Чуждоезиково обучение

https://doi.org/10.53656/for22.306bene

2022/3, стр. 263 - 271

THE BENEFITS OF LEXICAL APPROACH IN QUIZLET-BASED VOCABULARY LEARNING

Olha Chaikovska
OrcID: 0000-0001-9161-4574
WoSID: AAQ-9136-2020
E-mail: olgachaikovskaya@ukr.net
Higher Education Institution “Podillia State University”
Kamianets-Podilskyi Ukraine

Резюме: In the present experimental study second-year students majoring in “Agricultural Engineering” and “Electrical engineering” revise for the Unified Entrance Exam to join the Master course. Both groups learn vocabulary through the online vocabulary learning platform Quizlet. In contrast, to control group the experimental group entered not isolated words, but words in chunks according to the lexical approach. To compare students’ progress in vocabulary acquisition the Student’s t-test was used. The results show that the first hypothesis should be taken into consideration: there is a significant difference in the average indicators in the groups. Learning words in chunks had a significant effect on the test scores and, consequently, increases the chances to pass the Unified Entrance Exam and do postgraduate studies.

Ключови думи: vocabulary acquisition; Quizlet; lexical approach; chunks

Introduction

The modern population will never be satisfied with the speed and effectiveness of EFL learning methods. That is why the process of creating new and updating existing ones will always be relevant. The introduction of the Unified Entrance Exam as the requirement for getting a Master degree equalled the students of all specialities. On the one hand, such arrangements highlight the importance of foreign language fluency, on the other hand, such testing provides fewer opportunities to students of technical universities. If we compare, for example, the English language and literature curriculum for bachelor students majoring in “Philology” (035.04) and the English language curriculum for bachelor students majoring in “Agricultural Engineering” (208), the students of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University have 43 ECTS credits for the discipline “The English language” as obligatory subject and 30 ECTS credits as a selective component of the curriculum. The engineering students who entered the State Agrarian and Engineering University in 2021 have only 12 ECTS credits for “The English languageˮ as an obligatory subject and study the foreign language only for 4 semesters, have a two-year gap in foreign language learning and pass Unified Entrance Exam in 2023. Not surprisingly, during the EVI, entrants demonstrated a very different level of training.

In 2021 Unified Entrance Exam showed that our bachelor students don't know a foreign language. According to the Ukrainian Center for Educational Quality Assessment, only 65,185 participants out of 87,124 passed the threshold during the main session of the Unified Entrance Exam. That is, almost 25 per cent of entrants (21,939 people) did not score the minimum required the number of points. The distribution of scores on the results of the Unified Entrance Exam gives reason to think about the level of study of foreign languages in universities in general. 10% of participants hardly passed an exam, while the maximum score (200 points) earned only 0,17% of participants.

To improve foreign language competence with the students of technical universities short-term learning strategies that ensure good results should be implemented. Most Ukrainian universities today are more concerned with how many Mater students will study at their high school. Consequently, the primary focus should be done on passing the Unified Entrance Foreign Language Exam. The exam program was created according to the European recommendations on language education (level B1 – B2). The test contains two parts: “Reading” and “Use of English” and aims at identifying the level of candidates' ability to independently read and understand authentic texts for a certain period (60 minutes). The tasks for determining the level of foreign language competence in reading can contain up to 5% of unfamiliar words the meaning of which can be guessed out of context by word-forming elements and in consonance with the native language (internationalism words). The total number of texts is up to 2,500 words. One of the urgent issues for those students who are revising for this exam is learning as many new words as possible.

Literature review

Vocabulary researchers have mainly focused on the significant part played by vocabulary breadth or size on reading success (Laufer 1992, McCarthy 1988) claim that learners relied on word meaning first, then on their knowledge of the subject and least of all on syntax in the interpretation of texts. It has been found that vocabulary knowledge can predict success in reading (Laufer 1992; Qian, Schedl 2004). The amount of words is a dominant factor (Chapelle 1998; Henriksen 1999; Nation 2006) and “word knowledge is a requisite for reading comprehension: people who do not know the meanings of very many words are most probably poor readers” (Anderson, Freebody 1981, 44). There have been numerous attempts to define the number of words necessary for foreign language fluency. According to Beck, McKeown and Kucan, the number of words that students need to learn is exceedingly large; on average students should add 2,000 to 3,000 new words a year to their reading vocabularies (Beck et al. 2002).

