Български език и литература

https://doi.org/10.53656/bel2023-3-3g

2023/3, стр. 266 - 275

ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Гергана Дачева
OrcID: 0000-0003-1901-4827
E-mail: dacheva@uni-sofia.bg
Faculty of Slavic Philology
Sofia University
Sofia Bulgaria

Резюме: Настоящата статия е част от по-голямо изследване, свързано с актуалната и интересна тема за речевите стратегии по време на криза/ пандемия. Основните аспекти на проучването са да се очертаят наличието или отсъствието на предварително подготвени или ситуативни планове и стратегии за реакция на глобални кризисни процеси. За да се анализира ситуацията на речево поведение спрямо пандемията от КОВИД-19 в България на различни институции и групи в обществото, са направени сравнения или са приведени примери от други държави в Европа (в случая франкофонски). Акцентът в настоящата статия се поставя върху отражението на пандемията върху образователната система и онлайн обучението.

Ключови думи: комуникация; речеви стратегии; пандемия КОВИД-19; образование; онлайн обучение

Глобалната здравна криза, причинена в началото на 2020 г. от пандемията от коронавирус, и ограничителните мерки, до които тя доведе, създадоха безпрецедентна криза в образованието. Почти за една нощ 190 държави затвориха своите образователни институции, като по този начин 91% от учениците и студентите от цял свят се лишиха от присъствено обучение.

Затварянето на образователните институции постави началото на общия преход от традиционното преподаване към дистанционното обучение, предоставяно чрез различни средства за комуникация. По този начин напълно осъзнахме централната роля на общественото образование в нашите общества.

Безпрецедентният характер на пандемията от коронавирус произтича от факта, че тя се прояви по едно и също време и в глобален мащаб, във всички страни, против всички очаквания и въпреки разнообразието от контексти и предизвикателства. Поради това наблюденията, направени по време на тази специфична криза и разгледани в тази статия, позволяват да се инициира размисъл за мястото на образованието сред правителствените приоритети, готовността на образователната система за подобни кризи, наличието на стратегии за комуникиране при извънредни ситуации.

При липсата на консолидирани кризисни планове, приложими към образователния сектор, нито държавите, нито преподавателите бяха подготвени да се сблъскат с масово и продължително затваряне на училища и образователни институции. Въпреки това почти навсякъде знаеха как да импровизират и да предоставят на място, спешно, с креативност и понякога с цената на финансови и човешки усилия, решения за осигуряване на приемственост в образованието.

Онлайн обучението беше тема за разговори при затварянето на средните и висшите училища по време на първата вълна на пандемията и необходимите условия за това бяха широко разпространени в медиите (става дума за франкофонските страни). Трябва обаче да се има предвид, че онлайн обучението предполага за правителствата, които решат да го използват, да разполагат с подходяща инфраструктура, достъпна за всички. В много страни, където тези условията не бяха изпълнени, дистанционното обучение прие други форми, разчитайки по-специално на традиционните медии.

Образователните проблеми, породени от премахването на преподаването „лице в лице“, формират и множество предизвикателства. Първо, преподавателите бяха изправени пред много трудности, свързани с овладяването на инструментите и условията на работа при онлайн обучение по време на много бързия преход към него.

Образователните институции също са силно разтърсени от кризата поради липсата на равни възможности за постигането на целите, както и по отношение на изпълнението на учебната програма в края на периода на затваряне. В България имаше проблеми, свързани с достъпа до интернет, с липсата на технически средства, с подготвени ресурси, с материални условия както на обучаващите, така и на обучаваните. Липсва системна комуникативна стратегия при кризи и пандемии.

В същото време, става ясно, че в европейски мащаб са разработени различни планове и стратегии за организация и комуникиране на основните насоки за справяне при пандемията от COVID-19 в образованието. Ще посочим само някои от най-важните, по които има общ консенсус сред специалистите.

Комуникация и връзка

Създаване и/или развиване на работна група за последователност на посланията, които ще бъдат изпращани до образователните общности, следвайки указанията на министерствата, отговарящи за управлението на кризи. Тази група трябва също да определи средствата, чрез които тези съобщения ще бъдат разпространявани.

– Създаване на система за разпространение на информация, свързана с образованието. Тази система трябва да включва държавни служители, ръководители и преподаватели. Това може да бъде например телефонна комуникационна верига на Министерството и на всички образователни области и региони.

– Разработване на комуникационна стратегия за събиране на информация за контакт с курсове и/или групи на студенти по специалности. По този начин се изгражда справочник, който Министерството на образованието или ВУ може да използва за изпращане на известия, запитвания и програмиране на учебни дейности чрез различни средства. Тази инициатива може да бъде разпространена например по време на пресконференции, провеждани за съобщаване на информация за развитието на здравната криза.

– Създаване на информационна стратегия за началото на новата учебна година – с подробна информация за протоколите за възобновяване на занятията, задълженията на студентите и преподавателите, графика и протокола за почистване на залите – така че образователните общности да се чувстват уверени да се върнат към присъствено обучение възможно най-скоро.

