Български език и литература

2016/5, стр. 447 - 457

ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА ПРЕД ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В V КЛАС (КАТО РЕЗУЛТАТ ОТ НОВАТА УЧЕБНА ПРОГРАМА)

Ангел Петров
E-mail: Angel1806@abv.bg
Sofia University
15 Tsar Osvoboditel Blvd.
Sofia Bulgaria
Мая Падешка
E-mail: mpadeshka@mail.bg
Sofia University
15 Tsar Osvoboditel Blvd.
Sofia Bulgaria

Резюме: В статията се представят някои от особеностите на новата (вече действаща от 2016/2017 учебна година) учебна програма за V клас по български език – цели, учебно съдържание, разпределение на видовете уроци. Тези характеристики се разглеждат както от теоретични, така и от практикоприложни изследователски позиции.

Ключови думи: learning plan, training in Bulgarian language, key competences, speech activities

Новата учебна година (2016 – 2017 г.) е година на сериозни промени в системата на българското средно образование. За преподавателите и за учениците в първи и в пети клас предстои важна промяна, произтичаща от въвеждането в действие на новите учебни програми (УП) 1) , които заменят програмите от 2001 г. и 2004 г. По време на срещи между екипи на Министерството на образованието и науката (МОН) и преподаватели от цялата страна новостите, които се съдържат в УП по български език (БЕ), а в по-общ план – и новата концепция за учебно съдържание в отделните етапи на средното образование, бяха разяснявани многократно на преподавателите. Това е първото и най-съществено условие за оптимално успешно протичане на учебния процес през настоящата учебна година – отличното познаване на съдържанието на новите УП не само защото промените са сериозни, но най-вече защото се изисква преосмисляне на философията и на технологията на преподаване и оценяване.

Кои са характеристиките на обучението по български език в V клас и какви са произтичащите от тях основни идейни центрове в концепцията на новата учебна програма по български език за V клас?

Обучението по български език в V клас на прогимназиалния етап на основната образователна степен (общообразователна подготовка) осигурява обогатяване и задълбочаване на процесите, които са предпоставка за формиране на предвидените социокултурни, езикови и комуникативни компетентности на учениците. Идеята е чрез овладяваните от петокласниците знания, умения и отношения, свързани с общуването, текста и езика, да се осигурява оптимално езиково и комуникативно развитие на подрастващите.

Съвременният образователен процес по български език в V клас притежава особености на комуникативно ориентирано обучение2) . Негови по-важни черти са следните:

– основни ядра в учебното съдържание стават въпроси на общуването, а системата на езика придобива инструментална стойност за изясняване спецификата на тези проблеми;

– цел на обучението е развиването на комуникативна компетентност у учениците;

– водещи средства на обучението са различни видове анализ – смислов, текстолингвистичен, лингвистичен;

– най-често използвани са учебни дейности, които са свързани с решаване на практически задачи;

– център на ученето, на преподаването и на оценяването става изказването, като акт на актуална, социално значима употреба на езика при комуникация.

Комуникативно ориентираното обучение по български език в V клас се характеризира с комплекс от образователни цели, които накратко могат да бъдат представени по следния начин:

прагматични (функционални) цели – отнасящи се до необходимостта петокласниците да овладяват умения за пълноценно участие в речевото общуване;

когнитивни (познавателни) цели – свързани с възможността петокласниците да овладяват познание за съвременния български книжовен език и за неговите единици и закономерности;

аксиологични (възпитателни) цели – предполагащи изграждане на ценностна система у петокласниците като следствие от осмисляне на ролята, която българският език играе за развитието на личността и на обществото, като цяло.

УП по български език е базисен документ за цялостна организация и провеждане на обучението в V клас. Програмата е конструирана така, че да създава условия за успешна реализация на обучението. Тя включва:

– уводна част с представяне на основния ѝ замисъл;

– фрагменти от държавните образователни стандарти за прогимназиалния етап, подбрани с оглед на учебно-възпитателния процес по български език в V клас (вж. „Очаквани резултати от обучението в края на класа“);

– теми от учебното съдържание в два кръга – лингвистична парадигма и комуникативна парадигма (с операционализация на очакваните резултати по теми и списък с новите понятия);

– препоръчително процентно разпределение на учебните часове за годината;

– таблица със специфичните методи и форми за оценяване на постиженията на учениците;

– таблица с дейностите за придобиване на ключови компетентности, както и междупредметни връзки.

Нов момент в УП е идеята връзките между обучението по български език и другите учебни дисциплини в V клас да се представят посредством типове дейности, чието осъществяване води до формиране на ключови компетентности. Те са наречени така, защото са предпоставка учениците да се справят успешно с предизвикателствата на днешния ден, като постигат адекватност между своите собствени способности и лични цели, от една страна, и целите на обществото, от друга страна.

За обучението по български език в V клас като релевантни за осъществяване на междупредметни връзки са определени следните ключови компетентности:

– умения за общуване на чужди езици;

– дигитална компетентност;

– умения за учене;

– социални и граждански компетентности;

– културна компетентност и умения за изразяване на творчество.

