhurnal Ministerstva narodnogo prosvesh'eniya, 12, 106 – 153; Sankt-Peterburg, Russiа.

SOKOLOV, P.P., 1895. Kievskii mitropolit Grigorii Camblak: ocherk ego zhizni i deyatelnosti. [Gregory Tsamblak, Metropolitan of Kiev: an Outline of His Life and Activities]. Bogoslovskii vestnik, 3 (7), 52 – 72; 3 (8), 157 – 199. Moskva, Russiа.

SPASOVA, M.А., 2019. Knigata Grigorii Camblak. [The Book of Gregory Tsamblak]. Sofia, Bulgaria: Sv. Kliment Ohridski.

SPASOVA, M., 1978. Pokhvalne slovo Hryhoryia Tsamblaka na sobori v Konstantsi i tradytsi” Tyrnovsko” literaturno” shkoly (Problemy styliu i movy). [The Panegyric of Gregory Tsamblak at the Council of Constance and the Traditions of the Tarnovo Literary School (Problems of Style and Language)]. Problemy slovianoznavstva, 17, 70 – 89. Lviv, Ukraine.

SPASOVA, M., 2002. Proizvodnite sush'estvitelni za lica v propovedite na Grigorii Camblak. [Derived Nouns of the Names of Persons in the Sermons of Gregory Tsamblak]. In: Materiali ot nauchnata konferenciya na tema „Profesor Beno Conev i blgarskiyat ezik“. Trudove na Velikotrnovskiya universitet „Sv. sv. Kiril i Metodii“, Filologicheski fakultet, 33 (2), 45 – 58. Veliko Trnovo, Bulgaria.

SPASOVA, M., 1997. Vliyanie na govorimiya blgarski ezik ot ХIV v. vrhu leksikata na Camblakovite propovedi. [The Influence of the Spoken Bulgarian Language of the 14th Century on the Vocabulary of the Sermons of Tsamblak]. Blgaristichni prouchvaniya, 2, 161 – 180. Veliko Trnovo, Bulgaria.

YАCIMIRSKII, A.I., 1904. Grigorii Camblak. Ocherk ego zhizni, administrativnoi i knizhnoi deyatelnosti. [Gregory Tsamblak. An Outline of His Life, Administrative and Scholastic Activities]. Sankt-Peterburg, Russiа.

YАCIMIRSKII, A.I., 1906. Iz istorii slavyanskoi propovedi v Moldavii. Neizvestnie proizvedeniya Grigoriya Camblaka, podrazhaniya emu i perevodi monaha Gavriila. [Excerpts on the History of the Slavic Preaching in Moldova. Unknown Works by Gregory Tsamblak, Imitations of Him and Translations by Monk Gabriel]. Sankt-Peterburg, Russiа.

2025 година
Книжка 5
УПОТРЕБА НА АОРИСТ В КОНТЕКСТИ, ИЗИСКВАЩИ ИМПЕРФЕКТ. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ

Доц. д-р Ласка Ласкова, проф. д.н. Красимира Алексова, , доц. д-р Яна Сивилова, доц. д-р Данка Апостолова

ЮГЪТ НА РОДНОТО МЯСТО И ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПРЕСЕЛЕНИЕТО

Проф. д.ф.н. Татяна Ичевска, проф. д.ф.н. Иван Русков

„ГРАМАТИКА“ НА УЧЕНИЧЕСКИТЕ НАГЛАСИ КЪМ ЧЕТЕНЕТО

Гл. ас. д-р Аглая Маврова, доц. д-р Кирил Кирилов

REVIEW OF THE COLLECTION FASCINATION: E.T.A. HOFFMANN

(Published by: Az-buki National Publishing House, Sofia, 2024, ISBN: 978-619-7667-69-1) Vesela Ganeva

ФИГУРАТА НА ПРОФ. МАРИН МЛАДЕНОВ В СВЕТЛИНАТА НА СЪВРЕМЕННИТЕ НАУЧНИ И КУЛТУРНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ

(Проектът „Марин Младенов – вън от/вътре в България“, реализиран от гимназия „Св.св. Кирил и Методий“ в Цариброд) Проф. д.ф.н. Антоанета Алипиева

Книжка 4
ЗА РЕЦЕПЦИЯТА И УПОТРЕБАТА НА ИЗБРАНИ БИБЛЕЙСКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМИ ОТ УЧЕНИЦИ И СТУДЕНТИ

Проф. д-р Надежда Сталянова Доц. д-р Елена Крейчова Доц. д-р Мария Пилева

КОМПЕТЕНТНОСТНИЯТ ПОДХОД ПРИ ОБУЧЕНИЕТО В МУЛТИКУЛТУРНА СРЕДА

Проф. д.п.н. Снежанка Георгиева, д-р Юлиян Асенов

ВЪЗПИТАВАНЕ НА ЕМПАТИЯ ЧРЕЗ ИЗКУСТВО

Д-р Ирена Димова-Генчева Георги Генчев

Книжка 3
ПРОФЕСИОНАЛНИЯТ ЛЕКАРСКИ ЕЗИК

Проф. д-р Ивета Ташева

ПРИНОС КЪМ ИЗУЧАВАНЕТО НА БЪЛГАРСКАТА ЛЕКСИКАЛНА ПРОЗОДИЯ

(Морфологични и прозодични аспекти при акцентуването на съществи- телни имена в българския език, София: УИ „Св. Климент Охридски“, 2024, ISBN 978-619-7433-99-9 (книжно тяло) ISBN 978-619-7785-00-5 (онлайн) http://unilib-dspace.nasledstvo.bg/xmlui/handle/nls/40511) Доц. д-р Димка Савова

Книжка 2
РИЗАТА И СМЪРТТА

Гл. ас. д-р Здравко Дечев

NEW DIRECTIONS FOR THE BULGARIAN HUMANITIES

(Tasheva, Iveta. Medical Humanities. Subject Matter, Terminology, Translation. Sofia, 2022)

„МОРФОЛОГИЧНА (НЕ)КАТЕГОРИАЛНОСТ“ – ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНИ ПОСОКИ НА ФУНКЦИОНАЛНОСТТА

(ТИЛЕВ, Е., 2022. Морфологична (не)категориалност. Пловдив: Макрос. 451 стр. ISBN 978-954-561-574-0)

Книжка 1
Уважаеми читатели на списание „Български език и литература“, драги автори, колеги, съмишленици!

Това е първият брой на списанието за календарната 2025 година! От името на редакционната колегия и от свое име Ви желая много здрава, успешна и щастлива 2025 година! Нека усилията ни за изучаването, съхраняването и развитието на българския език и на българската литература се множат! Уважаеми читатели, колеги, С особена гордост и удовлетворение отбелязвам, че сп. „Български език и литература“ има широко международно признание и е сред автори

ЛИТЕРАТУРНОТО ОБРАЗОВАНИЕ И ОПИТЪТ С ДРУГИЯ

Проф. д.п.н. Адриана Дамянова

2024 година
Книжка 6s
КАКВО, КОЛКО И КАК ЧЕТЕ БЪЛГАРСКИЯТ УЧЕНИК (У НАС И ПО СВЕТА)?

(Анализ на данни от анкетно проучване) Проф. д-р Ангел Петров

„ТЕ НЕ ЧЕТАТ!“... А НИЕ?

Доц. д-р Наталия Христова

КЪДЕ ЧЕТАТ БЪЛГАРСКИТЕ УЧЕНИЦИ?

Гл. ас. д-р Аглая Маврова

Книжка 6
РАЗЛИКИ МЕЖДУ ДОСТОВЕРНОСТТА НА ИНФОРМАЦИЯТА, ИЗРАЗЯВАНА ЧРЕЗ ЧЕТИРИТЕ ЕВИДЕНЦИАЛА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК, СПОРЕД ОЦЕНКИТЕ НА АНКЕТИРАНИ БЪЛГАРИ

Проф. д.ф.н. Красимира Алексова, гл. ас. д-р Михаела Москова, доц. д-р Данка Апостолова, доц. д-р Яна Сивилова, гл. ас. д-р Ласка Ласкова, Патрик Михайлов

ПРОФ. Д.Ф.Н. ПЕТЯ ЯНЕВА

Доц. д-р Владислав Миланов

Книжка 5
ПРЕДПОЧИТАНИЯ КЪМ КОНКУРИРАЩИ СЕ ТЕМПОРАЛНИ ФОРМИ В ПОДЧИНЕНИ ИЗРЕЧЕНИЯ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ДОПИТВАНЕ

Проф. д.ф.н. Красимира Алексова, доц. д-р Данка Апостолова, доц. д-р Яна Сивилова, гл. ас. д-р Ласка Ласкова, гл. ас. д-р Михаела Москова, Диана Андрова

ПОДИР СЯНКАТА НА ДЕБЕЛЯНОВ

Проф. д.ф.н. Татяна Ичевска

НЕЮБИЛЕЙНО ЗА ЮБИЛЕЯ НА РУМЯНА ДАМЯНОВА

Гл. ас. д-р Андриана Спасова

ДИАЛЕКТЪТ КАТО ПИСМЕН ТЕКСТ, ИЛИ ЗА ЕДНА ТЕКСТОВА ФЕНОМЕНОЛОГИЯ НА БЪЛГАРСКИТЕ ДИАЛЕКТИ

Иван Г. Илиев, Петко Д. Петков, За нашенската литература или за новобългарските писмено-диалектни езикови форми. София: Буквица, 2023. ISBN 978-954-92858-8-8

Книжка 4s
Книжка 4
МОДЕЛ ЗА ОЦЕНКА НА РЕЦЕПТИВНИЯ ЕЗИК ПРИ ДЕЦА ОТ ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ

Проф. д.пс.н. Нели Василева, доц. д-р Елена Бояджиева-Делева гл. ас. д-р Деница Кръстева

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ ФОЛКЛОР В ЧИТАНКИТЕ ЗА ПЪРВИ И ВТОРИ КЛАС

(с първи тираж 2016 – 2017 г.) Доц. д-р Анна Георгиева

НОВА ПОЛИТИЧЕСКА ФРАЗЕОЛОГИЯ В БЪЛГАРСКАТА ПУБЛИЧНА РЕЧ

Проф. д-р Надежда Сталянова Доц. д-р Елена Крейчова

Книжка 2
ПОЛ, РОД И ЕЗИК

Доц. д-р Ивета Ташева

Книжка 1
КЪМ ВЪПРОСА ЗА ЕЗИКОВАТА ПОЛИТИКА В ОБРАЗОВАНИЕТО НА МЛАДИТЕ ХОРА В МУЛТИНАЦИОНАЛНА ДЪРЖАВА

(Из опита на Република Молдова) Проф. д-р Мария Стойчева, Екатерина Станова

ЗА ЕНИГМИТЕ И ПАРАДИГМИТЕ В ЖЕНСКОТО ПИСАНЕ

ГЕШЕВА, Р., 2023, Енигми и парадигми при някои италиански писателки от ХХ век. София: Парадигма. ISBN 978-954-326-506-0.

2023 година
Книжка 6s
ЧЕТЕНЕ НА УЧЕБНО-ОБРАЗОВАТЕЛНИ ТЕКСТОВЕ НА ЗАНЯТИЯТА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ

(Методологични и технологични аспекти) Проф. д-р Ангел Петров

ЗАЩО (НЕ) ЧЕТЕМ ЛИТЕРАТУРНИ ТЕКСТОВЕ?

Доц. д-р Наталия Христова

НАГОРЕ ПО СТЪЛБАТА НА ЧЕТЕНЕТО

Ас. Весела Еленкова

Книжка 6
БРАКЪТ И БЪЛГАРСКИЯТ XIX ВЕК – ТРАДИЦИЯТА, ИДЕОЛОГИЯТА, ЛИТЕРАТУРАТА, РЕАЛНОСТТА

Николай Аретов. Бленувани и плашещи: чуждите жени и мъже в българската словесност от дългия XIX век. Кралица Маб, 2023, 285 с.

ТРЕТА НАЦИОНАЛНА СТУДЕНТСКА ОЛИМПИАДА ПО ЕЗИКОВА КУЛТУРА

Проф. д-р Йовка Тишева, гл. ас. д-р Ласка Ласкова

БЪЛГАРИСТИЧНИ ЧЕТЕНИЯ – СЕГЕД 2023 Г.

(Xроника) Ст. пр. д-р Гергана Петкова, ст. пр. д-р Вероника Келбечева

IN MEMORIAM ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ

Проф. д-р Владимир Атанасов

МЕМОАРИ И СЪВРЕМЕННОСТ

Любомир Георгиев

Книжка 5
ХРИСТО БОТЕВ КАТО БИОГРАФИЧЕН ГЕРОЙ

Гл. ас. д-р Анна Алексиева

МЕДИЙНАТА ГРАМОТНОСТ – (НЕ)ИЗГУБЕНА КАУЗА

Андреана Ефтимова. Твърдят непознати. Езикови маркери за (не)достоверност в медийния текст (УИ „Св. Климент Охридски“, 2023)

ПО СЛЕДИТЕ НА МЕЖДУВОЕННИЯ ПЪТЕШЕСТВЕНИК В ЕВРОПА И АМЕРИКА

Мария Русева (2022). Поетика на пътя в българската литература от 20-те и 30-те години на ХХ век. София: УИ „Св. Климент Охридски“. 346 с.

Книжка 4
МОДНИ ТЕНДЕНЦИИ В СЪВРЕМЕННАТА БЪЛГАРСКА АНТРОПОНИМИЯ

Анна Чолева-Димитрова, Мая Влахова-Ангелова, Надежда Данчева, 2021. „Мода на личните имена в българските градове (Изследване на личните имена през 2014 – 2015 г.)“. София: Издателство на БАН „Проф. Марин Дринов“

ПРОФ. Д.Ф.Н. ВАСИЛКА РАДЕВА

Доц. д-р Владислав Миланов

Книжка 3
ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Проф. д-р Гергана Дачева

ЧЕТЕНЕ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА ЗА УДОВОЛСТВИЕ

Доц. д.ф.н. Огняна Георгиева-Тенева Йасмина Йованович

НОВО СЪПОСТАВИТЕЛНО ИЗСЛЕДВАНЕ ВЪРХУ УНГАРСКАТА И БЪЛГАРСКАТА ФРАЗЕОЛОГИЯ

Мария Дудаш. Съпоставителни изследвания върху унгарската и българската езикова картина на света. Комплексен фразеологичен анализ.

Книжка 2
ЕПИСТОЛАРНИЯТ ГЛАС НА КЛАСЍКА – С РИТЪМА НА СВОЕТО ВРЕМЕ

„Писма от Иван Вазов“, съставител проф. Николай Чернокожев, С., сдружение „Българска история“, 2021 Д-р Владимир Игнатов

УЧЕБНО ПОСОБИЕ С ИЗЯВЕНА ФУНКЦИОНАЛНОСТ ЗА ПОДГОТОВКА НА БЪДЕЩИТЕ УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Георгиева, Снежана. 2019. Ученически писмени текстове в прогимназиалния етап на основното образование. Учебно помагало за студенти.

Книжка 1
ПЪТЕПИСИТЕ НА ВАЗОВ

Проф. д.ф.н. Цветан Ракьовски

ПРОФ. ТОДОР БОЯДЖИЕВ (1931 – 2022)

Доц. д-р Надежда Сталянова

2022 година
Книжка 6
FREUD AND JENTSCH READ HOFFMANN’S UNCANNY AUTOMATA

Assoc. Prof. Dr. Kamelia Spassova

АNNUAL CONTENTS BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE SCIENTIFIC JURNAL VOLUME 64 (2022) ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ НА НАУЧНОТО СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ ГОДИНА LXIV (2022)

Книжка 1 / Number 1: 1 – 104 Книжка 2 / Number 2: 105 – 215 Книжка 3 / Number 3: 215 – 327 Книжка 4 / Number 4: 327 – 443 Книжка 5 / Number 5: 443 – 564 Книжка 5s / Number 5s: 1 – 120 Книжка 6 / Number 6: 565 – 684

Книжка 5s
„ЗАЩОТО Е САЙТ И ВСИЧКО В ИНТЕРНЕТ Е ВЯРНО“

(Наблюдения върху актуалния статус на функционалната грамотност по четене на 15-годишните в Република България) Проф. д.п.н. Адриана Дамянова

ЛИТЕРАТУРНОТО ОБРАЗОВАНИЕ В ГРАЖДАНСКА ПЕРСПЕКТИВА

Огняна Георгиева-Тенева. Литературното образование в гражданска

Книжка 5
БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК КАТО ОБЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНИ ИНИЦИАТИВИ В НАЧАЛОТО НА XXI В.

Доц. д-р Владислав Маринов, гл. ас. д-р Красимира Василева

ВРЕМЕТО ИМА ЗНАЧЕНИЕ, КОГАТО ОСТАВЯМЕ… КНИГИ

(ПЕТ НОВИ МОНОГРАФИИ ВЪВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЯ

Книжка 4
FAIRY TALES OF ANGEL KARALIYCHEV IN RUSSIAN TRANSLATIONS

Assoc. Prof. Olga Guseva, Assoc. Prof. Andrey Babanov, Assoc. Prof. Viktoriya Mushchinskaya

МIXED ENGLISH-BULGARIAN INSCRIPTIONS IN LOCAL PUBLIC SPACE

Assist. Prof. Dr. Svetlana Atanassova

ОГЛЕДАЛОТО НА МОДАТА

Мария Русева

Книжка 3
БОРИС ЙОЦОВ И БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК

Проф. д.ф.н. Марияна Цибранска-Костова, проф. д-р Елка Мирчева

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД В СВОБОДНОИЗБИРАЕМА ДИСЦИПЛИНА „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК ЗА МЕДИЦИНСКИ ЦЕЛИ“

Д-р ст. преп. Маргарита Димитрова Ас. д-р Христиана Кръстева Гл. ас. д-р Теодора Тодорова

Книжка 2
Книжка 1
ON VERNACULARITY

Galin Tihanov

ПАН В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА FIN DE SIÈCLE

Проф. д.ф.н. Цветана Георгиева

ОТГОВОРНОСТТА ПРЕД ЕЗИКА И ПРЕД ДЕЛОТО НА ЕЗИКОВЕДА

Отговорността пред езика. Сборник, посветен на 90-годишнината на чл.-кор. проф. д-р Тодор Бояджиев. Шумен: УИ „Епископ Константин Преславски“, 2021, 310 с.

2021 година
Книжка 6
РОЛЯТА НА ИНТЕРАКТИВНИЯ БИНАРЕН УРОК В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

Д-р Маргарита Димитрова, гл. ас. д-р Васил Димитров Теодора Тодорова

НОВО УЧЕБНО ПОМАГАЛО ПО ПРАВОПИС ЗА ЮРИСТИ

Миланов, В., Жилова Т., 2020. Право, правопис и правоговор.

АNNUAL CONTENTS BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE SCIENTIFIC JURNAL VOLUME 63 (2021) ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ НА НАУЧНОТО СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ ГОДИНА LXIII (2021)

Книжка 1 / Number 1: 1 – 124 Книжка 2 / Number 2: 125 – 240 Книжка 3 / Number 3: 241 – 353 Книжка 4 / Number 4: 354 – 461 Книжка 5 / Number 5: 462 – 588 Книжка 6 / Number 6: 589 – 716

Книжка 5
ГЕОРГИ ЧОБАНОВ (1961 – 2021)

Доц. д-р Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 4
ПАРТИЦИПИАЛНИ И/ИЛИ ГЛАГОЛНИ МОРФЕМИ

Д-р Десислава Димитрова

ФИЛОЛОГИЧЕСКОТО ПОЗНАНИЕ И ИЗБОРЪТ НА СПЕЦИАЛНОСТ СРЕД УЧЕНИЦИТЕ ОТ СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ (АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ)

Доц. д-р Елена Азманова-Рударска доц. д-р Лъчезар Перчеклийски Кристина Балтова-Иванова Цветелина Митова

Книжка 3
ЗАКЪСНЕЛИЯТ КАФКА

Влашки, М., 2020. Рецепцията на Кафка в България до 1989 г. Пловдив: Сдружение „Литературна къща (Страница)“. 192 стр.

ПРАКТИЧЕСКИ ПОГЛЕД КЪМ ЛЕКСИКОЛОГИЯТА

Сталянова, Н., Крейчова, Е., Руневска, Е., 2021. Практикум по лексикология. Български език като чужд за напреднали. София: Парадигма.

Книжка 2
Книжка 1
ИНТЕРКУЛТУРНИЯТ ДИАЛОГ, ОВЛАДЯВАН ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Полина Заркова. Развиване на умения за участие в интеркултурен диалог чрез обучението по български език. София, СИЕЛА, 2019 г., 310 с.

В МЪЧИТЕЛНОТО ОЧАКВАНЕ НА ПОСЛЕДНАТА ПОБЕДА НА ЖИВОТА

Предговор към книгата Константинов, К. Птица над пожарищата. София: Коралов и Сие, 2020

2020 година
Книжка 6
БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА: ПРЕВОДНИ ГЛАСОВЕ И КУЛТУРНИ КОНТЕКСТИ

Любка Липчева-Пранджева (2020). „Класици, изгнаници, емигранти. Литературни идентичности и превод“. София: Изток – Запад

АNNUAL CONTENT BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE SCIENTIFIC JURNAL VOLUME LXII (2020) ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ НА НАУЧНОТО СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ ГОДИНА 62 (2020)

Книжка 1 / Number 1: 1 – 104 Книжка 2 / Number 2: 105 – 220 Книжка 3 / Number 3: 221 – 336 Книжка 4 / Number 4: 337 – 440 Книжка 5 / Number 5: 441 – 552 Книжка 6 / Number 6: 553 – 672

Книжка 5
ЗА ПОЗИТИВИТЕ НА ЕДИН ОБРАЗЦОВ МОДЕЛ НА ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА РАБОТА

Добрева, С. Изучаване на класовете думи като текстоизграждащи/

НОВО ИЗДАНИЕ НА НИОН „АЗ-БУКИ”

Излезе от печат сборникът „Трансформа- ции“, посветен на 30-годишнината от падане- то на Берлинската стена. Сброникът съдържа доклади от VI интердисциплинарна междуна- родна конференция за студенти и докторанти, проведена през м. декември 2019 г., Български

Книжка 4
НОВ МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД, ПОСВЕТЕН НА ФУНКЦИОНАЛНАТА ГРАМОТНОСТ НА УЧЕНИЦИТЕ

Миланова, Е. (2019). Развиване на функционалната грамотност на учениците чрез обучението по български език. София: СИЕЛА, 228 с.

БОЛЕСТТА КАТО ИЗПИТАНИЕ ЗА ДУХОВНО ЗДРАВИТЕ

Ичевска, Т. (2019). Медицината в българската литература.

ДОЦ. Д-Р БОРИСЛАВ ГЕОРГИЕВ (1958 – 2020)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 3
Книжка 2
ON TEMPORALITY

Vesselina Laskova

ЗА ФЕМИНАЛНИТЕ НАЗВАНИЯ В БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК

Сумрова, Ванина (2018). Новите феминални названия в българския език. София: Издателство на БАН „Проф. Марин Дринов“.

ЕЗИКОВЕДСКАТА ТЕРМИНОЛОГИЯ В ТРИ СЛАВЯНСКИ ЕЗИКА

Сталянова, Н. & Крейчова, Е. (2019). Речник на лингвистичните термини за студенти слависти. А – Н. София: Парадигма. 142 с. ISBN 978-954-326-387-5

Книжка 1
ОБЗОРИ НА НЕОБОЗРИМОТО

Светлозар Игов

2019 година
Книжка 6
Книжка 5
С ГРИЖА И ОТГОВОРНОСТ ЗА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Христозова, Г. (2018). Обучението по български език в 1. – 4. клас (граматика, правопис, правоговор, пунктуация). Габрово: ЕКС-ПРЕС

КОГНИТИВНАТА ЛИНГВИСТИКА: РЕФЛЕКСИИ ВЪРХУ ЕДНО МОДЕРНО ИЗСЛЕДВАНЕ

Чакърова, Ю. (2016). Ракурси на когнитивната лингвистика. Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски“. 298 с., ISBN 978-619-202-099-6

Книжка 4
Книжка 3
С ГРИЖА ЗА СЪДБАТА НА БЪЛГАРИСТИКАТА

Магдалена Костова-Панайотова

РЕЧЕВОТО ПОВЕДЕНИЕ НА УЧИТЕЛЯ КАТО ЕКСПЕРТ ОЦЕНИТЕЛ НА УЧЕНИЧЕСКИ ПИСМЕНИ ТЕКСТОВЕ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Добрева, С. (2018). Речевото поведение на учителя като експерт оценител на ученически писмени текстове в обучението по български език и литера- тура. Шумен: Унверситетско издателство „Еп. Константин Преславски”

Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за ка- лендарната 2019 година! От името на редак- ционната колегия и от свое име Ви желая мъдра, богата на успехи и вдъхновяваща 2019 година! Предходната година беше много значима за нашето списание. То вече е реферирано и от Web of Science – Bulgarian Language and Literature Journal is indexed and abstracted in Web of Science: Emerging Sources Citation Index. Това ни изправи пред нови предизви- кателства и отговорности – да предлага

„СЛУЧАЯТ СВЕТЛОЗАР ИГОВ“ И ДРУГИ „НЕДОСТОВЕРНИ“ СЛУЧАИ…

(Предизвикани спомени по повод книгата „Световете на литературата. Разговори със Светлозар Игов“, анкета с Антония Велкова-Гайдаржиева, Велико

СИСТЕМНОСТ И РЕЦЕПЦИЯ: ЕДИН НОВАТОРСКИ ПОГЛЕД КЪМ БЪЛГАРСКАТА МОДЕРНОСТ

(Младен Влашки, 2017. „Млада Виена“ в млада България. Драматургията на „Млада Виена“ и нейните театрални и литературни проекции в България до 1944 г. Пловдив: Хермес, 2017)

180 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ВАСИЛ ЛЕВСКИ – ДИАЛОЗИ ЗА ПАМЕТТА И МОДЕЛИ НА ИКОНИЗАЦИЯ

(Липчева-Пранджева, Л. & Гетова, Е. (2018). Васил Левски. Из кривините на литературната иконография. София: Аз-буки)

2018 година
Книжка 6
ИГРАЯ НА ТЪНКАТА СТРУНА НА НЯКОГО

Елена Хаджиева, Рени Манова

THE UNIQUE EDUCATIONAL SYSTEM OF THE EUROPEAN SCHOOLS BUILDS UP MULTILINGUAL YOUNG PEOPLE WITH EUROPEAN IDENTITY

(An Interview with Natalia Staykova, Coordinator of the Bulgarian Section at the European School Brussels IV)

Книжка 5
ИЗГОНЕНИТЕ ОТ ХРАМА

(малкият човек и представителите на църковната институция в разказите на Елин Пелин) София Ангелова

ЗА ЕДНА КРИТИЧЕСКА МЕТОДИКА

Владимир Атанасов

Книжка 4
CHILDHOOD AND TECHNOLOGY

Short notes on Genre and Character Picture of Bulgarian Children’s and Young Adult Literature of the 1920s and 1930s

ЗЛАТОРОЖКАТА ВРЪЗКА

Евелина Белчева (2017). Златорожката връзка. Петър Динеков – Владимир Василев, два портрета в ретро – от натура (73 неизвестни писма). София: „Гутенберг“

ЗА КАЧЕСТВОТО В УЧЕБНИТЕ ПИСМЕНИ ПРАКТИКИ

Евгени Зашев, Венера Матеева-Байчева. (2017). Как да се справя с есе и тест стъпка по стъпка. София: Просвета. 231 стр.

ГОДИШНА КОНФЕРЕНЦИЯ НА АСОЦИАЦИЯТА НА БЪЛГАРСКИТЕ УЧИЛИЩА В ЧУЖБИНА (АБУЧ)

В периода 26 – 28 юли т.г. в София и Пловдив ще се проведе традиционната годишна конференция на Асоциацията на българските училища в чужбина. Тази година срещата на българските съботно-неделни училища е под надслов „Българският език – духовен мост за национално единение“. Откриването на конфренцията е на 26 юли 2018 г. в Народното събрание, където ще се проведе и Общото събрание на Асоциацията. Конференцията ще бъде последвана от двудневен образователен семинар за българските преподават

Книжка 3
ЗА ЕСЕТО ПО ГРАЖДАНСКИ ПРОБЛЕМ

Огняна Георгиева-Тенева

ПОЕЗИЯ НА НОЩТА

Калина Лукова

„ИЗ КРИВИНИТЕ“ – С ОБРАЗА НА АПОСТОЛА

(Eдна литературноисторическа мозайка) Траяна Латева, Стоянка Кунтова

Книжка 2
БЪЛГАРИЯ И НАЧАЛОТО НА СЛАВЯНСКАТА ПИСМЕНОСТ И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Мичева, Eлка Мирчева, Марияна Цибранска-Костова

ЕЗИКОВИ СПРАВКИ ПО ИНТЕРНЕТ

Милен Томов, Илияна Кунева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за юбилейната 2018 година! От името на ре- дакционната колегия и от свое име Ви желая плодотворна, здрава и успешна 2018 година! Нека всички ние направим така, че българ- ският книжовен език и българската литера- тура да се съхраняват, разпространяват, обо- гатяват и да запазват своята уникалност! Вече 60 години списание „Български език и литература“ непрекъснато разширя- ва и обогатява своята проблематика и освен конкретни методически теми

САЩ В НОВО ПОКОЛЕНИЕ ОТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

(Америките ни 2: САЩ като метафора на модерността. Българо-американски отражения (XX – XXI в.), София: Издателски център „Боян Пенев“, 2017 г., 588 с.)

КЪМ ТЕОРИЯТА И ПРАКТИКАТА НА ПРЕВОДА МЕЖДУ БЛИЗКОРОДСТВЕНИ ЕЗИЦИ

(Ивана Давитков, Граматични трансформации при художествен превод (сръбско-български паралели), Народна библиотека „Детко Петров“,

2017 година
Книжка 6
Книжка 5
HYDRA FOR WEB: WORDNET ONLINE EDITOR

Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova

МЕЖДУ БИБЛИЯТА И СТАРОБЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА С ПОДКРЕПАТА НА ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ

(Бинарен урок български език и информационни технологии в IX клас)

Книжка 4
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРИ, ДРАГИ КОЛЕГИ!

За повече от 50 години списание „Бъл- гарски език и литература“ е една вече ут- върдила се платформа, а защо не и арена, за научни изяви по проблемите на съвремен- ното преподаване на българския и език и на литература. В последните години то раз- шири значително своя периметър и освен конкретни методически теми включва и по- широка палитра от лингвистични и литера- туроведски проблеми и направления, които имат за цел да обогатят и усъвършенстват образователния про

МАРКЕРИ НА БЪЛГАРСКАТА ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА

(Поглед към една тематична група фразеологизми)

Книжка 3
ОТ КУЛТА КЪМ РАЗУМА И ЗНАНИЕТО КЪМ РОБСТВОТО НА СТРАСТТА И ЧУВСТВАТА

(Проект за урок върху романа „Страданията на младия Вертер“ от Й. В. Гьоте)

ДОКЛАДИ

Дни на българския език и култура, Форли, Италия, 6 – 8 април

Книжка 2
КОНТЕКСТУАЛНИЯТ ПОДХОД ПРИ ФОРМУЛИРАНЕ НА ТЕМИ ЗА ЕСЕ

(Проблемно-тематичен кръг за числото в творчеството на Христо Ботев, Иван Вазов и Пенчо Славейков)

СЪЗДАВАНЕ НА СЪЧИНЕНИЕ ПО АНАЛОГИЯ

(Върху приказките за Хитър Петър)

ГОВОРИ СЕ ЗА НЕЩО

Стилиян Стоянов

ЖИВЕЕМ В ОБЩЕСТВО, В КОЕТО Е НЕМИСЛИМО ДА СЕ КАПСУЛИРАМЕ

Интервю с Гергана Христова, съосновател на Езиков и културен център

ПОЛИТИЧЕСКИЯТ ДВОЙСТВЕН ЕЗИК В МЕДИИТЕ

Ефтимова, А. (2016). Двойственият език в медиите: езикът на политическата коректност vs езика на омразата. София: Просвета. 335 с. Владимир Досев

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“,

От името на редакционната колегия Ви желая спорна, мирна и успешна 2017 година! За много години!

ДЕЦАТА ЗНАЯТ И РАЗБИРАТ ПОВЕЧЕ, ОТКОЛКОТО МОГАТ ДА КАЖАТ

(Интервю с проф. Мила Вълчанова) Проф. Мила Вълчанова е директор на Лабораторията за усвояване и употре-

ПРИНОСЕН ТРУД КЪМ МЕТОДИКАТА НА ОБУЧЕНИЕ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА В НАЧАЛНОТО УЧИЛИЩЕ

Румяна Танкова. (2016). Методика на обучението по български език

САМОТЕН В СВОЕТО ВРЕМЕ

Евелина Белчева. (2016). Самотен в своето време, кн. 1. София: Век 21 – прес.

ВАНЯ КРЪСТАНОВА

(1961 – 2017) Елена Каневска-Николова

2016 година
Книжка 6
ВЪОБРАЗЯВАНЕТО НА СОФИЯ: ГРАД, ПАМЕТ И ИНДИВИД В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ И XXI ВЕК

Авторски колектив Научен ръководител: Благовест Златанов Участник: Ане Либиг

СТОЙНОСТЕН ТРУД ПО МЕТОДИКА НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Фани Бойкова. (2016). Комуникативни стратегии в обучението по българ-

ЦЕНЕН ИСТОРИЧЕСКИ ПОГЛЕД ВЪРХУ МЕТОДИКАТА НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Иван Чолаков. (2016). Зараждане и развитие на методиката на обучението по български език (от Освобождението до началото на ХХ век). Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски“

БЪЛГАРИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИЯТА И ИНОВАЦИИТЕ

Сборник с доклади от 2. Международна интердисциплинарна кон- ференция във Виена. (2016). България в ХХI век: между традицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми. София: Аз-буки. Сборникът „България в ХХI век: между традицията и иновациите“ представя докладите от 2. Междуна- родна интердисциплинарна конферен- ция „България в ХХI век: между тра- дицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми“, органи- зирана от Славянския семинар на Уни- верситета

Книжка 5
Книжка 4
ЕЗИКОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И РЕСУРСИ – НОВИ ПЕРСПЕКТИВИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

(БЪЛГАРСКАТА ЛЕКСИКАЛНО-СЕМАНТИЧНА МРЕЖА БУЛНЕТ И БЪЛГАРСКИЯТ НАЦИОНАЛЕН КОРПУС)

ЗА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЛИТЕРАТУРА, КОЕТО „УХАЕ НА ОБИЧ“

(Радослав Радев, „Технология на методите в обучението по литература“, Издателство СЛАВЕНА, Варна, 2015)

Книжка 3
ЛИТЕРАТУРЕН МАРШРУТ ЛИТЕРАТУРА И МУЗИКА – БЪЛГАРСКИТЕ ПРЕГЛАСИ

Авторски колектив научен ръководител: Любка Липчева-Пранджева участници: Лаура Хенер, Гертруде Крайнц, Теодора Иванова музикален консултант: Елена Герчева

грешки. Вариантите при сгрешените думи са два – факлотет, факлутет. До- като при думите филология и филологически л от една от сричките, които го съдържат, липсва, то при факултет е променено мястото на двете букви. Изводи от проведения експеримент Резултатите от експеримента показват явна тенденция към задълбочаване на проблемите с правописа, които се дължат на неправилната артикулация и на съотв

БЕЛЕЖКИ 1. Текстът е представен на националния форум „Предизвикателства пред раз- витието и разпространението на българския език, литература и култура“.

Книжка 2
ДОБРИ ПРАКТИКИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖДОЕЗИКОВА СРЕДА

Живка Бубалова-Петрова, Велина Драмска, Симона Шкьопу

ОРИГИНАЛНИ ПОМАГАЛА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Кръстанова, Даниела Лалова, Милена Рашкова, Дафинка Нико- лова, Светозар Любомиров. Код: знам повече. Учебно помагало по български език и литература със задачи за развиване на четивните умения за V клас. Рива, 2015. Код: знам повече. Учебно помагало по български език и литература със задачи за развиване на четивните умения за VI клас. Рива , 2016. Код: знам повече. Учебно помагало по български език и литература със задачи за развиване на четивните умения за VII клас. Рива, 2015. Ангел

МЕЖДУ ДВЕ КНИГИ И ДВЕ КУЛТУРИ, МЕЖДУ СЪВРЕМЕННО И УНИВЕРСАЛНО, МЕЖДУ ЛИТЕРАТУРНА КРИТИКА И ЛИТЕРАТУРНО ОБРАЗОВАНИЕ

Марина Владева, Българската литература на ХХ век – диалози, (пре)про- чити, размишления. Издателство “Либра Скорп”, 2016 Мая Горчева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“,

Пред Вас е първият брой на списанието за календарната 2016 година! От името на редакционния съвет ви же- лая мирна и успешна 2016 година! За много години! На прага сме на една година, в която предстоят промени в средното образование. Списание „Български език и литература“ ще продължи да предоставя на читателите си – академични преподаватели, учители, експерти, студенти – полезна информация за актуални събития в областта на образо- ванието, квалификацията на учи

ПРИНОСЕН ТРУД ЗА ТЕОРИЯТА И ПРАКТИКАТА НА ЕЗИКОВОТО ОБРАЗОВАНИЕ

(„Приноси към теорията и практиката на езиковото образование“. Сборник в памет на проф. Кирил Димчев, Булвест 2000, София, 2015, 559 с.)

2015 година
Книжка 6
НА МНОГАЯ ЛЕТА!

Проф. д-р Владимир Атанасов на 60 години

НОВ ПОГЛЕД КЪМ ЗАЕМАНЕТО И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖДИТЕ ДУМИ

(Пенка Пехливанова. Чуждите думи – никога свои. В. Търново, 2014, 272 с.)

Книжка 5
КИРИЛ ДИМЧЕВ (1935 – 2015)

Ангел Петров

Книжка 4
ГРАМОТНОСТТА Е ВИЗИТНАТА КАРТИЧКА НА ВСЕКИ УСПЕШЕН ЧОВЕК

(Интервю с Мая Гешева, учител на годината на Синдиката на българските учители)

КУЛТЪТ НА КИРИЛ И МЕТОДИЙ ПРЕЗ БЪЛГАРСКОТО ВЪЗРАЖДАНЕ

Кирил Топалов Проблемът за култа на Кирило-Методиевото дело през епохата на Българ- ското възраждане има два главни компонента – знанието за това дело и отно- шението на нашите възрожденци към него, от една страна, и създаването и празнуването на култа към него, от друга. Неслучайно именно по този начин делото на Кирил и Методий и почитането на култа към него през Българско- то възраждане са разгледани в труда „Борба за делото на Кирил и Методий“ на проф. Боню Ангелов . Тази година се навъ

ГОДИШНА КОНФЕРЕНЦИЯ

С УЧАСТИЕТО НА МИНИСТЕРСТВОТО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА

Книжка 3
АНКЕТА С УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

Проф. Светла Коева, директор на Института за български език при БАН: „ВАЖНО Е ДА РАЗБЕРЕМ КАК ЧОВЕК ВЪЗПРИЕМА ИНФОРМАЦИЯТА, КАК УЧИ ЕЗИКА И КАК ГО ВЪЗПРОИЗВЕЖДА“

Проф. Коева, в ерата на информационен поток сякаш традиционното разбиране за грамотност се замества от нови дефиниции: „комплексна гра- мотност“, „функционална грамотност“ и т. н. Има ли такава тенденция? – Отдавна вече грамотността не се разбира само като умение да четеш и пишеш, а да вникваш под различните пластове на текста, да можеш да създа-

ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ НА 85 ГОДИНИ

Честита 85-годишнина на Любомир Георгиев – дългогодишен член на редакционната колегия на сп. „Български език и литература“! Учител, хоноруван асистент по теория на литера-

АРХИВИ, ПРИЦЕЛИ И ЕРУДИЦИИ

Владимир Атанасов

СТИЛИСТИКАТА, ИЛИ ЗА РАДОСТТА И ОТГОВОРНОСТТА ДА ИЗБИРАШ

(Биляна Тодорова „Стилистика на българския език“, Благоевград: УИ „Неофит Рилски“, 2014 – 159 с. ISBN: 9789546809575) Андреана Ефтимова

Книжка 2
Д-Р ИРИНА ВЛАДИКОВА – БЪЛГАРКА НА ГОДИНАТА 2014 г.

На 25 февруари 2015 г. в НДК се състоя годиш- ната церемония за връчване на наградата „Българ- ка на годината“ за 2014 г. Наградата се връчва за поредна година от Държавната агенция за българи- те в чужбина (ДАБЧ). Д-р Ирина Владикова – директор на Българо-

МЕЖДУ ДЕТСКИЯ АВАНГАРДИЗЪМ И ПАРОДИЙНОТО МУ ОТРИЦАНИЕ

(За художествените преображения на една тема в прозата за деца на Цв. Ангелов) Петър Стефанов

МОЯТ ПРОФЕСИОНАЛЕН ДЕН ИМА СМИСЪЛ!

Емилия Петрова 1. Родена съм в селско семейство, част от го- лям и задружен род. Нося името на своята баба по бащина линия. Тя беше човекът, който поддържа- ше духа и традициите и ни събираше на големите празници – Цветница, Лазаровден, Великден. От нея като дете научих за обичаите кумичене, лаза- руване, хамкане. Родителите ми бяха трудолюбиви и обичливи хора. От баща ми, дърводелец по професия, насле- дих будния дух и любопитството към живота. Той и до днес обича да чете,

АНТОНИМИТЕ – В СЪЗНАНИЕТО, В ЕЗИКА И В РЕЧНИКА

Е. Пернишка, Ст. Василева. Речник на антонимите в българския език. Второ допълнено и преработено издание. Наука и изкуство, София, 2014. 507 стр.

Книжка 1
ПРОЕКТНО БАЗИРАНО ОБУЧЕНИЕ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Мария Николова Конструктивистката идея за обучение в дейности и чрез дейности стои в ос- новата на работата по проект по български език и литература, като се изграждат системообразуващи връзки с други учебни предмети (философия, етика и право, психология и логика, свят и личност, история и цивилизация, ИКТ). Чрез интер- дисциплинарния подход се представя философската противоречивост на реалния свят, изгражда се ценностна система, формират се граждански умения и умения за критическо и творч

ПРЕДСТОЯЩО В СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ (АНКЕТА С ПРЕПОДАВАТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА)

Скъпи читатели на списание „Български език и литература“, Уважаеми колеги, преподаватели по български език и литература, По предложение на катедра „Методика на литературното и езиково обуче-

ЗА КРЕАТИВНОСТТА, КОЯТО Е „ОТВЪД“ ПОЛЗАТА

Мая Падешка, . Наративът в образователния процес по български език. Булвест 2000, София, 2014 г.

КНИГАТА, В КОЯТО СРЕЩАТА НА АВТОРА И ЯВЛЕНИЕТО ПРАВИ БЛАГОДАТНО МИСЛЕНЕТО НА ЧИТАТЕЛЯ

Огняна Георгиева-Тенева. Граждански идеи на българската поезия за деца и юноши (1878–1918). С., 2014. Изд. „Сепа-Информа“ Радослав Радев

ПОЛИФУНКЦИОНАЛНИ ПОМАГАЛА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК (ЗА V, VI, VII КЛАС)

Димчев, К., Нешкова, Р., Горанова, Ил. Текстове и задачи по български език за Vклас. Издателство ,,РИВА“; Димчев, К., Харизанова, М. Текстове и задачи по български език за VI клас. Издателство ,,РИВА“; Димчев, К., Горано- ва, Ил. Текстове и задачи по български език за VII клас. Издателство ,,РИВА“ Нели Недялкова

2014 година
Книжка 6
НОВ УЧЕБНИК ПО МЕДИЕН ЕЗИК И СТИЛ

Ефтимова, Андреана. Медиен език и стил: теория и съвременни практи-

НАСТОЛНА КНИГА ЗА ВСЕКИ НАЧАЛЕН УЧИТЕЛ

Нешкова, Р. (2014). Емоционалната компетентност на учени- ците. Обучението по български език и литература в мултикул- турна среда в началния етап на основната образователна степен. София: Издателство ,,Рива“ , 168 стр.

ПРИЗВАНИЕ: УЧИТЕЛ

Румяна Йовева

Книжка 5
ОРИГИНАЛНИ ПРИНОСИ КЪМ БЪЛГАРСКАТА ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЯ

(Българска лексикология и фразеология в 3 тома. Академично издател- ство „Проф. Марин Дринов“, София, 2013)

Книжка 4
УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 3
МОДАТА В ЕЗИКА

Мария Жерева

ОВЛАДЯВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА ЧЕТЕНЕ С РАЗБИРАНЕ НА СМИСЛОВАТА ВРЪЗКА МЕЖДУ ИЗРЕЧЕНИЯТА В ПОВЕСТВОВАТЕЛЕН И ОПИСАТЕЛЕН ТЕКСТ В ТРЕТИ КЛАС

Зайнепа Билюл Юрук Овладяването на четенето е необходима предпоставка за езиковото и лите- ратурното обучение на учениците. Четенето е начин на общуване и средство за получаване на информация. Дейностите по усвояване на знания се осъществяват на няколко равнища: – най-елементарното равнище се свързва с готовността за възприемане на учебна информация; – второто равнище се отнася до разбиране, запомняне и усвояване на ин- формацията; – третото равнище отразява уменията да се прилагат знанията

КОНФЕРЕНЦИЯ „МОДЕЛИ ЗА КАЧЕСТВЕНО ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖБИНА“

На 25 – 27 април т. г. във Виена, Австрия, ще се проведе кон- ференция на тема „Модели за качествено изучаване на български език в чужбина“. Конференцията се организира съвместно от Министерството на об- разованието и науката и Асоциацията на българските училища в чужби- на (АБУЧ) със съдействието на Посолството на Република България в

РОДНО – ФОЛКЛОРНО – ФОЛКЛОРИЗАЦИИ

(Мая Горчева, По стародавни мотиви… следите на народната песен в модерната българска литература. Изд. „Карина – Мариана Тодорова“, 2013, 224 стр.)

КНИГА ЗА РАЗВИВАНЕ НА КРИТИЧЕСКОТО МИСЛЕНЕ ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

(Василева, Б. Критическото мислене в обучението по български език. София: ,,Авангард Прима“, 166с.)

Книжка 2
ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ГР. ДИМИТРОВГРАД, РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ – РЕАЛНОСТИ И ТЕНДЕНЦИИ

Антония Радкова Ангел Петров Мая Падешка Ивана Давитков Увод Според данни на Държавната агенция за българите в чужбина около 2 ми- лиона етнически българи живеят извън територията на България. Сред тези българи има и деца в училищна възраст; някои от тях изучават български език в различни институционални или общностно базирани форми. Част от тази българска общност са етническите българи в източната част на Република Сърбия, в общините Димитровград и Босилеград. Към настоящия

100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

През 2014 година Дружеството на българите в Унгария ще отбележи 100 години от своето основаване. Дружеството е една от най-старите неправи- телствени организации на българите зад граница. От всички националности, живеещи на територията на Унгария, българските градинари първи основават дружество, осъзнавайки, че само така могат да съхранят своите културни и духовни ценности . По повод на 100-годишнината в Унгария ще се поведе серия от прояви под патронажа на вицепрезидента на Репу

ЕЗИКЪТ КАТО КЛЮЧ КЪМ ДРУГИЯ

Д-р Наталия Няголова е лектор по български

Книжка 1
ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ

На 16 декември 2013 г., в Заседателната зала на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ се състоя юбилейната научна конференция „По- люси на критическата съдба“ – трета част, посветена на кръглите годишнини от рождението на Владимир Василев (130 г.), Малчо Николов (130 г.) и Кръс- тьо Куюмджиев (80 г.). Конференцията бе организирана от направление „Нова

ЛЕКТОРАТЪТ – ПРИТЕГАТЕЛЕН ОБРАЗОВАТЕЛЕН И КУЛТУРЕН ЦЕНТЪР

Интервю с доц. д-р Мария Илиева – лектор по български език и кул-

ЗА ЕЗИКОВАТА КУЛТУРА ПЛЮС

(Влахова-Руйкова, Радка (2013). Практическа граматика БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. София, PONS) Елена Хаджиева

2013 година
Книжка 6
ЛЕКТОРЪТ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК – СТРАННИК С МИСИЯ

(ИНТЕРВЮ С ЛАСКА ЛАСКОВА, ЛЕКТОР ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА НА АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ „САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ“

(АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ. САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ. СОФИЯ: ВЕК 21 ПРЕС, 416 С.)

Книжка 5
На вниманието на читателите на списание „Български език и литература“

Научно-методическото списание „Български език и литература“ към НИОН „Аз Буки“ съобщава на своите читатели, че стартира две нови рубрики:

ЗА ЕЗИКА И ЗА ЕЗИКОВАТА НИ ПОЛИТИКА ЗАД ГРАНИЦА

Интервю с доц. д-р Ваня Кръстанова, лектор по български език

ИНОВАТИВНИ НАСОКИ ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

(Хаджиева, Е., Р. Влахова, Н. Гарибова, Г. Дачева, А. Асенова, В. Шушлина, Й. Велкова. Разбирам и говоря. ИК „Гутенберг, София, 2012; Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Българ- ски език като чужд. За напред- нали В2, С1, С2. ИК „Гутенберг“, София, 2011; Хаджиева, Е., А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина. Препъни-камъчетата в чуждо- езиковото обучение. Български език като чужд. ИК „Гутенберг“, София, 2013; Хаджиева, Е., А. Асенова, В. Шушлина, М. Ка- менова. Реч, етикет,

ОЦЕНЯВАНЕТО В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

(Ангелова, Т. (2012) „Оценяването в обучението по български език“, София: Просвета, с финансовата подкрепа на Фонд „Научни изследвания“)

ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ЗАЛОЗИ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЕВРОПЕИСТИКА

(Рецензия на книга „Европеистика и европейски ценностни нагласи“ – съст. Владимир Атанасов, авт. Владимир Атанасов, Виктория Георгие- ва, Ингрид Шикова, Гергана Манева, Яни Милчаков, изд. Дамян Яков, София, 2013.)

ОРИГИНАЛЕН ПРИНОС В СЪВРЕМЕННАТА БЪЛГАРСКА ЛЕКСИКОЛОГИЯ

(Недялкова, Н. Художествена неология. София: Съюз на филолозите българисти, 296 с.)

Книжка 4
ТАЗИ КНИГА ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ!

(„Игри, актьори, роли в класната стая и в живота“. Юбилеен сборник с доклади от Националната конференция в чест на проф. д.п.н. Мария Герджикова. Съст. Адриана Симеонова–Дамя- нова. София: Булвест 2000, 2012 г.)

ФУНКЦИОНАЛНО ПОМАГАЛО ЗА РАЗВИВАНЕ НА ЧЕТИВНИТЕ УМЕНИЯ НА УЧЕНИЦИТЕ

(Димчев, К., А. Петров, М. Падешка. Текстове и задачи за развиване на четив- ни умения. Помагало по формата PISA след 7. клас. София, Изд. ,,Булвест 2000“, 103 с.)

Книжка 3
„ИЗОБЩО КЛИМЕНТ Е ПРЕДАЛ НА НАС, БЪЛГАРИТЕ, ВСИЧКО, КОЕТО СЕ ОТНАСЯ ДО ЦЪРКВАТА“ *

(Оригиналната старобългарска служба за св. Алексий Човек Божи от св. Климент Охридски)

СЪЗДАВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КИРИЛСКАТА АЗБУКА – ЗАЛОГ ЗА ДУХОВНА САМОСТОЯТЕЛНОСТ НА СЛАВЯНСКАТА КУЛТУРА В СРЕДНОВЕКОВНА ЕВРОПА

Здравка Владова–Момчева, В тази статия ще представя помагалото „Ме- тодически разработки по старобългарска литера- тура (В помощ на преподавателите и учениците от IX клас на българските училища в чужбина)“, което излезе от печат през 2012 г. по програмата на МОМН „Роден език и култура зад граница“. Настоящото помагало с методически разработки по старобългарска литература за IX клас се отнася до един наистина наболял проблем в обучението по този предмет в българските училища и тези в ч

ПРОБЛЕМИ ПРИ СЪЗДАВАНЕТО НА ТРАНСФОРМИРАЩ ПРЕРАЗКАЗ

(Какво затруднява учениците в V клас, когато пишат трансформиращ преразказ от името на неутрален разказвач?) Анита Николова*

АНТОЛОГИИ И АНТОЛОГИЙНО – МЕЖДУ АВТОРА И ТЕКСТА. 1910 И СЛЕД ТОВА

Нов сборник с литературоведски изследвания Пламен Антов

Книжка 2
Книжка 1
ПРОЕКТЪТ ЗА ГРАЖДАНСКО ОБРАЗОВАНИЕ В КОНТЕКСТА НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК: ЕДНА ВЪЗМОЖНА МИСИЯ

(Деспина Василева, Политики и практики на гражданското образова- ние в обучението по български език. София: Софи-Р, 2012, 223 с.)

МАЩАБНОСТ И НОВАТОРСТВО В ТРУД ПО ПРОБЛЕМИ НА ЕКОЛИНГВИСТИКАТА

(Ангелов, А. Еколингвистика или екология на застрашените езици и лингвистика на застрашените екосистеми. София, Международно социолингвистично дружество. 2012, 327 с.)

ДА ГОВОРИМ И ПИШЕМ ПРАВИЛНО

(Стефан Брезински, Българска реч и писмо. Да говорим и пишем правилно. Издателство Изток–Запад, С., 2012, 232 стр.)

2012 година
Книжка 6
ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА НА БЪЛГАРИНА

(Марияна Витанова. Човек и свят. Лингвокултурологични проучвания. София. Изд. „Бул-Корени“, 2012, 207 стр. ISBN 978- 954-798-054-9)

Книжка 5
Книжка 4
ТРУД С ЛИНГВИСТИЧНИ И ОБЩОКУЛТУРНИ ПРИНОСИ (Исса, К. „На изток от Драгоман (15 въпроса за българския език)” ИК „Знак’94“, 2012, 280 с)

Изследването на Катя Исса „На изток от Драгоман (15 въпроса за българ- ския език)“ е явление в съвременната ни социолингвистична литература. Кни- гата е модерно и стойностно проучване върху състоянието (1) на съвременния български език, (2) на изследванията върху него, (3) на начините, по които

Книжка 3
ЧЕТИРИНАДЕСЕТА НАЦИОНАЛНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗА СТУДЕНТИ, ДОКТОРАНТИ И СРЕДНОШКОЛЦИ „СЛОВОТО – (НЕ)ВЪЗМОЖНАТА МИСИЯ“ Пловдив, 17 – 18 май 2012 г.

Словото може да създава и променя светогледи, да бъде пътеката в световъзприятието на личността. Словото може да бъде съзерцава- но и овладявано, да идва изплъзващо се и хитро да стои в далечината на своя примамлив хоризонт. Словото може да се показва и да се скри- ва, да озарява и заслепява. И ако следваме парадигмата „Словото може“, едва ли ще стигнем до изречението „Словото не може“. Словото е всичкоможещ феномен и превръща невъзможното във възможно с цялата палитра от конкре- тики и абс

Книжка 2
Уважаеми автори, сътрудници и читатели на „Български език и литература“, Вие сте ратници на единственото у нас специализирано научно-методическо списание, което повече от 50 години е загрижено за образователния процес по бъл- гарски език и литература. И в бъдеще в него ще се публикуват научни изследвания по съществени теми за учебната дисциплина български език и литература, както и по методологиче

Проф. дпн Маргарита Георгиева (главен редактор) – преподавател по методика на

ЯВЛЕНИЕ В БЪЛГАРИСТИЧНАТА И В МЕТОДИЧЕСКАТА НИ ЛИТЕРАТУРА

Мариана Георгиева През последните 20 години методиката на обучението по български език (МОБЕ) е поставена пред сериозни предизвикателства. Едно от тях е необходимостта непрекъснато да утвърждава своя самостоятелен статут сред другите гранични научни области като психолингвистиката, теорията на текста, социолингвистиката, лингвокултурологията, като едновремен- но с това отговоря на новите национални, европейски и световни реално- сти. Пример за отговор на това предизвикателство е нов

Книжка 1
ТВОРЕЦЪТ НА ХАРМОНИЯ ИЛИ КАК И ЗАЩО ПЕЯТ КОЛЕЛЕТАТА

Радосвет Коларов „Небесните движения... не са нищо друго освен непрекъсната песен на няколко гласа, долавяна не от ухото, а от интелекта, въобразена музика, която прокарва ориентировъчни знаци в неизмеримото течение на времето.“ Йоханес Кеплер Сали Яшар, прочутият майстор на каруци от Али Анифе, иска да направи себап, благодеяние за хората. Т

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРАКТИВНИ ИГРИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Пенка Гарушева Създаването на траен интерес към обучението по български език, преодоляването на инертността на учениците и убеждаването им, че получаваните от тях знания са с практическа стойност, стават достижими, ако дидактическият процес се активизира и прагматизира и в него се внесе разнообразие. Това може да се постигне, като в син - хрон с традиционните се въвеждат и иновационни методи, похва

IN MEMORIAM

Йовка Тишева В края на миналата академична година се разделихме с проф. дфн Искра Лико-

ИСКРА ЛИКОМАНОВА

Барбара Рогалска На 6 юли 2011 г., след тежко боледуване почина Искра Ликоманова. В сухата биографична справка може да се прочете, че е била професор в Со-

ЦЕНЕН МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД

Кирилка Демирева Книгата на Маргарита Андонова е задълбочена научно-методическа разработка,