– Създаване на стратегия за киберсигурност за моделите на дистанционно обучение. Студентите и преподавателите трябва да имат канал за подаване на жалби. По същия начин протоколите за поверителност и качество на данните трябва да бъдат адаптирани, за да осигурят навременен отговор по време на кризата.

– Създаване на връзки с телекомуникационни компании, радио, телевизия и кабелни станции за разпространение на съобщения чрез различните налични канали (например текст, аудио, видео и др.).

Необходима е непрекъсната връзка със студентите и студентските организации, за да има яснота какво, как, къде и защо се прави.

Какво правят например във Франция, за да получат обратна връзка от студентите? Ето част от основните наблюдения по отношение на организирана анкета и нейните резултати.

Анкета

Какви последствия е имала здравната криза върху провеждането на обучението, върху условията на живот и върху финансовите условия на студентите? Как те са живели в този период?

За да отговори на тези въпроси, Националната обсерватория за наблюдение на условията на живот на студентите проведе анкета с 6130 студенти, записани през 2019/2020 г. в университети, в подготвителни класове за ВУ, училищата по инженерство, търговия, култура и големите образователни институции.

Тя е реализирана сред студентите, отговорили на анкетата „Условия за живот 2020“ и приели да бъдат респонденти. Това са малко повече от 45 000 студенти.

Методология

Тази национална анкета е реализирана между 26 юни и 8 юли 2020. Със студентите е контактувано чрез имейл, за да участват в изследването, и са били поканени да отговорят на въпросника онлайн чрез компютър, таблет или смартфон.

Представените резултати отговарят на анализа на 6130 въпросника, които са напълно достатъчни, за да бъдат използвани за целите на изследването.

Ето някои от най-важните резултати от анкетата:

– 69 % от попитаните студенти са следили курсове или работни срещи чрез видеоконферентна връзка;

– 39 % от студентите са удовлетворени или много удовлетворени от предоставените образователни възможности по време на затварянето;

– 51 % от попитаните студенти са имали трудности да организират своето време и личната си работа по време на затварянето;

– 26 % от попитаните студенти преценяват, че затварянето не е имало влияние върху техните резултати на изпитите от втория семестър.

Анкетата е твърде подробна и съдържа много информация по въпросите, които интересуват специалистите, вземащи решения по важни за общността въпроси. Ще изброим основните елементи на проучването.

Образователни ресурси: 1) предоставени образователни ресурси (в проценти); 2) предоставени образователни ресурси според пола; 3) предоставени образователни ресурси според националността; 4) предоставени образователни ресурси според курса на обучение; 5) предоставени образователни ресурси според стипендията; 6) предоставени образователни ресурси според работещите учащи се.

Ето и някои от по-важните резултати от анкетата, които дават възможност да се направят както изводи за отминалия, така и препоръки за предстоящия период.

Образователни ресурси 76,7 % от студентите са имали контакти със своите преподаватели по време на затварянето.

Работна среда 91,9 % от студентите са разполагали с персонален компютър или таблет по време на затварянето .

Работно натоварване 51,0 % от студентите преценяват, че са работили, малко или много, по-малко по време на затварянето по отношение на предходния присъствен период.

Удовлетвореност 28% от студентите не са били доволни от комуникацията и контактите си с преподавателите по време на затварянето; 28.7 % са били средно доволни. Общо 56.7 % от студентите не са били удовлетворени.

Срещани трудности по време на обучението 38.9% от студентите са имали проблеми със своята интернет връзка по време на затварянето; 50.9 % са имали проблем с организацията на личното си време и работа; 38.7 % от студентите са имали проблем с липсата на връзка със състудентите си.

Срещани трудности по време на изпитите – 23,4 % от студентите са срещали проблеми с интернет връзката по време на изпити; 25.1 % са имали проблеми с шум и други допълнителни притеснения на работното място.

Резултатите от анкетата във Франция показват някои общи тенденции, които могат да се вземат предвид за създаването на стратегия на комуникирането по време на пандемия и в други държави в ЕС, които имат сходни проблеми. Трябва да отбележим, че франкофонската общност изобщо се справя доста професионално с проблемите, които възникват ненадейно, тъй като имат известна степен на предварителна подготвеност.

Особено силно впечатление прави подготвеността на правителството на Канада за справяне с извънредни кризи. Още през май 2018 е публикуван Доклад за заразните болести в Канада и започват да излизат серия от научни изследвания, свързани с възможни здравни пандемични кризи и начините за комуникиране и справяне с тях. Сред първите инструкции за комуникиране на здравна пандемия са и основните принципи, които трябва задължително да се вземат предвид, когато става дума за информиране на обществото. Посочваме някои от най-важните.

1. На първо място е здравето на (в случая) канадците. Уверете се, че канадците разполагат с необходимата информация, за да защитят себе си и другите.

2. Предоставяйте информация въз основа на последните доказателства. Информацията, съобщавана на населението, трябва да бъде възможно най-точна, тъй като може да се окаже от съществено значение за борбата срещу невярната информация и да позволи на населението да се защити.

3. Предоставяйте навременна информация. Бързата комуникация може да помогне за предотвратяване разпространението на инфекции, намаляване тежестта и продължителността на огнища и спасяване на животи.

4. Комуникирайте по координиран начин. Важно е всички правителства и партньори със съвместни отговорности за общественото здраве да съгласуват усилията си и да гарантират, че информацията, която предоставят на обществеността, е последователна и подходяща.

5. Защитете поверителността на пациента. Правото на пациента на поверителност трябва да бъде в основата на съответното съобщение.

6. Помислете за общественото мнение за риска. Мониторингът на общественото възприятие, нуждите и опасенията от информация е важен аспект от всяка реакция на пандемия, тъй като общественото възприемане на риска е най-силният индикатор за готовността на хората да променят поведението си по време на събитие, засягащо общественото здраве.

Европейският съюз също полага усилия да създаде единни насоки за справяне с пандемията по отношение на образованието. В своето изследване „Въздействието на COVID-19 върху висшето образование: преглед на събраните данни“ авторите (Farnell 2021, рр. 4 – 5; 8 – 9; 12) систематизират няколко аспекта.

1. Непосредственото и краткосрочно въздействие на COVID-19 върху преподаването и ученето може да бъде оценено въз основа на резултатите от анкети според три различни гледни точки:

– от гледна точка на висшите училища резултатите от проучванията показват, че внезапното преминаване към „дистанционно обучение в извънредна ситуация“ се извършва на практика от всички анкетирани висши училища и че преходът онлайн е бил смятан за успешен от университетските ръководители. Някои университети обаче срещнаха трудности да предоставят курсове онлайн поради липса на технологии и ресурси;

– от гледна точка на преподавателите, резултатите от анкетите показват, че преподавателите са успели да адаптират материалите, разработени за присъствено обучение, към онлайн форматите. Резултатите от анкетите показват много точно, че преминаването към дистанционно обучение в извънредна ситуация е било много по-сложно в областите, които включват практика (медицина – хуманна и ветеринарна, изкуства, филологии и др.);

– от гледна точка на студентите, въпреки че осигуряването на дистанционно обучение в извънредната ситуация е оценено положително, като цяло, резултатите от проучванията показват, че значителна част от учащите се са се сблъсквали със сериозни проблеми в обучението си.

2. Въздействие на COVID-19 върху социалното измерение на преподаването във ВУ

Незабавното и краткосрочно въздействие на пандемията от COVID-19 върху висшето образование (за учебната 2019/2020 г. и 2020/2021) е появата на нови предизвикателства, които могат да повлияят негативно на достъпа, прогресирането и задържането на студенти в учебните програми. Въз основа на направените анкети и техните резултати могат да се определят следните по-важни акценти:

– трудности, свързани с условията на обучение (достъп до тихо място за учене, достъп до оборудване и надеждна интернет връзка, достъп до платформи, курсове и увереност в използването на онлайн платформи);

– финансови затруднения (загуба на работа/доход, трудности за справяне с разходите за живот, проблеми, свързани с получаването на стипендии);

– трудности, свързани с благосъстоянието (липса на социални мрежи за подкрепа; чувстват се значителна неудовлетвореност, тревожност и скука, свързани с академичните дейности).

Анализът на анкетата потвърждава, че студентите са се сблъсквали с някои от тези трудности системно, имали са повече проблеми при достъпа до висше образование и трудно са се адаптирали към обучението по време на пандемията COVID-19. Отчита се и по-голям спад в постиженията на тези студенти.

3. Въздействие на COVID-19 върху международната студентска мобилност За никого не е тайна, че анкетите показват, че международната студентска мобилност е намаляла по отношение на преподаването на място и лице в лице. Тоест, както става ясно, на практика мобилност по същество почти не е провеждана, тъй като преподаването е било онлайн, което означава, че студентът си е бил вкъщи и е слушал лекции дистанционно.

Националната федерация по здравно образование на Франция, от своя страна, предлага основни ключови принципи на поведенческата наука, върху които трябва да се основават интервенциите в общественото здравеопазване за насърчаване на зачитането на правилата в отговор на епидемията от COVID-19. Тези основни правила са важни за формирането на обща стратегия за комуникиране на пандемията в дадена държава и следва да се спазват от всички сектори, за да има единно поведение от страна на обществото.

1. Ясни и конкретни насоки

Информацията е необходима, но не е достатъчна, за да доведе до промяна в поведението на цялото население; тези промени изискват работа също и върху мотивацията и способността за тяхното прилагане на практика.

2. „Пазете се взаимно“

Това послание е особено ефективно за насърчаване на колективна идентичност и благоприятни социални норми.

За разлика от него съобщението „Пази се“ ще има ограничено въздействие сред широката общественост, тъй като мнозина смятат, че са изложени на нисък риск от понасяне на сериозни последици от инфекция с COVID-19 и е малко вероятно да бъдат убедени в противното.