Новата УП по български език за V клас е съобразена с новата система на видовете училищно образование по степени и етапи. Чрез програмата се прагматизира схващането за училищната подготовка като „знания, умения и отношения, необходими за успешното преминаване на ученика в следващ клас, етап и/или степен на образование и свързани с постигане на целите на училищното образование“3) . Като съставна част от една цялостна програма по български език за периода I – XII клас на СОУ, УП съдейства да се обособи относително завършен цикъл в езиковата подготовка на обучаваните лица в края на всеки отделен етап:

– на прогимназиалния етап (след VII клас);

– на първия гимназиален етап (след Х клас);

– на втория гимназиален етап (след XII клас).

Съществена особеност на УП е стремежът чрез нея да се ограничи (в рационално допустими граници) теоретичното претоварване на обучението по български език с нефункционална теоретична информация, т.е. информация, която няма инструментална стойност за повишаване на комуникативната компетентност на подрастващите и следователно няма пряко отношение към целите и задачите на съвременното обучение по български език. Във формален план тази тенденция е отразена чрез инструкцията за препоръчително разпределение на часовете: 37% от учебното време е за нови знания; 44% – за практическа работа с езика (упражнения). Реални предпоставки за такава редукция на теорията в учебното съдържание за V клас са следните:

– по-малък е броят на новите езикови понятия и закономерности (в сравнение с предишната учебна програма по български език за V клас);

– отстранени са и са пренасочени към учебната програма по литература теми, свързани с писане на някои видове текст, теми, които се дублираха в предишните програми (по български език и по литература);

– преместени са теми и понятия от програмата за V клас в програмите за следващи по-горни класове.

Идеята е освободеното от такива теоретични въпроси учебно време да бъде оползотворено, като се насити с дейности, които имат отношение към:

– развиване на умения за четене на текстове от различни източници (вкл. електронни) с цел извличане и осмисляне на информация;

– усъвършенстване на езиковия усет посредством предотвратяване и редактиране на стилово-езикови слабости (работа с грешки);

– практикуване на езика чрез създаване на текстове от различни функционално-смислови типове реч и предназначени за различни функционални сфери и комуникативни ситуации.

Реализацията на прагматичните цели на обучението по български език в V клас се осъществява посредством предвидените в УП съдържателни ядра, които дават информация за:

– елементите на речевата ситуация и за начините, по които петокласниците да се ориентират в нея;

– признаците на официалното и на неофициалното речево общуване;

– специфичните особености на езиковия текст – тема, подтеми, абзаци, ключови думи;

– етикетните речеви формули, които са маркери на учтивото речево поведение.

Резултатното развиване на уменията на учениците да възприемат и да създават текстове (като съществен елемент от прагматичните цели на обучението) е заложено в часовете по български език в V клас посредством предвидените инструкции за дейности в рамките на следните съдържателни ядра:

– разбиране на смисъла на текст при слушане и при четене с определена комуникативна цел;

– създаване на текстове за представяне и за самопредставяне, писане на отговор на житейски въпрос;

– съставяне на план на текста.

Ефектите от реализацията на прагматичните цели на обучението в V клас са обобщени в графите „Социокултурни компетентности“ и „Комуникативни компетентности“ в таблица, която носи названието „Очаквани резултати от обучението в края на класа“.

Осъществяването на когнитивните цели на обучението по български език в V клас става с помощта на предвидените в УП учебни теми от т.нар лингвистична парадигма. Това е проблематика, ориентирана към овладяване от учениците на основни езикови единици като условие за:

– осмисляне на базисни правописни, правоговорни и пунктуационни правила;

– изграждане на умения за прилагането на тези правила в речевата практика.

Чрез програмата в учебния процес по български език се въвеждат следните лингвистични понятия: граматично значение на думата, омоними, морфема и морфемен анализ на думата, местоимения – лично, възвратно лично, притежателно, възвратно притежателно; причастия – минало свършено деятелно и минало несвършено деятелно; глаголни времена – минало свършено и минало несвършено; неизменяеми части на речта – наречие и предлог; второстепенни части на простото изречение – допълнение, обстоятелствено пояснение и определение.

Предвидените за овладяване в V клас знания за езика (преди всичко за съвременния български книжовен език) са основа за усъвършенстване на езиковата и на езиковедската компетентност на подрастващите, за обогатяване на техните познавателни способности и за усъвършенстване на логическото им мислене. Тези знания имат важна общокултурна стойност. Те са фундамент, върху който петокласниците ще развиват и ще усъвършенстват своята комуникативна компетентност във връзка с овладяването на чужди езици.

Резултатите от реализацията на когнитивните цели на обучението са обобщени в графата „Езикови компетентности“ в таблица с названието „Очаквани резултати от обучението в края на класа“.

Залог за успешна реализация на аксиологичните цели на обучението по български език в V клас са различни инструкции в УП, които интерпретират българския език като средство за изграждане у подрастващите на утвърдени през годините в обществото ценности – любов към родината, толерантно отношение към другите народи и държави, уважение към природата и институциите, осмисляне на категориите добро – зло, хуманно – нехуманно, красиво – грозно, отговорно отношение към бъдещето на планетата и на човечеството и др.

По-надолу ще илюстрираме с конкретни примери от УП някои от споменатите дотук особености в предвиденото за овладяване учебно съдържание в V клас.

Като начало, ще съпоставим обема и обхвата на лингвистичната информация според новата и според предишната УП (УП 2004). Така ясно ще проличи желаното от години и постигнато в момента редуциране на учебното съдържание по БЕ както по отношение на разглеждани теоретични (езиковедски) проблеми, така и във връзка с овладяване на понятия, закономерности и съответните им термини и терминологични словосъчетания.

Например учебната информация, свързана с проблемите на думата – речниково и граматично значение, морфемен състав, звуков състав – е сведена до следните понятия (табл. 1):

Таблица 1

Думата и нейните значенияПонятия, предвидени за овладяванеспоредновата УП:граматично значение на думатаконтекстмногозначност на думатаомонимиморфемаморфемен анализсловообразувателни морфемиформообразувателни морфемиподвижноънепостоянноъДумата и нейните значенияПонятия отУП 2004, които НЕсе въвеждат според новата УП:словообразуванеоснова на думатасродни думипроизводни думисложни думифонетикафонетичен анализпроменливоялексикологияграматикаречников състав (на езика) паронимисинонимно гнездоконтекстови синонимиконтекстови антоними

Сходен принцип е следван и при представянето на учебната лингвистична информация от областта на синтаксиса. Предложено е сериозно разместване на учебен материал, отнасящ се до строежа на изречението и до видовете изречения (просто изречение, сложно съчинено изречение, сложно съставно изречение).

Както е известно от вече публикуваните учебни програми и от проектите на учебни програми по БЕ, този фрагмент от учебното съдържание изглежда по следния начин в рамките на различните класове:

V клас: Просто изречение. Главни и второстепенни части.

VI клас: Еднородни части. Съчинителна връзка. Безсъюзно свързване. Съюзно свързване. Сложно съчинено изречение.

VII клас: Обособени части. Съставно сказуемо. Подчинителна връзка. Сложно съставно изречение (обща характeристика). Сложно смесено изречение.

VIII клас: Видове подчинени изречения (в състава на сложното съставно изречение).

Преместването на учебен материал от един клас в друг (от V клас в VI клас или от VI клас в VII клас или даже в VIII клас) е видим процес при изграждането на новата УП.

Да сравним понятията по синтаксис, които се въвеждат чрез новата УП за V клас, с понятията, които се въвеждаха чрез предишната УП за V клас (табл. 2):

Таблица 2

Изречението в текстаПонятия, предвидени за овладяванеспоредновата УП:главни части в простото изречениевторостепенни части в простотоизречениедопълнениеопределениеобстоятелствено изречениеИзречението в текстаНЕ се въвеждат следните понятия отУП 2004:пряко допълнениенепряко допълнениесъгласувано определениенесъгласувано определениеприложениесъставно сказуемоеднородни части в простото изречение

Приведените примери ясно демонстрират стремежа да бъде облекчен по-нятийният апарат, предвиден за овладяване от петокласниците. Очевидно е, че се търси практикоприложният аспект на познанието: в центъра на занятията се поставя необходимостта да се овладяват знания, които се осмислят като оптимални с оглед на правописната и на правоговорната култура на учениците.

Например приема се за достатъчно петокласниците да знаят, че някои думи в българския език имат общ корен, и да могат да образуват други думи с този корен, а е излишно да помнят съответния лингвистичен термин – сродни думи. Важно е да познават морфемния строеж на думата, за да не допускат правописни грешки, а е нерелевантно за тази възраст да осмислят признаците на лингвистични понятия като словообразуване, сродни думи, производни думи, основа на думата, фонетика и морфология.

С оглед обогатяване на комуникативната компетентност на подрастващите се забелязва силен позитивен акцент върху развиване на умения за работа с различни видове речници – правописен, правоговорен, тълковен, синонимен, антонимен речник; речник на чуждите думи. Такава насока в работата осигурява на преподавателя широки възможности за конструиране на учебни ситуации, при които ученикът поема активна изследователска роля.

Важен момент в учебната работа по български език в V клас, чиято значимост е обоснована в учебната програма, е обвързването на обучението по български език с обучението по другите учебни предмети.

Ключовата компетентност „Общуване на роден (български) език“ за първи път ясно и категорично се вписва в системата на ключовите компетентности; за първи път има шанс тези компетентности – някои от тях приоритетно развивани в часовете по определени учебни предмети, други изцяло с надпредметна природа – да се осмислят като взаимосвързани. Това е безспорно преимущество на новата УП на равнище „очаквани резултати“. Предвижда се комуникативно ориентираното обучение по роден език да реализира в пълна степен своите надпредметни функции: чрез овладяването на българския език като първи език младата личност да си осигурява възможности за пълноценно използване на основното по-лифункционално средство за концептуализация както на опита, така и на заобикалящата действителност.

Парадигмата на ключовите компетентности осигурява „взаимен прочит“ и трансфер на знания и на умения, придобити в часовете по различни учебни предмети; осигурява приложимост и функционалност на овладяваното в училище познание. За да осмисли връзките (възможностите за трансфер) между отделните ключови компетентности, необходимо е преподавателят да е запознат с ключовите компетентности според Европейската референтна рамка4) .

Знак за повишено внимание към изграждането на функционални (а не формални) междупредметни връзки е фактът, че в новата УП по български език липсва колона №6 (от предишната УП – „Възможности за междупредметни връзки“). Сега се разчита учителят сам, с оглед на конкретната аудитория, да създава функционален интердисциплинарен контекст за овладяване на знания, умения и нагласи чрез обучението по БЕ. Затова е препоръчително учителят по БЕ да се запознае с новите учебни програми по всички учебни предмети. Ефектът ще е следният: учителят ще се сдобие с богат ресурс (текстове с различен съдържателен, тематичен, жанров, графичен и пр. формат; идеи, понятия), с който да въздейства върху развиването на функционалната грамотност на своите ученици. Познавайки добре това, което учениците му изучават по различни учебни дисциплини, той ще опознае по-добре и самите ученици (техните познавателни хоризонти и интереси).

Развиването на функционалната грамотност на петокласниците е един от съществените акценти в новата УП. Както е известно, за усъвършенстване на уменията за извличане, обработване, осмисляне и прилагане на информация от текст е препоръчително да се работи с текстове от различни комуникативни сфери, с различен формат (прекъснат, непрекъснат, смесен, съставен текст), с различна форма (печатен, ръкописен, дигитален текст) 5) . В новата УП ясно е заявено изискването на учениците да се предоставя възможност да обработват информация от различни носители – както печатни, така и електронни. Например (табл. 3):

Таблица 3

ТемиКомпетентности като очаквани резултати от обучениетоЕзикът –средство заобщуванеОриентира се в ситуацията на общуване, определяйки целта, предмета, участниците и условията на общуване, включително ипри електронно общуване. Официално инеофициалнообщуванеИзползва уместно формулите на речевия етикет, включително ипри електронно общуване. Диалог. Представяне исамопредставянеПредставя себе си и друг човек (включително и по електроненпът) според правилата на речевия етикет.

Чрез новата УП по БЕ за V клас се поставя още един съществен акцент: обучението по БЕ като процес на овладяване и усъвършенстване на речевите дейности четене, писане, говорене, слушане. В УП за V клас са посочени конкретни речеви жанрове, предвидени за изучаване в уроците за развиване на комуникативните умения (диалог, план на текст, съчинение отговор на житейски въпрос). Извън тези задължителни устни и писмени текстове учителят има възможност да работи с допълнителни текстове в устна и в писмена форма, за да се осигурява оптимално развиване на четирите основни речеви дейности. Добри идеи в това отношение предоставя един документ, известен най-вече сред преподавателите по чужд език – Общата европейската езикова рамка6) . В Рамката всеки преподавател по език ще намери полезна, практически ориентирана информация за речевите дейности (съвременни речеви жанрове; методи за развиването на речевите дейности; форми и методи за оценка), която може да адаптира спрямо нуждите на средата.

В заключение, новата УП по БЕ предлага нова концепция за преподаването на роден (български) език, като първи език, в българското училище. Какви са предизвикателствата към учителя по БЕ, който трябва да прилага в практиката идеите и концептите, заложени в УП?

– Да не преподава повече от предвиденото: по силата на набраната инерция и на изградените през годините навици да не се въвеждат понятията, които вече липсват в програмата.

– Да не нарушава предвидения баланс между типовете уроци: учителят трябва да проявява методическа изобретателност и да планира разнообразни образователни ситуации и допълнителни дейности с цел операционализиране на понятията, заложени в УП, така че да се постигат повече практически резултати и умения за трансфер.

Компетентностите на учителя (методически, предметни, комуникативни, социални и пр.) са със специфичен характер: те се осмислят, остойностяват се, когато се превръщат в компетентности на ученика. Философията на новите учебни програми изисква по-голяма лична отговорност от участниците в образователния процес (учители и ученици). Високото равнище на професионалните и на личните компетентности на учителя са предпоставка за развиване на компетентностите на ученика. Със сигурност компетентният преподавател ще е в състояние да осигури по-добра основа за разгръщане на личностния потенциал на ученика.

Новите програми, с възможностите, които предоставят на учителя (именно възможности и предизвикателства, а не трудности и пречки), предлагат идеи как да бъде неутрализиран авторитарният подход на преподаване в средното училище. Чрез нормативните изисквания, заложени в тях, се открояват по-ясно ролите на учителя като събеседник, помощник, източник на ресурси, а на класната стая се придава статут на комфортна образователна среда, приютила личности, които развиват своите компетентности.

NOTES / БЕЛЕЖКИ

1. Новите учебни програми са достъпни на сайта на Министерството на образованието и науката:

http://www.mon.bg/?go=page&pageId=1&subpageId=28

2. Вж. по тези проблеми по-подробно монографията на А. Петров „Проблеми на комуникативно ориентираното обучение по български език“, София, Издателство Булвест 2000, 2012 г.

3. Вж. Закон за предучилищното и училищното образование. – ДВ, бр. 79/13.10.2015 г.

4. Вж. Ключови компетентности. Европейска референтна рамка (2007). София, МОН, 2007; http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=URISERV:c11090

5. Вж. повече по въпроса у Петрова, Св. Училище за утрешния ден. Резултати от участието на България в Програмата за международно оценяване на учениците PISA 2009. София, 2010 г.

6. Обща европейска езикова рамка. Учене, преподаване, оценяване. МОН, Релакса, 2006.

REFERENCES / ЛИТЕРАТУРА

Obshta evropeyska ezikova ramka. Uchene, prepodavane, otsenyavane (2006). Varna: RELAKSA. [Обща европейска езикова рамка. Учене, преподаване, оценяване (2006). Варна: РЕЛАКСА].

Petrov, A. (2012). Problemi na komunikativno orientiranoto obuchenie po balgarski ezik. Sofia: Bulvest 2000 [Петров, А. (2012). Проблеми на комуникативно ориентираното обучение по български език. София: Булвест 2000].

Petrova, Sv. (2010). Uchilishte za utreshniya den. Rezultati ot uchastieto na Balgaria v Programata za mezhdunarodno otsenyavane na uchenitsite PISA 2009. Sofia: CKOKO [Петрова, Св. (2010). Училище за утрешния ден. Резултати от участието на България в Програмата за международно оценяване на учениците PISA 2009. София: ЦКОКО].

2025 година
Книжка 6s
Книжка 6
Книжка 5
УПОТРЕБА НА АОРИСТ В КОНТЕКСТИ, ИЗИСКВАЩИ ИМПЕРФЕКТ. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ

Ласка Ласкова, Красимира Алексова, Яна Сивилова, Данка Апостолова

ЮГЪТ НА РОДНОТО МЯСТО И ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПРЕСЕЛЕНИЕТО

д.ф.н. Татяна Ичевска, д.ф.н. Иван Русков

Книжка 4
ВЪЗПИТАВАНЕ НА ЕМПАТИЯ ЧРЕЗ ИЗКУСТВО

Ирена Димова-Генчева, Георги Генчев

Книжка 3
Книжка 2
РИЗАТА И СМЪРТТА

Здравко Дечев

Книжка 1
Уважаеми читатели на списание „Български език и литература“, драги автори, колеги, съмишленици!

Това е първият брой на списанието за календарната 2025 година! От името на редакционната колегия и от свое име Ви желая много здрава, успешна и щастлива 2025 година! Нека усилията ни за изучаването, съхраняването и развитието на българския език и на българската литература се множат! Уважаеми читатели, колеги, С особена гордост и удовлетворение отбелязвам, че сп. „Български език и литература“ има широко международно признание и е сред автори

2024 година
Книжка 6s
„ТЕ НЕ ЧЕТАТ!“... А НИЕ?

Наталия Христова

Книжка 6
ПРОФ. Д.Ф.Н. ПЕТЯ ЯНЕВА

Владислав Миланов

Книжка 5
ПРЕДПОЧИТАНИЯ КЪМ КОНКУРИРАЩИ СЕ ТЕМПОРАЛНИ ФОРМИ В ПОДЧИНЕНИ ИЗРЕЧЕНИЯ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК. АНАЛИЗ НА ДАННИ ОТ АНКЕТНО ДОПИТВАНЕ

Красимира Алексова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Ласка Ласкова, Михаела Москова, Диана Андрова

ПОДИР СЯНКАТА НА ДЕБЕЛЯНОВ

д.ф.н. Татяна Ичевска

Книжка 4s
Книжка 4
МОДЕЛ ЗА ОЦЕНКА НА РЕЦЕПТИВНИЯ ЕЗИК ПРИ ДЕЦА ОТ ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ

д.пс.н. Нели Василева, Елена Бояджиева-Делева, Деница Кръстева

Книжка 3
Книжка 2
ПОЛ, РОД И ЕЗИК

Ивета Ташева

Книжка 1
2023 година
Книжка 6s
Книжка 6
БЪЛГАРИСТИЧНИ ЧЕТЕНИЯ – СЕГЕД 2023 Г. (Xроника)

Гергана Петкова, Вероника Келбечева

IN MEMORIAM ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ

Владимир Атанасов

МЕМОАРИ И СЪВРЕМЕННОСТ

Любомир Георгиев

Книжка 5
Книжка 4
ПРОФ. Д.Ф.Н. ВАСИЛКА РАДЕВА

Владислав Миланов

Книжка 3
ИЗГУБЕНИ В ПАНДЕМИЯТА

Гергана Дачева

ЧЕТЕНЕ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА ЗА УДОВОЛСТВИЕ

Огняна Георгиева-Тенева, Йасмина Йованович

Книжка 2
Книжка 1
ПЪТЕПИСИТЕ НА ВАЗОВ

Цветан Ракьовски

ПРОФ. ТОДОР БОЯДЖИЕВ (1931 – 2022)

Надежда Сталянова

2022 година
Книжка 6
Книжка 5s
Книжка 5
Книжка 4
FAIRY TALES OF ANGEL KARALIYCHEV IN RUSSIAN TRANSLATIONS

Olga Guseva, Andrey Babanov, Viktoriya Mushchinskaya

ОГЛЕДАЛОТО НА МОДАТА

Мария Русева

Книжка 3
БОРИС ЙОЦОВ И БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК

Марияна Цибранска-Костова, Елка Мирчева

Книжка 2
Книжка 1
ON VERNACULARITY

Galin Tihanov

2021 година
Книжка 6
РОЛЯТА НА ИНТЕРАКТИВНИЯ БИНАРЕН УРОК В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

Маргарита Димитрова, Васил Димитров, Теодора Тодорова

Книжка 5
ГЕОРГИ ЧОБАНОВ (1961 – 2021)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 4
ФИЛОЛОГИЧЕСКОТО ПОЗНАНИЕ И ИЗБОРЪТ НА СПЕЦИАЛНОСТ СРЕД УЧЕНИЦИТЕ ОТ СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ (АНКЕТНО ПРОУЧВАНЕ)

Елена Азманова-Рударска, Лъчезар Перчеклийски, Кристина Балтова-Иванова, Цветелина Митова

Книжка 3
ЗАКЪСНЕЛИЯТ КАФКА

Майа Разбойникова-Фратева

Книжка 2
Книжка 1
2020 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
ДОЦ. Д-Р БОРИСЛАВ ГЕОРГИЕВ (1958 – 2020)

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 3
Книжка 2
ON TEMPORALITY

Vesselina Laskova

Книжка 1
2019 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
СЪСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМИ НА БЪЛГАРСКАТА ЛИЧНОИМЕННА СИСТЕМА

Анна Чолева-Димитрова, Мая Влахова-Ангелова

Книжка 3
С ГРИЖА ЗА СЪДБАТА НА БЪЛГАРИСТИКАТА

Магдалена Костова-Панайотова

Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ

Това е първият брой на списанието за ка- лендарната 2019 година! От името на редак- ционната колегия и от свое име Ви желая мъдра, богата на успехи и вдъхновяваща 2019 година! Предходната година беше много значима за нашето списание. То вече е реферирано и от Web of Science – Bulgarian Language and Literature Journal is indexed and abstracted in Web of Science: Emerging Sources Citation Index. Това ни изправи пред нови предизви- кателства и отговорности – да предлага

2018 година
Книжка 6
ИГРАЯ НА ТЪНКАТА СТРУНА НА НЯКОГО

Елена Хаджиева, Рени Манова

Книжка 5
ЗА ЕДНА КРИТИЧЕСКА МЕТОДИКА

Владимир Атанасов

Книжка 4
ЗЛАТОРОЖКАТА ВРЪЗКА

Стефка Петрова

Книжка 3
ЗА ЕСЕТО ПО ГРАЖДАНСКИ ПРОБЛЕМ

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 2
БЪЛГАРИЯ И НАЧАЛОТО НА СЛАВЯНСКАТА ПИСМЕНОСТ И ЛИТЕРАТУРА

Ваня Мичева, Eлка Мирчева, Марияна Цибранска-Костова

ЕЗИКОВИ СПРАВКИ ПО ИНТЕРНЕТ

Милен Томов, Илияна Кунева

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ НА СПИСАНИЕ „БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА“, ДРАГИ АВТОРИ, КОЛЕГИ!

Това е първият брой на списанието за юбилейната 2018 година! От името на ре- дакционната колегия и от свое име Ви желая плодотворна, здрава и успешна 2018 година! Нека всички ние направим така, че българ- ският книжовен език и българската литера- тура да се съхраняват, разпространяват, обо- гатяват и да запазват своята уникалност! Вече 60 години списание „Български език и литература“ непрекъснато разширя- ва и обогатява своята проблематика и освен конкретни методически теми

САЩ В НОВО ПОКОЛЕНИЕ ОТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Александра Антонова, Пламен Антов

2017 година
Книжка 6
Книжка 5
HYDRA FOR WEB: WORDNET ONLINE EDITOR

Borislav Rizov, Tsvetana Dimitrova

Книжка 4
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРИ, ДРАГИ КОЛЕГИ!

За повече от 50 години списание „Бъл- гарски език и литература“ е една вече ут- върдила се платформа, а защо не и арена, за научни изяви по проблемите на съвремен- ното преподаване на българския и език и на литература. В последните години то раз- шири значително своя периметър и освен конкретни методически теми включва и по- широка палитра от лингвистични и литера- туроведски проблеми и направления, които имат за цел да обогатят и усъвършенстват образователния про

ТРЕТИ ФОРУМ „БЪЛГАРСКА ГРАМАТИКА“

Светла Коева, Красимира Чакърова

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
САМОТЕН В СВОЕТО ВРЕМЕ

Стефка Петрова

ВАНЯ КРЪСТАНОВА (1961 – 2017)

Елена Каневска-Николова

2016 година
Книжка 6
ВЪОБРАЗЯВАНЕТО НА СОФИЯ: ГРАД, ПАМЕТ И ИНДИВИД В БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА НА ХХ И XXI ВЕК

Авторски колектив, Научен ръководител: Благовест Златанов, Участник: Ане Либиг

БЪЛГАРИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИЯТА И ИНОВАЦИИТЕ

Сборник с доклади от 2. Международна интердисциплинарна кон- ференция във Виена. (2016). България в ХХI век: между традицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми. София: Аз-буки. Сборникът „България в ХХI век: между традицията и иновациите“ представя докладите от 2. Междуна- родна интердисциплинарна конферен- ция „България в ХХI век: между тра- дицията и иновациите. Исторически линии и актуални проблеми“, органи- зирана от Славянския семинар на Уни- верситета

Книжка 5
Книжка 4
ЕЗИКОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И РЕСУРСИ – НОВИ ПЕРСПЕКТИВИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Светла Коева, Светлозара Лесева, Ивелина Стоянова, Мария Тодорова

Книжка 3
Книжка 2
ДОБРИ ПРАКТИКИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЧУЖДОЕЗИКОВА СРЕДА

Живка Бубалова-Петрова, Велина Драмска, Симона Шкьопу

Книжка 1
2015 година
Книжка 6
НА МНОГАЯ ЛЕТА! Проф. д-р Владимир Атанасов на 60 години

Огняна Георгиева-Тенева, Ангел Петров

Книжка 5
КИРИЛ ДИМЧЕВ (1935 – 2015)

Ангел Петров

Книжка 4
Книжка 3
АНКЕТА С УЧИТЕЛИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

Зад успешните методически импровизации се крият опит, човечност, интелигентност (На въпросите отговаря г-жа Румяна Манева, Русе)

„ВАЖНО Е ДА РАЗБЕРЕМ КАК ЧОВЕК ВЪЗПРИЕМА ИНФОРМАЦИЯТА, КАК УЧИ ЕЗИКА И КАК ГО ВЪЗПРОИЗВЕЖДА“

Проф. Коева, в ерата на информационен поток сякаш традиционното разбиране за грамотност се замества от нови дефиниции: „комплексна гра- мотност“, „функционална грамотност“ и т. н. Има ли такава тенденция? – Отдавна вече грамотността не се разбира само като умение да четеш и пишеш, а да вникваш под различните пластове на текста, да можеш да създа-

ЛЮБОМИР ГЕОРГИЕВ НА 85 ГОДИНИ

Честита 85-годишнина на Любомир Георгиев –, дългогодишен член на редакционната колегия на, сп. „Български език и литература“!

АРХИВИ, ПРИЦЕЛИ И ЕРУДИЦИИ

Владимир Атанасов

Книжка 2
Книжка 1
2014 година
Книжка 6
АНАЛИЗ НА АДАПТИРАНИТЕ УЧЕБНИ ПРОГРАМИ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА

Евелина Миланова, Николай Метев, Даниела Стракова, Мария-Лия Борисова, Ивелин Димитров

ПРИЗВАНИЕ: УЧИТЕЛ

Румяна Йовева

Книжка 5
Книжка 4
УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ (ИНТЕРВЮ С ПРОФ. Д-Р АНГЕЛ ПЕТРОВ)

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 3
МОДАТА В ЕЗИКА

Мария Жерева

Книжка 2
100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

През 2014 година Дружеството на българите в Унгария ще отбележи 100 години от своето основаване. Дружеството е една от най-старите неправи- телствени организации на българите зад граница. От всички националности, живеещи на територията на Унгария, българските градинари първи основават дружество, осъзнавайки, че само така могат да съхранят своите културни и духовни ценности . По повод на 100-годишнината в Унгария ще се поведе серия от прояви под патронажа на вицепрезидента на Репу

ЕЗИКЪТ КАТО КЛЮЧ КЪМ ДРУГИЯ

Д-р Наталия Няголова е лектор по български

Книжка 1
ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ Полюси на критическата съдба (трета част)

ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ, Полюси на критическата съдба (трета част

2013 година
Книжка 6
ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА НА АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ „САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ“

(АЛЕКСАНДЪР ЙОРДАНОВ. САМОТЕН И ДОСТОЕН. ПРОФ. Д-Р КОНСТАНТИН ГЪЛЪБОВ – ЖИВОТ, ТВОРЧЕСТВО, ИДЕИ. СОФИЯ: ВЕК 21 ПРЕС, 416 С.)

Книжка 5
На вниманието на читателите на списание „Български език и литература“

Научно-методическото списание „Български език и литература“ към НИОН „Аз Буки“ съобщава на своите читатели, че стартира две нови рубрики:

ИНОВАТИВНИ НАСОКИ ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КАТО ЧУЖД

(Хаджиева, Е., Р. Влахова, Н. Гарибова, Г. Дачева, А. Асенова, В. Шушлина, Й. Велкова. Разбирам и говоря. ИК „Гутенберг, София, 2012; Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Българ- ски език като чужд. За напред- нали В2, С1, С2. ИК „Гутенберг“, София, 2011; Хаджиева, Е., А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина. Препъни-камъчетата в чуждо- езиковото обучение. Български език като чужд. ИК „Гутенберг“, София, 2013; Хаджиева, Е., А. Асенова, В. Шушлина, М. Ка- менова. Реч, етикет,

ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ЗАЛОЗИ НА ОБУЧЕНИЕТО ПО ЕВРОПЕИСТИКА

(Рецензия на книга „Европеистика и европейски ценностни нагласи“ – съст. Владимир Атанасов, авт. Владимир Атанасов, Виктория Георгие- ва, Ингрид Шикова, Гергана Манева, Яни Милчаков, изд. Дамян Яков, София, 2013.)

Книжка 4
ТАЗИ КНИГА ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ!

(„Игри, актьори, роли в класната стая и в живота“. Юбилеен сборник с доклади от Националната конференция в чест на проф. д.п.н. Мария Герджикова. Съст. Адриана Симеонова–Дамя- нова. София: Булвест 2000, 2012 г.)

Книжка 3
СЪЗДАВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КИРИЛСКАТА АЗБУКА – ЗАЛОГ ЗА ДУХОВНА САМОСТОЯТЕЛНОСТ НА СЛАВЯНСКАТА КУЛТУРА В СРЕДНОВЕКОВНА ЕВРОПА

Здравка Владова–Момчева, В тази статия ще представя помагалото „Ме- тодически разработки по старобългарска литера- тура (В помощ на преподавателите и учениците от IX клас на българските училища в чужбина)“, което излезе от печат през 2012 г. по програмата на МОМН „Роден език и култура зад граница“. Настоящото помагало с методически разработки по старобългарска литература за IX клас се отнася до един наистина наболял проблем в обучението по този предмет в българските училища и тези в ч

Книжка 2
Книжка 1
МАЩАБНОСТ И НОВАТОРСТВО В ТРУД ПО ПРОБЛЕМИ НА ЕКОЛИНГВИСТИКАТА

(Ангелов, А. Еколингвистика или екология на застрашените езици и лингвистика на застрашените екосистеми. София, Международно социолингвистично дружество. 2012, 327 с.)

2012 година
Книжка 6
ЕЗИКОВА КАРТИНА НА СВЕТА НА БЪЛГАРИНА

(Марияна Витанова. Човек и свят. Лингвокултурологични проучвания. София. Изд. „Бул-Корени“, 2012, 207 стр. ISBN 978- 954-798-054-9)

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
ЧЕТИРИНАДЕСЕТА НАЦИОНАЛНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗА СТУДЕНТИ, ДОКТОРАНТИ И СРЕДНОШКОЛЦИ „СЛОВОТО – (НЕ)ВЪЗМОЖНАТА МИСИЯ“ Пловдив, 17 – 18 май 2012 г.

Словото може да създава и променя светогледи, да бъде пътеката в световъзприятието на личността. Словото може да бъде съзерцава- но и овладявано, да идва изплъзващо се и хитро да стои в далечината на своя примамлив хоризонт. Словото може да се показва и да се скри- ва, да озарява и заслепява. И ако следваме парадигмата „Словото може“, едва ли ще стигнем до изречението „Словото не може“. Словото е всичкоможещ феномен и превръща невъзможното във възможно с цялата палитра от конкре- тики и абс

Книжка 2
Уважаеми автори, сътрудници и читатели на „Български език и литература“, Вие сте ратници на единственото у нас специализирано научно-методическо списание, което повече от 50 години е загрижено за образователния процес по бъл- гарски език и литература. И в бъдеще в него ще се публикуват научни изследвания по съществени теми за учебната дисциплина български език и литература, както и по методологиче

Проф. дпн Маргарита Георгиева (главен редактор) – преподавател по методика на

ЯВЛЕНИЕ В БЪЛГАРИСТИЧНАТА И В МЕТОДИЧЕСКАТА НИ ЛИТЕРАТУРА

Мариана Георгиева През последните 20 години методиката на обучението по български език (МОБЕ) е поставена пред сериозни предизвикателства. Едно от тях е необходимостта непрекъснато да утвърждава своя самостоятелен статут сред другите гранични научни области като психолингвистиката, теорията на текста, социолингвистиката, лингвокултурологията, като едновремен- но с това отговоря на новите национални, европейски и световни реално- сти. Пример за отговор на това предизвикателство е нов

Книжка 1
ТВОРЕЦЪТ НА ХАРМОНИЯ ИЛИ КАК И ЗАЩО ПЕЯТ КОЛЕЛЕТАТА

Радосвет Коларов „Небесните движения... не са нищо друго освен непрекъсната песен на няколко гласа, долавяна не от ухото, а от интелекта, въобразена музика, която прокарва ориентировъчни знаци в неизмеримото течение на времето.“ Йоханес Кеплер Сали Яшар, прочутият майстор на каруци от Али Анифе, иска да направи себап, благодеяние за хората. Т

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРАКТИВНИ ИГРИ В ОБУЧЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

Пенка Гарушева Създаването на траен интерес към обучението по български език, преодоляването на инертността на учениците и убеждаването им, че получаваните от тях знания са с практическа стойност, стават достижими, ако дидактическият процес се активизира и прагматизира и в него се внесе разнообразие. Това може да се постигне, като в син - хрон с традиционните се въвеждат и иновационни методи, похва

IN MEMORIAM

Йовка Тишева В края на миналата академична година се разделихме с проф. дфн Искра Лико-

ИСКРА ЛИКОМАНОВА

Барбара Рогалска На 6 юли 2011 г., след тежко боледуване почина Искра Ликоманова. В сухата биографична справка може да се прочете, че е била професор в Со-

ЦЕНЕН МЕТОДИЧЕСКИ ТРУД

Кирилка Демирева Книгата на Маргарита Андонова е задълбочена научно-методическа разработка,