Чуждоезиково обучение

2017/4, стр. 460 - 468

ПОЕМ ПО-РУССКИ

Денис Букин
E-mail: bukin.denis@gmail.com
Faculty of Philology
Saint Petersburg State University
Saint Petersburg Russia

Резюме: В статье определяются основные методы обучения русскому языку с помощью песни. Даны типы упражнений для реализации определенных учебных заданий и развития речевых навыков.

Ключови думи: theory of teaching; Russian as a foreign language; songs; development of language skills

Современная методика ищет различные пути по оптимизации процесса обучения и привнесения в него новых способов активизации речевых навыков. При современном развитии учебных технологий и появлении достаточного количества возможностей по оснащению учебного класса различными техническими средствами так или иначе появляются возможности использования на занятиях различных мультимедийных продуктов. Одним из самых оптимальных способов развить речевые навыки студента по-прежнему остается использование песенного материала на занятиях РКИ.

О связи искусства и иностранного языка пишут Г. Блелль и К.Хельвиг: «Музыка и искусство свободно интерпретируются, оставляют след в культурном сознании, возбуждают креативность и вызывают индивидуальные языковые реакции».

Эти же авторы описывают основополагающие функции, объединяющие музыку и иностранные языки:

1) физиологическая (способствующая запоминания);

2) психогигиеническая (способствующая расслаблению, разгрузке);

3) эмоциональная (вызывающая чувства);

4) социально-психологическая (усиливающая динамику в группе);

5) когнитивная (способствующая мыслительным процессам);

6) функция бессознательного учения (сложные языковые структуры заучиваются на бессознательном уровне);

7) коммуникативная (способствующая общению);

По нашему мнению, такая объединяющая концепция даёт основание использовать перечисленные функции в процессе обучения иностранному языку на основе использования средств музыкальной наглядности.

У песенной технологии есть ряд неоспоримых преимуществ:

– средство активизации восприятия лексических навыков, усвоения и расширения лексического запаса;

– средство активизации и усвоения новых грамматических конструкций;

– совершенствование навыков произношения;

– содействие эстетическому воспитанию и формированию благоприятного психологического климата на занятии;

– способствование формированию монологических и диалогических высказываний.

Важным компонентов является подбор песенного материала, ведь от правильного выбора тех или иных песен во многом зависит методический успех. Для этого необходим учет следующих критериев:

– аутентичность, поскольку формирует не только речевые навыки, но и несет немалую культурологическую ценность;

– отбор материала в зависимости от национальных и возрастных особенностей обучаемых;

– методическая ценность, поскольку песенный материал должен четко отвечать методическим задачам, реализуемым на конкретном этапе обучения.

Любой из компонентов песни (музыка, текст, легенда, информация об авторах и исполнителе, видеоряд) могут служить материалом, который можно использовать на занятиях как самостоятельно, так и в комплексе для реализации различных методических задач.

Критерии отбора песен могут быть следующими:

– песня должна быть приятной, ритмичной, не слишком длинной, иметь припев;

– она должна мотивировать, заинтересовать обучающихся;

– соответствовать возрасту и степени обученности учащихся;

– отражать страноведческую специфику;

– голос исполнителя должен быть понятным.

Весь песенный материал мы могли бы условно разделить на 3 группы: специально созданные учебные песни, аутентичный материал, специально подбираемый преподавателем и адаптированный им для реализации определенных задачи, аутентичный неадаптированный материал, спонтанно выбранный преподавателем или студентами в зависимости от учебной ситуации. Ниже речь пойдет об аутентичных песнях и заданиях, реализуемых с их помощью.

Для формирования рецептивных навыков очень хорошо подходят песни, включающие в себя подсчет определенных лексем в определенной форме.

На начальном уровне мы могли бы рекомендовать использование песни из мультфильма «День рождения кота Леопольда», где студенту требуется активизировать умение распознавания известных ему наречий в потоке речи.

Дождик босиком по земле прошел, Клены по плечам хлопал…Если ясный день, это хорошо, А когда наоборот – плохо. Слышишь, как звенят в небе высокоСолнечных лучей струны? Если добрый ты, то всегда легко, А когда наоборот – трудно. С каждым поделись радостью своей, Рассыпая смех звучно…Если песни петь, с ними веселей, А когда наоборот – скучно!

Для тренировки предложно-падежной системы мы могли бы выделить песню из кинофильма «Ирония судьбы» «Если у вас нету тети». Данная песня автоматизирует навыки использования родительного падежа в значении отсутствия чего-либо или принадлежности кому-либо.

А.Аронов – М.ТаривердиевЕсли у вас нету дома, пожары ему не страшныИ жена не уйдёт к другому. Если у вас, если у васЕсли у вас нет жены, Нету жены. Если у вас нет собаки, её не отравит соседИ с другом не будет драки. Если у вас, если у васЕсли у вас друга нет, Друга нет. --RF-- Оркестр гремит басамиТрубач выдувает медьДумайте сами, решайте самиИметь или не иметь. Если у вас нету тёти, то вам её не потерять. И если вы не живёте, То вам и не, то вам и неТо вам и не умирать, Не умирать.

В тот момент, когда студенты уже ознакомлены с предложно-падежной системой русского языка, данное упражнение можно несколько модифицировать и предложить следующий вариант: песня группы «Браво» «Черный кот». В данной песне используются различные формы лексемы «кот», которые студент должен распознать в потоке речи. Данная песня хороша и тем, что текст можно использовать как характерный пример основных значений косвенных падежей.

М. Танич – Ю. СаульскийЧерный котЖил да был чёрный кот за углом. И кота ненавидел весь дом. Только песня совсем не о том, Как не ладили люди с котом. Говорят, не повезёт, Если чёрный кот дорогу перейдёт. А пока наоборотТолько чёрному коту и не везёт. Целый день во дворе суета, Прогоняют с дороги кота. Только песня совсем не о том, Как охотился двор за котом. Говорят, не повезёт, Если чёрный кот дорогу перейдёт. А пока наоборотТолько чёрному коту и не везёт. Даже с кошкой своей за верстуПриходилось встречаться коту. Только песня совсем не о том, Как мурлыкала кошка с котом. Говорят, не повезёт, Если чёрный кот дорогу перейдёт. А пока наоборотТолько чёрному коту и не везёт. Бедный кот от усов до хвостаБыл черней, чем сама чернота. Да и песенка, в общем, о том, Как обидно быть чёрным котом. Говорят, не повезёт, Если чёрный кот дорогу перейдёт. А пока наоборотТолько чёрному коту и не везёт. Говорят, не повезёт, Если чёрный кот дорогу перейдёт. А пока наоборотТолько чёрному коту и не везёт. Только чёрному коту и не везёт. Только чёрному коту и не везёт.

Для фиксации и запоминания форм императива хорошим примером может служить песня черепах Тортилы из кинофильма «Приключения Буратино», а для отработки форм винительного падежа – песню группы Русский Размер «Слушай».

В качестве развития навыков аудирования на продвинутых этапах можно предлагать песни, в которых поиск и подсчет определенных форм слова или лексемы как таковой будет являться слишком упрощенной задачей. В таких случаях можно использовать песни, способствующие развитию навыков аудирования в качестве разминки или закрепления определенной грамматической темы. Мы могли бы рекомендовать песни, в которых употребляется разнообразное количество лексем определенного типа. Это могут быть песни, в которых использованы слова определенного семантического поля, что способствует развитию словарного запаса и отработке навыков пассивной речевой деятельности, а это могут быть и песни, в которых использовано многообразие определенных форм слова. В качестве примера мы могли бы предложить песню «Недетское время». В данной песне использовано достаточное количество отглагольных форм, что дает возможность разделить аудиторию на группы и дать каждой из них определенное задание: поиск императива, поиск личной формы глагола, поиск инфинитива. С другой стороны, команды могли бы в качестве отработки форм совершенного / несовершенного вида определять количество тех или иных форм в тексте.

Дискотека Авария – Недетское времяНаогромномнебезвездневидимо, Посмотринамирнашудивите-льный, Это наше небо, наша РодинаВоВселенноймыне посторонние. Мырастём, мыдвижемсястреми-тельно, Мы отслеживаем все события, Мы исследователи и романтики, Скоро будем покорять галактики. Мир удивительный сохраним, Знаем мы, это нас ждёт, Ну а пока мы ночью не спим, Мы ждем, когда время придёт. Время. Позднеевремя. Недетскоевремя. Нам надоели книжки в постели, Ваши советы. Нам хочется дела. Мыбтожехотелитанцеватьдорассвета, Крутыегантели, отдыхатьвКур-шавели, Клеить модели, летать на ракете, Решать все проблемы, Мы всё бы сумели, Придет наше время[времяпридет, времяпридет, вре-мя придет, время придет]. Наогромномнебеместахватитвсем, Мынайдемдрузейвдалёкомкос-мосе, Мы готовы к веку информации, Полетим искать цивилизации. БудетнебонадЗемлейпрекрас-ное, Мы раскрасим мир цветными кра-сками, Будут будни яркими и пёстрыми, Мы идём за братьями и сёстрами. Мир удивительный ждет впереди, Мы будем такие как вы, Ну а пока мы не спим, мы глядим, На огни вечерней Москвы. Время. Позднеевремя. Недетскоевремя. Нам надоели книжки в постели, Ваши советы. Нам хочется дела. Мыбтожехотелитанцеватьдорассвета, Крутыегантели, «КровавуюМери»,
Летать на ракете, зажигать на банкете, Шалить в интернете, Мывсёбысумели, придётнашевремя, ВремяжитьнаРивьере, отдыхатьв Куршавели, Клеить модели, Решать все проблемы, Мыбудемвответе завсёнапланете, Придет наше время[времяпридет, времяпридет, вре-мя придет, время придет].

Вместе с этим данную песню можно предлагать на продвинутых этапах обучения как своеобразный импульс к обсуждению проблематики, связанной с жизненными ценностями молодого поколения. Потенциальными вопросами, стимулирующими дискуссию, могли бы являться следующие:

Какие ценности являются главными для подрастающего поколения?

Что из упомянутых выше ценностей не является доминирующим для молодежи в вашей стране?

В чем основной конфликт и проблематика данного текста?

Часто песенная технология имеет много точек пересечения с другими технологиями, например, с театральной. В качестве эксперимента нами было предложено следующее задание: мы использовали одну из известных песен в качестве материала для пантомимы. Суть задания заключалась в следующем: студенты прослушивают аудиозапись, затем делятся на команды и на основе услышанного показывают потенциальный видеоряд к данной песне. Процесс обсуждения обычно равен хронометражу самой песни, это дает возможность повторно услышать текст, определить ключевые моменты пантомимы и действия актеров. В качестве примера нами использовалась песня Стаса Костюшкина (A-Dessa) «Папа рядом».

Зачемжетыпугливаяедешьлетомв Сочи? Зачемжемоямилаявочкахскрываешь очи? Попляжуходятпарами, качкистреляют взглядом. Нотыгуляй, небойся. Изнай, ведь папа рядом. Припев:Папа рядом, и никого не надо. Папа рядом, лето – сахарная вата. Папа рядом – открыты магазины. Папа рядом –счастья полные кор-зины! Яненамногостаршеитебенерод-ственник. Неписанныйкрасавец, наверноеиБог бы с ним... Новесьиюньиавгустчаруешьодним взглядом. Иди ко мне, родная. изнай... Папарядом... Припев:Папа рядом, и никого не надо. Папа рядом, лето – сахарная вата. Папа рядом – открыты магазины. Папа рядом –счастья полные кор-зины!

Данный пример, разумеется, можно использовать не только как сопровождение для пантомимы, но и как материал для потенциальной дискуссии со студентами. При этом, потенциальными вопросами могут быть следующие:

Что в данной песне имеет в виду автор?

Насколько важны материальные блага для комфортного отдыха?

Что в данном тексте может быть зашифровано под словом «папа»?

Перечисленные песни относятся, в первую очередь, к группе песен, используемых не только для развития навыков аудирования, но и развития грамматических навыков и творческих способностей. Но, на наш взгляд, наибольшей эффективностью обладают упражнения, связанные с развитием творческих языковых способностей, основанные на использовании песни. В качестве примера мы могли бы привести песню группы «Рок-Ателье» «Замыкая круг». Студентам предлагается прослушать 1 куплет песни в оригинальном исполнении. Это необходимо для знакомства с ритмическим рисунком песни и мелодией. Далее студенты делятся на группы, состоящие из нескольких человек, каждой группе раздается текст с пропущенным словами и предложениями. В течение определенного времени студентам необходимо восстановить текст.

«Замыкая круг»Вот одна из тех историй, О которых люди спорятИ не день, не два, а много лет. Началась она так просто, Не с ответов, а с вопросов, До сих пор на них ответа нет. Припев:Замыкая круг, Ты назад посмотришь вдруг, Там увидишь в окнах свет, Сияющий нам вслед. Пусть идут дожди, Прошлых бед от них не жди, Камни пройденных дорогСумел пробить росток. Почему стремятся ___________Все растения ________________, Отчего к морям спешит _______. Как мы в этот мир ____________, В чём секрет простых _________Припев:Открывались в утро ___________, И тянулись ввысь _____________, Обещал прогноз то снег, то _____. Но в садах рождённых _________Ветер лёгок был и _____________Припев:Если солнце ________________, Если сердце в звуках _________, Ты потерян для обычных _____. Для тебя сияет ______________, И звезда спешит на __________, Припев:Своймотивукаждой___________, Своймотивукаждой___________, Своймотивунебаи____________. Пусть стирает время ________, Нас простая мысль ______Припев:

Как мы видим, песня является достаточно мощным инструментом на занятиях РКИ. Чтобы обобщить изложенное выше, необходимо добавить основное значение песни в целом. Во-первых, тексты песен являются особой и важной частью речевой среды обитания человека. Песня - часть истории, духовной культуры, часть народа в целом. песня ежедневно участвует в формировании лексического запаса и грамматического минимума носителей языка, более того, песня помогает людям думать - те стереотипы и мыслительные шаблоны, что вошли в сознание человека посредством песни, закрепляются и остаются навсегда. Наконец, в песне представлена идеальная шкала жизненных ценностей. Соответственно, песня, на наш взгляд, является оптимальным инструментом для реализации различных задач на занятиях РКИ.

REFERENCES/ЛИТЕРРАТУРА

Gebel‘, S. (2009). Ispol‘zovaniye pesni na uroke inostrannogo yazyka. Moskva [Гебель, С. (2009). Использование песни на уроке иностранного языка. Москва]

Kochetova, V. (2012). Rabota s muzykal’nym materialom kak sposob aktivizatsii rechevoy deyatel’nosti na uroke nemetskogo yazyka. Moskva [Кочетова, В. (2012). Работа с музыкальным материалом как способ активизации речевой деятельности на уроке немецкого языка. Москва]

Normann, B. (1991). Pesnya. Lingvistika kazhdogo dnya. Minsk [Норманн, Б. (1991). Песня. Лингвистика каждого дня. Минск ]

Passov, Y. (1974). Osnovnyye voprosy obucheniya inoyazychnoy rechi. Voronezh [Пассов, Е. (1974). Основные вопросы обучения иноязычной речи. Воронеж]

Perfil’yeva, Y. (2009). Muzyka na urokakh inostrannogo yazyka. Moskva [Перфильева, Е. (2009). Музыка на уроках иностранного языка. Москва]

Potapenko, T. (2003) Pesni k detskim mul’tiplikatsionnym i igrovym fil’mam v obuchenii russkomu yazyku kak inostrannomu. Moskva. [Потапенко, Т. (2003) Песни к детским мультипликационным и игровым фильмам в обучении русскому языку как иностранному. Москва. ]

Shatilov, S. (1985). Aktual’nyye problemy metodiki obucheniya russkomu yazyku inostrannykh uchashchikhsya. Leningrad. [Шатилов, С. (1985). Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся. Ленинград.]

2025 година
Книжка 6
УПОТРЕБИ НА АОРИСТА ВМЕСТО ИМПЕРФЕКТА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

Книжка 5
МОПАСАН КАТО ПРЕДМОДЕРНИСТ?

Светла Черпокова

Книжка 4
СИНКРЕТИЗЪМ И МОДАЛНОСТ

Мариана Георгиева

„IMPATIENT WOMEN“ OR THE FUTURE OF THE VALUES / VALUES OF THE FUTURE

Magdalena Kostova-Panayotova, Madeleine Danova

В ИРОНИЧНОТО „ЦАРСТВО“ НА МУЗИЛ

Соня Александрова-Колева

Книжка 3
ЗА УПОТРЕБАТА НА ПАСИВНИ ФОРМИ В ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ

Борислав Петров, Биляна Михайлова

ТЕРМИНОЛОГИЯТА В ПЛУВАНЕТО

Биляна Рангелова

ПРЕВОДИТЕ НА Д-Р ЛОНГ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА

Мария Пилева, Елена Крейчова, Надежда Сталянова

Книжка 2
ВЪЛШЕБСТВО И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Соня Александрова

Книжка 1
ЗАМЯНАТА НА ИМПЕРФЕКТНОТО ОТ АОРИСТНОТО ПРИЧАСТИЕ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

ГЕЙМИФИКАЦИЯТА И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК

Гергана Фъркова, Гергана Боянова, Ани Колева, Зорница Лъчезарова, Венче Младенова

НОВАЯ МОНОГРАФИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ

Михаил Викторович Первушин

2024 година
Книжка 6
ПРОСТРАНСТВЕНИТЕ ИЗМЕРЕНИЯ НА ИЗМЕНЕНИЕТО НА КЛИМАТА И ГЛОБАЛНОТО ЕЗИКОВО РАЗНООБРАЗИЕ

Климент Найденов, Методи Иванов, Антонина Атанасова, Димитър Атанасов, Александър Пейчев

СИРМА ДАНОВА (12.11.1984 – 22.10.2023)

Владимир Сабоурин

СИЛАТА НА ПОСТИСТИНАТА

Владимир Градев

Книжка 5
В ПАМЕТ НА АЛЕКСАНДЪР ИВАНОВ (1953 – 2023)

Надежда Делева, Димитър Веселинов

Книжка 4
A NOTE ON THE LANGUAGE COMPONENTS OF APHASIA

Kostadin Chompalov, Dobrinka Georgieva

ПАМЯТИ ЮРИЯ ДЕРЕНИКОВИЧА АПРЕСЯНА (1930 – 2024)

Димитър Веселинов, Надя Делева

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
РЕПЕРТОРИУМ НА СРЕДНОВЕКОВНИ ЮЖНОСЛАВЯНСКИ РЪКОПИСИ И КОПИСТИ В НАУЧНОИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ КОНТЕКСТ

Детелин Лучев, Максим Гойнов, Десислава Панева-Маринова, Радослав Павлов, Константин Рангочев

ПРОФ. Д-Р БОГДАН МИРЧЕВ НА 80 ГОДИНИ

Ренета Килева-Стаменова, Ева Пацовска-Иванова

КРЪГОВРАТ НА ИЗКУСТВАТА

Ирена Кръстева

2023 година
Книжка 6
ГРАМАТИКА И КОГНИЦИЯ

Мариана Георгиева

БЪЛГАРИСТИКАТА В САМАРА

Димитър Веселинов

Книжка 5
Книжка 4
IMPACT OF INTERNET RESOURCES USED BY KAZAKHSTAN AND KYRGYZSTAN UNIVERSITY STUDENTS FOR ENGLISH LEARNING

Sagimbayeva Jannat Elemesovna, 1;, Tazhitova Gulzhakhan Zarubaevna, 1;, Mukhtarkhanova Ainagul Madievna, 1;, Duvanaeva Karachach Toktomamotovna, 2;, Kurmanayeva Dina Kassimbekovna

Книжка 3
НИЕ СМЕ ТЕЗИ, КОИТО СМЕ

Милена Кирова

Книжка 2
SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND SOME OF ITS ASPECTS

Nadezhda Stalyanova, Elena Krejcova

LES MOTS POUR RIRE

Bilyana Mihaylova

BASIC REQUIREMENTS FOR CHARACTERISTICS OF THE KOREAN LANGUAGE E-TEXTBOOK

Lyudmila A. Voronina, Sergey A. Letun, Evgenia Rozenfeld

Книжка 1
2022 година
Книжка 6
SOCIOLINGUISTIC CREDO OF A FOREIGN LANGUAGE TEACHER: THE CASE OF DIGITAL CLASSROOM

Ekaterina A. Savkina, Elena G. Tareva, Dimitrina Lesnevskaya

Книжка 5
Книжка 4
„АНДРЕ МАЛРО – ПИСАТЕЛ И БОРБЕН ИНТЕЛЕКТУАЛЕЦ“ – ПРАЗНИК НА ДУХА

Соня Александрова-Колева, Мая Тименова-Коен

Книжка 3
РАЗРАБОТКА ОПРОСНИКА ДЛЯ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВЫХ БИОГРАФИЙ НОСИТЕЛЕЙ УНАСЛЕДОВАННОГО ЯЗЫКА

Леонид Московкин, Бернгард Бремер, Татьяна Курбангулова, Татьяна Лыпкань

Книжка 2
АКТУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЙ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ФИЛОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСТАНЕ

Молдир Алшынбаева, Дарина Аманбекова, Мерей Балабекова

Книжка 1
КЪМ НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Човешкият фактор е в основата на обучител- ния процес. Това показват изминалите в пан- демична среда няколко години. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и влязоха в ролята на панацея за решаване на кризисните моменти във всички аспекти на обучението. Но не можаха да изпълнят ролята на пълноценна алтернатива на „живите“ срещи в учебната ау- дитория. Вълната от оптимизъм и очаквания вече премина своя пик сред преподавате

РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ ПОДРОСТКОВ 10 – 12 ЛЕТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ

Безруких, Марьяна Михайловна, Логинова, Екатерина Сергеевна, Теребова, Надежда Николаевна, Усцова, Александра Григорьевна, Макарова, Людмила Викторовна

КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ И ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ

Валерий Ефремов, Валентина Черняк, Надя Чернева

2021 година
Книжка 6
КАКВО Е КУРОРТ?

Иля Златанов

ДЕКОНСТРУИРУЯ ФЕЙКИ

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

Книжка 5
ОВАКАНТЯВАНЕТО НА КАНОНА

Цветан Ракьовски

ПРАВО, ПРАВОПИС И ПРАВОГОВОР

Маргарита Гергинова

Книжка 4
Книжка 3
LA DIDACTIQUE DU FLE À LA CROISÉE DES SCIENCES COGNITIVES ET DISCURSIVES

Elena G. Tareva, Elena Porshneva, Indira Abdulmianova

Книжка 2
ЕЗИК, ВЛАСТ, МЕДИЯ

Мариана Георгиева

Книжка 1
ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧНИ АСПЕКТИ НА ПРИСЪСТВЕНОТО ОБУЧЕНИЕ В ЕЛЕКТРОННА СРЕДА

Предизвикателствата пред съвременната лингводидактология през новата 2021 г. без съм- нение са свързани с необичайната обстановка, в която се озова световната образователна система под въздействието на неочакваната епидемична ситуация. Пандемичната вълна предизвика по- врат в хода на естественото развитие на лингво- дидактологичните изследвания. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и логично се превърнаха в търсената панац

2020 година
Книжка 6
Книжка 5
ЮРИЙ ЛОТМАН КАК ОБЪЕКТ И МЕТАЯЗЫК

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

К ВОПРОСУ О ПРИЗНАКАХ КВАЗИСИМВОЛА

Григорий Токарев, Надя Чернева

Книжка 4
ЦИФРОВЫЕ СРЕДСТВА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ: ОТБОР И ТИПОЛОГИЗАЦИЯ

Бартош Дана, Гальскова Наталья, Харламова Мария, Стоянова Елена

Книжка 3
СИНТАКСИС НА МЕТАЕЗИКА

Мариана Георгиева

BURNOUT LEVELS OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS

Suzan Kavanoz, Yasemin Kırkgöz

КЪМ ИСТОРИЯТА НА ПРЕДЛОГА ОСВЕН

Марияна Цибранска-Костова

Книжка 2
A SEMANTIC DESCRIPTION OF THE COMBINABILITY BETWEEN VERBS AND NOUNS (ON MATERIAL FROM BULGARIAN AND ENGLISH)

Svetlozara Leseva, Ivelina Stoyanova, Maria Todorova, Hristina Kukova

В ПАМЕТ НА ДОЦ. Д-Р ЙОРДАНКА СИМЕОНОВА 28.08.1946 – 25.07.2018

Павлинка Стефанова, Димитър Веселинов

Книжка 1
НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА ПРЕД СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Третото десетилетие на ХХІ век поставя пред лингводидактологията нови предизвикателства. Утвърденото във времето историко-теоретико- практическо разглеждане на тази наука като из- следователско направление, обединяващо всички аспекти на езиковото образование, продължава да поставя във фокус проблема с оптимизиране на акционалността в условията на глобализира- щия се свят. Интерактивността между участни- ците в образователния процес по чужд език из- исква ново преосмисляне на ролит

СИНТАКТИЧНО ОТНОШЕНИЕ

Мариана Георгиева

АКАДЕМИК ЮРИЙ ДЕРЕНИКОВИЧ АПРЕСЯН НА 90 ГОДИНИ

Димитър Веселинов, Надя Делева

2019 година
Книжка 6
TOWARDS CONCEPTUAL FRAMES

Svetla Koeva, Tsvetana Dimitrova, Valentina Stefanova, Dimitar Hristov

Книжка 5
Книжка 4
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ИННОВАТИКА В ДЕЙСТВИИ

Галина Шамонина, Леонид Московкин

Книжка 3
НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ЗОЛОТОГО ВЕКА ИСЛАМА

Сулейменов И.Э., Молдажанова А.А., Копишев Э.Е., Егембердиева З.М., Ниязова Г.Б.

Книжка 2
КОГНИЦИЯ И ПУНКТУАЦИЯ

Мариана Георгиева

КРЪГЛА МАСА „ЕЗИК И ПРЕВОД“

Маргарита Гергинова

Книжка 1
ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ АСПЕКТИ НА СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Списанието „Чуждоезиково обучение“ е един епистемолого-културологичен монумент на лингводидактологията, която постоянно търси и обновява своя изследователски профил, за да го подложи на опита на времето, преди да се пре- върне в класика. Списанието е барометър на бъл- гарската методическа наука, фиксиращ нейните творчески търсения през годините, проектиращ нови визии и поставящ теоретико-практически ориентири. Текстовете на публикуваните ста- тии са елементи от историята

2018 година
Книжка 6
Книжка 5
PUBLIC AWARENESS OF DYSLEXIA IN BALKAN COUNTRIES

Mirela Duranović, Dobrinka Georgieva, Mirjana Lenček, Tatjana Novović, Muljaim Kačka

Книжка 4
СЕМАНТИЧНИ РЕЛАЦИИ В РАМКИТЕ НА МНОГОКРАТНАTA ХИПЕРОНИМИЯ В УЪРДНЕТ

Светла Коева, Валентина Стефанова, Димитър Христов

МИФЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ON-LINE

Валерий Ефремов

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ „MAÎTRE DE LANGUES“

Димитър Веселинов

ДОЦ. Д-РУ ИЛИАНЕ ВЛАДОВОЙ 80 ЛЕТ

Валентина Аврамова

Книжка 2
THE FEAR TO TALK

Adriana Sotirova

Книжка 1
ПРОБЛЕМИТЕ НА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯТА В ПРОСТРАНСТВЕНО-ВРЕМЕВАТА СИТУАЦИЯ НА ХХI ВЕК

Ако речникът е цялата Вселена, подредена по азбучен ред, то научното списание е хронология на науката, фиксирана в статии и съобщения, които с момента на своето отпечатване се превръщат в ав- тентични свидетелства за пътищата на познанието, трасирани от ревностни изследователи на непреход- ните теоретични истини в преходността на човешкия живот. Появяват се автори новатори, които маркират творческия подем на времето, и автори пазители на познанието, съграждано в продълж

ВСИЧКО ДА СТАВА ЗА ПОУКА

Радияна Дринова

2017 година
Книжка 6
LES RÔLES DES MOTS-CLEFS

Anélia Brambarova

НОВО ЗАВРЪЩАНЕ КЪМ МО

Бойка Илиева

Книжка 5
И НЕКА Д УМИТЕ ГОВОРЯТ. . . (Портрет на един бележит учен)

Димитър Веселинов, Екатерина Софрониева

Книжка 4
ЖИВОТЪТ НА КНИГАТА

Анна Ангелова

ИГРОВЫЕ ФОРМЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Валерий Ефремов, Елена Петренко

ПОЕМ ПО-РУССКИ

Денис Букин

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
НОВИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ХОРИЗОНТИ

Димитър Веселинов, Главен редактор

2016 година
Книжка 6
ДИАЛОГ НА КУЛТУРИТЕ

Анна Ангелова

СВЕТЪТ КАТО СЛОВО

Магдалена Костова-Панайотова, Любка Ненова

НЕЩАТА ОТВЪТРЕ

Анелия Бръмбарова

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
РУССКИЙ ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

Вербицкая Людмила Алексеевна

Книжка 2
СТЕФАНА ДИМИТРОВА

Донка Мангачева

ТАТЯНА МИХАЙЛОВНА НИКОЛАЕВА

Стефана Димитрова

Книжка 1
УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ

Димитър Веселинов

ЗАБАВЛЕНИЯ ПО ФРЕНСКИ

Цвета Тодорова

DE VITA BEATA НА ПРЕВОДАЧА

Владимир Сабоурин

2015 година
Книжка 6
SCIENCES ET GUERRE, SCIENCES EN GUERRE

Ioan Panzaru, Florin Turcanu, Simona Necula

Книжка 5
СБОРНИК В ЧЕСТ НА ПРОФ. МАРИЯ КИТОВА

Магдалена Караджункова

Книжка 4
ДО УЧАСТНИЦИТЕ В VII МЕЖДУНАРОДНА КВАЛИФИКАЦИОННА ШКОЛА ВАРНА, 2015

«Ñîâðåìåííûå ïåäàãîãè÷åñêèå òåõíîëîãèè »

МОСКОВКИН ЛЕОНИД ВИКТОРОВИЧ

доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания

ПОЧЕКАНСКА-НИКОЛЧОВА СТОЯНКА ГЕОРГИЕВА

Мастер-класс «Обучение РКИ в контексте исторической памяти и на-, циональной идентичности (на материале русской литературы)»

БУКИН ДЕНИС ЮРЬЕВИЧ

Сфера научных интересов

Книжка 3
ЗА ДУМАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Мария Костова

Книжка 2
ФРАНКОФОНИЯ И ФРАНКОФОНИ

Димитър Веселинов

БИТИЕТО НА ОБРАЗИТЕ

Йосиф Каменов

IN MEMORIAM

Elena Alekova

Книжка 1
LA LANGUE DANS L’OEIL ET LA PEAU

Tzvétiléna Krasteva

ЗАЕДНО ПРЕЗ ВЕКОВЕТЕ

Сабина Павлова

НОВ УЧЕБНИК ПО МЕТОДИКА НА ЧУЖДОЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ

Иванка Мавродиева, Димитър Веселинов

2014 година
Книжка 6
БИЛИНГВИЗЪМ В УСЛОВИЯТА НА НАРУШЕН СЛУХ

Светослава Съева, Ангелина Бекярова

ТРАКИЙСКИЯТ ЕЗИК

Светлана Янакиева

ПЪРВОСТРОИТЕЛЯТ

Анна Ангелова

ПОМАГАЛО ЗА НОВИТЕ БУДИТЕЛИ ОТ КЛАСНАТА СТАЯ

Ана Клисарска, Константин Фиданчев

ДЕТАЛЬ МОЖЕТ СТАТЬ СИМВОЛОМ ЭПОХИ

Борис Тимофеевич Евсеев – поэт, прозаик, эссеист. Лауреат премии Правительства Российской Федера- ции в области культуры и премии «Ве- нец», Бунинской, Горьковской и многих других литературных премий. Получил музыкальное, литературное и жур- налистское образование. В советское время публиковался в Самиздате. Ав- тор 15 книг прозы. Переводился на английский, болгарский, голландский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, эстонский, японский и др.

Книжка 5
MIGRATING MEMORIES

Irina Peryanova

Книжка 4
ЕЗИКЪТ – НАУКА И ПРАКТИКА

Павлина Стефанова

ВРЕМЕНАТА ОТЛИТАТ, НАПИСАНОТО ОСТАВА

Магдалена Караджункова

Книжка 3
ОЦЕНЯВАНЕТО ОТ РОДИТЕЛИТЕ – ВЪЗМОЖНОСТИ И ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Галина Хитрова, Диана Миронова, Янка Банкова, Павлина Йовчева

Книжка 2
ПРЕВОДЪТ В ЕВРОПА

Ирена Кръстева

ОБЩОБАЛКАНСКИТЕ КОРЕНИ

Русана Бейлери

Книжка 1
ПАДНАЛИТЕ АНГЕЛИ

Мони Алмалех

ПРОФ. Д-Р БАГРЕЛИЯ БОРИСОВА СЪБЧЕВА (1955 – 2013)

Весела Белчева, Свилен Станчев

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

2013 година
Книжка 6
ИЗ ДЕБРИТЕ НА ПОРТУГАЛИСТИКАТА

Весела Чергова. (2012). Конюнктивният имперфект в съвременния пор-

МАТУРА ПО ФРЕНСКИ ЗА ОТЛИЧЕН

Ботева, С., Кръстева, Ж. & Железарова-Сариева, А. 100% успех. Матура по френски език. София: Просвета. 298 с. ISBN: 9789540126258

Книжка 5
ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ – МОДЕЛИ НА ПОВЕДЕНИЕ И КОМУНИКАЦИЯ

Владислав Миланов, Надежда Михайлова-Сталянова. (2012). Езикови портрети на български политици. Част първа. София: УИ „Свети Климент Охридски“. 230 с. ISBN 978-954-07-3323-4

ПРОЕКТ НАЦИОНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА „АЗ БУКИ“ И ФОНДА „РУССКИЙ МИР“

Идея проекта «Открытая линия» - популяризация современных тенденции, исследования и анализы ведущих ученых в сфере обучения русскому языку как иностранному, а также - обмен опыта между болгарскими учителями. Проект реализируется Национального издательства «Аз Буки» - часть Ми- нистерство образования и науки Болгарии, вместе с фондом «Русский мир». Сегодня – благодаря мастер-классов, у нас есть исключительная возможность познакомится с новейшими разработками ведущих ученых и мето

Книжка 4
ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ МЕЖДУ ТРАДИЦИИ И ИНОВАЦИИ, МЕЖДУ ОБРАЗОВАТЕЛНА ТЕОРИЯ И УЧЕБНА ПРАКТИКА

Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма – теория, практика, перспективи. Велико Търново: Ивис, 2011, 277 с.

Книжка 3
COMPOUND VERBS FROM А COGNITIVE AND SEMANTIC PERSPECTIVE

Bagasheva, Alexandra. (2012). Refl ections on Compound Verbs and Com-

ТЕАТРАЛЬНАЯ АТМОСФЕРА В КЛАССЕ

Тодорова, Румяна В. Димитрова, Розалина И

ПРАЗНИК В МОЕТО УЧИЛИЩЕ

Анаит Киркорова

Книжка 2
ЗА УЧИТЕЛЯ И ЧОВЕКА ЧУДОМИР – АНАЛИЗ НА ЗАПИСКИТЕ МУ ЗА ЕДНО ПЪТУВАНЕ В ТУРЦИЯ

Мевсим, Хюсеин. Пътуването на Чудомир в Турция (1932). Пловдив: „Жанет 45“, 2012, 200 с. ISBN 978-954-491-785-2 Милена Йорданова

ФУНДАМЕНТАЛНИЯТ ТРУД НА МАРИЯ КИТОВА- ВАСИЛЕВА „ЛЮБОВТА КЪМ СЛОВОТО. ЗА ИЗВОРИТЕ НА НАУКАТА ЗА ЕЗИКА“

Китова-Василева, Мария. Любовта към словото. За изворите на науката за езика (От древността до края на Ренесанса). София: Колибри, 2012, 492 с. ISBN: 978-954-529-982-7x

БИЛИНГВАЛНО ПРЕДУЧИЛИЩНО ОБУЧЕНИЕ

Peter Doyé. Lernen in zwei Sprachen. Deutsch im bilingualen Kindergarten. Hildesheim – Zürich – New York: Georg Olms Verlag AG, 2012, 110 S. ISBN 978-3-487-08870-9

Книжка 1
LES MOYENS SYNTAXIQUES DU RHEME EN RUSSE

Anna Khaldoyanidi, Mary-Annick Morel

ИЗУЧАВАНЕ НА ЕЗИЦИ ОТ ЗРЕЛОСТНИЦИТЕ – НАГЛАСИ, ОЦЕНКИ, ПЕРСПЕКТИВИ1)

Албена Чавдарова, Росица Пенкова, Николина Цветкова

ВСИЧКИ РАЗБИРАТ ОСТИН

Донка Мангачева

ТВОРЕЦЪТ КАТО МОРЕПЛАВАТЕЛ

Аспарух Аспарухов

2012 година
Книжка 6
НА УЧИТЕЛЯ – ЛИЧНО

90 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ПРОФЕСОР ЖАНА МОЛХОВА

ПРОФЕСОР НИКОЛАЙ МИХОВ НА 70 ГОДИНИ

Даниела Кожухарова Николай Николов Михов е роден на 30 април 1942 г. в семейството на индустриалец. През 1956 г. заминава за София, за да учи в гимназия. Изу- чава руски и френски език, към които добавя факултативните латински, немски и английски. Учи неуморно и до днес. Професор-полиглот, който по време на кандидатстудентските кампа- нии, докато проверява работите по френски език, по време на кратката си почивка попълва тестовете по немски и по испански език, показвай

ЕВРОПЕЙСКИ ДЕН НА ЕЗИЦИТЕ

Цветанка Панова

РЕТРОСПЕКТИВНА БИБЛИОГРАФИЯ RETROSPECTIVE BIBLIOGRAPHY

Преди 50 години Симеонов, Йосиф. Някои трудности при изучаване на френски език. С., Наука и изкуство, 1962, 84 с. Методика на обучението по френски език в средния курс на общообра- зователните училища: Учебник за учит. инст. за прогимназ. учители / Валерия Карабаджева. София: Народна просвета, (1962), 192 с. Нагледна граматика на немски език / Жана Николова-Гълъбова. Со- фия: Народна просвета, 1962, 243 с. : с табл., 2 л. табл. Българско-немски речник / Александър Дорич, Герда Минкова, Стефан

КНИГИ И ПЕРИОДИЧНИ ИЗДАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ В РЕДАКЦИЯТА BOOKS AND PERIODICALS RECEIVED

Ботева, С., Ж. Кръстева, А. Железарова-Сариева. 100% успех. Матура по френски език. София, Просвета, 298 с. Легурска, П. Семантичен речник на типологичните характеристики на вторичното назоваване в руския и българския език. София, Изда- телство „Ето“, 2011, 312 с. Легурска, П. Съпоставителни лексикални анализи и основа за съпос- тавка. София, Издателство „Ето“, 2011, 228 с. Мавродиева, Ив. Политическа реторика в България: от митингите до онлайн социалните мрежи (1989–2011 г.). Автореферат н