3. „Нека се мобилизираме заедно“

Това послание апелира към гордостта, която всеки може да изпита поради принадлежността си към определени групи, квартали или общности, и мобилизирането на ценности като чувство за дълг, солидарност и приобщаване. Например младите хора са особено чувствителни към гласовете на своите връстници или други хора от тяхната възрастова група като знаменитости или „влиятелни лица“. Също така е важно да се избягват стереотипни или разделящи послания. Вместо това, използвайки вдъхновяващи примери (като тези на доброволци или полагащи грижи в общността, културно или социалноикономически различни), трябва да се покаже как тези хора работят заедно, помагат си взаимно и са неразделна част от общ проект. Този тип послание ще загуби своята ефективност, ако политическият контекст е белязан от неравенство и разделение.

4. „Това сме ние“

Това послание ще се основава на социалните норми на групите, тоест неформалните правила, управляващи поведението в рамките на тези групи. То трябва да бъде представено като отразяващо групова култура (с утвърдителна норма: „това сме ние в действителност“) и групово поведение (с норма, описваща еволюиращото поведение: „това е, което правим“). Съобщенията, които предполагат, че хората действат по нежелан начин („не се запасявайте с най-необходимото“, „не злоупотребявайте с препълнени шкафове“), могат да имат непредвидени вредни последици чрез дискредитиране на положителните норми.

5. Избягвайте съобщения, основани на страх или отвращение

Съобщенията, основани на отвращение, могат да играят роля в кампании, насърчаващи хората да мият ръцете си, но не трябва да се използват в съобщения за хигиената на другите или риска от контакт със заразни хора.

Тези послания биха били контрапродуктивни при контрола на епидемията, защото биха подкопали колективната идентичност и ефективност, които човек се стреми да изгради другаде, и биха могли да доведат до стигматизиране на засегнатите лица или групи.

6. „Избягвайте авторитарни и принудителни съобщения“

Научните данни показват, че индивидите и популациите се различават значително по отношение на възприемчивостта си към послания, считани за морализаторски и авторитарни.

7. „Организирайте се и се адаптирайте към променящите се обстоятелства“ Това послание се основава на способността на хората да вземат информирани решения, за да избягват решения, взети под влиянието на емоциите, и да променят утвърдените модели на поведение.

Тези препоръки трябва да бъдат ясни, точни и успокояващи. Те трябва да по-сочат как всеки може да се организира, за да получи ресурсите, от които се нуждае, да поддържа социални взаимоотношения и да получи достъп до превенция и грижи, като същевременно спазва физическото разстояние. Схемите, улесняващи тази организация и това планиране във времето, трябва да бъдат предоставени на хартия или чрез интернет или приложения, достъпни на смартфони.

8. „Вие можете да го направите“

Наградите, стимулите, насърчаването и овластяването са по-ефективни при промяна на поведението, отколкото санкциите, възпирането или наказанията. Тази подкрепа трябва да бъде дългосрочна, за да подкрепи приемането на благоприятно поведение и да зачита принципа на пропорционалния универсализъм – да бъде отворен за всички.

9. Стилът на посланията

Посланията трябва да се предават чрез внимателно разработени кампании, включващи завладяващо съдържание и като се използват както средствата за масова информация, така и социалните медии. Тези кампании трябва също да работят с медиите, за да могат да мобилизират доверени и легитимни говорители за насърчаване на отговорен подход.

10. Прилагайте валидна теория на промяната и проектен подход

Всяка интервенция трябва да се разглежда като проект, описан в документ, включващ: дефинирана поведенческа цел; целева група; обхват и очаквания; резултати и т.н.

11. Проектиране на участие

Интервенциите трябва да бъдат планирани съвместно със съответните групи. Те трябва да бъдат оценени с помощта на предварително определени по-казатели за резултат, обхват и въздействие. Тази оценка ще трябва да се вземе предвид за бъдещи постижения.

Проучвания (и количествени, и качествени изследвания) трябва да се използват за оценка на въздействието на цялостната програма, например върху: а) чувството за колективна идентичност; б) възприемането на задължението за солидарност; в) мотивацията за прилагане на физическото дистанциране, препоръки; г) намерение за промяна на поведението; и д) промяна в поведението.

Разбира се, в настоящата статия се спираме само върху някои по-важни аспекти на опитите, които се правят в световен и европейски мащаб по отношение на анализите на пандемията и отражението ѝ върху образованието, в нашия случай – висшето образование. Става ясно, че повечето държави имат стратегии за комуникиране на пандемията, имат създадена организация на правителствено равнище за изпращане на единни и проверени послания до обществото, имат планове, по които организират дистанционното (или онлайн) обучение, имат създадени анкети за обратна връзка, както и екипи, които обработват събраната от анкетите информация, и т.н. Тук няма да засягаме една от най-важните комуникационни стратегии – тази за ваксинацията, тъй като това не е обект на настоящата статия, но в следващо изследване ще откроим целенасочените програми и стратегии за убеждаване на населението от ползата от ваксините. Нещо, което, за огромно съжаление, не се случи в нашата държава. И не само това не се случи...

ЛИТЕРАТУРА

ВЕСЕЛИНОВ, Д., 2021. Лингводидактологични аспекти на присъственото обучение в електронна среда. Чуждоезиково обучение. 48(1), 7 – 8.

ДАЧЕВА, Г., 2022. Речеви стратегии и пандемията от КОВИД-19. Чуждоезиково обучение. 49(2), 111 – 121.

FARNELL, T., SKLEDAR MATIJEVIC, A., SCUKANEC SCHMIDT, N. (2021). ‘Impact de la COVID-19 sur l'enseignement supérieur : examen des données émergentes’, rapport NESET, Résumé analytique, Luxembourg : Office des publications de l'Union européenne.

HENRY, B. au nom du groupe de travail sur le document Préparation du Canada en cas de grippe pandémique (PCGP). Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Stratégie de communication. Relevé des maladies transmissibles au Canada. 2018; 44(5), рр. 118 – 122.

REFERENCES

DACHEVA, G., 2022. Speech strategies and the COVID-19 pandemic. Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching. 49(2), 111 – 121.

FARNELL, T., SKLEDAR MATIJEVIC, A., SCUKANEC SCHMIDT, N. (2021). ‘Impact de la COVID-19 sur l'enseignement supérieur : examen des données émergentes’, rapport NESET, Résumé analytique, Luxembourg : Office des publications de l'Union européenne.

HENRY, B. au nom du groupe de travail sur le document Préparation du Canada en cas de grippe pandémique (PCGP). Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Stratégie de communication. Relevé des maladies transmissibles au Canada. 2018; 44(5), рр.118 – 122.

VESSELINOV, D., 2021. Lingvodidaktologichni aspekti na prisastvenoto obuchenie v elektronna sreda. Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching. 48(1), 7 – 8.

2025 година
Книжка 6s
Книжка 6
Книжка 5
УПОТРЕБА НА АОРИСТ В КОНТЕКСТИ, ИЗИСКВАЩИ ИМПЕРФЕКТ. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ

Ласка Ласкова, Красимира Алексова, Яна Сивилова, Данка Апостолова

ЮГЪТ НА РОДНОТО МЯСТО И ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПРЕСЕЛЕНИЕТО

д.ф.н. Татяна Ичевска, д.ф.н. Иван Русков

Книжка 4
ВЪЗПИТАВАНЕ НА ЕМПАТИЯ ЧРЕЗ ИЗКУСТВО

Ирена Димова-Генчева, Георги Генчев

Книжка 3
Книжка 2
РИЗАТА И СМЪРТТА

Здравко Дечев

Книжка 1
Уважаеми читатели на списание „Български език и литература“, драги автори, колеги, съмишленици!

Това е първият брой на списанието за календарната 2025 година! От името на редакционната колегия и от свое име Ви желая много здрава, успешна и щастлива 2025 година! Нека усилията ни за изучаването, съхраняването и развитието на българския език и на българската литература се множат! Уважаеми читатели, колеги, С особена гордост и удовлетворение отбелязвам, че сп. „Български език и литература“ има широко международно признание и е сред автори

2024 година
Книжка 6s
„ТЕ НЕ ЧЕТАТ!“... А НИЕ?

Наталия Христова

Книжка 6
ПРОФ. Д.Ф.Н. ПЕТЯ ЯНЕВА

Владислав Миланов

Книжка 5
ПРЕДПОЧИТАНИЯ КЪМ КОНКУРИРАЩИ СЕ ТЕМПОРАЛНИ ФОРМИ В ПОДЧИНЕНИ ИЗРЕЧЕНИЯ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ДОПИТВАНЕ

Красимира Алексова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Ласка Ласкова, Михаела Москова, Диана Андрова

ПОДИР СЯНКАТА НА ДЕБЕЛЯНОВ

д.ф.н. Татяна Ичевска

Книжка 4s
Книжка 4
МОДЕЛ ЗА ОЦЕНКА НА РЕЦЕПТИВНИЯ ЕЗИК ПРИ ДЕЦА ОТ ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ

д.пс.н. Нели Василева, Елена Бояджиева-Делева, Деница Кръстева

Книжка 3
Книжка 2
ПОЛ, РОД И ЕЗИК

Ивета Ташева

Книжка 1
2023 година
Книжка 6s
Книжка 6
БЪЛГАРИСТИЧНИ ЧЕТЕНИЯ – СЕГЕД 2023 Г. (Xроника)

Гергана Петкова, Вероника Келбечева

IN MEMORIAM ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ

Владимир Атанасов

МЕМОАРИ И СЪВРЕМЕННОСТ

Любомир Георгиев

Книжка 5
Книжка 4
ПРОФ. Д.Ф.Н. ВАСИЛКА РАДЕВА

Владислав Миланов

Книжка 3
ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Гергана Дачева

ЧЕТЕНЕ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА ЗА УДОВОЛСТВИЕ

Огняна Георгиева-Тенева, Йасмина Йованович

Книжка 2
Книжка 1
ПЪТЕПИСИТЕ НА ВАЗОВ

Цветан Ракьовски

ПРОФ. ТОДОР БОЯДЖИЕВ (1931 – 2022)

Надежда Сталянова

2022 година
Книжка 6
Книжка 5s
Книжка 5
Книжка 4
FAIRY TALES OF ANGEL KARALIYCHEV IN RUSSIAN TRANSLATIONS

Olga Guseva, Andrey Babanov, Viktoriya Mushchinskaya

ОГЛЕДАЛОТО НА МОДАТА

Мария Русева

Книжка 3
БОРИС ЙОЦОВ И БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК

Марияна Цибранска-Костова, Елка Мирчева

Книжка 2
Книжка 1
ON VERNACULARITY

Galin Tihanov

2021 година
Книжка 6
РОЛЯТА НА ИНТЕРАКТИВНИЯ БИНАРЕН УРОК В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

Маргарита Димитрова, Васил Димитров, Теодора Тодорова

Книжка 5
ГЕОРГИ ЧОБАНОВ (1961 – 2021)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 4
ФИЛОЛОГИЧЕСКОТО ПОЗНАНИЕ И ИЗБОРЪТ НА СПЕЦИАЛНОСТ СРЕД УЧЕНИЦИТЕ ОТ СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ (АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ)

Елена Азманова-Рударска, Лъчезар Перчеклийски, Кристина Балтова-Иванова, Цветелина Митова

Книжка 3
ЗАКЪСНЕЛИЯТ КАФКА

Майа Разбойникова-Фратева

Книжка 2
Книжка 1
2020 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
ДОЦ. Д-Р БОРИСЛАВ ГЕОРГИЕВ (1958 – 2020)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 3
Книжка 2
ON TEMPORALITY

Vesselina Laskova

Книжка 1
2019 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
СЪСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМИ НА БЪЛГАРСКАТА ЛИЧНОИМЕННА СИСТЕМА

Анна Чолева-Димитрова, Мая Влахова-Ангелова

Книжка 3
С ГРИЖА ЗА СЪДБАТА НА БЪЛГАРИСТИКАТА

Магдалена Костова-Панайотова

Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ

Това е първият брой на списанието за ка- лендарната 2019 година! От името на редак- ционната колегия и от свое име Ви желая мъдра, богата на успехи и вдъхновяваща 2019 година! Предходната година беше много значима за нашето списание. То вече е реферирано и от Web of Science – Bulgarian Language and Literature Journal is indexed and abstracted in Web of Science: Emerging Sources Citation Index. Това ни изправи пред нови предизви- кателства и отговорности – да предлага

2018 година
Книжка 6
ИГРАЯ НА ТЪНКАТА СТРУНА НА НЯКОГО

Елена Хаджиева, Рени Манова

Книжка 5
ЗА ЕДНА КРИТИЧЕСКА МЕТОДИКА

Владимир Атанасов

Книжка 4
ЗЛАТОРОЖКАТА ВРЪЗКА

Стефка Петрова

Книжка 3
ЗА ЕСЕТО ПО ГРАЖДАНСКИ ПРОБЛЕМ

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 2
БЪЛГАРИЯ И НАЧАЛОТО НА СЛАВЯНСКАТА ПИСМЕНОСТ И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Мичева, Eлка Мирчева, Марияна Цибранска-Костова

ЕЗИКОВИ СПРАВКИ ПО ИНТЕРНЕТ

Милен Томов, Илияна Кунева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за юбилейната 2018 година! От името на ре- дакционната колегия и от свое име Ви желая плодотворна, здрава и успешна 2018 година! Нека всички ние направим така, че българ- ският книжовен език и българската литера- тура да се съхраняват, разпространяват, обо- гатяват и да запазват своята уникалност! Вече 60 години списание „Български език и литература“ непрекъснато разширя- ва и обогатява своята проблематика и освен конкретни методически теми

САЩ В НОВО ПОКОЛЕНИЕ ОТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Александра Антонова, Пламен Антов

2017 година
Книжка 6
Книжка 5
HYDRA FOR WEB: WORDNET ONLINE EDITOR

Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova

Книжка 4
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРИ, ДРАГИ КОЛЕГИ!

За повече от 50 години списание „Бъл- гарски език и литература“ е една вече ут- върдила се платформа, а защо не и арена, за научни изяви по проблемите на съвремен- ното преподаване на българския и език и на литература. В последните години то раз- шири значително своя периметър и освен конкретни методически теми включва и по- широка палитра от лингвистични и литера- туроведски проблеми и направления, които имат за цел да обогатят и усъвършенстват образователния про

ТРЕТИ ФОРУМ „БЪЛГАРСКА ГРАМАТИКА“

Светла Коева, Красимира Чакърова

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
САМОТЕН В СВОЕТО ВРЕМЕ

Стефка Петрова

ВАНЯ КРЪСТАНОВА (1961 – 2017)

Елена Каневска-Николова

2016 година
Книжка 6
ВЪОБРАЗЯВАНЕТО НА СОФИЯ: ГРАД, ПАМЕТ И ИНДИВИД В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ И XXI ВЕК

Авторски колектив, Научен ръководител: Благовест Златанов, Участник: Ане Либиг

БЪЛГАРИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИЯТА И ИНОВАЦИИТЕ

Сборник с доклади от 2. Международна интердисциплинарна кон- ференция във Виена. (2016). България в ХХI век: между традицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми. София: Аз-буки. Сборникът „България в ХХI век: между традицията и иновациите“ представя докладите от 2. Междуна- родна интердисциплинарна конферен- ция „България в ХХI век: между тра- дицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми“, органи- зирана от Славянския семинар на Уни- верситета

Книжка 5
Книжка 4
ЕЗИКОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И РЕСУРСИ – НОВИ ПЕРСПЕКТИВИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Светла Коева, Светлозара Лесева, Ивелина Стоянова, Мария Тодорова

Книжка 3
Книжка 2
ДОБРИ ПРАКТИКИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖДОЕЗИКОВА СРЕДА

Живка Бубалова-Петрова, Велина Драмска, Симона Шкьопу

Книжка 1
2015 година
Книжка 6
НА МНОГАЯ ЛЕТА! Проф. д-р Владимир Атанасов на 60 години

Огняна Георгиева-Тенева, Ангел Петров

Книжка 5
КИРИЛ ДИМЧЕВ (1935 – 2015)

Ангел Петров

Книжка 4
Книжка 3
АНКЕТА С УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

„ВАЖНО Е ДА РАЗБЕРЕМ КАК ЧОВЕК ВЪЗПРИЕМА ИНФОРМАЦИЯТА, КАК УЧИ ЕЗИКА И КАК ГО ВЪЗПРОИЗВЕЖДА“

Проф. Коева, в ерата на информационен поток сякаш традиционното разбиране за грамотност се замества от нови дефиниции: „комплексна гра- мотност“, „функционална грамотност“ и т. н. Има ли такава тенденция? – Отдавна вече грамотността не се разбира само като умение да четеш и пишеш, а да вникваш под различните пластове на текста, да можеш да създа-

ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ НА 85 ГОДИНИ

Честита 85-годишнина на Любомир Георгиев –, дългогодишен член на редакционната колегия на, сп. „Български език и литература“!

АРХИВИ, ПРИЦЕЛИ И ЕРУДИЦИИ

Владимир Атанасов

Книжка 2
Книжка 1
2014 година
Книжка 6
АНАЛИЗ НА АДАПТИРАНИТЕ УЧЕБНИ ПРОГРАМИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Евелина Миланова, Николай Метев, Даниела Стракова, Мария-Лия Борисова, Ивелин Димитров

ПРИЗВАНИЕ: УЧИТЕЛ

Румяна Йовева

Книжка 5
Книжка 4
УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ (ИНТЕРВЮ С ПРОФ. Д-Р АНГЕЛ ПЕТРОВ)

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 3
МОДАТА В ЕЗИКА

Мария Жерева

Книжка 2
100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

През 2014 година Дружеството на българите в Унгария ще отбележи 100 години от своето основаване. Дружеството е една от най-старите неправи- телствени организации на българите зад граница. От всички националности, живеещи на територията на Унгария, българските градинари първи основават дружество, осъзнавайки, че само така могат да съхранят своите културни и духовни ценности . По повод на 100-годишнината в Унгария ще се поведе серия от прояви под патронажа на вицепрезидента на Репу

ЕЗИКЪТ КАТО КЛЮЧ КЪМ ДРУГИЯ

Д-р Наталия Няголова е лектор по български

Книжка 1
ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ Полюси на критическата съдба (трета част)

ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ, Полюси на критическата съдба (трета част

2013 година
Книжка 6
ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА НА АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ „САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ“

(АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ. САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ. СОФИЯ: ВЕК 21 ПРЕС, 416 С.)

Книжка 5
На вниманието на читателите на списание „Български език и литература“

Научно-методическото списание „Български език и литература“ към НИОН „Аз Буки“ съобщава на своите читатели, че стартира две нови рубрики:

ИНОВАТИВНИ НАСОКИ ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

(Хаджиева, Е., Р. Влахова, Н. Гарибова, Г. Дачева, А. Асенова, В. Шушлина, Й. Велкова. Разбирам и говоря. ИК „Гутенберг, София, 2012; Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Българ- ски език като чужд. За напред- нали В2, С1, С2. ИК „Гутенберг“, София, 2011; Хаджиева, Е., А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина. Препъни-камъчетата в чуждо- езиковото обучение. Български език като чужд. ИК „Гутенберг“, София, 2013; Хаджиева, Е., А. Асенова, В. Шушлина, М. Ка- менова. Реч, етикет,

ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ЗАЛОЗИ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЕВРОПЕИСТИКА

(Рецензия на книга „Европеистика и европейски ценностни нагласи“ – съст. Владимир Атанасов, авт. Владимир Атанасов, Виктория Георгие- ва, Ингрид Шикова, Гергана Манева, Яни Милчаков, изд. Дамян Яков, София, 2013.)

