Чуждоезиково обучение

2013/6, стр. 859 - 865

О НЕКОТОРЫХ ПОДХОДАХ К РАБОТЕ В КЛАССЕ С УГЛУБЛЕННЫМ (ИНТЕНСИВНЫМ) ИЗУЧЕНИЕМ РУССКОГО ЯЗЫКА

Елена Станева
E-mail: selena56@abv.bg
‘Sava Dobroplodni’ High School
20 Rishki Prohod Blvd. entr. 4 18
9701 Shumen Bulgaria

Резюме: В статье представлены некоторые подходы, применяемые в классе с углубленным (интенсивным) изучением русского языка. Автор делится опытом, как урочная и внеурочная деятельность способствуют не только достижению высоких результатов в овладении русским языком, но и развитию творческих способностей учащихся. В итоге, это воспитывает любовь и уважение к русскому языку, повышает интерес к русской культуре, искусству, истории.

Ключови думи: approach, intensive teaching / learning, Russian language, classwork and extra-curricular activities

Согласно Учебной программе по русскому языку для VІІІ класса с углубленным (интенсивным) изучением русского языка, „конечной целью обучения является формирование способности, в зависимости от индивидуальных и общественных потребностей ученика, к его личностной реализации в контексте русского языка и культуры“.

Достигнуть поставленной цели можно разнообразными подходами, которые содействуют формированию иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями языка.

Хотелось бы остановить свое внимание на некоторых подходах, применяемых в классе с углубленным (интенсивным) изучением русского языка - первом в Шуменской области и одном из немногих в стране.

Коммуникативный подход, бесспорно, стимулирует готовность учащихся к использованию русского языка для реальной коммуникации вне занятий, но не только для установления социальных речевых контактов с людьми, говорящими на этом языке. При этом происходит приобщение личности к духовным ценностям русской культуры.

В этом плане коммуникативный подход переплетается с социокультурным подходом. В современных условиях международной интеграции необходима подготовка молодого поколения к культурному, профессиональному и личностному общению с представителями разных стран. Успешное осуществление таких задач возможно при одновременном изучении языка и культуры. Усвоение культуры строится в процессе использования языка как средства общения, присущего данной культуре.

Чтобы научиться общению на русском языке, нужно создавать реальные, настоящие жизненные ситуации по принципу аутентичности общения. Одними из них стали контакты, которые школьники установили со своими ровесниками и ветеранами из Москвы. Это произошло во время нашего пребывания в Санаторно-оздоровительном комплексе „Камчия“, который является собственностью Правительства Москвы. Ребята выступили с концертами на русском языке перед московскими ветеранами Великой Отечественной войны и труда и школьниками, а потом были распределены по русским отрядам. Бесценные минуты общения стали началом дружеских связей, которые продолжились по Интернету.

Будучи в Санкт-Петербурге в качестве финалиста І Всемирного фестиваля русского языка, я договорилась с коллегами из Латвии и Украины помочь нашим ученикам установить контакты. Так началось виртуальное общение на русском языке моих учеников с ребятами из латвийского города Валмиера и украинского города Донецк.

Очень полезными являются и совместные мероприятия, которые мы проводим с преподавателями-русистами и студентами Шуменского университета им. Епископа Константина Преславского. Неподдельный интерес вызвали занятие „Мой Пушкин“ и соревнование „Праздник российской истории“. Выступление команды класса было посвящено 770-летию победы князя Александра Невского над ливонскими рыцарями на Чудском озере в 1242 году. Оно включало презентацию, видеоролик, литературную композицию и стенд. Участники готовились очень тщательно и вполне заслуженно заняли первое место. В Благодарственном письме директору школы от декана гуманитарного факультета Шуменского университета подчеркивалось: „Ученики продемонстрировали отличную языковую подготовку, глубокое знание истории, впечатляющую культуру мультимедийного презентирования“.

Школьники не забудут посещение Русского центра ВСУ им. Черноризца Храбра, радушный прием и подробный рассказ директора о разнообразной деятельности Центра по распространению и популяризации русского языка и культуры.

Мы поддерживаем тесные связи и с членами Русского клуба „Славяне 2000“ в Шумене. Наше сотрудничество выражается не только в совместном праздновании Нового года, Масленицы, Дня доброты. В 2011 г. мы участвовали в Брейн-ринге „Поехали!“, посвященном 50-летию первого космического полета Юрия Гагарина, где, кстати, команда класса заняла первое место.

Каждый год мы отмечаем День победы над фашизмом на уроках русского языка и принимаем участие в Международной общественной акции „Георгиевская ленточка“.

