Български език и литература

2018/2, стр. 210 - 218

ЗА СИСТЕМНОСТТА В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ПРОГИМНАЗИАЛЕН ЕТАП

Ангелина Иванова
E-mail: aljatrojan@gmail.com
“Vasil Levski” Secondary School
Troyan Bulgaria

Резюме: Статията изследва учебните програми по български език в прогимназиален етап като вътрешносистемна причина за неуспеваемост и последващо отпадане на ученици от системата на българското образование. Според автора учебните програми не предлагат система от взаимносвързани знания, а учебното съдържание не отговаря на особеностите в развитието на децата. Най-общо недостатъците на учебните програми се свеждат до 3 основни групи: 1. проблеми, свързани с недооценяване на възрастовите особености на подрастващите. 2. проблеми, свързани със системата на преподаване на специфични лингвистични знания; 3. проблеми, свързани с цялостната когнитивна система (дисбаланс на междупредметните връзки).

Ключови думи: students; dropping out; curricula

Проблемът „отпадащи ученици“ навярно е най-сериозният проблем на българското образование. Ежегодно стотици ученици напускат класната стая – и може би завинаги.

Информацията на „Инфостат“ (вж. фигура 1) показва динамиката на отпадане на ученици за период от 16 години (2001 – 2016 г.) и данните са наистина тревожни. След максимум от повече от 20 000 напуснали през учебната 2003/2004 година темпото бавно спада до 2012/2013, за да нарасне след това до почти 15 000 през учебната 2015/2016 година.

Националният статистически институт дава информация и за причините, поради които учениците „отпадат“. Сведенията се събират от самите училища и включват следните възможни причини: поради нежелание, поради семейни причини, заминали за чужбина (Kateliev, Tsankova, Stefanova & Аtanasov, 2017: 104).

„Инфостат“ обаче предлага по-разгъната класификация: продължително боледуване; преместили се, за които няма потвърждение (до 16-годишна възраст); нежелание; семейни причини; заминали в чужбина; други причини (Infostat: Демографска и социална статистика).

На базата на така дефинираните причини се предприемат и мерки за забавяне на процеса на „напускане на обучението“ (колко евфемистично!) – главно няколко социални дейности (безплатни закуски в начален етап; безплатни учебници; безплатен транспорт). В началото на учебната 2017/2018 година бе предприета кампания за „връщане“ на децата в училище (в която взеха участие главно учители) – дейност, която е законово задължение на общините (ZPUO: чл. 256, ал. 1, т. 2) и би трябвало да се е извършвала регулярно през годините.

Следователно причините за процеса напускане/необхващане на учениците се търсят изцяло извън системата на българското образование. Въпреки споровете и дискусиите при приемането на настоящия просветен закон (ZPUO), въпреки непрекъснато припламващите словесни престрелки за една или друга „спорност“ в учебни програми, учебници, законодателни решения и пр., твърде малко са опитите за анализ на вътрешните дефекти на самата система и отделните нейни елементи.

В деликатното равновесие между педагогическо въздействие, адаптиране към образователната институция и възможно нейно напускане са вплетени различни допълнителни фактори: професионална подготовка на учителите; психически травми, получени в процеса на обучение; познавателни дефицити от по-ранни образователни етапи; учебно съдържание и т.н.

Своята негативна роля несъмнено играе и „макрорамката“ – учебните прог рами, подготвени и зададени от Министерството на образованието и науката (Uchebni programi). След приемането на Закона за предучилищното и училищното образование бе регламентиран и държавният образователен стандарт за общообразователната подготовка и структурата на учебните програми по общообразователните учебни предмети (Naredba 5). Държавният образователен стандарт по български език и литература е разписан в Приложение 1 на Наредбата за общообразователната подготовка и върху него се градят учебните програми за всички класове. Той именно би трябвало да обезпечи постигането на определени компетентности (знания, умения и отношения) в края на всеки клас и етап от обучението на един ученик.

На страницата на МОН (Uchebni programi) можем да се запознаем с учебните програми по всички учебни предмети: с тяхното съдържание, с целите и стратегическото изграждане. Дори общият им прочит обаче откроява два техни основни недостатъка: фрагментарност и липса на обща визия. Вече трета година при обнародването на текстовете цялата учителска гилдия с изненада открива „какво ще правят“ през новата учебна година пилотните випуски, стартирали като първокласници и петокласници, защото липсва план за целия курс на обучение. Заложените за овладяване знания, умения и отношения не отговарят на възрастовите възможности на учениците. Междупредметните връзки са формулирани на базата на лични виждания на авторите на програмите, без информация за предвидените в другите културно-образователни области компетентности.

Бих искала да се спра специално на учебните програми по български език за прогимназиален етап, които вече са окончателно публикувани за целия етап (утвърдени и за VII клас за учебната 2018/2019 година). Така имаме възможност да си представим визията на анонимния екип, разработил учебното съдържание, структурата и заложените компетентности.

Изборът на прогимназиален етап е свързан с възрастовите особености и образователните потребности на учениците в V, VI и VII клас.

Пети клас е много важен в развитието на детето и кризисен за неговото обучение. От гледна точка на индивидуалното развитие на учениците, те все още са на границата между конкретните операции и стадия на формалните операции (по Пиаже, срв. Piaget & Barbel, 1958). Изградена е обратимостта на логическите операции, появила се е т. нар. децентрация (способност за мислене за повече от едно нещо едновременно). Открила се е възможността за теоретически построения, относително свободни по отношение към реалния свят. Абстрактните понятия обаче са все още в процес на изграждане; логическото мислене не е напълно формирано.

Юношите се чувстват „големи“ и „свободни“ – без опеката на началния учител, който ги придружава навсякъде; често има смяна или поне частична промяна на ученическия колектив.

В VI и VII клас (12 – 13-годишна възраст) се наблюдава намаляване на продуктивността и желанието за учебна работа – дори в областите, в които ученикът се справя без усилие. Добре проучени от психолозите са вътрешното безпокойство, недоволството, конфликтите със средата.

От гледна точка на образователната институционалност в пети клас се извършва преходът от начален етап към прогимназия. По отделните предмети вече преподават тесни специалисти в конкретна област на познанието. Променена е системата на оценяване: не съществува законовата забрана да се повтаря клас; учениците могат да бъдат оставяни на поправителни изпити. Със завършването на VI клас започва подготовката за изключително значимото събитие – националното външно оценяване, в което решаващ акцент се поставя върху компетентностите по български език и литература и по математика.

В тази деликатна ситуация на интериоризация (в социологическия смисъл на Дюркем, вж. Durkheim) на порастващия малък човек учебните програми се оказват изключително неадекватни. От една страна, тези програми не отговарят на възрастовите особености на 11 – 13-годишните ученици, на техните формиращи се способности да обобщават и систематизират (адекватност на когнитивните умения). От друга страна – те нямат вътрешна системност и логика.

Да погледнем конкретните примери.

Основен недостатък на учебните програми в целия прогимназиален етап е една стара идея за спираловидно надграждане на знания в рамките на целия срок на обучение – било чрез многократно връщане към определено езиково явление, било чрез ежегодно „претичване“ през дяловете на науката за езика.

Примерите тук са много, най-драматични са именно при обучението в V клас.

Известно е, че изучаването и разбирането на стилистиката е „висшият пилотаж“ във филологическото обучение – студентите филолози се занимават с нея в последните курсове на своето обучение, а когато преди години се правеха първите стъпки по въвеждането ѝ в средното училище, изборът беше върху VIII клас. Днес новата методическа парадигма стартира обучението в V клас с твърде трудните и абстрактни понятия „реч“, „речева ситуация“, „речев етикет“, което противоречи на познавателните и психическите умения на петокласниците и нелогично поставя градежа на свързани текстове в началото на цялостната работа по езика.

С впечатляващо упорство създателите на учебните програми се връщат към темата „речева ситуация“ в VI клас, като съвсем дословно се повтаря същият текст като в програмата за V клас: „Разбира зависимостта на езиковите средства от речевата ситуация и ги използва в съответствие с нея“. Сега обаче ученикът трябва да стартира учебната година и със знания за „научен текст, включително от електронен носител“, като „разграничава структурните елементи на научния текст“. Несъмнено именно на 12 години младият учен трябва да се подготви за бъдещите си публикации… Разбира се, всички учебници и учебни помагала услужливо включват задачи за създаване на научен текст, което просто не е по силите на учениците.

Създателите на учебните програми предвиждат също в VI клас ученикът да може да създава и отговор на научен въпрос, включително на електронен носител (формулировка сама по себе си некоректна и нетерминологична). Несъмнено тука е нарушен един от най-важните принципи на образованието, формулиран още от Коменски – за постепенност и адекватност на преподаваните знания.

И каква изненада, обучението в VII клас започва с режи-лепи потребността ученикът да „разбира зависимостта на езиковите средства от речевата ситуация и да ги използва в съответствие с нея“, но сега ученикът „характеризира ситуацията на общуване в масовата комуникация. Разпознава интервю, репортаж и информационна бележка като медийни текстове“. Тук няма да коментирам изобщо формулировките на медийните жанрове… Но ще споделя удивлението си от идеята да се върнем към темата за речевата ситуация, но вече разгърната до „сфери на общуване“ – знания, които не кореспондират с нищо от учебните програми в по-нататъшното обучение…

Липса на вътрешно единство на учебните програми откриваме и при изучаването на граматичните категории.

В V клас се изучава минало свършено и минало несвършено деятелно причастие (извън практическото му приложение), а една година по-късно (за да се забрави по-добре?) учениците се запознават с минало неопределено и минало предварително време. Пак в VI клас е предвидено и изучаването на сегашно деятелно и минало страдателно причастие, което затруднява изграждането на представата за единна система на българското причастие по граматичните категории залог и време.

Недоумение предизвиква също алгоритъмът на усвояване на сложното изречение. В VI клас е предвидено ученикът да „разпознава въпросителните местоимения като свързващи думи в сложно изречение“, но сложното съставно изречение се учи чак в VII клас и предвидената за VI клас компетентност остава висяща и абсолютно неуместна.

Натрупването пък буквално в рамките на няколко часа на информация за „Съюз. Междуметие. Частица“ в VI клас просто гарантира, че знанията за тези части на речта ще прелетят и в някакъв момент трябва да се възстановяват (от частни учители?; от учители по чужд език?).

Странен избор на методически акценти откриваме в учебниците по литература – позволявам си да ги цитирам в „лингвистичната“ им част. Поради някаква не съвсем ясна причина за програмотворците е било много важно усвояването на „преносното значение“ на думата (вероятно най-фундаменталното явление в един език, изучаването на което осмисля родноезиковото обучение в прогимназиален етап), та са включили изучаването му даже в заниманията по литература. Така контекст-анализът показва, че в програмата по литература за VI клас изискването ученикът да „различава в художествен текст словосъчетания, в които поне една от думите е употребена с пряко значение, а другата/другите – с преносно, и обяснява значението им за изграждането на смисъла на фразата и/или текста“ е споменато 5 (!!) пъти, а личният ми опит като оценител на учебниците по литература за VI клас показа, че сред критериите за пригодност на учебник по литература за VI клас важно място заема именно това прословуто преносно значение. Вероятно познанието в тази посока е основополагащо, знае ли човек…

Но да се върнем към обучението по български език на петокласника – 11-годишен.

В V клас откриваме заложена оная нехегелианска спирала на нахвърляне на знания от всички дялове на граматиката, която последователно ще всява хаос до края на прогимназиалното образование (а съдейки по вече утвърдената програма за VIII клас – и гимназиалното) образование.

След старта на жизненонеобходимите знания по стилистика (нека сериозно да отбележим, че това са компетентности, фактически изградени в начален етап) следва нещо като „приложна текстология“ – изграждане на текст; лексикология (поредното сдъвкване на синоними и антоними); фонетика; морфология; синтаксис. За учениците хаосът е пълен, при това с прокарана разлика между морфемен и морфологичен анализ.

В предвидените умения се залага петокласникът да „сравнява и осмисля речникови значения, синтактични конструкции от българския език и от изучавания чужд език“. Личният опит ми подсказва, че подобно сравнение на тази възраст е, да речем, невъзможно. Ако морфологичните феномени са откриваеми, ако някои граматични категории са съпоставими, то синтаксисът е твърде труден за сравняване дори за специалисти.

Но след като зачекнахме въпроса за т.нар. „междупредметни връзки“, нека видим как те се осъществяват в нашите учебни програми.

В учебната програма за V клас по английски език се предвижда изучаването на „неопределителни местоимения, производни на some, any, no“. Притежателните местоимения в английски, руски и немски се учат в V клас (със съответната терминология), а в български – в VI клас! В този случай немалко учители (и аз, за съжаление) се изправяме пред глуповатата ситуация да обясняваме явление на родния език чрез вече затвърдени знания за чуждия. Впрочем немалък проблем са и различията в самата граматична терминология – в английската граматикарска традиция е утвърден терминът притежателни прилагателни (possessive adjectives), които не отговарят на класификацията на притежателните местоимения в българското езикознание (и обучението по роден език съответно).

Недомислица в „междупредметните връзки“ в V клас е и идеята за моста от обучението по български език към дигиталните умения. Ученикът трябва да „използва книги от електронни библиотеки и други електронно базирани информационни източници за изпълнение на конкретна изследователска задача. Използва мултимедия за представяне на резултати и продукти от изпълнение на конкретна изследователска задача“. Тук кашата е пълна, а невежеството на авторите на програмата – притеснително. До момента, до V клас, децата не са обучени да използват електронни библиотеки (немалко родители съзнателно ограничават достъпа на децата си до виртуалното пространство), не са наясно с авторското право, а в пълна степен вярват в мантрата, че „в интернет има всичко“. Сърфирането из интернет е доста сложно нещо, а в тази възраст „отсяването“ на информацията в него е много трудно. И накрая, създаването на мултимедийни презентации ще се изучи в VI клас. Изключително малко са училищата, които имат компютърна база със свободен достъп за подобни проекти, дори да има кога (в кои часове) да се проведе подобна подготовка.

Дотук представих малка част от странностите и недомислията в учебните програми по български език в прогимназиален етап – примерите могат да се умножат. Най-общо обаче негативите на учебните програми се свеждат до 3 основни групи.

1. Проблеми, свързани с неоценяване (непознаване?) на възрастовите особености на подрастващите.

2. Проблеми, свързани със системността в усвояването на специфични лингвистични знания.

3. Проблеми, свързани с цялостната когнитивна система (дисбаланс на междупредметните връзки).

Как се решават на практика тези проблеми? Всъщност при абсурдите на учебните програми проблемите се решават „по единично“, в рамките на семейството, училището, общността.

Най-гъвкаво и мотивирано реагира семейството – чрез порочната система на частните уроци, курсове и школи се създаде едно успоредно образование. Родителите за втори път (след данъчното облагане) финансират обучението на своите деца, за да осигурят бъдещата им реализация и личен просперитет. Те заплащат частни уроци (които почти изцяло са в сиво-черната икономика впрочем) и курсове, за да допълнят чудовищните дефицити на образователната система. А именно тази практика за „компенсиране на дефицити“ е извор на най-големи образователни неравенства, за диспропорции на етнически, социален, териториален и пр. принцип.

Училището, принудено от конкуренцията на пазара и нуждата за покриване на държавните стандарти, предлага допълнителни консултации, свободно избираеми часове или занимания по национални програми (например по актуалната програма „Твоят час“). Това обаче довежда до допълнително натоварване с часове (в част В на учебния план или в извънучебни занимания), преумора и доста съмнителни резултати.

Общността (колкото и аморфно да е това понятие) може да осигури допълнителни извънучилищни дейности в обслужващи звена (за това ще е необходимо да се заложат нови дейности, които ще дублират училищните учебни планове); чрез органите си за управление може да оптимизира училищната мрежа (обикновено това създава предпоставки за затруднен достъп до образователните институции); гражданското общество може да инициира цялостни промени в системата на образованието (в далечен план). Всички тези хипотези обаче не улесняват реализирането на учебните програми и предполагаемите ползи ще се реализират бавно, в бъдещето.

Но докато образователната система получава решение на собствените си вътрешни проблеми „отвън“, докато допуска собствените ѝ дефицити да се решават с „външни“ средства, ще се създават условия за неравенства, ще се продуцират условия за напускане на системата, ще се засилва вътрешната асистемност на българското образование.

Така ще продължава процесът на необхващане и отпадане, на вътрешно саморазрушаване на системата на безплатно и задължително образование. Вероятно добре би било учебните програми да се актуализират своевременно с помощта на екип от специалисти от различни области – учени в конкретната познавателна област, психолози, педагози, в условията на пълна прозрачност и лична отговорност на всеки участник в работата.

Фигура 1. Брой напуснали ученици, I – VIII клас, 2001 – 2016 г. Данни по „Инфостат“: https://infostat.nsi.bg/

NOTES/БЕЛЕЖКИ

Durkheim: Digital Durkheim. <http:/ / digitaldurkheim.hypotheses.org/ 1>.

Infostat: Informacionna sistema INFOSTAT na NSI. <https:/ / infostat.nsi. bg/ infostat/ >.

Kateliev, S., Tsankova, E., Stefanova, V. & Atanasov, D. (2017). Education in the Republic of Bulgaria 2017. Sofia: National statistical institute. [Кателиев, С., Цанкова, Е., Стефанова, В. & Д. Атанасов (2017). Образование в Република България. София: НСИ].

Konstituciya (1991). Konstituciya na Republika Balgaria. Darzhaven vestnik, 1991, № 56, 13 yuni 1991. [Последна редакция ДВ, 1915, № 100, 18 дек. 2015. Достъпна онлайн: < http:// www.parliament.bg/ bg/ const>.]

MON: Ministerstvo na obrazovanieto i naukata. < https:/ / www.mon.bg/ >.

Naredba 4: Naredba № 4 ot 30 noemvri 2015 g. za uchebniya plan. Dărzhaven vestnik, № 94, 4 dek. 2015. [Достъпна онлайн: < dv.parliament.bg/ DVWeb/ showMaterialDV.jsp?idMat=99165>.]

Naredba 5: Naredba № 5 ot 30 noem. 2015 g. za obshtoobrazovatelnata podgotovka. Dăr zha ven vestnik, № 95, 8 noem. 2015. [Достъпна онлайн: <http:/ / dv.parliament.bg/ DVWeb/ fileUploadShowing.jsp?&idFile Att=202906&allowCache=true&openDi rect ly=false>.]

Piaget, J. & Barbel I. (1958). The Growth of Logical Thinking from Childhood to Adolescence. New York: Basic Books.

Uchebni programi: MON: Obshto obrazovanie > Uchebni programi. < https:/ / www.mon. bg/ ?go=page&pageId=1&subpageId=28 >.

ZPUO: Zakon za preduchilishtnoto i uchilishtnoto obrazovanie. Dărzhaven vestnik, № 79, 13 okt. 2015. [Достъпен онлайн: <http:/ / dv.parliament. bg/ DVWeb/ showMaterialDV.jsp?idMat=97877>.]

2025 година
Книжка 6s
Книжка 6
Книжка 5
УПОТРЕБА НА АОРИСТ В КОНТЕКСТИ, ИЗИСКВАЩИ ИМПЕРФЕКТ. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ

Ласка Ласкова, Красимира Алексова, Яна Сивилова, Данка Апостолова

ЮГЪТ НА РОДНОТО МЯСТО И ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПРЕСЕЛЕНИЕТО

д.ф.н. Татяна Ичевска, д.ф.н. Иван Русков

Книжка 4
ВЪЗПИТАВАНЕ НА ЕМПАТИЯ ЧРЕЗ ИЗКУСТВО

Ирена Димова-Генчева, Георги Генчев

Книжка 3
Книжка 2
РИЗАТА И СМЪРТТА

Здравко Дечев

Книжка 1
Уважаеми читатели на списание „Български език и литература“, драги автори, колеги, съмишленици!

Това е първият брой на списанието за календарната 2025 година! От името на редакционната колегия и от свое име Ви желая много здрава, успешна и щастлива 2025 година! Нека усилията ни за изучаването, съхраняването и развитието на българския език и на българската литература се множат! Уважаеми читатели, колеги, С особена гордост и удовлетворение отбелязвам, че сп. „Български език и литература“ има широко международно признание и е сред автори

2024 година
Книжка 6s
„ТЕ НЕ ЧЕТАТ!“... А НИЕ?

Наталия Христова

Книжка 6
ПРОФ. Д.Ф.Н. ПЕТЯ ЯНЕВА

Владислав Миланов

Книжка 5
ПРЕДПОЧИТАНИЯ КЪМ КОНКУРИРАЩИ СЕ ТЕМПОРАЛНИ ФОРМИ В ПОДЧИНЕНИ ИЗРЕЧЕНИЯ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ДОПИТВАНЕ

Красимира Алексова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Ласка Ласкова, Михаела Москова, Диана Андрова

ПОДИР СЯНКАТА НА ДЕБЕЛЯНОВ

д.ф.н. Татяна Ичевска

Книжка 4s
Книжка 4
МОДЕЛ ЗА ОЦЕНКА НА РЕЦЕПТИВНИЯ ЕЗИК ПРИ ДЕЦА ОТ ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ

д.пс.н. Нели Василева, Елена Бояджиева-Делева, Деница Кръстева

Книжка 3
Книжка 2
ПОЛ, РОД И ЕЗИК

Ивета Ташева

Книжка 1
2023 година
Книжка 6s
Книжка 6
БЪЛГАРИСТИЧНИ ЧЕТЕНИЯ – СЕГЕД 2023 Г. (Xроника)

Гергана Петкова, Вероника Келбечева

IN MEMORIAM ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ

Владимир Атанасов

МЕМОАРИ И СЪВРЕМЕННОСТ

Любомир Георгиев

Книжка 5
Книжка 4
ПРОФ. Д.Ф.Н. ВАСИЛКА РАДЕВА

Владислав Миланов

Книжка 3
ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Гергана Дачева

ЧЕТЕНЕ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА ЗА УДОВОЛСТВИЕ

Огняна Георгиева-Тенева, Йасмина Йованович

Книжка 2
Книжка 1
ПЪТЕПИСИТЕ НА ВАЗОВ

Цветан Ракьовски

ПРОФ. ТОДОР БОЯДЖИЕВ (1931 – 2022)

Надежда Сталянова

2022 година
Книжка 6
Книжка 5s
Книжка 5
Книжка 4
FAIRY TALES OF ANGEL KARALIYCHEV IN RUSSIAN TRANSLATIONS

Olga Guseva, Andrey Babanov, Viktoriya Mushchinskaya

ОГЛЕДАЛОТО НА МОДАТА

Мария Русева

Книжка 3
БОРИС ЙОЦОВ И БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК

Марияна Цибранска-Костова, Елка Мирчева

Книжка 2
Книжка 1
ON VERNACULARITY

Galin Tihanov

2021 година
Книжка 6
РОЛЯТА НА ИНТЕРАКТИВНИЯ БИНАРЕН УРОК В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

Маргарита Димитрова, Васил Димитров, Теодора Тодорова

Книжка 5
ГЕОРГИ ЧОБАНОВ (1961 – 2021)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 4
ФИЛОЛОГИЧЕСКОТО ПОЗНАНИЕ И ИЗБОРЪТ НА СПЕЦИАЛНОСТ СРЕД УЧЕНИЦИТЕ ОТ СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ (АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ)

Елена Азманова-Рударска, Лъчезар Перчеклийски, Кристина Балтова-Иванова, Цветелина Митова

Книжка 3
ЗАКЪСНЕЛИЯТ КАФКА

Майа Разбойникова-Фратева

Книжка 2
Книжка 1
2020 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
ДОЦ. Д-Р БОРИСЛАВ ГЕОРГИЕВ (1958 – 2020)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 3
Книжка 2
ON TEMPORALITY

Vesselina Laskova

Книжка 1
2019 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
СЪСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМИ НА БЪЛГАРСКАТА ЛИЧНОИМЕННА СИСТЕМА

Анна Чолева-Димитрова, Мая Влахова-Ангелова

Книжка 3
С ГРИЖА ЗА СЪДБАТА НА БЪЛГАРИСТИКАТА

Магдалена Костова-Панайотова

Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ

Това е първият брой на списанието за ка- лендарната 2019 година! От името на редак- ционната колегия и от свое име Ви желая мъдра, богата на успехи и вдъхновяваща 2019 година! Предходната година беше много значима за нашето списание. То вече е реферирано и от Web of Science – Bulgarian Language and Literature Journal is indexed and abstracted in Web of Science: Emerging Sources Citation Index. Това ни изправи пред нови предизви- кателства и отговорности – да предлага

2018 година
Книжка 6
ИГРАЯ НА ТЪНКАТА СТРУНА НА НЯКОГО

Елена Хаджиева, Рени Манова

Книжка 5
ЗА ЕДНА КРИТИЧЕСКА МЕТОДИКА

Владимир Атанасов

Книжка 4
ЗЛАТОРОЖКАТА ВРЪЗКА

Стефка Петрова

Книжка 3
ЗА ЕСЕТО ПО ГРАЖДАНСКИ ПРОБЛЕМ

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 2
БЪЛГАРИЯ И НАЧАЛОТО НА СЛАВЯНСКАТА ПИСМЕНОСТ И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Мичева, Eлка Мирчева, Марияна Цибранска-Костова

ЕЗИКОВИ СПРАВКИ ПО ИНТЕРНЕТ

Милен Томов, Илияна Кунева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за юбилейната 2018 година! От името на ре- дакционната колегия и от свое име Ви желая плодотворна, здрава и успешна 2018 година! Нека всички ние направим така, че българ- ският книжовен език и българската литера- тура да се съхраняват, разпространяват, обо- гатяват и да запазват своята уникалност! Вече 60 години списание „Български език и литература“ непрекъснато разширя- ва и обогатява своята проблематика и освен конкретни методически теми

САЩ В НОВО ПОКОЛЕНИЕ ОТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Александра Антонова, Пламен Антов

2017 година
Книжка 6
Книжка 5
HYDRA FOR WEB: WORDNET ONLINE EDITOR

Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova

Книжка 4
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРИ, ДРАГИ КОЛЕГИ!

За повече от 50 години списание „Бъл- гарски език и литература“ е една вече ут- върдила се платформа, а защо не и арена, за научни изяви по проблемите на съвремен- ното преподаване на българския и език и на литература. В последните години то раз- шири значително своя периметър и освен конкретни методически теми включва и по- широка палитра от лингвистични и литера- туроведски проблеми и направления, които имат за цел да обогатят и усъвършенстват образователния про

ТРЕТИ ФОРУМ „БЪЛГАРСКА ГРАМАТИКА“

Светла Коева, Красимира Чакърова

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
САМОТЕН В СВОЕТО ВРЕМЕ

Стефка Петрова

ВАНЯ КРЪСТАНОВА (1961 – 2017)

Елена Каневска-Николова

2016 година
Книжка 6
ВЪОБРАЗЯВАНЕТО НА СОФИЯ: ГРАД, ПАМЕТ И ИНДИВИД В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ И XXI ВЕК

Авторски колектив, Научен ръководител: Благовест Златанов, Участник: Ане Либиг

БЪЛГАРИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИЯТА И ИНОВАЦИИТЕ

Сборник с доклади от 2. Международна интердисциплинарна кон- ференция във Виена. (2016). България в ХХI век: между традицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми. София: Аз-буки. Сборникът „България в ХХI век: между традицията и иновациите“ представя докладите от 2. Междуна- родна интердисциплинарна конферен- ция „България в ХХI век: между тра- дицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми“, органи- зирана от Славянския семинар на Уни- верситета

Книжка 5
Книжка 4
ЕЗИКОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И РЕСУРСИ – НОВИ ПЕРСПЕКТИВИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Светла Коева, Светлозара Лесева, Ивелина Стоянова, Мария Тодорова

Книжка 3
Книжка 2
ДОБРИ ПРАКТИКИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖДОЕЗИКОВА СРЕДА

Живка Бубалова-Петрова, Велина Драмска, Симона Шкьопу

Книжка 1
2015 година
Книжка 6
НА МНОГАЯ ЛЕТА! Проф. д-р Владимир Атанасов на 60 години

Огняна Георгиева-Тенева, Ангел Петров

Книжка 5
КИРИЛ ДИМЧЕВ (1935 – 2015)

Ангел Петров

Книжка 4
Книжка 3
АНКЕТА С УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

„ВАЖНО Е ДА РАЗБЕРЕМ КАК ЧОВЕК ВЪЗПРИЕМА ИНФОРМАЦИЯТА, КАК УЧИ ЕЗИКА И КАК ГО ВЪЗПРОИЗВЕЖДА“

Проф. Коева, в ерата на информационен поток сякаш традиционното разбиране за грамотност се замества от нови дефиниции: „комплексна гра- мотност“, „функционална грамотност“ и т. н. Има ли такава тенденция? – Отдавна вече грамотността не се разбира само като умение да четеш и пишеш, а да вникваш под различните пластове на текста, да можеш да създа-

ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ НА 85 ГОДИНИ

Честита 85-годишнина на Любомир Георгиев –, дългогодишен член на редакционната колегия на, сп. „Български език и литература“!

АРХИВИ, ПРИЦЕЛИ И ЕРУДИЦИИ

Владимир Атанасов

Книжка 2
Книжка 1
2014 година
Книжка 6
АНАЛИЗ НА АДАПТИРАНИТЕ УЧЕБНИ ПРОГРАМИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Евелина Миланова, Николай Метев, Даниела Стракова, Мария-Лия Борисова, Ивелин Димитров

ПРИЗВАНИЕ: УЧИТЕЛ

Румяна Йовева

Книжка 5
Книжка 4
УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ (ИНТЕРВЮ С ПРОФ. Д-Р АНГЕЛ ПЕТРОВ)

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 3
МОДАТА В ЕЗИКА

Мария Жерева

Книжка 2
100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

През 2014 година Дружеството на българите в Унгария ще отбележи 100 години от своето основаване. Дружеството е една от най-старите неправи- телствени организации на българите зад граница. От всички националности, живеещи на територията на Унгария, българските градинари първи основават дружество, осъзнавайки, че само така могат да съхранят своите културни и духовни ценности . По повод на 100-годишнината в Унгария ще се поведе серия от прояви под патронажа на вицепрезидента на Репу

ЕЗИКЪТ КАТО КЛЮЧ КЪМ ДРУГИЯ

Д-р Наталия Няголова е лектор по български

Книжка 1
ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ Полюси на критическата съдба (трета част)

ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ, Полюси на критическата съдба (трета част

2013 година
Книжка 6
ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА НА АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ „САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ“

(АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ. САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ. СОФИЯ: ВЕК 21 ПРЕС, 416 С.)

Книжка 5
На вниманието на читателите на списание „Български език и литература“

Научно-методическото списание „Български език и литература“ към НИОН „Аз Буки“ съобщава на своите читатели, че стартира две нови рубрики:

ИНОВАТИВНИ НАСОКИ ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

(Хаджиева, Е., Р. Влахова, Н. Гарибова, Г. Дачева, А. Асенова, В. Шушлина, Й. Велкова. Разбирам и говоря. ИК „Гутенберг, София, 2012; Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Българ- ски език като чужд. За напред- нали В2, С1, С2. ИК „Гутенберг“, София, 2011; Хаджиева, Е., А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина. Препъни-камъчетата в чуждо- езиковото обучение. Български език като чужд. ИК „Гутенберг“, София, 2013; Хаджиева, Е., А. Асенова, В. Шушлина, М. Ка- менова. Реч, етикет,

ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ЗАЛОЗИ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЕВРОПЕИСТИКА

(Рецензия на книга „Европеистика и европейски ценностни нагласи“ – съст. Владимир Атанасов, авт. Владимир Атанасов, Виктория Георгие- ва, Ингрид Шикова, Гергана Манева, Яни Милчаков, изд. Дамян Яков, София, 2013.)

Книжка 4
ТАЗИ КНИГА ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ!

(„Игри, актьори, роли в класната стая и в живота“. Юбилеен сборник с доклади от Националната конференция в чест на проф. д.п.н. Мария Герджикова. Съст. Адриана Симеонова–Дамя- нова. София: Булвест 2000, 2012 г.)

Книжка 3
СЪЗДАВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КИРИЛСКАТА АЗБУКА – ЗАЛОГ ЗА ДУХОВНА САМОСТОЯТЕЛНОСТ НА СЛАВЯНСКАТА КУЛТУРА В СРЕДНОВЕКОВНА ЕВРОПА

Здравка Владова–Момчева, В тази статия ще представя помагалото „Ме- тодически разработки по старобългарска литера- тура (В помощ на преподавателите и учениците от IX клас на българските училища в чужбина)“, което излезе от печат през 2012 г. по програмата на МОМН „Роден език и култура зад граница“. Настоящото помагало с методически разработки по старобългарска литература за IX клас се отнася до един наистина наболял проблем в обучението по този предмет в българските училища и тези в ч

Книжка 2
Книжка 1
МАЩАБНОСТ И НОВАТОРСТВО В ТРУД ПО ПРОБЛЕМИ НА ЕКОЛИНГВИСТИКАТА

(Ангелов, А. Еколингвистика или екология на застрашените езици и лингвистика на застрашените екосистеми. София, Международно социолингвистично дружество. 2012, 327 с.)

2012 година
Книжка 6
ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА НА БЪЛГАРИНА

(Марияна Витанова. Човек и свят. Лингвокултурологични проучвания. София. Изд. „Бул-Корени“, 2012, 207 стр. ISBN 978- 954-798-054-9)

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
ЧЕТИРИНАДЕСЕТА НАЦИОНАЛНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗА СТУДЕНТИ, ДОКТОРАНТИ И СРЕДНОШКОЛЦИ „СЛОВОТО – (НЕ)ВЪЗМОЖНАТА МИСИЯ“ Пловдив, 17 – 18 май 2012 г.

Словото може да създава и променя светогледи, да бъде пътеката в световъзприятието на личността. Словото може да бъде съзерцава- но и овладявано, да идва изплъзващо се и хитро да стои в далечината на своя примамлив хоризонт. Словото може да се показва и да се скри- ва, да озарява и заслепява. И ако следваме парадигмата „Словото може“, едва ли ще стигнем до изречението „Словото не може“. Словото е всичкоможещ феномен и превръща невъзможното във възможно с цялата палитра от конкре- тики и абс

Книжка 2
Уважаеми автори, сътрудници и читатели на „Български език и литература“, Вие сте ратници на единственото у нас специализирано научно-методическо списание, което повече от 50 години е загрижено за образователния процес по бъл- гарски език и литература. И в бъдеще в него ще се публикуват научни изследвания по съществени теми за учебната дисциплина български език и литература, както и по методологиче

Проф. дпн Маргарита Георгиева (главен редактор) – преподавател по методика на

ЯВЛЕНИЕ В БЪЛГАРИСТИЧНАТА И В МЕТОДИЧЕСКАТА НИ ЛИТЕРАТУРА

Мариана Георгиева През последните 20 години методиката на обучението по български език (МОБЕ) е поставена пред сериозни предизвикателства. Едно от тях е необходимостта непрекъснато да утвърждава своя самостоятелен статут сред другите гранични научни области като психолингвистиката, теорията на текста, социолингвистиката, лингвокултурологията, като едновремен- но с това отговоря на новите национални, европейски и световни реално- сти. Пример за отговор на това предизвикателство е нов

Книжка 1
ТВОРЕЦЪТ НА ХАРМОНИЯ ИЛИ КАК И ЗАЩО ПЕЯТ КОЛЕЛЕТАТА

Радосвет Коларов „Небесните движения... не са нищо друго освен непрекъсната песен на няколко гласа, долавяна не от ухото, а от интелекта, въобразена музика, която прокарва ориентировъчни знаци в неизмеримото течение на времето.“ Йоханес Кеплер Сали Яшар, прочутият майстор на каруци от Али Анифе, иска да направи себап, благодеяние за хората. Т

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРАКТИВНИ ИГРИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Пенка Гарушева Създаването на траен интерес към обучението по български език, преодоляването на инертността на учениците и убеждаването им, че получаваните от тях знания са с практическа стойност, стават достижими, ако дидактическият процес се активизира и прагматизира и в него се внесе разнообразие. Това може да се постигне, като в син - хрон с традиционните се въвеждат и иновационни методи, похва

IN MEMORIAM

Йовка Тишева В края на миналата академична година се разделихме с проф. дфн Искра Лико-

ИСКРА ЛИКОМАНОВА

Барбара Рогалска На 6 юли 2011 г., след тежко боледуване почина Искра Ликоманова. В сухата биографична справка може да се прочете, че е била професор в Со-

ЦЕНЕН МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД

Кирилка Демирева Книгата на Маргарита Андонова е задълбочена научно-методическа разработка,