The question is how to learn so many words during a short period to provide the successful passing exam. Should the students use dictionaries in vocabulary acquisitions or vocabulary instructions must go beyond the traditional methods, engaging and challenging students to learn new vocabulary earning techniques.

However, some scientists claim that it doesn't consider isolated words. They state that most learners with „good vocabularies‟ have problems with fluency because their „collocation competence‟ is very limited, and that, especially from the intermediate level, we should aim at increasing their collocation competence with the vocabulary they have already got (Richard, Rodgers 2003). Hence, teaching words in chunks can largely enhance the range of the words one can apply in the process of meaning negotiation (Nattinger, DeCarrico 1992). Fluency is related to the fact that their vocabulary is not stored only as individual words, but also as parts of phrases and larger chunks, which can be retrieved from memory as a whole and reduce processing difficulties (Willis, Willis 1996). In addition, the use of language corpora in the classroom can improve students’ knowledge of the language and their ability to use it effectively (Mudraya 2008).

To provide effective vocabulary instruction with the students of technical specialities we decided to use a lexical approach to learning vocabulary and make students' "language production more effective by having chunks of language in long term memory, language reception” (Nation 2001, 321). Nation concluded that “language knowledge is collocational knowledge and fluent and appropriate language use requires collocational knowledge”. He claims that many words are used in a limited set of collocations and knowing these are part of what is involved in knowing the words. (Nation 2001, 318).

The principles of the lexical approach were stated by Lewis in 1993. Language consists of grammaticalized lexis, not lexicalised grammar. Collocations are integrated as an organizing principle within syllabuses. Successful language is a wider concept than accurate language. The primacy of speech over writing is recognised. Receptive skills, particularly listening, are given enhanced status. Task and process rather than exercise and product, are emphasized. Vocabulary learning can be aided through classroom procedures that help students identify lexical items correctly, encourage recording in helpful not linear formats, and encourage transfer from short to long term memory. (Lewis 1993, 6)

Purpose of the study

Based on the literature review, results of experimental research on vocabulary acquisition through online vocabulary platforms (Chaikovska 2020) the problem of the study can be stated as follows: second-year students majoring in "Agricultural Engineering" and “Electrical engineering” lack adequate vocabulary to pass their Unified Entrance Exam. This problem could be related to students' unawareness of learning words in collocations or so-called chunks. The purpose of the present study is to study the effectiveness of the lexical approach in vocabulary acquisition via Quizlet in preparing for the Unified Entrance Exam. The Student’s t-test for two samples was used to test whether two groups were different in terms of a quantitative variable. Accordingly, two hypotheses were stated:

H0: There is no difference in the average values of the number of points in independent samples t-test scored in experimental and control groups.

H1: There is a significant difference in the average indicators in the groups.

Results

The participants of the present study comprised thirty-nine second-year students majoring in agricultural engineering and electrical engineering. The present study adopted the quasi-experimental design, using one experimental group and one control group. The experiment was conducted during the first term of the academic year 2020/2021. The groups were chosen according to the equal number of ECTS credits in Foreign language study and the common learning targets – passing the exam. Both groups were learning new vocabulary with the help of Quizlet. Since all the participants are university students they used this platform since the first year of their study. At the beginning of their study, they were screened by a university placement test. This test showed that both groups have a similar level of foreign language proficiency (A2, B2). Unlike the control group (EE) the experimental group formed Quizlet modules according to the lexical approach: the words were written in chunks, while the control group was taught vocabulary entering the single words in an online dictionary and learning isolated words through the Quizlet exercise machine.

The instrument used in this study to measure participants’vocabulary knowledge in sections reading and use of English was the Unified Entrance Exam test of 2020 available at osvita ua. The Unified Entrance Exam test was produced by experts of the Ministry of Education of Ukraine and approved by the Order No. 411 of the Ministry of Education and Science of Ukraine (March 28, 2019). The test consists of two sections: “Readingˮ and “Use of Englishˮ. The first section is made up of 4 texts and 22 tasks (headings, multiple-choice, gap-filling). The second section “Use of Englishˮ is made up of 2 texts and 20 tasks (gap-filling). The study took place in the academic year 2020 – 2021. The participants had one period a week in their foreign language curriculum revising for the Unified Entrance Exam. Both groups used similar test booklets available at the official site of the Ministry of Education of Ukraine and for all exams created by E. Moutsou and published by MM Publications. The aim of using resources of previous years in the form of test booklets is twofold: to develop the reading strategies and master the vocabulary used in previous tests. All the unknown words were typed in Quizlet, however, the experimental group was given the vocabulary in collocations, phrasal verbs and prepositional phrases. Figure1 shows the samples of Quizlet flashcards based on task 1 (test booklet 2018) and Use of English B2 (section 3, p. 26 – 27) for the experimental group.