Книжка 4
ТАЗИ КНИГА ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ!

(„Игри, актьори, роли в класната стая и в живота“. Юбилеен сборник с доклади от Националната конференция в чест на проф. д.п.н. Мария Герджикова. Съст. Адриана Симеонова–Дамя- нова. София: Булвест 2000, 2012 г.)

Книжка 3
СЪЗДАВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КИРИЛСКАТА АЗБУКА – ЗАЛОГ ЗА ДУХОВНА САМОСТОЯТЕЛНОСТ НА СЛАВЯНСКАТА КУЛТУРА В СРЕДНОВЕКОВНА ЕВРОПА

Здравка Владова–Момчева, В тази статия ще представя помагалото „Ме- тодически разработки по старобългарска литера- тура (В помощ на преподавателите и учениците от IX клас на българските училища в чужбина)“, което излезе от печат през 2012 г. по програмата на МОМН „Роден език и култура зад граница“. Настоящото помагало с методически разработки по старобългарска литература за IX клас се отнася до един наистина наболял проблем в обучението по този предмет в българските училища и тези в ч

Книжка 2
Книжка 1
МАЩАБНОСТ И НОВАТОРСТВО В ТРУД ПО ПРОБЛЕМИ НА ЕКОЛИНГВИСТИКАТА

(Ангелов, А. Еколингвистика или екология на застрашените езици и лингвистика на застрашените екосистеми. София, Международно социолингвистично дружество. 2012, 327 с.)

2012 година
Книжка 6
ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА НА БЪЛГАРИНА

(Марияна Витанова. Човек и свят. Лингвокултурологични проучвания. София. Изд. „Бул-Корени“, 2012, 207 стр. ISBN 978- 954-798-054-9)

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
ЧЕТИРИНАДЕСЕТА НАЦИОНАЛНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗА СТУДЕНТИ, ДОКТОРАНТИ И СРЕДНОШКОЛЦИ „СЛОВОТО – (НЕ)ВЪЗМОЖНАТА МИСИЯ“ Пловдив, 17 – 18 май 2012 г.

Словото може да създава и променя светогледи, да бъде пътеката в световъзприятието на личността. Словото може да бъде съзерцава- но и овладявано, да идва изплъзващо се и хитро да стои в далечината на своя примамлив хоризонт. Словото може да се показва и да се скри- ва, да озарява и заслепява. И ако следваме парадигмата „Словото може“, едва ли ще стигнем до изречението „Словото не може“. Словото е всичкоможещ феномен и превръща невъзможното във възможно с цялата палитра от конкре- тики и абс

Книжка 2
Уважаеми автори, сътрудници и читатели на „Български език и литература“, Вие сте ратници на единственото у нас специализирано научно-методическо списание, което повече от 50 години е загрижено за образователния процес по бъл- гарски език и литература. И в бъдеще в него ще се публикуват научни изследвания по съществени теми за учебната дисциплина български език и литература, както и по методологиче

Проф. дпн Маргарита Георгиева (главен редактор) – преподавател по методика на

ЯВЛЕНИЕ В БЪЛГАРИСТИЧНАТА И В МЕТОДИЧЕСКАТА НИ ЛИТЕРАТУРА

Мариана Георгиева През последните 20 години методиката на обучението по български език (МОБЕ) е поставена пред сериозни предизвикателства. Едно от тях е необходимостта непрекъснато да утвърждава своя самостоятелен статут сред другите гранични научни области като психолингвистиката, теорията на текста, социолингвистиката, лингвокултурологията, като едновремен- но с това отговоря на новите национални, европейски и световни реално- сти. Пример за отговор на това предизвикателство е нов

Книжка 1
ТВОРЕЦЪТ НА ХАРМОНИЯ ИЛИ КАК И ЗАЩО ПЕЯТ КОЛЕЛЕТАТА

Радосвет Коларов „Небесните движения... не са нищо друго освен непрекъсната песен на няколко гласа, долавяна не от ухото, а от интелекта, въобразена музика, която прокарва ориентировъчни знаци в неизмеримото течение на времето.“ Йоханес Кеплер Сали Яшар, прочутият майстор на каруци от Али Анифе, иска да направи себап, благодеяние за хората. Т

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРАКТИВНИ ИГРИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Пенка Гарушева Създаването на траен интерес към обучението по български език, преодоляването на инертността на учениците и убеждаването им, че получаваните от тях знания са с практическа стойност, стават достижими, ако дидактическият процес се активизира и прагматизира и в него се внесе разнообразие. Това може да се постигне, като в син - хрон с традиционните се въвеждат и иновационни методи, похва

IN MEMORIAM

Йовка Тишева В края на миналата академична година се разделихме с проф. дфн Искра Лико-

ИСКРА ЛИКОМАНОВА

Барбара Рогалска На 6 юли 2011 г., след тежко боледуване почина Искра Ликоманова. В сухата биографична справка може да се прочете, че е била професор в Со-

ЦЕНЕН МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД

Кирилка Демирева Книгата на Маргарита Андонова е задълбочена научно-методическа разработка,