Неизгладимое впечатление производят на учащихся встречи с яркими представителями русского искусства. К нам на урок приходила известная писательница Анна Данилова, которая беседовала с ребятами, отвечая на их вопросы о жизни и творчестве. С удовольствием посещают школьники концерты и театральные спектакли. Восхищение вызвали талант и мастерство популярной певицы и актрисы Алены Биккуловой, лауреатов Всероссийского фестиваля-конкурса „Хрустальные звездочки“, артистов Орловского Государственного академического театра им. И. С. Тургенева и Липецкого государственного академического театра драмы им. Л. Н. Толстого.

Целесообразным является и применение личностно ориентированного подхода, который ставит в центр процесса обучения личность ученика, учитывая его способности, склонности, возможности. В этой связи очень удачно использовать проектную методику и современные технологии, в том числе и информационные. При этом нужно найти оптимальное сочетание индивидуальных и групповых форм работы.

Напр., по теме „Русский спорт“ ребята, увлекающиеся футболом, сделали презентацию об Андрее Аршавине; по теме „Русское кино“ девочки, которые интересуются киноискусством, подготовили презентацию о Никите Михалкове, а по теме „Современная русская поп-музыка“ была подготовлена презентация о Диме Билане девочками, любящими популярную музыку.

Очень интересными являются межпредметные проекты. Презентация „Творчество Пушкина в музыке“ объединила русскую литературу и музыку. Работая над проектом „Болгарские объекты, включенные в список Всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО“, ребята использовали знания, полученные на уроках не только русского языка, но и истории, географии, биологии.

В программу по свободно выбираемой подготовке школьников включены такие дисциплины, как „Экскурсоводство“, „Основы туризма“, „География туризма“ „Туристические ресурсы“. С этой направленностью обучения были связаны и проекты, посвященные самым популярным летним и зимним курортам Болгарии.

Очень важно уточнить, что перед осуществлением каждого проекта учитель обсуждает с учащимися возможные источники информации и способы их использования. Ученики работают самостоятельно, но учитель обязательно следит за их работой – консультирует, помогает, направляет их деятельность.

Кроме того, заранее уточняются критерии оценки проектов. Они требуют корректности текста, соблюдения грамматических, лексических, орфографических норм, точности, достоверности, важности использованной информации. Обращается внимание на единство содержания и формы, внешний вид и общий дизайн. Текст, фон, цвет, фотографии, картинки, таблицы, карты – все должно быть корректно, логично, интересно, привлекательно, в соответствии с темой и содержанием.

Работая над проектами, учащиеся приобретают очень ценные навыки организации самостоятельной индивидуальной или групповой деятельности, учатся проводить исследования, систематически и четко излагать свои мысли, искать, анализировать и сопоставлять большое количество информации, представлять новые идеи. В целом, это приводит к повышению интереса, познавательной активности и мотивации к изучению русского языка, развитию творческих способностей учащихся.

На уроках используются самые разнообразные интерактивные подходы, помогающие результативно и в занимательной форме осваивать сложнейшие темы:

– забавные рисунки-кластеры, напр., сказочные „Цветки падежей“, где каждый лепесток – это определенное значение с вопросом и коротким примером;

– веселые стихи и песенки в стиле „рэп“, благодаря которым ребята легко запоминают, к примеру, „золотое“ правило русской орфографии или глаголы ІІ спряжения на –ать и –еть.

Один из вариантов интерактивных подходов – это ролевые и образовательные игры. Они актуализируют потребность в обучении иностранному языку на основе практического использования знаний в иноязычной коммуникации. Принимая на себя роль, школьники не только пользуются средствами речевого общения, но и прогнозируют имитационно-игровые действия, т. е. перевоплощаются, играют, проявляют творчество. С удовольствием исполняли некоторые из них роли гидов при проведении виртуальных экскурсий по родному городу Шумену и по русской столице Москве.

Игровая технология, несомненно, обладает огромными возможностями, игра сама организует обучение. Примеры:

– проверка усвоения новой лексики при помощи игры „Рулетка Слова“, напоминающей популярное капитал-шоу „Поле чудес“;

– „Игра в падежи“;

– элементы знаменитой игры „Что? Где? Когда?“;

– шуточные конкурсы „Глокая куздра“ и „Сочиняем небылицы“.

Как известно, „песня жить и любить помогает“, к тому же ученые доказали, что песни совершенствуют работу мозга и улучшают память. Их можно использовать для достижения различных целей и решения практических, развивающих и воспитательных задач:

– для закрепления правильного произношения, артикуляции, а также правил ударения;

– для прочного усвоения лексического и грамматического материала;

– для стимулирования развития речевых навыков и умений;

– для расслабления, снятия напряжения и восстановления работоспособности;

– для внесения праздничности, торжественности;

– для непосредственного знакомства с русской культурой.

В своей практике я убедилась, что песни очень полезны. Мои ученики любят петь, причем самые разные по стилю и жанру песни – детские, эстрадные, военные; старые и новые. Они знают немало песен из репертуара Аллы Пугачевой, Филиппа Киркорова, группы ЛЮБЭ и других корифеев русской эстрады. Более молодые поп-исполнители, напр. Виктория Дайнеко, Дима Билан, Потап и Настя Каменских, Доминик Джокер, тоже привлекают их интерес своим творчеством.

Школьники не только поют, но и танцуют под русскую музыку – и на уроках, и на концертах. В их репертуаре – русские народные, цыганские, классические и современные танцы.

Очень часто интерес к песням связан с фильмами, в которых они звучат. Произведения киноискусства играют важнейшую роль в обучении русскому языку и культуре. Искусство кино помогает в формировании действительных русских социокультурных стереотипов общения, фоновых знаний, способствует прочному усвоению и запоминанию лингвокультурных единиц.

На уроках можно использовать как шедевры советского периода („Операция Ы“, „Бриллиантовая рука“, „Белый Бим Черное ухо“, „Москва слезам не верит“, „Жестокий романс“), так и российские картины, созданные в конце ХХ - начале ХХІ веков („Брат“, „Ворошиловский стрелок“, „Елки“). Но просмотр любого фильма никогда не должен быть самоцелью. Он должен сопровождаться соответствующей, хорошо продуманной и четко выполненной работой, включающей задания перед просмотром и после него, когда обязательно проверяется понимание и проводится обсуждение. В заключение ученики пишут короткую рецензию на фильм или эссе.

Применение подходящих подходов к работе в классе с углубленным (интенсивным) изучением русского языка убеждает, что система урочной и внеурочной деятельности стимулирует интерес к русскому языку, способствует усилению положительной мотивации, совершенствованию коммуникативных умений, всестороннему развитию личности учащихся.

Об этом свидетельствуют престижные места, которые мои ученики заняли в Национальных и Международных конкурсах:

– главный приз „За лучший рецитал“ в Национальном конкурсе чтецов на русском языке „Выше неба“;

– третье место в Национальном конкурсе эссе „Дорога к звездам начинается на земле“;

– победа в Международном конкурсе „Иллюстрация к народной сказке“ – звание Лауреата за иллюстрацию к русской народной сказке „Гуси-лебеди“;

– два первых места, одно второе и два третьих места в Международном конкурсе „Вместе в ХХІ веке“, в номинациях „Проза“ и „Мультимедийные презентации“;

– победа в Международном молодежном конкурсе творческих работ „Диалоги на русском языке: разные культуры – единый мир“;

– успешное участие в Международном конкурсе эссе „Россия и Болгария: истоки многовековой дружбы“;

– І место в Международной викторине, посвященной 135-летию Освобождения Болгарии от османского владычества;

– успешное участие в Международном проекте „Российский и болгарский народ. Связь поколений“ совместно с командой Учебно-воспитательного центра им. Юрия Гагарина, СОК „Камчия“.

– победа в Международном конкурсе „Поздравление любимому учителю с Днем русского языка“.

Обязательно стоит отметить и успешное участие представителей класса в финальных турах Национальной олимпиады по русскому языку каждый год.

Об этих и других успехах в жизни класса рассказывает двуязычный блог по адресу: http://klas-9a.blogspot.com/. Информация о событиях, связанных с русским языком и Россией, обычно дается на русском языке.

Ребята имеют и свой гимн, в котором есть такие красноречивые строки:

Мы русский любим, несомненно, И говорим вам откровенно:

Наш выбор сделан, мы все сумеем И все преграды преодолеем!

Безусловно, проводимая урочная и внеурочная деятельность способствует не только достижению высоких результатов (успехов) в овладении русским языком, но и развитию творческих способностей учащихся. В конечном счете, это воспитывает любовь и уважение к русскому языку, повышает интерес к русской культуре, искусству, истории.

2025 година
Книжка 6
УПОТРЕБИ НА АОРИСТА ВМЕСТО ИМПЕРФЕКТА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

Книжка 5
МОПАСАН КАТО ПРЕДМОДЕРНИСТ?

Светла Черпокова

Книжка 4
СИНКРЕТИЗЪМ И МОДАЛНОСТ

Мариана Георгиева

„IMPATIENT WOMEN“ OR THE FUTURE OF THE VALUES / VALUES OF THE FUTURE

Magdalena Kostova-Panayotova, Madeleine Danova

В ИРОНИЧНОТО „ЦАРСТВО“ НА МУЗИЛ

Соня Александрова-Колева

Книжка 3
ЗА УПОТРЕБАТА НА ПАСИВНИ ФОРМИ В ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ

Борислав Петров, Биляна Михайлова

ТЕРМИНОЛОГИЯТА В ПЛУВАНЕТО

Биляна Рангелова

ПРЕВОДИТЕ НА Д-Р ЛОНГ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА

Мария Пилева, Елена Крейчова, Надежда Сталянова

Книжка 2
ВЪЛШЕБСТВО И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Соня Александрова

Книжка 1
ЗАМЯНАТА НА ИМПЕРФЕКТНОТО ОТ АОРИСТНОТО ПРИЧАСТИЕ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

ГЕЙМИФИКАЦИЯТА И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК

Гергана Фъркова, Гергана Боянова, Ани Колева, Зорница Лъчезарова, Венче Младенова

НОВАЯ МОНОГРАФИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ

Михаил Викторович Первушин

2024 година
Книжка 6
ПРОСТРАНСТВЕНИТЕ ИЗМЕРЕНИЯ НА ИЗМЕНЕНИЕТО НА КЛИМАТА И ГЛОБАЛНОТО ЕЗИКОВО РАЗНООБРАЗИЕ

Климент Найденов, Методи Иванов, Антонина Атанасова, Димитър Атанасов, Александър Пейчев

СИРМА ДАНОВА (12.11.1984 – 22.10.2023)

Владимир Сабоурин

СИЛАТА НА ПОСТИСТИНАТА

Владимир Градев

Книжка 5
В ПАМЕТ НА АЛЕКСАНДЪР ИВАНОВ (1953 – 2023)

Надежда Делева, Димитър Веселинов

Книжка 4
A NOTE ON THE LANGUAGE COMPONENTS OF APHASIA

Kostadin Chompalov, Dobrinka Georgieva

ПАМЯТИ ЮРИЯ ДЕРЕНИКОВИЧА АПРЕСЯНА (1930 – 2024)

Димитър Веселинов, Надя Делева

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
РЕПЕРТОРИУМ НА СРЕДНОВЕКОВНИ ЮЖНОСЛАВЯНСКИ РЪКОПИСИ И КОПИСТИ В НАУЧНОИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ КОНТЕКСТ

Детелин Лучев, Максим Гойнов, Десислава Панева-Маринова, Радослав Павлов, Константин Рангочев

ПРОФ. Д-Р БОГДАН МИРЧЕВ НА 80 ГОДИНИ

Ренета Килева-Стаменова, Ева Пацовска-Иванова

КРЪГОВРАТ НА ИЗКУСТВАТА

Ирена Кръстева

2023 година
Книжка 6
ГРАМАТИКА И КОГНИЦИЯ

Мариана Георгиева

БЪЛГАРИСТИКАТА В САМАРА

Димитър Веселинов

Книжка 5
Книжка 4
IMPACT OF INTERNET RESOURCES USED BY KAZAKHSTAN AND KYRGYZSTAN UNIVERSITY STUDENTS FOR ENGLISH LEARNING

Sagimbayeva Jannat Elemesovna, 1;, Tazhitova Gulzhakhan Zarubaevna, 1;, Mukhtarkhanova Ainagul Madievna, 1;, Duvanaeva Karachach Toktomamotovna, 2;, Kurmanayeva Dina Kassimbekovna

Книжка 3
НИЕ СМЕ ТЕЗИ, КОИТО СМЕ

Милена Кирова

Книжка 2
SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND SOME OF ITS ASPECTS

Nadezhda Stalyanova, Elena Krejcova

LES MOTS POUR RIRE

Bilyana Mihaylova

BASIC REQUIREMENTS FOR CHARACTERISTICS OF THE KOREAN LANGUAGE E-TEXTBOOK

Lyudmila A. Voronina, Sergey A. Letun, Evgenia Rozenfeld

Книжка 1
2022 година
Книжка 6
SOCIOLINGUISTIC CREDO OF A FOREIGN LANGUAGE TEACHER: THE CASE OF DIGITAL CLASSROOM

Ekaterina A. Savkina, Elena G. Tareva, Dimitrina Lesnevskaya

Книжка 5
Книжка 4
„АНДРЕ МАЛРО – ПИСАТЕЛ И БОРБЕН ИНТЕЛЕКТУАЛЕЦ“ – ПРАЗНИК НА ДУХА

Соня Александрова-Колева, Мая Тименова-Коен

Книжка 3
РАЗРАБОТКА ОПРОСНИКА ДЛЯ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВЫХ БИОГРАФИЙ НОСИТЕЛЕЙ УНАСЛЕДОВАННОГО ЯЗЫКА

Леонид Московкин, Бернгард Бремер, Татьяна Курбангулова, Татьяна Лыпкань

Книжка 2
АКТУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЙ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ФИЛОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСТАНЕ

Молдир Алшынбаева, Дарина Аманбекова, Мерей Балабекова

Книжка 1
КЪМ НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Човешкият фактор е в основата на обучител- ния процес. Това показват изминалите в пан- демична среда няколко години. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и влязоха в ролята на панацея за решаване на кризисните моменти във всички аспекти на обучението. Но не можаха да изпълнят ролята на пълноценна алтернатива на „живите“ срещи в учебната ау- дитория. Вълната от оптимизъм и очаквания вече премина своя пик сред преподавате

РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ ПОДРОСТКОВ 10 – 12 ЛЕТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ

Безруких, Марьяна Михайловна, Логинова, Екатерина Сергеевна, Теребова, Надежда Николаевна, Усцова, Александра Григорьевна, Макарова, Людмила Викторовна

КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ И ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ

Валерий Ефремов, Валентина Черняк, Надя Чернева

2021 година
Книжка 6
КАКВО Е КУРОРТ?

Иля Златанов

ДЕКОНСТРУИРУЯ ФЕЙКИ

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

Книжка 5
ОВАКАНТЯВАНЕТО НА КАНОНА

Цветан Ракьовски

ПРАВО, ПРАВОПИС И ПРАВОГОВОР

Маргарита Гергинова

Книжка 4
Книжка 3
LA DIDACTIQUE DU FLE À LA CROISÉE DES SCIENCES COGNITIVES ET DISCURSIVES

Elena G. Tareva, Elena Porshneva, Indira Abdulmianova

Книжка 2
ЕЗИК, ВЛАСТ, МЕДИЯ

Мариана Георгиева

Книжка 1
ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧНИ АСПЕКТИ НА ПРИСЪСТВЕНОТО ОБУЧЕНИЕ В ЕЛЕКТРОННА СРЕДА

Предизвикателствата пред съвременната лингводидактология през новата 2021 г. без съм- нение са свързани с необичайната обстановка, в която се озова световната образователна система под въздействието на неочакваната епидемична ситуация. Пандемичната вълна предизвика по- врат в хода на естественото развитие на лингво- дидактологичните изследвания. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и логично се превърнаха в търсената панац

2020 година
Книжка 6
Книжка 5
ЮРИЙ ЛОТМАН КАК ОБЪЕКТ И МЕТАЯЗЫК

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

К ВОПРОСУ О ПРИЗНАКАХ КВАЗИСИМВОЛА

Григорий Токарев, Надя Чернева

Книжка 4
ЦИФРОВЫЕ СРЕДСТВА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ: ОТБОР И ТИПОЛОГИЗАЦИЯ

Бартош Дана, Гальскова Наталья, Харламова Мария, Стоянова Елена

Книжка 3
СИНТАКСИС НА МЕТАЕЗИКА

Мариана Георгиева

BURNOUT LEVELS OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS

Suzan Kavanoz, Yasemin Kırkgöz

КЪМ ИСТОРИЯТА НА ПРЕДЛОГА ОСВЕН

Марияна Цибранска-Костова

Книжка 2
A SEMANTIC DESCRIPTION OF THE COMBINABILITY BETWEEN VERBS AND NOUNS (ON MATERIAL FROM BULGARIAN AND ENGLISH)

Svetlozara Leseva, Ivelina Stoyanova, Maria Todorova, Hristina Kukova

В ПАМЕТ НА ДОЦ. Д-Р ЙОРДАНКА СИМЕОНОВА 28.08.1946 – 25.07.2018

Павлинка Стефанова, Димитър Веселинов

Книжка 1
НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА ПРЕД СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Третото десетилетие на ХХІ век поставя пред лингводидактологията нови предизвикателства. Утвърденото във времето историко-теоретико- практическо разглеждане на тази наука като из- следователско направление, обединяващо всички аспекти на езиковото образование, продължава да поставя във фокус проблема с оптимизиране на акционалността в условията на глобализира- щия се свят. Интерактивността между участни- ците в образователния процес по чужд език из- исква ново преосмисляне на ролит

СИНТАКТИЧНО ОТНОШЕНИЕ

Мариана Георгиева

АКАДЕМИК ЮРИЙ ДЕРЕНИКОВИЧ АПРЕСЯН НА 90 ГОДИНИ

Димитър Веселинов, Надя Делева

2019 година
Книжка 6
TOWARDS CONCEPTUAL FRAMES

Svetla Koeva, Tsvetana Dimitrova, Valentina Stefanova, Dimitar Hristov

Книжка 5
Книжка 4
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ИННОВАТИКА В ДЕЙСТВИИ

Галина Шамонина, Леонид Московкин

Книжка 3
НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ЗОЛОТОГО ВЕКА ИСЛАМА

Сулейменов И.Э., Молдажанова А.А., Копишев Э.Е., Егембердиева З.М., Ниязова Г.Б.

Книжка 2
КОГНИЦИЯ И ПУНКТУАЦИЯ

Мариана Георгиева

КРЪГЛА МАСА „ЕЗИК И ПРЕВОД“

Маргарита Гергинова

Книжка 1
ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ АСПЕКТИ НА СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Списанието „Чуждоезиково обучение“ е един епистемолого-културологичен монумент на лингводидактологията, която постоянно търси и обновява своя изследователски профил, за да го подложи на опита на времето, преди да се пре- върне в класика. Списанието е барометър на бъл- гарската методическа наука, фиксиращ нейните творчески търсения през годините, проектиращ нови визии и поставящ теоретико-практически ориентири. Текстовете на публикуваните ста- тии са елементи от историята

2018 година
Книжка 6
Книжка 5
PUBLIC AWARENESS OF DYSLEXIA IN BALKAN COUNTRIES

Mirela Duranović, Dobrinka Georgieva, Mirjana Lenček, Tatjana Novović, Muljaim Kačka

Книжка 4
СЕМАНТИЧНИ РЕЛАЦИИ В РАМКИТЕ НА МНОГОКРАТНАTA ХИПЕРОНИМИЯ В УЪРДНЕТ

Светла Коева, Валентина Стефанова, Димитър Христов

МИФЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ON-LINE

Валерий Ефремов

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ „MAÎTRE DE LANGUES“

Димитър Веселинов

ДОЦ. Д-РУ ИЛИАНЕ ВЛАДОВОЙ 80 ЛЕТ

Валентина Аврамова

Книжка 2
THE FEAR TO TALK

Adriana Sotirova

Книжка 1
ПРОБЛЕМИТЕ НА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯТА В ПРОСТРАНСТВЕНО-ВРЕМЕВАТА СИТУАЦИЯ НА ХХI ВЕК

Ако речникът е цялата Вселена, подредена по азбучен ред, то научното списание е хронология на науката, фиксирана в статии и съобщения, които с момента на своето отпечатване се превръщат в ав- тентични свидетелства за пътищата на познанието, трасирани от ревностни изследователи на непреход- ните теоретични истини в преходността на човешкия живот. Появяват се автори новатори, които маркират творческия подем на времето, и автори пазители на познанието, съграждано в продълж

ВСИЧКО ДА СТАВА ЗА ПОУКА

Радияна Дринова

2017 година
Книжка 6
LES RÔLES DES MOTS-CLEFS

Anélia Brambarova

НОВО ЗАВРЪЩАНЕ КЪМ МО

Бойка Илиева

Книжка 5
И НЕКА Д УМИТЕ ГОВОРЯТ. . . (Портрет на един бележит учен)

Димитър Веселинов, Екатерина Софрониева

Книжка 4
ЖИВОТЪТ НА КНИГАТА

Анна Ангелова

ИГРОВЫЕ ФОРМЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Валерий Ефремов, Елена Петренко

ПОЕМ ПО-РУССКИ

Денис Букин

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
НОВИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ХОРИЗОНТИ

Димитър Веселинов, Главен редактор

2016 година
Книжка 6
ДИАЛОГ НА КУЛТУРИТЕ

Анна Ангелова

СВЕТЪТ КАТО СЛОВО

Магдалена Костова-Панайотова, Любка Ненова

НЕЩАТА ОТВЪТРЕ

Анелия Бръмбарова

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
РУССКИЙ ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

Вербицкая Людмила Алексеевна

Книжка 2
СТЕФАНА ДИМИТРОВА

Донка Мангачева

ТАТЯНА МИХАЙЛОВНА НИКОЛАЕВА

Стефана Димитрова

Книжка 1
УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ

Димитър Веселинов

ЗАБАВЛЕНИЯ ПО ФРЕНСКИ

Цвета Тодорова

DE VITA BEATA НА ПРЕВОДАЧА

Владимир Сабоурин

2015 година
Книжка 6
SCIENCES ET GUERRE, SCIENCES EN GUERRE

Ioan Panzaru, Florin Turcanu, Simona Necula

Книжка 5
СБОРНИК В ЧЕСТ НА ПРОФ. МАРИЯ КИТОВА

Магдалена Караджункова

Книжка 4
ДО УЧАСТНИЦИТЕ В VII МЕЖДУНАРОДНА КВАЛИФИКАЦИОННА ШКОЛА ВАРНА, 2015

«Ñîâðåìåííûå ïåäàãîãè÷åñêèå òåõíîëîãèè »

МОСКОВКИН ЛЕОНИД ВИКТОРОВИЧ

доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания

ПОЧЕКАНСКА-НИКОЛЧОВА СТОЯНКА ГЕОРГИЕВА

Мастер-класс «Обучение РКИ в контексте исторической памяти и на-, циональной идентичности (на материале русской литературы)»

БУКИН ДЕНИС ЮРЬЕВИЧ

Сфера научных интересов

Книжка 3
ЗА ДУМАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Мария Костова

Книжка 2
ФРАНКОФОНИЯ И ФРАНКОФОНИ

Димитър Веселинов

БИТИЕТО НА ОБРАЗИТЕ

Йосиф Каменов

IN MEMORIAM

Elena Alekova

Книжка 1
LA LANGUE DANS L’OEIL ET LA PEAU

Tzvétiléna Krasteva

ЗАЕДНО ПРЕЗ ВЕКОВЕТЕ

Сабина Павлова

НОВ УЧЕБНИК ПО МЕТОДИКА НА ЧУЖДОЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ

Иванка Мавродиева, Димитър Веселинов

2014 година
Книжка 6
БИЛИНГВИЗЪМ В УСЛОВИЯТА НА НАРУШЕН СЛУХ

Светослава Съева, Ангелина Бекярова

ТРАКИЙСКИЯТ ЕЗИК

Светлана Янакиева

ПЪРВОСТРОИТЕЛЯТ

Анна Ангелова

ПОМАГАЛО ЗА НОВИТЕ БУДИТЕЛИ ОТ КЛАСНАТА СТАЯ

Ана Клисарска, Константин Фиданчев

ДЕТАЛЬ МОЖЕТ СТАТЬ СИМВОЛОМ ЭПОХИ

Борис Тимофеевич Евсеев – поэт, прозаик, эссеист. Лауреат премии Правительства Российской Федера- ции в области культуры и премии «Ве- нец», Бунинской, Горьковской и многих других литературных премий. Получил музыкальное, литературное и жур- налистское образование. В советское время публиковался в Самиздате. Ав- тор 15 книг прозы. Переводился на английский, болгарский, голландский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, эстонский, японский и др.

Книжка 5
MIGRATING MEMORIES

Irina Peryanova

Книжка 4
ЕЗИКЪТ – НАУКА И ПРАКТИКА

Павлина Стефанова

ВРЕМЕНАТА ОТЛИТАТ, НАПИСАНОТО ОСТАВА

Магдалена Караджункова

Книжка 3
ОЦЕНЯВАНЕТО ОТ РОДИТЕЛИТЕ – ВЪЗМОЖНОСТИ И ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Галина Хитрова, Диана Миронова, Янка Банкова, Павлина Йовчева

Книжка 2
ПРЕВОДЪТ В ЕВРОПА

Ирена Кръстева

ОБЩОБАЛКАНСКИТЕ КОРЕНИ

Русана Бейлери

Книжка 1
ПАДНАЛИТЕ АНГЕЛИ

Мони Алмалех

ПРОФ. Д-Р БАГРЕЛИЯ БОРИСОВА СЪБЧЕВА (1955 – 2013)

Весела Белчева, Свилен Станчев

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

2013 година
Книжка 6
ИЗ ДЕБРИТЕ НА ПОРТУГАЛИСТИКАТА

Весела Чергова. (2012). Конюнктивният имперфект в съвременния пор-

МАТУРА ПО ФРЕНСКИ ЗА ОТЛИЧЕН

Ботева, С., Кръстева, Ж. & Железарова-Сариева, А. 100% успех. Матура по френски език. София: Просвета. 298 с. ISBN: 9789540126258

Книжка 5
ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ – МОДЕЛИ НА ПОВЕДЕНИЕ И КОМУНИКАЦИЯ

Владислав Миланов, Надежда Михайлова-Сталянова. (2012). Езикови портрети на български политици. Част първа. София: УИ „Свети Климент Охридски“. 230 с. ISBN 978-954-07-3323-4

ПРОЕКТ НАЦИОНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА „АЗ БУКИ“ И ФОНДА „РУССКИЙ МИР“

Идея проекта «Открытая линия» - популяризация современных тенденции, исследования и анализы ведущих ученых в сфере обучения русскому языку как иностранному, а также - обмен опыта между болгарскими учителями. Проект реализируется Национального издательства «Аз Буки» - часть Ми- нистерство образования и науки Болгарии, вместе с фондом «Русский мир». Сегодня – благодаря мастер-классов, у нас есть исключительная возможность познакомится с новейшими разработками ведущих ученых и мето

Книжка 4
ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ МЕЖДУ ТРАДИЦИИ И ИНОВАЦИИ, МЕЖДУ ОБРАЗОВАТЕЛНА ТЕОРИЯ И УЧЕБНА ПРАКТИКА

Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма – теория, практика, перспективи. Велико Търново: Ивис, 2011, 277 с.

Книжка 3
COMPOUND VERBS FROM А COGNITIVE AND SEMANTIC PERSPECTIVE

Bagasheva, Alexandra. (2012). Refl ections on Compound Verbs and Com-

ТЕАТРАЛЬНАЯ АТМОСФЕРА В КЛАССЕ

Тодорова, Румяна В. Димитрова, Розалина И

ПРАЗНИК В МОЕТО УЧИЛИЩЕ

Анаит Киркорова

Книжка 2
ЗА УЧИТЕЛЯ И ЧОВЕКА ЧУДОМИР – АНАЛИЗ НА ЗАПИСКИТЕ МУ ЗА ЕДНО ПЪТУВАНЕ В ТУРЦИЯ

Мевсим, Хюсеин. Пътуването на Чудомир в Турция (1932). Пловдив: „Жанет 45“, 2012, 200 с. ISBN 978-954-491-785-2 Милена Йорданова

ФУНДАМЕНТАЛНИЯТ ТРУД НА МАРИЯ КИТОВА- ВАСИЛЕВА „ЛЮБОВТА КЪМ СЛОВОТО. ЗА ИЗВОРИТЕ НА НАУКАТА ЗА ЕЗИКА“

Китова-Василева, Мария. Любовта към словото. За изворите на науката за езика (От древността до края на Ренесанса). София: Колибри, 2012, 492 с. ISBN: 978-954-529-982-7x

БИЛИНГВАЛНО ПРЕДУЧИЛИЩНО ОБУЧЕНИЕ

Peter Doyé. Lernen in zwei Sprachen. Deutsch im bilingualen Kindergarten. Hildesheim – Zürich – New York: Georg Olms Verlag AG, 2012, 110 S. ISBN 978-3-487-08870-9

Книжка 1
LES MOYENS SYNTAXIQUES DU RHEME EN RUSSE

Anna Khaldoyanidi, Mary-Annick Morel

ИЗУЧАВАНЕ НА ЕЗИЦИ ОТ ЗРЕЛОСТНИЦИТЕ – НАГЛАСИ, ОЦЕНКИ, ПЕРСПЕКТИВИ1)

Албена Чавдарова, Росица Пенкова, Николина Цветкова

ВСИЧКИ РАЗБИРАТ ОСТИН

Донка Мангачева

ТВОРЕЦЪТ КАТО МОРЕПЛАВАТЕЛ

Аспарух Аспарухов

2012 година
Книжка 6
НА УЧИТЕЛЯ – ЛИЧНО

90 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ПРОФЕСОР ЖАНА МОЛХОВА

ПРОФЕСОР НИКОЛАЙ МИХОВ НА 70 ГОДИНИ

Даниела Кожухарова Николай Николов Михов е роден на 30 април 1942 г. в семейството на индустриалец. През 1956 г. заминава за София, за да учи в гимназия. Изу- чава руски и френски език, към които добавя факултативните латински, немски и английски. Учи неуморно и до днес. Професор-полиглот, който по време на кандидатстудентските кампа- нии, докато проверява работите по френски език, по време на кратката си почивка попълва тестовете по немски и по испански език, показвай

ЕВРОПЕЙСКИ ДЕН НА ЕЗИЦИТЕ

Цветанка Панова

РЕТРОСПЕКТИВНА БИБЛИОГРАФИЯ RETROSPECTIVE BIBLIOGRAPHY

Преди 50 години Симеонов, Йосиф. Някои трудности при изучаване на френски език. С., Наука и изкуство, 1962, 84 с. Методика на обучението по френски език в средния курс на общообра- зователните училища: Учебник за учит. инст. за прогимназ. учители / Валерия Карабаджева. София: Народна просвета, (1962), 192 с. Нагледна граматика на немски език / Жана Николова-Гълъбова. Со- фия: Народна просвета, 1962, 243 с. : с табл., 2 л. табл. Българско-немски речник / Александър Дорич, Герда Минкова, Стефан

КНИГИ И ПЕРИОДИЧНИ ИЗДАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ В РЕДАКЦИЯТА BOOKS AND PERIODICALS RECEIVED

Ботева, С., Ж. Кръстева, А. Железарова-Сариева. 100% успех. Матура по френски език. София, Просвета, 298 с. Легурска, П. Семантичен речник на типологичните характеристики на вторичното назоваване в руския и българския език. София, Изда- телство „Ето“, 2011, 312 с. Легурска, П. Съпоставителни лексикални анализи и основа за съпос- тавка. София, Издателство „Ето“, 2011, 228 с. Мавродиева, Ив. Политическа реторика в България: от митингите до онлайн социалните мрежи (1989–2011 г.). Автореферат н