Figure 1. The samples of Quizlet flashcards based on task 1 (test booklet 2018) and Use of English B2 (section 3, p. 26 – 27) for the experimental group

Figure 2 shows the samples of Quizlet flashcards based on task 1 (test booklet 2018) and Use of English B2 (section 3, p. 26 – 27) for the control group.

Figure 2. The samples of Quizlet flashcards based on task 1 (test booklet 2018) and Use of English B2 (section 3, p. 26 – 27) for the control group

To master new vocabulary we used the Quizlet exercise machine and exercises in Use of English B2. At the end of the term, the participants of the experiment were given the test identical to the Unified Entrance Exam test we used the sample test of 2020. The maximum test score was 42. To have a detailed analysis of test results, the final scores were divided into five ranks: A (30 – 27), B (26 – 24), C (23 – 21), D (20 – 18) and F (17 – 0). The results of the test in the control group (N=20) and experimental group (N=19) are listed as follows:

Figure 3. Distribution of the test score in the control group

Figure 4. Distribution of the test score in the experimental group

To compare students' achievement in the test we used Student t-criteria, created two hypotheses to prove and made all calculations through an automatic T-test machine. First of all, we stated the following given hypotheses:

H0: There is no difference in the average values of the number of points scored in both groups.

H1: There is a significant difference in the average indicators in the groups.

T-Test for the paired samples was used to compare the mean score of the control (B1, n=19) and the experimental (B2, n=20) groups. Table 1 shows the calculation.

Table 1. Results of the control and the experimental groups on the vocabulary test

SampleDeviations from the averageSquares of divergencesB.1B.2B.1B.2B.1B.2179-7.68-13.5358.9824183.0609279-7.68-13.5358.9824183.06093911-5.68-11.5332.2624132.94094911-5.68-11.5332.2624132.940951014-4.68-8.5321.902472.760961015-4.68-7.5321.902456.700971218-2.68-4.537.182420.520981221-2.68-1.537.18242.340991421-0.68-1.530.46242.34091016221.32-0.531.74240.28091117222.32-0.535.38240.28091217232.320.475.38240.22091318263.323.4711.022412.04091418263.323.4711.022412.04091519314.328.4718.662471.74091620355.3212.4728.3024155.50091720365.3213.4728.3024181.44091821386.3215.4739.9424239.32091923408.3217.4769.2224305.2009Total2794280.08-0.07460.10561764.7371Average14.6822.53

The critical value is given in Table 2.

Table 2. Critical value

tКрp≤0.05p≤0.012.032.72

The empirical value obtained (3.1) is in the zone of significance. By conventional criteria, this difference is considered to be very statistically significant. It means that the null hypothesis should be rejected in favour of the alternative hypothesis. Summing up the results of the Student’s t-test indicate that there was a statistically significant difference between the mean score of that control and experimental group. The second hypothesis can be accepted. The implementation of the lexical approach to vocabulary learning in the EFL classroom contributed to better vocabulary acquisition.

Conclusions and summary

The study compared test results of a control class, which learnt new vocabulary entering single words in Quizlet, and an experimental group class that acquired new vocabulary entered not isolated words, but only words in chunks in Quizlet. Based on the results of this study, it can be concluded that there is a significant difference in test scores between the control and experimental groups. The most noteworthy results show that the lexical approach in EFL vocabulary acquisition can foster speeding up students’ lexical development. Based on study results we recommend providing lexical approach-based activities in students’ preparation for exams.

REFERENCES

BECK, I.L., McKEOWN, M.G. & Kucan, L., 2002. Bringing words to life: Robust vocabulary instruction. New York: Guilford Press.

CHAPELLE, C., 1998. Construct definition and validity inquiry in SLA research. In L.F. Bachman and A.D. Cohen (eds.) Interfaces between second language acquisition and language testing research, 32 – 70. Cambridge: Cambridge University Press.

GRAPHPAD. T-test calculator. Available from: https://www.graphpad. com/quickcalcs/ttest1.cfm. [Viewed 2021-10-20].

HENRIKSEN, B., 1999. Three dimensions of vocabulary development. Studies in Second Language Acquisition, 21(2), 303 – 317. Cambridge University Press.

LAUFER, B., 1992. How much lexis is necessary for reading comprehension. In Bejoint, H., & Amaud, P. (Eds.), Vocabulary and Applied Linguistics. 126 – 132. London: Macmillan.

LEWIS, M., 1993. The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove, England: Language Teaching Publications.

CARTER, R. & MCCARTHY, M.,1988. Vocabulary and Language Teaching (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315835860

CHAIKOVSKA, O. V. & ZBARAVSKA L. Yu. 2020. The efficiency of Quizlet-based EFL vocabulary learning in preparing undergraduates for state English exam. Advanced education. 14. 4 – 91.

MUDRAYA, O., 2008. Engineering English: A lexical frequency instructional model. English for Specific Purposes, 25, 235 – 256.

NATION, P., 2001. Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.

NATION, P., 2006. How Large a Vocabulary Is Needed for Reading and Listening?. Canadian Modern Language Review-revue Canadienne Des Langues Vivantes - CAN MOD LANG REV. 63. 59-81. 10.1353/ cml.2006.0049.

NATTINGER, J. & DECARRICO, J., 1992. Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press.

OSVITA.UA. Booklet 2020. Available from: https://osvita.ua/doc/files/ news/748/74852/EVI_2020-Angl_mova-1_-Zoshyt_1.pdf. [Viewed 2020-9-29].

Richards, J. & Rodgers, T. S. (2003). Approaches and Methods in Language Teaching. 2nd ed.. Cambridge: Cambridge University Press.

RICHARDS, J. & RODGERS, T. S., 2003. Approaches and Methods in Language Teaching. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.

QIAN, D. D. & SCHEDL, M., 2004. Evaluation of an in-depth vocabulary knowledge measure for assessing reading performance. Language Testing, 21(1), 28 – 52. https://doi.org/10.1191/0265532204lt273oa

WILLIS, J. & WILLIS D., 1996. Challenge and change in language teaching. Oxford: Heinemann

2025 година
Книжка 6
УПОТРЕБИ НА АОРИСТА ВМЕСТО ИМПЕРФЕКТА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

Книжка 5
МОПАСАН КАТО ПРЕДМОДЕРНИСТ?

Светла Черпокова

Книжка 4
СИНКРЕТИЗЪМ И МОДАЛНОСТ

Мариана Георгиева

„IMPATIENT WOMEN“ OR THE FUTURE OF THE VALUES / VALUES OF THE FUTURE

Magdalena Kostova-Panayotova, Madeleine Danova

В ИРОНИЧНОТО „ЦАРСТВО“ НА МУЗИЛ

Соня Александрова-Колева

Книжка 3
ЗА УПОТРЕБАТА НА ПАСИВНИ ФОРМИ В ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ

Борислав Петров, Биляна Михайлова

ТЕРМИНОЛОГИЯТА В ПЛУВАНЕТО

Биляна Рангелова

ПРЕВОДИТЕ НА Д-Р ЛОНГ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА

Мария Пилева, Елена Крейчова, Надежда Сталянова

Книжка 2
ВЪЛШЕБСТВО И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Соня Александрова

Книжка 1
ЗАМЯНАТА НА ИМПЕРФЕКТНОТО ОТ АОРИСТНОТО ПРИЧАСТИЕ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

ГЕЙМИФИКАЦИЯТА И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК

Гергана Фъркова, Гергана Боянова, Ани Колева, Зорница Лъчезарова, Венче Младенова

НОВАЯ МОНОГРАФИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ

Михаил Викторович Первушин

2024 година
Книжка 6
ПРОСТРАНСТВЕНИТЕ ИЗМЕРЕНИЯ НА ИЗМЕНЕНИЕТО НА КЛИМАТА И ГЛОБАЛНОТО ЕЗИКОВО РАЗНООБРАЗИЕ

Климент Найденов, Методи Иванов, Антонина Атанасова, Димитър Атанасов, Александър Пейчев

СИРМА ДАНОВА (12.11.1984 – 22.10.2023)

Владимир Сабоурин

СИЛАТА НА ПОСТИСТИНАТА

Владимир Градев

Книжка 5
В ПАМЕТ НА АЛЕКСАНДЪР ИВАНОВ (1953 – 2023)

Надежда Делева, Димитър Веселинов

Книжка 4
A NOTE ON THE LANGUAGE COMPONENTS OF APHASIA

Kostadin Chompalov, Dobrinka Georgieva

ПАМЯТИ ЮРИЯ ДЕРЕНИКОВИЧА АПРЕСЯНА (1930 – 2024)

Димитър Веселинов, Надя Делева

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
РЕПЕРТОРИУМ НА СРЕДНОВЕКОВНИ ЮЖНОСЛАВЯНСКИ РЪКОПИСИ И КОПИСТИ В НАУЧНОИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ КОНТЕКСТ

Детелин Лучев, Максим Гойнов, Десислава Панева-Маринова, Радослав Павлов, Константин Рангочев

ПРОФ. Д-Р БОГДАН МИРЧЕВ НА 80 ГОДИНИ

Ренета Килева-Стаменова, Ева Пацовска-Иванова

КРЪГОВРАТ НА ИЗКУСТВАТА

Ирена Кръстева

2023 година
Книжка 6
ГРАМАТИКА И КОГНИЦИЯ

Мариана Георгиева

БЪЛГАРИСТИКАТА В САМАРА

Димитър Веселинов

Книжка 5
Книжка 4
IMPACT OF INTERNET RESOURCES USED BY KAZAKHSTAN AND KYRGYZSTAN UNIVERSITY STUDENTS FOR ENGLISH LEARNING

Sagimbayeva Jannat Elemesovna, 1;, Tazhitova Gulzhakhan Zarubaevna, 1;, Mukhtarkhanova Ainagul Madievna, 1;, Duvanaeva Karachach Toktomamotovna, 2;, Kurmanayeva Dina Kassimbekovna

Книжка 3
НИЕ СМЕ ТЕЗИ, КОИТО СМЕ

Милена Кирова

Книжка 2
SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND SOME OF ITS ASPECTS

Nadezhda Stalyanova, Elena Krejcova

LES MOTS POUR RIRE

Bilyana Mihaylova

BASIC REQUIREMENTS FOR CHARACTERISTICS OF THE KOREAN LANGUAGE E-TEXTBOOK

Lyudmila A. Voronina, Sergey A. Letun, Evgenia Rozenfeld

Книжка 1
2022 година
Книжка 6
SOCIOLINGUISTIC CREDO OF A FOREIGN LANGUAGE TEACHER: THE CASE OF DIGITAL CLASSROOM

Ekaterina A. Savkina, Elena G. Tareva, Dimitrina Lesnevskaya

Книжка 5
Книжка 4
„АНДРЕ МАЛРО – ПИСАТЕЛ И БОРБЕН ИНТЕЛЕКТУАЛЕЦ“ – ПРАЗНИК НА ДУХА

Соня Александрова-Колева, Мая Тименова-Коен

Книжка 3
РАЗРАБОТКА ОПРОСНИКА ДЛЯ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВЫХ БИОГРАФИЙ НОСИТЕЛЕЙ УНАСЛЕДОВАННОГО ЯЗЫКА

Леонид Московкин, Бернгард Бремер, Татьяна Курбангулова, Татьяна Лыпкань

Книжка 2
АКТУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЙ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ФИЛОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСТАНЕ

Молдир Алшынбаева, Дарина Аманбекова, Мерей Балабекова

Книжка 1
КЪМ НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Човешкият фактор е в основата на обучител- ния процес. Това показват изминалите в пан- демична среда няколко години. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и влязоха в ролята на панацея за решаване на кризисните моменти във всички аспекти на обучението. Но не можаха да изпълнят ролята на пълноценна алтернатива на „живите“ срещи в учебната ау- дитория. Вълната от оптимизъм и очаквания вече премина своя пик сред преподавате

РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ ПОДРОСТКОВ 10 – 12 ЛЕТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ

Безруких, Марьяна Михайловна, Логинова, Екатерина Сергеевна, Теребова, Надежда Николаевна, Усцова, Александра Григорьевна, Макарова, Людмила Викторовна

КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ И ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ

Валерий Ефремов, Валентина Черняк, Надя Чернева

2021 година
Книжка 6
КАКВО Е КУРОРТ?

Иля Златанов

ДЕКОНСТРУИРУЯ ФЕЙКИ

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

Книжка 5
ОВАКАНТЯВАНЕТО НА КАНОНА

Цветан Ракьовски

ПРАВО, ПРАВОПИС И ПРАВОГОВОР

Маргарита Гергинова

Книжка 4
Книжка 3
LA DIDACTIQUE DU FLE À LA CROISÉE DES SCIENCES COGNITIVES ET DISCURSIVES

Elena G. Tareva, Elena Porshneva, Indira Abdulmianova

Книжка 2
ЕЗИК, ВЛАСТ, МЕДИЯ

Мариана Георгиева

Книжка 1
ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧНИ АСПЕКТИ НА ПРИСЪСТВЕНОТО ОБУЧЕНИЕ В ЕЛЕКТРОННА СРЕДА

Предизвикателствата пред съвременната лингводидактология през новата 2021 г. без съм- нение са свързани с необичайната обстановка, в която се озова световната образователна система под въздействието на неочакваната епидемична ситуация. Пандемичната вълна предизвика по- врат в хода на естественото развитие на лингво- дидактологичните изследвания. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и логично се превърнаха в търсената панац

2020 година
Книжка 6
Книжка 5
ЮРИЙ ЛОТМАН КАК ОБЪЕКТ И МЕТАЯЗЫК

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

К ВОПРОСУ О ПРИЗНАКАХ КВАЗИСИМВОЛА

Григорий Токарев, Надя Чернева

Книжка 4
ЦИФРОВЫЕ СРЕДСТВА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ: ОТБОР И ТИПОЛОГИЗАЦИЯ

Бартош Дана, Гальскова Наталья, Харламова Мария, Стоянова Елена

Книжка 3
СИНТАКСИС НА МЕТАЕЗИКА

Мариана Георгиева

BURNOUT LEVELS OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS

Suzan Kavanoz, Yasemin Kırkgöz

КЪМ ИСТОРИЯТА НА ПРЕДЛОГА ОСВЕН

Марияна Цибранска-Костова

Книжка 2
A SEMANTIC DESCRIPTION OF THE COMBINABILITY BETWEEN VERBS AND NOUNS (ON MATERIAL FROM BULGARIAN AND ENGLISH)

Svetlozara Leseva, Ivelina Stoyanova, Maria Todorova, Hristina Kukova

В ПАМЕТ НА ДОЦ. Д-Р ЙОРДАНКА СИМЕОНОВА 28.08.1946 – 25.07.2018

Павлинка Стефанова, Димитър Веселинов

Книжка 1
НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА ПРЕД СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Третото десетилетие на ХХІ век поставя пред лингводидактологията нови предизвикателства. Утвърденото във времето историко-теоретико- практическо разглеждане на тази наука като из- следователско направление, обединяващо всички аспекти на езиковото образование, продължава да поставя във фокус проблема с оптимизиране на акционалността в условията на глобализира- щия се свят. Интерактивността между участни- ците в образователния процес по чужд език из- исква ново преосмисляне на ролит

СИНТАКТИЧНО ОТНОШЕНИЕ

Мариана Георгиева

АКАДЕМИК ЮРИЙ ДЕРЕНИКОВИЧ АПРЕСЯН НА 90 ГОДИНИ

Димитър Веселинов, Надя Делева

2019 година
Книжка 6
TOWARDS CONCEPTUAL FRAMES

Svetla Koeva, Tsvetana Dimitrova, Valentina Stefanova, Dimitar Hristov

Книжка 5
Книжка 4
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ИННОВАТИКА В ДЕЙСТВИИ

Галина Шамонина, Леонид Московкин

Книжка 3
НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ЗОЛОТОГО ВЕКА ИСЛАМА

Сулейменов И.Э., Молдажанова А.А., Копишев Э.Е., Егембердиева З.М., Ниязова Г.Б.

Книжка 2
КОГНИЦИЯ И ПУНКТУАЦИЯ

Мариана Георгиева

КРЪГЛА МАСА „ЕЗИК И ПРЕВОД“

Маргарита Гергинова

Книжка 1
ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ АСПЕКТИ НА СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Списанието „Чуждоезиково обучение“ е един епистемолого-културологичен монумент на лингводидактологията, която постоянно търси и обновява своя изследователски профил, за да го подложи на опита на времето, преди да се пре- върне в класика. Списанието е барометър на бъл- гарската методическа наука, фиксиращ нейните творчески търсения през годините, проектиращ нови визии и поставящ теоретико-практически ориентири. Текстовете на публикуваните ста- тии са елементи от историята

2018 година
Книжка 6
Книжка 5
PUBLIC AWARENESS OF DYSLEXIA IN BALKAN COUNTRIES

Mirela Duranović, Dobrinka Georgieva, Mirjana Lenček, Tatjana Novović, Muljaim Kačka

Книжка 4
СЕМАНТИЧНИ РЕЛАЦИИ В РАМКИТЕ НА МНОГОКРАТНАTA ХИПЕРОНИМИЯ В УЪРДНЕТ

Светла Коева, Валентина Стефанова, Димитър Христов

МИФЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ON-LINE

Валерий Ефремов

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ „MAÎTRE DE LANGUES“

Димитър Веселинов

ДОЦ. Д-РУ ИЛИАНЕ ВЛАДОВОЙ 80 ЛЕТ

Валентина Аврамова

Книжка 2
THE FEAR TO TALK

Adriana Sotirova

Книжка 1
ПРОБЛЕМИТЕ НА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯТА В ПРОСТРАНСТВЕНО-ВРЕМЕВАТА СИТУАЦИЯ НА ХХI ВЕК

Ако речникът е цялата Вселена, подредена по азбучен ред, то научното списание е хронология на науката, фиксирана в статии и съобщения, които с момента на своето отпечатване се превръщат в ав- тентични свидетелства за пътищата на познанието, трасирани от ревностни изследователи на непреход- ните теоретични истини в преходността на човешкия живот. Появяват се автори новатори, които маркират творческия подем на времето, и автори пазители на познанието, съграждано в продълж

ВСИЧКО ДА СТАВА ЗА ПОУКА

Радияна Дринова

2017 година
Книжка 6
LES RÔLES DES MOTS-CLEFS

Anélia Brambarova

НОВО ЗАВРЪЩАНЕ КЪМ МО

Бойка Илиева

Книжка 5
И НЕКА Д УМИТЕ ГОВОРЯТ. . . (Портрет на един бележит учен)

Димитър Веселинов, Екатерина Софрониева

Книжка 4
ЖИВОТЪТ НА КНИГАТА

Анна Ангелова

ИГРОВЫЕ ФОРМЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Валерий Ефремов, Елена Петренко

ПОЕМ ПО-РУССКИ

Денис Букин

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
НОВИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ХОРИЗОНТИ

Димитър Веселинов, Главен редактор

2016 година
Книжка 6
ДИАЛОГ НА КУЛТУРИТЕ

Анна Ангелова

СВЕТЪТ КАТО СЛОВО

Магдалена Костова-Панайотова, Любка Ненова

НЕЩАТА ОТВЪТРЕ

Анелия Бръмбарова

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
РУССКИЙ ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

Вербицкая Людмила Алексеевна

Книжка 2
СТЕФАНА ДИМИТРОВА

Донка Мангачева

ТАТЯНА МИХАЙЛОВНА НИКОЛАЕВА

Стефана Димитрова

Книжка 1
УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ

Димитър Веселинов

ЗАБАВЛЕНИЯ ПО ФРЕНСКИ

Цвета Тодорова

DE VITA BEATA НА ПРЕВОДАЧА

Владимир Сабоурин

2015 година
Книжка 6
SCIENCES ET GUERRE, SCIENCES EN GUERRE

Ioan Panzaru, Florin Turcanu, Simona Necula

Книжка 5
СБОРНИК В ЧЕСТ НА ПРОФ. МАРИЯ КИТОВА

Магдалена Караджункова

Книжка 4
ДО УЧАСТНИЦИТЕ В VII МЕЖДУНАРОДНА КВАЛИФИКАЦИОННА ШКОЛА ВАРНА, 2015

«Ñîâðåìåííûå ïåäàãîãè÷åñêèå òåõíîëîãèè »

МОСКОВКИН ЛЕОНИД ВИКТОРОВИЧ

доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания

ПОЧЕКАНСКА-НИКОЛЧОВА СТОЯНКА ГЕОРГИЕВА

Мастер-класс «Обучение РКИ в контексте исторической памяти и на-, циональной идентичности (на материале русской литературы)»

БУКИН ДЕНИС ЮРЬЕВИЧ

Сфера научных интересов

Книжка 3
ЗА ДУМАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Мария Костова

Книжка 2
ФРАНКОФОНИЯ И ФРАНКОФОНИ

Димитър Веселинов

БИТИЕТО НА ОБРАЗИТЕ

Йосиф Каменов

IN MEMORIAM

Elena Alekova

Книжка 1
LA LANGUE DANS L’OEIL ET LA PEAU

Tzvétiléna Krasteva

ЗАЕДНО ПРЕЗ ВЕКОВЕТЕ

Сабина Павлова

НОВ УЧЕБНИК ПО МЕТОДИКА НА ЧУЖДОЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ

Иванка Мавродиева, Димитър Веселинов

2014 година
Книжка 6
БИЛИНГВИЗЪМ В УСЛОВИЯТА НА НАРУШЕН СЛУХ

Светослава Съева, Ангелина Бекярова

ТРАКИЙСКИЯТ ЕЗИК

Светлана Янакиева

ПЪРВОСТРОИТЕЛЯТ

Анна Ангелова

ПОМАГАЛО ЗА НОВИТЕ БУДИТЕЛИ ОТ КЛАСНАТА СТАЯ

Ана Клисарска, Константин Фиданчев

ДЕТАЛЬ МОЖЕТ СТАТЬ СИМВОЛОМ ЭПОХИ

Борис Тимофеевич Евсеев – поэт, прозаик, эссеист. Лауреат премии Правительства Российской Федера- ции в области культуры и премии «Ве- нец», Бунинской, Горьковской и многих других литературных премий. Получил музыкальное, литературное и жур- налистское образование. В советское время публиковался в Самиздате. Ав- тор 15 книг прозы. Переводился на английский, болгарский, голландский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, эстонский, японский и др.

Книжка 5
MIGRATING MEMORIES

Irina Peryanova

Книжка 4
ЕЗИКЪТ – НАУКА И ПРАКТИКА

Павлина Стефанова

ВРЕМЕНАТА ОТЛИТАТ, НАПИСАНОТО ОСТАВА

Магдалена Караджункова

Книжка 3
ОЦЕНЯВАНЕТО ОТ РОДИТЕЛИТЕ – ВЪЗМОЖНОСТИ И ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Галина Хитрова, Диана Миронова, Янка Банкова, Павлина Йовчева

Книжка 2
ПРЕВОДЪТ В ЕВРОПА

Ирена Кръстева

ОБЩОБАЛКАНСКИТЕ КОРЕНИ

Русана Бейлери

Книжка 1
ПАДНАЛИТЕ АНГЕЛИ

Мони Алмалех

ПРОФ. Д-Р БАГРЕЛИЯ БОРИСОВА СЪБЧЕВА (1955 – 2013)

Весела Белчева, Свилен Станчев

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

2013 година
Книжка 6
ИЗ ДЕБРИТЕ НА ПОРТУГАЛИСТИКАТА

Весела Чергова. (2012). Конюнктивният имперфект в съвременния пор-

МАТУРА ПО ФРЕНСКИ ЗА ОТЛИЧЕН

Ботева, С., Кръстева, Ж. & Железарова-Сариева, А. 100% успех. Матура по френски език. София: Просвета. 298 с. ISBN: 9789540126258

Книжка 5
ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ – МОДЕЛИ НА ПОВЕДЕНИЕ И КОМУНИКАЦИЯ

Владислав Миланов, Надежда Михайлова-Сталянова. (2012). Езикови портрети на български политици. Част първа. София: УИ „Свети Климент Охридски“. 230 с. ISBN 978-954-07-3323-4

ПРОЕКТ НАЦИОНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА „АЗ БУКИ“ И ФОНДА „РУССКИЙ МИР“

Идея проекта «Открытая линия» - популяризация современных тенденции, исследования и анализы ведущих ученых в сфере обучения русскому языку как иностранному, а также - обмен опыта между болгарскими учителями. Проект реализируется Национального издательства «Аз Буки» - часть Ми- нистерство образования и науки Болгарии, вместе с фондом «Русский мир». Сегодня – благодаря мастер-классов, у нас есть исключительная возможность познакомится с новейшими разработками ведущих ученых и мето

Книжка 4
ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ МЕЖДУ ТРАДИЦИИ И ИНОВАЦИИ, МЕЖДУ ОБРАЗОВАТЕЛНА ТЕОРИЯ И УЧЕБНА ПРАКТИКА

Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма – теория, практика, перспективи. Велико Търново: Ивис, 2011, 277 с.

Книжка 3
COMPOUND VERBS FROM А COGNITIVE AND SEMANTIC PERSPECTIVE

Bagasheva, Alexandra. (2012). Refl ections on Compound Verbs and Com-

ТЕАТРАЛЬНАЯ АТМОСФЕРА В КЛАССