Български език и литература

2024/2, стр. 213 - 227

LINGUISTIC MODELS OF MASS MEDIA GENRES` STYLISTIC DIFFUSION IN THE COMMUNICATIVE SPACE OF UKRAINE AND BULGARIA

Резюме:

Ключови думи:

Dmytro Dergach
Taras Shevchenko Kyiv National University (Ukraine)

Abstract. Research attention is focused on fundamental changes in techniques and methods of informing , which activate the communicative capabilities of language and give rise to new genres, forms and formats of interpersonal communication in various spheres and discourses. It actualizes the research problem of the diffuse stylistic nature of mass media genres, argued by the processes of assimilation of public communication`s spheres.

The author’s argumentation is based on the vectors of the dynamics of the literary language`s evolutionary potential, that is focused on the format and tasks of social communication. Predictably, the architectonic heterogeneity and polyfunctionality of the language of media texts explain the syncretic nature of the genres. And also the tendency to their constant modification and transformation regarding the structure, meanings and communicative valence of language units.

The article interprets models of updating of the functional and stylistic paradigm of modern literary languages in their genre projection and perspective, which do not depend on the time and space of culture. To prove this thesis, the texts of the Ukrainian and Bulgarian media space in the genre of posts in social networks were chosen as the object of analysis. The main research aim is to determine the typicality / atypicality of stylistic diffusion in the genre paradigm of Ukrainian and Bulgarian media. The attention is paid to the bloggers and companies that are wellknown in Ukraine and Bulgaria as influencers who make professional activities in the fields of health, beauty, sport, etc., and really model the current mass language consciousness. The research base is formed by texts that were published in the social networks Instagram, Facebook in 2023 – 2024. The functional and stylistic methodology of the mentioned material`s interpretation allows in a comparative discourse to prove the typicality of communicative processes that are resulted in the stylistic diffusion of modern mass media genres.

Keywords: social communication; mass media style; scientific style; genre; inter-style genre; stylistic diffusion; Ukrainian media; Bulgarian media

Introduction

The functional development of the modern mass communication sphere`s dominants actualizes the perspective of the media linguistic episteme, which systematizes the methodology of professional analysis of media language. It allows the researchers syncretically to interpret the forms, methods and means of verbalizing knowledge about various spheres of social life. With such formulation, it seems important also to take into account the dynamically changing context of globalization in the modern world. It is characterized by the intensity of information flows and determines the specifics of their distribution, especially in the field of mass media.

Modern mass media tends to focus on new ways of influencing mass linguistic consciousness. As a result, modeling of a clearly defined assessment, perception of objective reality in the corresponding language picture of the world is observed. It conceptualizes information verbalized in texts of various media genres.

Modern science relies on the understanding of genre as a form of stable expression and at the same time dynamizes the professional linguistic methodology of its analysis, complements it with methods, that are syncretic for linguistics. This makes it possible to analyze the genre in multi-vector functional dynamics, primarily in the media space. In turn, updated alternative approaches to the study of the nature of genreology indicate its relevance in the discourse of scientific knowledge. This, first of all, is caused by fundamental changes in methods of informing, which activate the communicative capabilities of language and give rise to new genres, forms and formats of interpersonal communication.

The relevance of the study of linguistic stylistics and genre functions of modern mass media is also determined by the lack of comprehensive studies, the objectivity of which concerns the integral systematization of problematic issues of media genreology. Among them, in our opinion, the most representative in terms of novelty is the research problem of the diffuse stylistic nature of mass media genres, argued by the processes of assimilation of communication spheres. It determines the vectors of the dynamics of the literary language`s evolutionary potential, focused on the format and task of social communication. Predictably, the architectonic heterogeneity and polyfunctionality of the media texts` language explain the syncretic nature of the genres. And also the tendency to their constant modification and transformation regarding the structure, meanings and communicative valence of language units.

The mass media genre system objectively represents the priorities and values of modern society in the context of the perception of relevant meanings as a potential source of information about the reality. And therefore, the language functionally systematizes its resource consistently to ensure the variant purpose of verbal interaction in the media space – communicative, informative, cognitive, entertaining, etc. In our opinion, it is a motivation for researchers to interpret the renewal of the functional and stylistic paradigm of modern literary languages in their genre projection and perspective, which do not depend on the time and space of culture. In order to prove this thesis, we choose texts from the Ukrainian and Bulgarian media space as the object of analysis in the article. It will allow us to prove or deny the typicality of communicative processes resulting in the stylistic diffusion of modern media genres in a comparative discourse.

Taking into account the typology of universal known in science genrecreating factors, a logical question arises regarding the genre and stylistic nature and identification of such texts, which requires a professional argumentation. In this case, in our opinion, research analysis should be based on the concepts of communicative variants of genres, inter-genre formations or inter-stylistic genres, which are correlated with the processes of constant interaction of different functional styles. Especially in modern, dynamically changing communication in various spheres of social life.

We define function among the important genre-creating factors in the media linguistic discourse. It is known that the main function of the media is informative. Therefore, the language of the media is characterized by a special explanatory ability. It is realized not only in language units and linguistic concepts, but also taking into account the formal and semantic organization of texts, that are created in different genres. In particular, J. Broucker considered the fundamental, dominant functions of media (informational and analytical), independent of time and space of culture. According to the researcher, the problem of classification and typology of mass media genres can be solved with the help of their intracategorical parameters statements, pragmatics and semantics (Broucker 1995). Some scientists believe that «an integral classification of the genres of modern mass media can be carried out both on the so-called vertical scale (information-analytical and artistic-publicistic) and on the horizontal scale - genres of print, radio, television and other multimedia media that influence the specificity of the genre and its corresponding characteristics (for example, newspaper, radio and television interviews)» (Serdali et al. 2016, p. 1076). We propose to expand the objectivity of the linguistic interpretation of media genres, focusing on their functional and stylistic nature. It correlates with the communicative argumentation of stylistic diffusion and the selection of appropriate language units for texts` creation.

Models of the interstylistic genres in Ukrainian and Bulgarian media

Traditional for social verbal interaction lingual dominants represent the values, that are current and typical for modern mass consciousness. In turn, in the mass media space, it is motivated by globalization processes, when the language of the media relies not only on new territorial borders, but also on stylistic units marked by the distinct influence of other spheres of communication. Therefore, there is increasingly a trend towards functional and stylistic interference of media genres as communicative phenomena. They formalize / verbalize public opinion and mass linguistic consciousness in terms relevant to the time and space of culture.

The stylistic nature of media genres is determined by the communicative specificity of mass information. The expansion of the functional potential of media communication language is a motivated argument for the active tendency towards stylistic and genre collaboration of this sphere with other spheres of social life. Recently, it frequently implements the principles and models of information analytics, that are typical, first of all, for scientific communication. Actualization of the mentioned features of scientific communication in mass media genres develops their stylistic resource. Such a tendency results in the intellectualization of the mass communication context, which is increasingly becoming an effective, high-quality source of cognitive information about objective reality .

First of all, it is connected with deepening the semantic context of information – its explanatory ability, consistent argumentation and professional interpretation of a phenomenon, concept, situation, etc. Linguistically, such features are systematically reproduced in the semantics of terminology, in the structure of syntactic units, functionally oriented not on linearity, but to a greater extent on the problematic, searching nature of verbalization of thought. It explains the actualization of interstylistic genres that dynamize the verbal interaction of communication participants in the media space. The most expressive and demonstrative, in our opinion, is the evolution of the media, which is connected with the deepening of their informational nature in cognitively oriented senses. First of all, we are talking about the linguistic and functional influence of research genre models on media content and context, aimed at the intellectualization of mass language consciousness. In particular, the genres of post and interview are often synchronized with the scientific article in terms of linguistic, architectonic, thematic characteristics, principles of information and argumentation . It is connected with the structure, using of special terms, quotations, intertext markers, models of complex sentence, that on general are typical for scientific texts. The functional basis of the media review is based on evaluability and interpretability, which are primarily dominant for the research nature of the scientific review genre. Mentioned characteristics can also be represented in the language units that verbalize the author modality – attitude to the information, situation, statement, etc.

We define such models of inter-style genre interaction as universal for an open communicative space that does not depend on the time of culture. For reasoned confirmation of this thesis, we offer a comparison of certain processes in the media of Ukraine and Bulgaria, which is the object of the proposed study. Among the main tasks we define:

1) to characterize the linguistic models of stylistic diffusion of mass media genres;

2) to illustrate and comment on the processes of functional interaction of genres of media and scientific communication united by a common task;

3) to determine the typicality / atypicality of the analyzed processes in the genre and style paradigm of Ukrainian and Bulgarian media. The analysis is made on the corpus of bloggers` and companies` texts that were published in the social networks Instagram, Facebook in 2023 – 2024 (Alexander Koliada @alexander_koliada, Viktor Mandziak @viktor_mandziak, Fitness by Grek @fitness_by_grek, Maria Ivanova @maria.ivanova.v, Health Bulgaria @health_bulgaria, Health Aid Bulgaria @healthaidbulgaria, Strong by Science @strongbyscience_bulgaria , Mental Health Bulgaria @mentalhealth_bulgaria). They are well-known in Ukraine and Bulgaria as influencers who make professional activities in the fields of health, beauty, sport, etc., and really model the current mass language consciousness.

It is known that scientific communication is fundamentally based on the informational and cognitive context of the statement. It is functionally oriented to the system of logical proofs, assertions, convincing argumentation of the specified research object. These and other characteristics of scientific / academic communication (effects, special strategic and tactucs, rhetorical means, etc.) are interpreted by authorirative researches: I. Mavrodieva, Y. Tisheva, S. Chavdarova-Kostova, N. Terzieva, I. Piperkov, I. Vasileva, M. Yordanova, G. Shamonina, B. Kostova, and others.

Scientific language summarizes the units that will build a system according to the criteria of specialization and consistency:

1) terms as base of meanings precedent / actual for the field of science;

2) special phraseology;

3) syntactic constructions that allow to formalize and verbalize information in a cause-and-effect context, to reveal the author’s research assessment by means of modality, etc .

In general, it creates a meaningful communicative center – a scientific text. Its basic linguistic model provides: definition of the thesis, reliance on its professional basis, explanation, author’s interpretation of selected facts from scientific and other sources of information, formulation of concluding provisions and possible perspectives of the research of the chosen objectivity. Such a model can be considered linear: it conceptualizes scientific meanings in the logical sequence of their organization in the text.

Basing on the known characteristics of the scientific style and its professional interpretation, we note: “First, ... it ... contains certain scientific ideas, justifications, arguments, that is, known or fundamentally new knowledge. In a certain way, it institutionalizes scientific knowledge, consolidates it in science, and ensures scientific communication. Secondly, the scientific text is a source of scientific methodology and a source of factual information that the researcher receives and processes. Thirdly, it is ... a model of an intellectual product, ... forces to imitate” (Surmin 2008, p. 7). On the other hand, “the scientific text is a system of strict regularities, in which the textual typology is structured from the bottom up – the publication on higher information levels is built as a generalization of publications from lower levels” (Staneva 2001, p. 370).

In this regard, extralinguistically, a scientific text is always limited by the potential / actual audience of recipients, which is one of its defining communicative characteristics. According to the researchers, “such a text contains certain scientific knowledge, which is characterized by ontology (interpretation of the phenomena of objective reality that exist independently of human consciousness), methodology, axiology, and communicativeness”, implements “...reflection in the linguistic means of science of the contradictory unity of differentiation and integration of knowledge” (Semeniuk 1998 , p. 18).

The information in the scientific text should be based on novelty, which will be meaningfully correlated with the fundamental understanding of the concept of science. That is why, “the character of the interaction of the old and the new in the semantic-linguistic plane of science deserves special attention of researchers (when it is not about the shell of a pure form, but primarily about the content, semantic filling of concepts and terms)” (Semeniuk 1998 , p. 20). From the point of view of methodology, it argues for an accurate, logical and consistent selection of relevant language units, the main task of which is to refine professional opinion in the context of proving the author’s research position.

The pragmatic potential of scientific language is correlated with the corresponding types of meanings (Semenog 2008, p. 138), verbalized in professional contexts. There are some groups of them:

1) content-factual (messages about facts, events, processes that take place in the real or virtual world);

2) content-conceptual (individually the author’s understanding of the relations between phenomena; reinterpretation of what is perceived, reproduced by the author);

3) content-subtextual (deeps content that lies in connotative associations and is generated by associative links of reader perception).

Mentioned constructive dominants of scientific communication are based on certain principles that are implemented in the process of scientific text`s creation:

1) “the principle of content saturation (a scientific text must contain the novelty of professionally oriented information, its cognitive value, lexical and grammatical content);

2) the principle of professional relevance (providing the necessary information from the professional field of activity);

3) the principle of scientific informativeness (semantic and substantive novelty of a scientific text, which is revealed in the author’s concept, assessment of a certain phenomenon or fact);

4) the principle of the novelty of the scientific text (the presence of theoretical provisions, new knowledge, which is justified on the basis of fundamental or applied scientific research and implemented in practice);

5) the principle of content completeness (integrity and completeness of the disclosure of the assigned tasks);

6) the principle of problematicity (coding of problematic issues in the titles, content of individual paragraphs and the entire scientific text);

7) the principle of accessibility to a specialist of one or more fields (understandability, ease of perception of information, correspondence of the message to the communicative receptivity of the addressee);

8) the principle of intertextuality (a multidimensional connection of a scientific text with others, which consists in the reproduction in this scientific text of elements of the protext(s) through citations, references, comments, etc.)” (Semenog 2008, p. 63 – 64). Using of these mentioned principles in the different types of communication shows the inter-style nature of their genres. Being adopted from the scientific spheres such effective characteristics of text`s creating in the media can be interpreted as secondary functional base. It is also quite effective in appropriate genres, that are oriented on the analitycal resource of information. For example, in the analytical interview, article, post in social network (where the content and context are connected with professional comments of information, situation, person, etc.).

And therefore, scientific discourse is a communicative space of a special (closed) type – first of all, with accent on meanings that must be consistently decoded according to the system of professional knowledge. But on the other hand, it is also interpreted as a type of status-oriented communication according to the communicative goal (presentation of new knowledge about the surrounding world) and the social sphere of communication (the scientific community) (Maslova 2014, p. 26). It absolutely convincingly argues for the functional connection of science with other communicative spheres, where its information resource can be actual and valuable for recipients. Therefore, the genre and style interference of science and the media is not an accident.

On the other hand, the question of the percentage ratio of such a relationship in its textual implementation seems debatable. The stratification of scientific texts according to their functional purpose includes (Semenog 2008, p. 66 – 67):

1) theoretical text (presents theoretical aspects of the research subject);

2) methodological text (contains motivation and a description of the specifics of the methodology of the conducted research);

3) review text (scientifically substantiates the subject of the study, establishes the limits of this study, indicates the degree of unstudiedness of its individual components);

4) explanatory text (reveals the main provisions with the help of references, quotations, various notes and interpretations of concepts, tables, formulas, etc.);

5) empirical and factual text (provides a description of the factual basis of the research, classification and generalization of facts in a specific research context);

6) additional text (questionnaires, task texts, graphs, statistical material, which are placed in the appendices to the scientific work, are used for additional evidence of scientific statements);

7) scientific text of a mixed type (combines features of different types of scientific texts).

In general because of different communication spheres` integration there is an actual tendency towards acquisition of the mentioned functional characteristics (that are typical first of all for scientific language) by texts and genres of media. Although it is logical that not all of the mentioned types and formats of scientific texts are implemented in the media, which also have a number of dominant features.

Let’s compare, for example the status and function of primary nomianation of term as a lexical base of professional communication.

Scientific style

„В чисто езиков план научният стил се описва като притежаващ точност, яснота, логичност, абстрактност, обобщеност, обективност, информативност. Негови характерни черти са още аналитичността, аргументираността на изложението, стандартизацията на изказа и относителната дистанцираност на автора от предмета на изложението“ (Dagnev 2023, p. 32).

“Stylistics unfolds the potential of the word, in which the immensity of the dynamic world is represented, in which dogmas, previously tested ideas, criteria of proof, theories that are incompatible with the development trends of modern society / societies and the ability of language to dynamically respond to the communicative needs…” (Shevchenko 2023, p. 12).

These and other similar examples of scientific language are based on the systematic use of terms in the function of primary nomination. They are synchronized with certain branch of science, its categories, concepts and are used with abstract and verbal nouns in the structure of complex sentences, that are oriented on the argumentaion of the author`s investigation statements. Such stylistic dominants of scientific language are motivated by its cognitive nature and the audience of recipients – first of all, scientists for whom the sense of the text is clear and can be interpreted without explanation of well known facts.

2. Mass media style

In turn, the main recepients of media texts form the mass audience group / groups. So, in general stylistics of media communication is based on common words and phraseology, mostly simple syntax constructions, metaphors, epithets, etc. But the reorientation of mass media sphere on the cognitive resource of information has changed its functional nature. For current stylistics of certain media genres and texts the language dominants of other styles are quite actual. For instance, when the information is connected with professional senses or argumentation, the authors systematically use special scientific terminology. The main difference from scientific language is the sematic valency with other not scientific lexemes that generally form the structure of simple sentences. In this case, we agree with D. Tancheva who investigates medical senses in the Internet. Her scientific argumentation is based on quite objective thesis: “the influence of the layman is growing due to the reduction of abstract medical language to the popular and comprehensible” (Tancheva 2021).

For example:

„Винаги сьм смятала, че тренировката е мини репетиция за живота. Мястото, кодето можеш да преживееш всяка една емоция – болка, разочарование, радост, тьга, надежда, триумф. Възможност да изграждаш характера и личността си, а после да пренесеш всичко във всяка една сфера от живота си“ (https://www.instagram.com/p/C03cDbRN_eg/?igsh=ZzdkNjlyc2V1OWR3).

„С годините научих, че, ако не обърнеш внимание на причината, паник атаките няма да си отидат от само себе си. Продължих да ги получавам в следващите няколко години, през няколко месеца, не често. Впоследствие разбрах, че причината е стрес и разминаването между това, което искам, и реалността, която сьм си създала“ (https://www.instagram.com/p/C2H3xiJI 8U9/?igsh=MWEzbno3NHRzcm9hYw==).

„Реших да потърся окончателно помощ през 2021 година.

С помощта на психотерапевт, практикуващ EMDR терапия и хранителни добавки (като ашваганда, 5-НТР, витамин Д, омега-3), успях да ги контролирам. Разбира се, тази комбинация е възможно да не сработи за някой друг.

Затова е важно да обсьдите вашата ситуация сьс специалист (https:// www.instagram.com/p/C2H3xiJI8U9/?igsh=MWEzbno3NHRzcm9hYw==).

“After we have eaten something sweet, the level of glucose in the blood really rises sharply. And insulin is also exuded. And in addition to the fact that it lowers the level of glucose... And increase of the glucose in the blood slows down the evacuation of chyme from the stomach into the duodenum, that is, it delays food in the stomach, which “keeps” us full” (https://www.instagram.com/p/C1gyCWmoS bL/?igsh=MWZ3ODVja2c5aG5kMw==).

“The nutritionist explains that after consuming sweets, the level of glucose in the blood rises sharply, and then, under the action of insulin, it falls below the basic level, leaving us hungry...”

“Focusing on information leads to better memorization. Food consumption, its quantity and volume is an nformation. Yes, the chemistry in our bodies - all that GLP-1, GIP, PYY, glucose, amino acids, leptin, ghrelin, etc. – aects hunger, satiety and the desire to chew and swallow” (https://www.instagram.com/p/C1J4d KyIhFw/?igsh=Nm81MXR3dGE5OHpm).

So, in the scientific style, we observe the systematically used professional terminology, commented in the author’s proof, in the structure of complex sentences that realize cause-and-effect relationships (as in the parts of texts that were mentioned above). In turn, media language operates with terms in simpler syntax constructions, but also functionally oriented to explanation. For instance, often, in media texts, the terms as a sense base of cognitively oriented information are represented in the format of theses. It visually simplifies the perception of information, but preserves its semantic load. For example:

„4 начина да подобриш храносмилането си по празниците

1. Персонализирани, Супербилки. Богати са на есенциални микро- и макронутриенти, антиоксиданти и фибри.

2. Ферментирали храни. Зелеви сармички, кисели краставички, туршии, кимчи - тези храни са естествено богати на пробиотици.

3. Хидратация. Пий минимум 2 литра вода на ден. Увеличи това количество още, особено ако консумираш алкохол и кофеинови напитки.

4. Сурови и готвени зеленчуци. Чудесен източник на фибри. Подобряват метаболизма и намаляват подуването и образуване на газове“ (https://www. instagram.com/p/C1PuGktoIPk/?igsh=MzRuZ3BiaWFha3Zl).

„Брахми
Подобрява паметта и когнитивните функции
Премахва стрес, тревожност и депресия
Повишава енергията и издръжливостта
Контролира нивата на кръвна захар
Повишава имунитета
Действа противовъзпалително

Органично отгледана и етично добита“ (https://www.instagram.com/p/ ChSE-MDqa-_/?igsh=MXJzbG8wMXYzN3hiMA==).

“All retinoids are essentially forms of vitamin A

They have a certain range of properties. The main thing that hunters of youth and beauty need is the stimulation of the division of skin cells.

But they have a lot of eects:

Stimulate the growth of collagen

Increase the rate of cell renewal

Reduce pigmentation

Reduce fine and deep wrinkles (slightly)

Reduce the size and secretion of sebaceous glands

Reduce the chance that the mixture of sebum and dead skin cells will cause clogged pores” (https://www.instagram.com/p/C0jfP7UNszm/?igsh=NXZ4NXo5 bzh1aHZr).

In mass media texts, professional terminology is increasingly used in order to verbalize the author’s idea and focus on deepening the cognitive resource of information. We note that in connection with the mentioned function, the term does not lose its primary meaning. So, the process of determinization does not take place. In this case, the terminological vocabulary retains its ability to nominate the concepts of a certain field of scientific knowledge and to explain other concepts in this system. Therefore, the mass media text expands its functional boundaries and, in turn, linguistically and thematically specializes the potential audience. The aforementioned tendency towards intellectualization of mass linguistic consciousness through media texts determines the expansion of their linguistic and functional paradigm. In our opinion, it is most demonstrably realized today precisely in the genre of the post, that is connected with its communicative nature and communicative invariance, which is represented to the maximum extent today.

It is known that initially a post on social networks involves general informing of recipients about events and realities of private or public life. Therefore, the analyzed genre is primarily related to health, a healthy lifestyle, cooking, proper nutrition, sports, cosmetics, family, entertainment, politics, social activity. These and other topics form the value system of the mass audience, which, accordingly, are verbalized in the analyzed content. (Its corpus was mentioned at the beginning of the article). Another functional guideline of the post genre is the implementation of business strategies and tactics – in particular, in the advertising of goods and services aimed at a mass audience. Therefore, the linguistic stylistics of this genre is correlated with the nature of commonly used vocabulary, phraseology, uncomplicated syntax, semantically transparent intertextuality, etc.

Such functional adaptation of the scientific and media spheres allows us to consider this genre as inter-stylistic. Accordingly, a new syncretic model of informing, based on the integration of the fundamental characteristics of scientific and mass media styles, is being updated. It is, in particular, connected with preserving the function of the primary nomination of the terminological vocabulary as the semantic center of the scientific text. But with the mandatory consideration of its use in media communication, which is aimed at a mass audience, that is unprepared for the perception of professional information. It argues for the special functional valence of terms with commonly used, evaluative vocabulary, phraseology, and other language units. They will be understandable in the structure of the media text written, in particular, in the genre of the post, and therefore decoded by its recipients.

We pay attention to the change of the mentioned model, which is typical for scientific communication. In the mass media sphere, it is supplemented by arguments from the real life of the author or readers, advice that is given in the structure of the main text or in the conclusions.

For example:

“We have already talked about smoked meats, but let’s pay attention to sausage.

Meat of this degree of processing (NOVA, class 4, i.e. ULTRAPROCESSED) is harmful and increases the risk of colon cancer. Therefore, we mustn`t be too excited

“The average Ukrainian eats 9-16 grams of salt per day, instead of the required 5.

And excess salt consumption is one of the few proven dietary risk factors for heart disease.

Therefore, I also advise you to monitor the amount of salt used” (https://www. instagram.com/p/C1Pu_g3tOaE/?igsh=emtwdnJoNzF3cHNx).

Истината е, че това не са твоите мисли. Това е гласьт на депресията. Тези мисли не са факти. Не е вярно, че на никой не му пука за теб. Че не си важен за никой, че никой не те обича или че на никой няма да му дреме, ако те няма. Завинаги“.

„Ако се намираш в такава ситуация в момента, не спирай да се бориш! Потърси помощ, не спирай да търсиш помощ! Изход има. Винаги. Не е лесно, но ти обещавам, че си струва! Не се отказвай! (https://www.instagram. com/p/C2C3DW1IgkO/?igsh=YzFkcmlnYm0zc2Zy).

By such texts the authors try to make the cognitive (not manipuative) influence on the language consciousness of mass audience. They use the professional experience to mark the situations (for example with health) that can be solved. So, the terms in this and similar context realize the function of argumentation – mostly in the structure of simple sentences. As a result, we can see the stylistic syncretism of scientific and media communication: terms (for giving the special sense), not complex syntax forms (for more objective explanantion), accent on advice (not imperative) as quite argumented proposition for making changes to get a positive result (we mustn`t be too excited; instead of the required 5; also advise you; Истината е, че това не са твоите мисли; Не е вярно; Изход има; Не се отказвай!).

Proposed illustrations prove that in the analyzed texts, terms, colloquial vocabulary function in a single semantic space, and complex / complicated sentences are combined with simple, ellipsis, one-word sentences. In communicative discourse, they are more typical for spoken language, etc. It is also common to model the post genre with a verbalized dialogue pattern, when a question is formulated in the main text (taking into account the scientific context), and an unexpectedly simple answer is offered in the concluding part. It is a communicative center of the appeal to mass linguistic consciousness, which conceptualizes verbalized meanings and refines the architectonics of the analyzed genre.

For example:

“How not to make a mistake in the dosages on the labels? What to pay attention to when choosing supplements? But how not to spend money on the wind? Write the word “Vitamins” in the comments and get a free guide”.

“Will everyone really develop dementia as they age? What factors influence its development?! can dementia be prevented?

Read more in the “Memory” highlights”.

In general, it models a functional and stylistic invariant of the post genre in social networks, thematically oriented to the verbalization of professional meanings. Often, taking into account the mass media nature, they can also be marked with advertising units that focus on the pragmatics of this communicative sphere. For example:

“В сезона на настинките и грипа искам да Ви запознаем с нашите чайчета Nutra Tea. Те са уникална комбинация от билки и подправки, които съчетават многобройни ползи за организма с прекрасен вкус и аромат. Съдържат чисти и мощни екстракти, експертно комбинирани за максимално качество. И без да се отказваме от качеството на нашите билкови смеси, всички наши торбички с чай са без ароматизатори, масла и всички други неприятни вещества, за да създадем едно наистина естествено изживяване. Не добавяме набухватели или случайни съставки, което гарантира, че ще увеличим ползите за здравето и ще осигурим висококачествен билков чай. Със сигурност всеки любител на чая може да открие своя фаворит измежду нашата бленда от вкусове ”(https://www.instagram.com/p/Czq2xFjNHl0/?igsh =MXJqZmI5bHpycWZzMA==).

This and other similar examples show the use of terms in media texts not only for nomination of scientific concepts but for construction of the information about advertised product. The pragmatic orientation of the terms` function in media is also marked by publication of such texts in the account of the manufacturer. For example, the accent is made not on general features of tea but on advantages of concrete brand. So, mostly the terms are used in the function of secondary nomination. It is realized in the semantic valence with other words and collocations that aren`t marked by scientific nature (прекрасен вкус и аромат, любител на чая, своя фаворит измежду нашата бленда, etc.) and verbalize positive value to make special affect on the language consciousness of mass audience.

Conclusions

The proposed in the article (as well as other multiple illustrations) testify to the transformation of the linear model of scientific communication, which is explained by the stylistic dynamics of the mass media. It objectively argues for permanent changes in their genre paradigm, which have a general character, and therefore, are interpreted as principles and approaches to informing, independent of the time and space of culture. That is why in the analyzed Ukrainian - and Bulgarian-language media texts we observe typical linguistic and communicative units that are combined into a model of an inter-stylistic genre. In particular, in a post on social networks. Such trends determine the functional dynamics of the literary language, which in the context of globalization processes expands its communicative boundaries, develops an inter-style, inter-genre paradigm. And therefore, it is connected with the prospects of its syncretically oriented analysis in the common context of science and didactic models of education, general for modern communicative discourse in the time and space of culture.

REFERENCES

BIBER, D., CONRAD, S., 2009. Register, Genre, and Style. Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511814358. ISBN 9780511814358

BROUCKER, DE J., 1995. Pratique de l’information et critures journalistiques. Victoires Eds. ISBN 2859001204 (in French).

DAGNEV, I. I., 2023. Indeksni dumi v akademichniya diskurs: korpusno izsledvane na nauchnata meditsinska statiya v bŭlgarski i angliski ezik. Orbis Linguarum, vol. 21, Issue 2, pp. 32 – 39. DOI: https://doi. org/10.37708/ezs.swu.bg.v21i2.4. ISSN 2603-4026 (in Bulgarian).

MASLOVA, T.B., 2014. Mova nauky u vymirakh funktsionalnoho stylyu ta nauky. Anglistyka ta amerykanistyka, vol. 11, pp. 22 – 27. ISBN 978-966-383-524-2 (in Ukrainian).

SEMENIUK, E., 1998. Filosofiya i mova nauky. Problemy humanitarnykh nauk: zbirnyk naukovykh pratsʹ DDPU imeni Ivana Franka. Seriya Istoriya, vol.1, pp. 16 – 24. ISSN 2312-2595 (in Ukrainian).

SEMENOG, O.M., 2008. Kultura naukovoyi ukrayinskoyi movy. Кyiv: Academy. ISBN 978-966-698-115-1 (in Ukrainian).

SERDALI, B.K.,ASHIRBEKOVA, G.S., ORAZBEKULY, K., ABIEV, B.M., 2016. Genres of modern mass media. International Electronic Journal of Mathematics Education, vol. 11, no. 5, pp. 1075 – 1085. ISSN 1306-3030.

SHEVCHENKO, L., 2023. Linhvistychna imidzhelohiia: doslidnytskyi potentsial. Aktualni problemy ukrainskoi linhvistyky: teoriia i praktyka, vol. 46, pp. 6 – 17. ISSN 2311-2697 (in Ukrainian).

STANEVA, HR., 2001. Stilistika na balgarskiya knizhoven ezik. Abagar. V. Tarnovo. ISBN 9544274413, 9789544274412 (in Bulgarian).

SURMIN, Y.P., 2008. Naukovi teksty: spetsyfika, pidhotovka ta prezentatsiya. Кyiv: NADU. ISBN 978-966-619-247-2 (in Ukrainian).

TANCHEVA, D., 2021. Diskusiite za zdrave v internet-razgovornata meditsina. Retorika i komunicatsii., Issue 47. ISSN 1314-4464. Available at: https://is.gd/vJCTcu (in Bulgarian).

Dr. Dmytro Dergach, Assoc. Prof.

Scopus Author ID: 57221787511 WoS Researcher ID: U-3019-2017 ORCID iD: 0000-0003-4215-3825

Department of Stylistics and Language Communication
Kyiv National Taras Shevchenko University
Kyiv, Ukraine
E-mail: dimyla_philolog@ukr.net

2025 година
Книжка 5
УПОТРЕБА НА АОРИСТ В КОНТЕКСТИ, ИЗИСКВАЩИ ИМПЕРФЕКТ. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ

Доц. д-р Ласка Ласкова, проф. д.н. Красимира Алексова, , доц. д-р Яна Сивилова, доц. д-р Данка Апостолова

ЮГЪТ НА РОДНОТО МЯСТО И ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПРЕСЕЛЕНИЕТО

Проф. д.ф.н. Татяна Ичевска, проф. д.ф.н. Иван Русков

„ГРАМАТИКА“ НА УЧЕНИЧЕСКИТЕ НАГЛАСИ КЪМ ЧЕТЕНЕТО

Гл. ас. д-р Аглая Маврова, доц. д-р Кирил Кирилов

REVIEW OF THE COLLECTION FASCINATION: E.T.A. HOFFMANN

(Published by: Az-buki National Publishing House, Sofia, 2024, ISBN: 978-619-7667-69-1) Vesela Ganeva

ФИГУРАТА НА ПРОФ. МАРИН МЛАДЕНОВ В СВЕТЛИНАТА НА СЪВРЕМЕННИТЕ НАУЧНИ И КУЛТУРНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ

(Проектът „Марин Младенов – вън от/вътре в България“, реализиран от гимназия „Св.св. Кирил и Методий“ в Цариброд) Проф. д.ф.н. Антоанета Алипиева

Книжка 4
ЗА РЕЦЕПЦИЯТА И УПОТРЕБАТА НА ИЗБРАНИ БИБЛЕЙСКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМИ ОТ УЧЕНИЦИ И СТУДЕНТИ

Проф. д-р Надежда Сталянова Доц. д-р Елена Крейчова Доц. д-р Мария Пилева

КОМПЕТЕНТНОСТНИЯТ ПОДХОД ПРИ ОБУЧЕНИЕТО В МУЛТИКУЛТУРНА СРЕДА

Проф. д.п.н. Снежанка Георгиева, д-р Юлиян Асенов

ВЪЗПИТАВАНЕ НА ЕМПАТИЯ ЧРЕЗ ИЗКУСТВО

Д-р Ирена Димова-Генчева Георги Генчев

Книжка 3
ПРОФЕСИОНАЛНИЯТ ЛЕКАРСКИ ЕЗИК

Проф. д-р Ивета Ташева

ПРИНОС КЪМ ИЗУЧАВАНЕТО НА БЪЛГАРСКАТА ЛЕКСИКАЛНА ПРОЗОДИЯ

(Морфологични и прозодични аспекти при акцентуването на съществи- телни имена в българския език, София: УИ „Св. Климент Охридски“, 2024, ISBN 978-619-7433-99-9 (книжно тяло) ISBN 978-619-7785-00-5 (онлайн) http://unilib-dspace.nasledstvo.bg/xmlui/handle/nls/40511) Доц. д-р Димка Савова

Книжка 2
РИЗАТА И СМЪРТТА

Гл. ас. д-р Здравко Дечев

NEW DIRECTIONS FOR THE BULGARIAN HUMANITIES

(Tasheva, Iveta. Medical Humanities. Subject Matter, Terminology, Translation. Sofia, 2022)

„МОРФОЛОГИЧНА (НЕ)КАТЕГОРИАЛНОСТ“ – ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНИ ПОСОКИ НА ФУНКЦИОНАЛНОСТТА

(ТИЛЕВ, Е., 2022. Морфологична (не)категориалност. Пловдив: Макрос. 451 стр. ISBN 978-954-561-574-0)

Книжка 1
Уважаеми читатели на списание „Български език и литература“, драги автори, колеги, съмишленици!

Това е първият брой на списанието за календарната 2025 година! От името на редакционната колегия и от свое име Ви желая много здрава, успешна и щастлива 2025 година! Нека усилията ни за изучаването, съхраняването и развитието на българския език и на българската литература се множат! Уважаеми читатели, колеги, С особена гордост и удовлетворение отбелязвам, че сп. „Български език и литература“ има широко международно признание и е сред автори

ЛИТЕРАТУРНОТО ОБРАЗОВАНИЕ И ОПИТЪТ С ДРУГИЯ

Проф. д.п.н. Адриана Дамянова

2024 година
Книжка 6s
КАКВО, КОЛКО И КАК ЧЕТЕ БЪЛГАРСКИЯТ УЧЕНИК (У НАС И ПО СВЕТА)?

(Анализ на данни от анкетно проучване) Проф. д-р Ангел Петров

„ТЕ НЕ ЧЕТАТ!“... А НИЕ?

Доц. д-р Наталия Христова

КЪДЕ ЧЕТАТ БЪЛГАРСКИТЕ УЧЕНИЦИ?

Гл. ас. д-р Аглая Маврова

Книжка 6
РАЗЛИКИ МЕЖДУ ДОСТОВЕРНОСТТА НА ИНФОРМАЦИЯТА, ИЗРАЗЯВАНА ЧРЕЗ ЧЕТИРИТЕ ЕВИДЕНЦИАЛА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК, СПОРЕД ОЦЕНКИТЕ НА АНКЕТИРАНИ БЪЛГАРИ

Проф. д.ф.н. Красимира Алексова, гл. ас. д-р Михаела Москова, доц. д-р Данка Апостолова, доц. д-р Яна Сивилова, гл. ас. д-р Ласка Ласкова, Патрик Михайлов

ПРОФ. Д.Ф.Н. ПЕТЯ ЯНЕВА

Доц. д-р Владислав Миланов

Книжка 5
ПРЕДПОЧИТАНИЯ КЪМ КОНКУРИРАЩИ СЕ ТЕМПОРАЛНИ ФОРМИ В ПОДЧИНЕНИ ИЗРЕЧЕНИЯ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ДОПИТВАНЕ

Проф. д.ф.н. Красимира Алексова, доц. д-р Данка Апостолова, доц. д-р Яна Сивилова, гл. ас. д-р Ласка Ласкова, гл. ас. д-р Михаела Москова, Диана Андрова

ПОДИР СЯНКАТА НА ДЕБЕЛЯНОВ

Проф. д.ф.н. Татяна Ичевска

НЕЮБИЛЕЙНО ЗА ЮБИЛЕЯ НА РУМЯНА ДАМЯНОВА

Гл. ас. д-р Андриана Спасова

ДИАЛЕКТЪТ КАТО ПИСМЕН ТЕКСТ, ИЛИ ЗА ЕДНА ТЕКСТОВА ФЕНОМЕНОЛОГИЯ НА БЪЛГАРСКИТЕ ДИАЛЕКТИ

Иван Г. Илиев, Петко Д. Петков, За нашенската литература или за новобългарските писмено-диалектни езикови форми. София: Буквица, 2023. ISBN 978-954-92858-8-8

Книжка 4s
Книжка 4
МОДЕЛ ЗА ОЦЕНКА НА РЕЦЕПТИВНИЯ ЕЗИК ПРИ ДЕЦА ОТ ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ

Проф. д.пс.н. Нели Василева, доц. д-р Елена Бояджиева-Делева гл. ас. д-р Деница Кръстева

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ ФОЛКЛОР В ЧИТАНКИТЕ ЗА ПЪРВИ И ВТОРИ КЛАС

(с първи тираж 2016 – 2017 г.) Доц. д-р Анна Георгиева

НОВА ПОЛИТИЧЕСКА ФРАЗЕОЛОГИЯ В БЪЛГАРСКАТА ПУБЛИЧНА РЕЧ

Проф. д-р Надежда Сталянова Доц. д-р Елена Крейчова

Книжка 2
ПОЛ, РОД И ЕЗИК

Доц. д-р Ивета Ташева

Книжка 1
КЪМ ВЪПРОСА ЗА ЕЗИКОВАТА ПОЛИТИКА В ОБРАЗОВАНИЕТО НА МЛАДИТЕ ХОРА В МУЛТИНАЦИОНАЛНА ДЪРЖАВА

(Из опита на Република Молдова) Проф. д-р Мария Стойчева, Екатерина Станова

ЗА ЕНИГМИТЕ И ПАРАДИГМИТЕ В ЖЕНСКОТО ПИСАНЕ

ГЕШЕВА, Р., 2023, Енигми и парадигми при някои италиански писателки от ХХ век. София: Парадигма. ISBN 978-954-326-506-0.

2023 година
Книжка 6s
ЧЕТЕНЕ НА УЧЕБНО-ОБРАЗОВАТЕЛНИ ТЕКСТОВЕ НА ЗАНЯТИЯТА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ

(Методологични и технологични аспекти) Проф. д-р Ангел Петров

ЗАЩО (НЕ) ЧЕТЕМ ЛИТЕРАТУРНИ ТЕКСТОВЕ?

Доц. д-р Наталия Христова

НАГОРЕ ПО СТЪЛБАТА НА ЧЕТЕНЕТО

Ас. Весела Еленкова

Книжка 6
БРАКЪТ И БЪЛГАРСКИЯТ XIX ВЕК – ТРАДИЦИЯТА, ИДЕОЛОГИЯТА, ЛИТЕРАТУРАТА, РЕАЛНОСТТА

Николай Аретов. Бленувани и плашещи: чуждите жени и мъже в българската словесност от дългия XIX век. Кралица Маб, 2023, 285 с.

ТРЕТА НАЦИОНАЛНА СТУДЕНТСКА ОЛИМПИАДА ПО ЕЗИКОВА КУЛТУРА

Проф. д-р Йовка Тишева, гл. ас. д-р Ласка Ласкова

БЪЛГАРИСТИЧНИ ЧЕТЕНИЯ – СЕГЕД 2023 Г.

(Xроника) Ст. пр. д-р Гергана Петкова, ст. пр. д-р Вероника Келбечева

IN MEMORIAM ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ

Проф. д-р Владимир Атанасов

МЕМОАРИ И СЪВРЕМЕННОСТ

Любомир Георгиев

Книжка 5
ХРИСТО БОТЕВ КАТО БИОГРАФИЧЕН ГЕРОЙ

Гл. ас. д-р Анна Алексиева

МЕДИЙНАТА ГРАМОТНОСТ – (НЕ)ИЗГУБЕНА КАУЗА

Андреана Ефтимова. Твърдят непознати. Езикови маркери за (не)достоверност в медийния текст (УИ „Св. Климент Охридски“, 2023)

ПО СЛЕДИТЕ НА МЕЖДУВОЕННИЯ ПЪТЕШЕСТВЕНИК В ЕВРОПА И АМЕРИКА

Мария Русева (2022). Поетика на пътя в българската литература от 20-те и 30-те години на ХХ век. София: УИ „Св. Климент Охридски“. 346 с.

Книжка 4
МОДНИ ТЕНДЕНЦИИ В СЪВРЕМЕННАТА БЪЛГАРСКА АНТРОПОНИМИЯ

Анна Чолева-Димитрова, Мая Влахова-Ангелова, Надежда Данчева, 2021. „Мода на личните имена в българските градове (Изследване на личните имена през 2014 – 2015 г.)“. София: Издателство на БАН „Проф. Марин Дринов“

ПРОФ. Д.Ф.Н. ВАСИЛКА РАДЕВА

Доц. д-р Владислав Миланов

Книжка 3
ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Проф. д-р Гергана Дачева

ЧЕТЕНЕ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА ЗА УДОВОЛСТВИЕ

Доц. д.ф.н. Огняна Георгиева-Тенева Йасмина Йованович

НОВО СЪПОСТАВИТЕЛНО ИЗСЛЕДВАНЕ ВЪРХУ УНГАРСКАТА И БЪЛГАРСКАТА ФРАЗЕОЛОГИЯ

Мария Дудаш. Съпоставителни изследвания върху унгарската и българската езикова картина на света. Комплексен фразеологичен анализ.

Книжка 2
ЕПИСТОЛАРНИЯТ ГЛАС НА КЛАСЍКА – С РИТЪМА НА СВОЕТО ВРЕМЕ

„Писма от Иван Вазов“, съставител проф. Николай Чернокожев, С., сдружение „Българска история“, 2021 Д-р Владимир Игнатов

УЧЕБНО ПОСОБИЕ С ИЗЯВЕНА ФУНКЦИОНАЛНОСТ ЗА ПОДГОТОВКА НА БЪДЕЩИТЕ УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Георгиева, Снежана. 2019. Ученически писмени текстове в прогимназиалния етап на основното образование. Учебно помагало за студенти.

Книжка 1
ПЪТЕПИСИТЕ НА ВАЗОВ

Проф. д.ф.н. Цветан Ракьовски

ПРОФ. ТОДОР БОЯДЖИЕВ (1931 – 2022)

Доц. д-р Надежда Сталянова

2022 година
Книжка 6
FREUD AND JENTSCH READ HOFFMANN’S UNCANNY AUTOMATA

Assoc. Prof. Dr. Kamelia Spassova

АNNUAL CONTENTS BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE SCIENTIFIC JURNAL VOLUME 64 (2022) ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ НА НАУЧНОТО СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ ГОДИНА LXIV (2022)

Книжка 1 / Number 1: 1 – 104 Книжка 2 / Number 2: 105 – 215 Книжка 3 / Number 3: 215 – 327 Книжка 4 / Number 4: 327 – 443 Книжка 5 / Number 5: 443 – 564 Книжка 5s / Number 5s: 1 – 120 Книжка 6 / Number 6: 565 – 684

Книжка 5s
„ЗАЩОТО Е САЙТ И ВСИЧКО В ИНТЕРНЕТ Е ВЯРНО“

(Наблюдения върху актуалния статус на функционалната грамотност по четене на 15-годишните в Република България) Проф. д.п.н. Адриана Дамянова

ЛИТЕРАТУРНОТО ОБРАЗОВАНИЕ В ГРАЖДАНСКА ПЕРСПЕКТИВА

Огняна Георгиева-Тенева. Литературното образование в гражданска

Книжка 5
БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК КАТО ОБЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНИ ИНИЦИАТИВИ В НАЧАЛОТО НА XXI В.

Доц. д-р Владислав Маринов, гл. ас. д-р Красимира Василева

ВРЕМЕТО ИМА ЗНАЧЕНИЕ, КОГАТО ОСТАВЯМЕ… КНИГИ

(ПЕТ НОВИ МОНОГРАФИИ ВЪВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЯ

Книжка 4
FAIRY TALES OF ANGEL KARALIYCHEV IN RUSSIAN TRANSLATIONS

Assoc. Prof. Olga Guseva, Assoc. Prof. Andrey Babanov, Assoc. Prof. Viktoriya Mushchinskaya

МIXED ENGLISH-BULGARIAN INSCRIPTIONS IN LOCAL PUBLIC SPACE

Assist. Prof. Dr. Svetlana Atanassova

ОГЛЕДАЛОТО НА МОДАТА

Мария Русева

Книжка 3
БОРИС ЙОЦОВ И БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК

Проф. д.ф.н. Марияна Цибранска-Костова, проф. д-р Елка Мирчева

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД В СВОБОДНОИЗБИРАЕМА ДИСЦИПЛИНА „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК ЗА МЕДИЦИНСКИ ЦЕЛИ“

Д-р ст. преп. Маргарита Димитрова Ас. д-р Христиана Кръстева Гл. ас. д-р Теодора Тодорова

Книжка 2
Книжка 1
ON VERNACULARITY

Galin Tihanov

ПАН В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА FIN DE SIÈCLE

Проф. д.ф.н. Цветана Георгиева

ОТГОВОРНОСТТА ПРЕД ЕЗИКА И ПРЕД ДЕЛОТО НА ЕЗИКОВЕДА

Отговорността пред езика. Сборник, посветен на 90-годишнината на чл.-кор. проф. д-р Тодор Бояджиев. Шумен: УИ „Епископ Константин Преславски“, 2021, 310 с.

2021 година
Книжка 6
РОЛЯТА НА ИНТЕРАКТИВНИЯ БИНАРЕН УРОК В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

Д-р Маргарита Димитрова, гл. ас. д-р Васил Димитров Теодора Тодорова

НОВО УЧЕБНО ПОМАГАЛО ПО ПРАВОПИС ЗА ЮРИСТИ

Миланов, В., Жилова Т., 2020. Право, правопис и правоговор.

АNNUAL CONTENTS BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE SCIENTIFIC JURNAL VOLUME 63 (2021) ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ НА НАУЧНОТО СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ ГОДИНА LXIII (2021)

Книжка 1 / Number 1: 1 – 124 Книжка 2 / Number 2: 125 – 240 Книжка 3 / Number 3: 241 – 353 Книжка 4 / Number 4: 354 – 461 Книжка 5 / Number 5: 462 – 588 Книжка 6 / Number 6: 589 – 716

Книжка 5
ГЕОРГИ ЧОБАНОВ (1961 – 2021)

Доц. д-р Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 4
ПАРТИЦИПИАЛНИ И/ИЛИ ГЛАГОЛНИ МОРФЕМИ

Д-р Десислава Димитрова

ФИЛОЛОГИЧЕСКОТО ПОЗНАНИЕ И ИЗБОРЪТ НА СПЕЦИАЛНОСТ СРЕД УЧЕНИЦИТЕ ОТ СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ (АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ)

Доц. д-р Елена Азманова-Рударска доц. д-р Лъчезар Перчеклийски Кристина Балтова-Иванова Цветелина Митова

Книжка 3
ЗАКЪСНЕЛИЯТ КАФКА

Влашки, М., 2020. Рецепцията на Кафка в България до 1989 г. Пловдив: Сдружение „Литературна къща (Страница)“. 192 стр.

ПРАКТИЧЕСКИ ПОГЛЕД КЪМ ЛЕКСИКОЛОГИЯТА

Сталянова, Н., Крейчова, Е., Руневска, Е., 2021. Практикум по лексикология. Български език като чужд за напреднали. София: Парадигма.

Книжка 2
Книжка 1
ИНТЕРКУЛТУРНИЯТ ДИАЛОГ, ОВЛАДЯВАН ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Полина Заркова. Развиване на умения за участие в интеркултурен диалог чрез обучението по български език. София, СИЕЛА, 2019 г., 310 с.

В МЪЧИТЕЛНОТО ОЧАКВАНЕ НА ПОСЛЕДНАТА ПОБЕДА НА ЖИВОТА

Предговор към книгата Константинов, К. Птица над пожарищата. София: Коралов и Сие, 2020

2020 година
Книжка 6
БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА: ПРЕВОДНИ ГЛАСОВЕ И КУЛТУРНИ КОНТЕКСТИ

Любка Липчева-Пранджева (2020). „Класици, изгнаници, емигранти. Литературни идентичности и превод“. София: Изток – Запад

АNNUAL CONTENT BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE SCIENTIFIC JURNAL VOLUME LXII (2020) ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ НА НАУЧНОТО СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ ГОДИНА 62 (2020)

Книжка 1 / Number 1: 1 – 104 Книжка 2 / Number 2: 105 – 220 Книжка 3 / Number 3: 221 – 336 Книжка 4 / Number 4: 337 – 440 Книжка 5 / Number 5: 441 – 552 Книжка 6 / Number 6: 553 – 672

Книжка 5
ЗА ПОЗИТИВИТЕ НА ЕДИН ОБРАЗЦОВ МОДЕЛ НА ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА РАБОТА

Добрева, С. Изучаване на класовете думи като текстоизграждащи/

НОВО ИЗДАНИЕ НА НИОН „АЗ-БУКИ”

Излезе от печат сборникът „Трансформа- ции“, посветен на 30-годишнината от падане- то на Берлинската стена. Сброникът съдържа доклади от VI интердисциплинарна междуна- родна конференция за студенти и докторанти, проведена през м. декември 2019 г., Български

Книжка 4
НОВ МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД, ПОСВЕТЕН НА ФУНКЦИОНАЛНАТА ГРАМОТНОСТ НА УЧЕНИЦИТЕ

Миланова, Е. (2019). Развиване на функционалната грамотност на учениците чрез обучението по български език. София: СИЕЛА, 228 с.

БОЛЕСТТА КАТО ИЗПИТАНИЕ ЗА ДУХОВНО ЗДРАВИТЕ

Ичевска, Т. (2019). Медицината в българската литература.

ДОЦ. Д-Р БОРИСЛАВ ГЕОРГИЕВ (1958 – 2020)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 3
Книжка 2
ON TEMPORALITY

Vesselina Laskova

ЗА ФЕМИНАЛНИТЕ НАЗВАНИЯ В БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК

Сумрова, Ванина (2018). Новите феминални названия в българския език. София: Издателство на БАН „Проф. Марин Дринов“.

ЕЗИКОВЕДСКАТА ТЕРМИНОЛОГИЯ В ТРИ СЛАВЯНСКИ ЕЗИКА

Сталянова, Н. & Крейчова, Е. (2019). Речник на лингвистичните термини за студенти слависти. А – Н. София: Парадигма. 142 с. ISBN 978-954-326-387-5

Книжка 1
ОБЗОРИ НА НЕОБОЗРИМОТО

Светлозар Игов

2019 година
Книжка 6
Книжка 5
С ГРИЖА И ОТГОВОРНОСТ ЗА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Христозова, Г. (2018). Обучението по български език в 1. – 4. клас (граматика, правопис, правоговор, пунктуация). Габрово: ЕКС-ПРЕС

КОГНИТИВНАТА ЛИНГВИСТИКА: РЕФЛЕКСИИ ВЪРХУ ЕДНО МОДЕРНО ИЗСЛЕДВАНЕ

Чакърова, Ю. (2016). Ракурси на когнитивната лингвистика. Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски“. 298 с., ISBN 978-619-202-099-6

Книжка 4
Книжка 3
С ГРИЖА ЗА СЪДБАТА НА БЪЛГАРИСТИКАТА

Магдалена Костова-Панайотова

РЕЧЕВОТО ПОВЕДЕНИЕ НА УЧИТЕЛЯ КАТО ЕКСПЕРТ ОЦЕНИТЕЛ НА УЧЕНИЧЕСКИ ПИСМЕНИ ТЕКСТОВЕ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Добрева, С. (2018). Речевото поведение на учителя като експерт оценител на ученически писмени текстове в обучението по български език и литера- тура. Шумен: Унверситетско издателство „Еп. Константин Преславски”

Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за ка- лендарната 2019 година! От името на редак- ционната колегия и от свое име Ви желая мъдра, богата на успехи и вдъхновяваща 2019 година! Предходната година беше много значима за нашето списание. То вече е реферирано и от Web of Science – Bulgarian Language and Literature Journal is indexed and abstracted in Web of Science: Emerging Sources Citation Index. Това ни изправи пред нови предизви- кателства и отговорности – да предлага

„СЛУЧАЯТ СВЕТЛОЗАР ИГОВ“ И ДРУГИ „НЕДОСТОВЕРНИ“ СЛУЧАИ…

(Предизвикани спомени по повод книгата „Световете на литературата. Разговори със Светлозар Игов“, анкета с Антония Велкова-Гайдаржиева, Велико

СИСТЕМНОСТ И РЕЦЕПЦИЯ: ЕДИН НОВАТОРСКИ ПОГЛЕД КЪМ БЪЛГАРСКАТА МОДЕРНОСТ

(Младен Влашки, 2017. „Млада Виена“ в млада България. Драматургията на „Млада Виена“ и нейните театрални и литературни проекции в България до 1944 г. Пловдив: Хермес, 2017)

180 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ВАСИЛ ЛЕВСКИ – ДИАЛОЗИ ЗА ПАМЕТТА И МОДЕЛИ НА ИКОНИЗАЦИЯ

(Липчева-Пранджева, Л. & Гетова, Е. (2018). Васил Левски. Из кривините на литературната иконография. София: Аз-буки)

2018 година
Книжка 6
ИГРАЯ НА ТЪНКАТА СТРУНА НА НЯКОГО

Елена Хаджиева, Рени Манова

THE UNIQUE EDUCATIONAL SYSTEM OF THE EUROPEAN SCHOOLS BUILDS UP MULTILINGUAL YOUNG PEOPLE WITH EUROPEAN IDENTITY

(An Interview with Natalia Staykova, Coordinator of the Bulgarian Section at the European School Brussels IV)

Книжка 5
ИЗГОНЕНИТЕ ОТ ХРАМА

(малкият човек и представителите на църковната институция в разказите на Елин Пелин) София Ангелова

ЗА ЕДНА КРИТИЧЕСКА МЕТОДИКА

Владимир Атанасов

Книжка 4
CHILDHOOD AND TECHNOLOGY

Short notes on Genre and Character Picture of Bulgarian Children’s and Young Adult Literature of the 1920s and 1930s

ЗЛАТОРОЖКАТА ВРЪЗКА

Евелина Белчева (2017). Златорожката връзка. Петър Динеков – Владимир Василев, два портрета в ретро – от натура (73 неизвестни писма). София: „Гутенберг“

ЗА КАЧЕСТВОТО В УЧЕБНИТЕ ПИСМЕНИ ПРАКТИКИ

Евгени Зашев, Венера Матеева-Байчева. (2017). Как да се справя с есе и тест стъпка по стъпка. София: Просвета. 231 стр.

ГОДИШНА КОНФЕРЕНЦИЯ НА АСОЦИАЦИЯТА НА БЪЛГАРСКИТЕ УЧИЛИЩА В ЧУЖБИНА (АБУЧ)

В периода 26 – 28 юли т.г. в София и Пловдив ще се проведе традиционната годишна конференция на Асоциацията на българските училища в чужбина. Тази година срещата на българските съботно-неделни училища е под надслов „Българският език – духовен мост за национално единение“. Откриването на конфренцията е на 26 юли 2018 г. в Народното събрание, където ще се проведе и Общото събрание на Асоциацията. Конференцията ще бъде последвана от двудневен образователен семинар за българските преподават

Книжка 3
ЗА ЕСЕТО ПО ГРАЖДАНСКИ ПРОБЛЕМ

Огняна Георгиева-Тенева

ПОЕЗИЯ НА НОЩТА

Калина Лукова

„ИЗ КРИВИНИТЕ“ – С ОБРАЗА НА АПОСТОЛА

(Eдна литературноисторическа мозайка) Траяна Латева, Стоянка Кунтова

Книжка 2
БЪЛГАРИЯ И НАЧАЛОТО НА СЛАВЯНСКАТА ПИСМЕНОСТ И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Мичева, Eлка Мирчева, Марияна Цибранска-Костова

ЕЗИКОВИ СПРАВКИ ПО ИНТЕРНЕТ

Милен Томов, Илияна Кунева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за юбилейната 2018 година! От името на ре- дакционната колегия и от свое име Ви желая плодотворна, здрава и успешна 2018 година! Нека всички ние направим така, че българ- ският книжовен език и българската литера- тура да се съхраняват, разпространяват, обо- гатяват и да запазват своята уникалност! Вече 60 години списание „Български език и литература“ непрекъснато разширя- ва и обогатява своята проблематика и освен конкретни методически теми

САЩ В НОВО ПОКОЛЕНИЕ ОТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

(Америките ни 2: САЩ като метафора на модерността. Българо-американски отражения (XX – XXI в.), София: Издателски център „Боян Пенев“, 2017 г., 588 с.)

КЪМ ТЕОРИЯТА И ПРАКТИКАТА НА ПРЕВОДА МЕЖДУ БЛИЗКОРОДСТВЕНИ ЕЗИЦИ

(Ивана Давитков, Граматични трансформации при художествен превод (сръбско-български паралели), Народна библиотека „Детко Петров“,

2017 година
Книжка 6
Книжка 5
HYDRA FOR WEB: WORDNET ONLINE EDITOR

Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova

МЕЖДУ БИБЛИЯТА И СТАРОБЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА С ПОДКРЕПАТА НА ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ

(Бинарен урок български език и информационни технологии в IX клас)

Книжка 4
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРИ, ДРАГИ КОЛЕГИ!

За повече от 50 години списание „Бъл- гарски език и литература“ е една вече ут- върдила се платформа, а защо не и арена, за научни изяви по проблемите на съвремен- ното преподаване на българския и език и на литература. В последните години то раз- шири значително своя периметър и освен конкретни методически теми включва и по- широка палитра от лингвистични и литера- туроведски проблеми и направления, които имат за цел да обогатят и усъвършенстват образователния про

МАРКЕРИ НА БЪЛГАРСКАТА ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА

(Поглед към една тематична група фразеологизми)

Книжка 3
ОТ КУЛТА КЪМ РАЗУМА И ЗНАНИЕТО КЪМ РОБСТВОТО НА СТРАСТТА И ЧУВСТВАТА

(Проект за урок върху романа „Страданията на младия Вертер“ от Й. В. Гьоте)

ДОКЛАДИ

Дни на българския език и култура, Форли, Италия, 6 – 8 април

Книжка 2
КОНТЕКСТУАЛНИЯТ ПОДХОД ПРИ ФОРМУЛИРАНЕ НА ТЕМИ ЗА ЕСЕ

(Проблемно-тематичен кръг за числото в творчеството на Христо Ботев, Иван Вазов и Пенчо Славейков)

СЪЗДАВАНЕ НА СЪЧИНЕНИЕ ПО АНАЛОГИЯ

(Върху приказките за Хитър Петър)

ГОВОРИ СЕ ЗА НЕЩО

Стилиян Стоянов

ЖИВЕЕМ В ОБЩЕСТВО, В КОЕТО Е НЕМИСЛИМО ДА СЕ КАПСУЛИРАМЕ

Интервю с Гергана Христова, съосновател на Езиков и културен център

ПОЛИТИЧЕСКИЯТ ДВОЙСТВЕН ЕЗИК В МЕДИИТЕ

Ефтимова, А. (2016). Двойственият език в медиите: езикът на политическата коректност vs езика на омразата. София: Просвета. 335 с. Владимир Досев

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“,

От името на редакционната колегия Ви желая спорна, мирна и успешна 2017 година! За много години!

ДЕЦАТА ЗНАЯТ И РАЗБИРАТ ПОВЕЧЕ, ОТКОЛКОТО МОГАТ ДА КАЖАТ

(Интервю с проф. Мила Вълчанова) Проф. Мила Вълчанова е директор на Лабораторията за усвояване и употре-

ПРИНОСЕН ТРУД КЪМ МЕТОДИКАТА НА ОБУЧЕНИЕ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА В НАЧАЛНОТО УЧИЛИЩЕ

Румяна Танкова. (2016). Методика на обучението по български език

САМОТЕН В СВОЕТО ВРЕМЕ

Евелина Белчева. (2016). Самотен в своето време, кн. 1. София: Век 21 – прес.

ВАНЯ КРЪСТАНОВА

(1961 – 2017) Елена Каневска-Николова

2016 година
Книжка 6
ВЪОБРАЗЯВАНЕТО НА СОФИЯ: ГРАД, ПАМЕТ И ИНДИВИД В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ И XXI ВЕК

Авторски колектив Научен ръководител: Благовест Златанов Участник: Ане Либиг

СТОЙНОСТЕН ТРУД ПО МЕТОДИКА НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Фани Бойкова. (2016). Комуникативни стратегии в обучението по българ-

ЦЕНЕН ИСТОРИЧЕСКИ ПОГЛЕД ВЪРХУ МЕТОДИКАТА НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Иван Чолаков. (2016). Зараждане и развитие на методиката на обучението по български език (от Освобождението до началото на ХХ век). Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски“

БЪЛГАРИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИЯТА И ИНОВАЦИИТЕ

Сборник с доклади от 2. Международна интердисциплинарна кон- ференция във Виена. (2016). България в ХХI век: между традицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми. София: Аз-буки. Сборникът „България в ХХI век: между традицията и иновациите“ представя докладите от 2. Междуна- родна интердисциплинарна конферен- ция „България в ХХI век: между тра- дицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми“, органи- зирана от Славянския семинар на Уни- верситета

Книжка 5
Книжка 4
ЕЗИКОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И РЕСУРСИ – НОВИ ПЕРСПЕКТИВИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

(БЪЛГАРСКАТА ЛЕКСИКАЛНО-СЕМАНТИЧНА МРЕЖА БУЛНЕТ И БЪЛГАРСКИЯТ НАЦИОНАЛЕН КОРПУС)

ЗА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЛИТЕРАТУРА, КОЕТО „УХАЕ НА ОБИЧ“

(Радослав Радев, „Технология на методите в обучението по литература“, Издателство СЛАВЕНА, Варна, 2015)

Книжка 3
ЛИТЕРАТУРЕН МАРШРУТ ЛИТЕРАТУРА И МУЗИКА – БЪЛГАРСКИТЕ ПРЕГЛАСИ

Авторски колектив научен ръководител: Любка Липчева-Пранджева участници: Лаура Хенер, Гертруде Крайнц, Теодора Иванова музикален консултант: Елена Герчева

грешки. Вариантите при сгрешените думи са два – факлотет, факлутет. До- като при думите филология и филологически л от една от сричките, които го съдържат, липсва, то при факултет е променено мястото на двете букви. Изводи от проведения експеримент Резултатите от експеримента показват явна тенденция към задълбочаване на проблемите с правописа, които се дължат на неправилната артикулация и на съотв

БЕЛЕЖКИ 1. Текстът е представен на националния форум „Предизвикателства пред раз- витието и разпространението на българския език, литература и култура“.

Книжка 2
ДОБРИ ПРАКТИКИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖДОЕЗИКОВА СРЕДА

Живка Бубалова-Петрова, Велина Драмска, Симона Шкьопу

ОРИГИНАЛНИ ПОМАГАЛА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Кръстанова, Даниела Лалова, Милена Рашкова, Дафинка Нико- лова, Светозар Любомиров. Код: знам повече. Учебно помагало по български език и литература със задачи за развиване на четивните умения за V клас. Рива, 2015. Код: знам повече. Учебно помагало по български език и литература със задачи за развиване на четивните умения за VI клас. Рива , 2016. Код: знам повече. Учебно помагало по български език и литература със задачи за развиване на четивните умения за VII клас. Рива, 2015. Ангел

МЕЖДУ ДВЕ КНИГИ И ДВЕ КУЛТУРИ, МЕЖДУ СЪВРЕМЕННО И УНИВЕРСАЛНО, МЕЖДУ ЛИТЕРАТУРНА КРИТИКА И ЛИТЕРАТУРНО ОБРАЗОВАНИЕ

Марина Владева, Българската литература на ХХ век – диалози, (пре)про- чити, размишления. Издателство “Либра Скорп”, 2016 Мая Горчева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“,

Пред Вас е първият брой на списанието за календарната 2016 година! От името на редакционния съвет ви же- лая мирна и успешна 2016 година! За много години! На прага сме на една година, в която предстоят промени в средното образование. Списание „Български език и литература“ ще продължи да предоставя на читателите си – академични преподаватели, учители, експерти, студенти – полезна информация за актуални събития в областта на образо- ванието, квалификацията на учи

ПРИНОСЕН ТРУД ЗА ТЕОРИЯТА И ПРАКТИКАТА НА ЕЗИКОВОТО ОБРАЗОВАНИЕ

(„Приноси към теорията и практиката на езиковото образование“. Сборник в памет на проф. Кирил Димчев, Булвест 2000, София, 2015, 559 с.)

2015 година
Книжка 6
НА МНОГАЯ ЛЕТА!

Проф. д-р Владимир Атанасов на 60 години

НОВ ПОГЛЕД КЪМ ЗАЕМАНЕТО И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖДИТЕ ДУМИ

(Пенка Пехливанова. Чуждите думи – никога свои. В. Търново, 2014, 272 с.)

Книжка 5
КИРИЛ ДИМЧЕВ (1935 – 2015)

Ангел Петров

Книжка 4
ГРАМОТНОСТТА Е ВИЗИТНАТА КАРТИЧКА НА ВСЕКИ УСПЕШЕН ЧОВЕК

(Интервю с Мая Гешева, учител на годината на Синдиката на българските учители)

КУЛТЪТ НА КИРИЛ И МЕТОДИЙ ПРЕЗ БЪЛГАРСКОТО ВЪЗРАЖДАНЕ

Кирил Топалов Проблемът за култа на Кирило-Методиевото дело през епохата на Българ- ското възраждане има два главни компонента – знанието за това дело и отно- шението на нашите възрожденци към него, от една страна, и създаването и празнуването на култа към него, от друга. Неслучайно именно по този начин делото на Кирил и Методий и почитането на култа към него през Българско- то възраждане са разгледани в труда „Борба за делото на Кирил и Методий“ на проф. Боню Ангелов . Тази година се навъ

ГОДИШНА КОНФЕРЕНЦИЯ

С УЧАСТИЕТО НА МИНИСТЕРСТВОТО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА

Книжка 3
АНКЕТА С УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

Проф. Светла Коева, директор на Института за български език при БАН: „ВАЖНО Е ДА РАЗБЕРЕМ КАК ЧОВЕК ВЪЗПРИЕМА ИНФОРМАЦИЯТА, КАК УЧИ ЕЗИКА И КАК ГО ВЪЗПРОИЗВЕЖДА“

Проф. Коева, в ерата на информационен поток сякаш традиционното разбиране за грамотност се замества от нови дефиниции: „комплексна гра- мотност“, „функционална грамотност“ и т. н. Има ли такава тенденция? – Отдавна вече грамотността не се разбира само като умение да четеш и пишеш, а да вникваш под различните пластове на текста, да можеш да създа-

ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ НА 85 ГОДИНИ

Честита 85-годишнина на Любомир Георгиев – дългогодишен член на редакционната колегия на сп. „Български език и литература“! Учител, хоноруван асистент по теория на литера-

АРХИВИ, ПРИЦЕЛИ И ЕРУДИЦИИ

Владимир Атанасов

СТИЛИСТИКАТА, ИЛИ ЗА РАДОСТТА И ОТГОВОРНОСТТА ДА ИЗБИРАШ

(Биляна Тодорова „Стилистика на българския език“, Благоевград: УИ „Неофит Рилски“, 2014 – 159 с. ISBN: 9789546809575) Андреана Ефтимова

Книжка 2
Д-Р ИРИНА ВЛАДИКОВА – БЪЛГАРКА НА ГОДИНАТА 2014 г.

На 25 февруари 2015 г. в НДК се състоя годиш- ната церемония за връчване на наградата „Българ- ка на годината“ за 2014 г. Наградата се връчва за поредна година от Държавната агенция за българи- те в чужбина (ДАБЧ). Д-р Ирина Владикова – директор на Българо-

МЕЖДУ ДЕТСКИЯ АВАНГАРДИЗЪМ И ПАРОДИЙНОТО МУ ОТРИЦАНИЕ

(За художествените преображения на една тема в прозата за деца на Цв. Ангелов) Петър Стефанов

МОЯТ ПРОФЕСИОНАЛЕН ДЕН ИМА СМИСЪЛ!

Емилия Петрова 1. Родена съм в селско семейство, част от го- лям и задружен род. Нося името на своята баба по бащина линия. Тя беше човекът, който поддържа- ше духа и традициите и ни събираше на големите празници – Цветница, Лазаровден, Великден. От нея като дете научих за обичаите кумичене, лаза- руване, хамкане. Родителите ми бяха трудолюбиви и обичливи хора. От баща ми, дърводелец по професия, насле- дих будния дух и любопитството към живота. Той и до днес обича да чете,

АНТОНИМИТЕ – В СЪЗНАНИЕТО, В ЕЗИКА И В РЕЧНИКА

Е. Пернишка, Ст. Василева. Речник на антонимите в българския език. Второ допълнено и преработено издание. Наука и изкуство, София, 2014. 507 стр.

Книжка 1
ПРОЕКТНО БАЗИРАНО ОБУЧЕНИЕ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Мария Николова Конструктивистката идея за обучение в дейности и чрез дейности стои в ос- новата на работата по проект по български език и литература, като се изграждат системообразуващи връзки с други учебни предмети (философия, етика и право, психология и логика, свят и личност, история и цивилизация, ИКТ). Чрез интер- дисциплинарния подход се представя философската противоречивост на реалния свят, изгражда се ценностна система, формират се граждански умения и умения за критическо и творч

ПРЕДСТОЯЩО В СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“ (АНКЕТА С ПРЕПОДАВАТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА)

Скъпи читатели на списание „Български език и литература“, Уважаеми колеги, преподаватели по български език и литература, По предложение на катедра „Методика на литературното и езиково обуче-

ЗА КРЕАТИВНОСТТА, КОЯТО Е „ОТВЪД“ ПОЛЗАТА

Мая Падешка, . Наративът в образователния процес по български език. Булвест 2000, София, 2014 г.

КНИГАТА, В КОЯТО СРЕЩАТА НА АВТОРА И ЯВЛЕНИЕТО ПРАВИ БЛАГОДАТНО МИСЛЕНЕТО НА ЧИТАТЕЛЯ

Огняна Георгиева-Тенева. Граждански идеи на българската поезия за деца и юноши (1878–1918). С., 2014. Изд. „Сепа-Информа“ Радослав Радев

ПОЛИФУНКЦИОНАЛНИ ПОМАГАЛА ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК (ЗА V, VI, VII КЛАС)

Димчев, К., Нешкова, Р., Горанова, Ил. Текстове и задачи по български език за Vклас. Издателство ,,РИВА“; Димчев, К., Харизанова, М. Текстове и задачи по български език за VI клас. Издателство ,,РИВА“; Димчев, К., Горано- ва, Ил. Текстове и задачи по български език за VII клас. Издателство ,,РИВА“ Нели Недялкова

2014 година
Книжка 6
НОВ УЧЕБНИК ПО МЕДИЕН ЕЗИК И СТИЛ

Ефтимова, Андреана. Медиен език и стил: теория и съвременни практи-

НАСТОЛНА КНИГА ЗА ВСЕКИ НАЧАЛЕН УЧИТЕЛ

Нешкова, Р. (2014). Емоционалната компетентност на учени- ците. Обучението по български език и литература в мултикул- турна среда в началния етап на основната образователна степен. София: Издателство ,,Рива“ , 168 стр.

ПРИЗВАНИЕ: УЧИТЕЛ

Румяна Йовева

Книжка 5
ОРИГИНАЛНИ ПРИНОСИ КЪМ БЪЛГАРСКАТА ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЯ

(Българска лексикология и фразеология в 3 тома. Академично издател- ство „Проф. Марин Дринов“, София, 2013)

Книжка 4
УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 3
МОДАТА В ЕЗИКА

Мария Жерева

ОВЛАДЯВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА ЧЕТЕНЕ С РАЗБИРАНЕ НА СМИСЛОВАТА ВРЪЗКА МЕЖДУ ИЗРЕЧЕНИЯТА В ПОВЕСТВОВАТЕЛЕН И ОПИСАТЕЛЕН ТЕКСТ В ТРЕТИ КЛАС

Зайнепа Билюл Юрук Овладяването на четенето е необходима предпоставка за езиковото и лите- ратурното обучение на учениците. Четенето е начин на общуване и средство за получаване на информация. Дейностите по усвояване на знания се осъществяват на няколко равнища: – най-елементарното равнище се свързва с готовността за възприемане на учебна информация; – второто равнище се отнася до разбиране, запомняне и усвояване на ин- формацията; – третото равнище отразява уменията да се прилагат знанията

КОНФЕРЕНЦИЯ „МОДЕЛИ ЗА КАЧЕСТВЕНО ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖБИНА“

На 25 – 27 април т. г. във Виена, Австрия, ще се проведе кон- ференция на тема „Модели за качествено изучаване на български език в чужбина“. Конференцията се организира съвместно от Министерството на об- разованието и науката и Асоциацията на българските училища в чужби- на (АБУЧ) със съдействието на Посолството на Република България в

РОДНО – ФОЛКЛОРНО – ФОЛКЛОРИЗАЦИИ

(Мая Горчева, По стародавни мотиви… следите на народната песен в модерната българска литература. Изд. „Карина – Мариана Тодорова“, 2013, 224 стр.)

КНИГА ЗА РАЗВИВАНЕ НА КРИТИЧЕСКОТО МИСЛЕНЕ ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

(Василева, Б. Критическото мислене в обучението по български език. София: ,,Авангард Прима“, 166с.)

Книжка 2
ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ГР. ДИМИТРОВГРАД, РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ – РЕАЛНОСТИ И ТЕНДЕНЦИИ

Антония Радкова Ангел Петров Мая Падешка Ивана Давитков Увод Според данни на Държавната агенция за българите в чужбина около 2 ми- лиона етнически българи живеят извън територията на България. Сред тези българи има и деца в училищна възраст; някои от тях изучават български език в различни институционални или общностно базирани форми. Част от тази българска общност са етническите българи в източната част на Република Сърбия, в общините Димитровград и Босилеград. Към настоящия

100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

През 2014 година Дружеството на българите в Унгария ще отбележи 100 години от своето основаване. Дружеството е една от най-старите неправи- телствени организации на българите зад граница. От всички националности, живеещи на територията на Унгария, българските градинари първи основават дружество, осъзнавайки, че само така могат да съхранят своите културни и духовни ценности . По повод на 100-годишнината в Унгария ще се поведе серия от прояви под патронажа на вицепрезидента на Репу

ЕЗИКЪТ КАТО КЛЮЧ КЪМ ДРУГИЯ

Д-р Наталия Няголова е лектор по български

Книжка 1
ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ

На 16 декември 2013 г., в Заседателната зала на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ се състоя юбилейната научна конференция „По- люси на критическата съдба“ – трета част, посветена на кръглите годишнини от рождението на Владимир Василев (130 г.), Малчо Николов (130 г.) и Кръс- тьо Куюмджиев (80 г.). Конференцията бе организирана от направление „Нова

ЛЕКТОРАТЪТ – ПРИТЕГАТЕЛЕН ОБРАЗОВАТЕЛЕН И КУЛТУРЕН ЦЕНТЪР

Интервю с доц. д-р Мария Илиева – лектор по български език и кул-

ЗА ЕЗИКОВАТА КУЛТУРА ПЛЮС

(Влахова-Руйкова, Радка (2013). Практическа граматика БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. София, PONS) Елена Хаджиева

2013 година
Книжка 6
ЛЕКТОРЪТ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК – СТРАННИК С МИСИЯ

(ИНТЕРВЮ С ЛАСКА ЛАСКОВА, ЛЕКТОР ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА НА АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ „САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ“

(АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ. САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ. СОФИЯ: ВЕК 21 ПРЕС, 416 С.)

Книжка 5
На вниманието на читателите на списание „Български език и литература“

Научно-методическото списание „Български език и литература“ към НИОН „Аз Буки“ съобщава на своите читатели, че стартира две нови рубрики:

ЗА ЕЗИКА И ЗА ЕЗИКОВАТА НИ ПОЛИТИКА ЗАД ГРАНИЦА

Интервю с доц. д-р Ваня Кръстанова, лектор по български език

ИНОВАТИВНИ НАСОКИ ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

(Хаджиева, Е., Р. Влахова, Н. Гарибова, Г. Дачева, А. Асенова, В. Шушлина, Й. Велкова. Разбирам и говоря. ИК „Гутенберг, София, 2012; Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Българ- ски език като чужд. За напред- нали В2, С1, С2. ИК „Гутенберг“, София, 2011; Хаджиева, Е., А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина. Препъни-камъчетата в чуждо- езиковото обучение. Български език като чужд. ИК „Гутенберг“, София, 2013; Хаджиева, Е., А. Асенова, В. Шушлина, М. Ка- менова. Реч, етикет,

ОЦЕНЯВАНЕТО В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

(Ангелова, Т. (2012) „Оценяването в обучението по български език“, София: Просвета, с финансовата подкрепа на Фонд „Научни изследвания“)

ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ЗАЛОЗИ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЕВРОПЕИСТИКА

(Рецензия на книга „Европеистика и европейски ценностни нагласи“ – съст. Владимир Атанасов, авт. Владимир Атанасов, Виктория Георгие- ва, Ингрид Шикова, Гергана Манева, Яни Милчаков, изд. Дамян Яков, София, 2013.)

ОРИГИНАЛЕН ПРИНОС В СЪВРЕМЕННАТА БЪЛГАРСКА ЛЕКСИКОЛОГИЯ

(Недялкова, Н. Художествена неология. София: Съюз на филолозите българисти, 296 с.)

Книжка 4
ТАЗИ КНИГА ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ!

(„Игри, актьори, роли в класната стая и в живота“. Юбилеен сборник с доклади от Националната конференция в чест на проф. д.п.н. Мария Герджикова. Съст. Адриана Симеонова–Дамя- нова. София: Булвест 2000, 2012 г.)

ФУНКЦИОНАЛНО ПОМАГАЛО ЗА РАЗВИВАНЕ НА ЧЕТИВНИТЕ УМЕНИЯ НА УЧЕНИЦИТЕ

(Димчев, К., А. Петров, М. Падешка. Текстове и задачи за развиване на четив- ни умения. Помагало по формата PISA след 7. клас. София, Изд. ,,Булвест 2000“, 103 с.)

Книжка 3
„ИЗОБЩО КЛИМЕНТ Е ПРЕДАЛ НА НАС, БЪЛГАРИТЕ, ВСИЧКО, КОЕТО СЕ ОТНАСЯ ДО ЦЪРКВАТА“ *

(Оригиналната старобългарска служба за св. Алексий Човек Божи от св. Климент Охридски)

СЪЗДАВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КИРИЛСКАТА АЗБУКА – ЗАЛОГ ЗА ДУХОВНА САМОСТОЯТЕЛНОСТ НА СЛАВЯНСКАТА КУЛТУРА В СРЕДНОВЕКОВНА ЕВРОПА

Здравка Владова–Момчева, В тази статия ще представя помагалото „Ме- тодически разработки по старобългарска литера- тура (В помощ на преподавателите и учениците от IX клас на българските училища в чужбина)“, което излезе от печат през 2012 г. по програмата на МОМН „Роден език и култура зад граница“. Настоящото помагало с методически разработки по старобългарска литература за IX клас се отнася до един наистина наболял проблем в обучението по този предмет в българските училища и тези в ч

ПРОБЛЕМИ ПРИ СЪЗДАВАНЕТО НА ТРАНСФОРМИРАЩ ПРЕРАЗКАЗ

(Какво затруднява учениците в V клас, когато пишат трансформиращ преразказ от името на неутрален разказвач?) Анита Николова*

АНТОЛОГИИ И АНТОЛОГИЙНО – МЕЖДУ АВТОРА И ТЕКСТА. 1910 И СЛЕД ТОВА

Нов сборник с литературоведски изследвания Пламен Антов

Книжка 2
Книжка 1
ПРОЕКТЪТ ЗА ГРАЖДАНСКО ОБРАЗОВАНИЕ В КОНТЕКСТА НА ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК: ЕДНА ВЪЗМОЖНА МИСИЯ

(Деспина Василева, Политики и практики на гражданското образова- ние в обучението по български език. София: Софи-Р, 2012, 223 с.)

МАЩАБНОСТ И НОВАТОРСТВО В ТРУД ПО ПРОБЛЕМИ НА ЕКОЛИНГВИСТИКАТА

(Ангелов, А. Еколингвистика или екология на застрашените езици и лингвистика на застрашените екосистеми. София, Международно социолингвистично дружество. 2012, 327 с.)

ДА ГОВОРИМ И ПИШЕМ ПРАВИЛНО

(Стефан Брезински, Българска реч и писмо. Да говорим и пишем правилно. Издателство Изток–Запад, С., 2012, 232 стр.)

2012 година
Книжка 6
ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА НА БЪЛГАРИНА

(Марияна Витанова. Човек и свят. Лингвокултурологични проучвания. София. Изд. „Бул-Корени“, 2012, 207 стр. ISBN 978- 954-798-054-9)

Книжка 5
Книжка 4
ТРУД С ЛИНГВИСТИЧНИ И ОБЩОКУЛТУРНИ ПРИНОСИ (Исса, К. „На изток от Драгоман (15 въпроса за българския език)” ИК „Знак’94“, 2012, 280 с)

Изследването на Катя Исса „На изток от Драгоман (15 въпроса за българ- ския език)“ е явление в съвременната ни социолингвистична литература. Кни- гата е модерно и стойностно проучване върху състоянието (1) на съвременния български език, (2) на изследванията върху него, (3) на начините, по които

Книжка 3
ЧЕТИРИНАДЕСЕТА НАЦИОНАЛНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗА СТУДЕНТИ, ДОКТОРАНТИ И СРЕДНОШКОЛЦИ „СЛОВОТО – (НЕ)ВЪЗМОЖНАТА МИСИЯ“ Пловдив, 17 – 18 май 2012 г.

Словото може да създава и променя светогледи, да бъде пътеката в световъзприятието на личността. Словото може да бъде съзерцава- но и овладявано, да идва изплъзващо се и хитро да стои в далечината на своя примамлив хоризонт. Словото може да се показва и да се скри- ва, да озарява и заслепява. И ако следваме парадигмата „Словото може“, едва ли ще стигнем до изречението „Словото не може“. Словото е всичкоможещ феномен и превръща невъзможното във възможно с цялата палитра от конкре- тики и абс

Книжка 2
Уважаеми автори, сътрудници и читатели на „Български език и литература“, Вие сте ратници на единственото у нас специализирано научно-методическо списание, което повече от 50 години е загрижено за образователния процес по бъл- гарски език и литература. И в бъдеще в него ще се публикуват научни изследвания по съществени теми за учебната дисциплина български език и литература, както и по методологиче

Проф. дпн Маргарита Георгиева (главен редактор) – преподавател по методика на

ЯВЛЕНИЕ В БЪЛГАРИСТИЧНАТА И В МЕТОДИЧЕСКАТА НИ ЛИТЕРАТУРА

Мариана Георгиева През последните 20 години методиката на обучението по български език (МОБЕ) е поставена пред сериозни предизвикателства. Едно от тях е необходимостта непрекъснато да утвърждава своя самостоятелен статут сред другите гранични научни области като психолингвистиката, теорията на текста, социолингвистиката, лингвокултурологията, като едновремен- но с това отговоря на новите национални, европейски и световни реално- сти. Пример за отговор на това предизвикателство е нов

Книжка 1
ТВОРЕЦЪТ НА ХАРМОНИЯ ИЛИ КАК И ЗАЩО ПЕЯТ КОЛЕЛЕТАТА

Радосвет Коларов „Небесните движения... не са нищо друго освен непрекъсната песен на няколко гласа, долавяна не от ухото, а от интелекта, въобразена музика, която прокарва ориентировъчни знаци в неизмеримото течение на времето.“ Йоханес Кеплер Сали Яшар, прочутият майстор на каруци от Али Анифе, иска да направи себап, благодеяние за хората. Т

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРАКТИВНИ ИГРИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Пенка Гарушева Създаването на траен интерес към обучението по български език, преодоляването на инертността на учениците и убеждаването им, че получаваните от тях знания са с практическа стойност, стават достижими, ако дидактическият процес се активизира и прагматизира и в него се внесе разнообразие. Това може да се постигне, като в син - хрон с традиционните се въвеждат и иновационни методи, похва

IN MEMORIAM

Йовка Тишева В края на миналата академична година се разделихме с проф. дфн Искра Лико-

ИСКРА ЛИКОМАНОВА

Барбара Рогалска На 6 юли 2011 г., след тежко боледуване почина Искра Ликоманова. В сухата биографична справка може да се прочете, че е била професор в Со-

ЦЕНЕН МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД

Кирилка Демирева Книгата на Маргарита Андонова е задълбочена научно-методическа разработка,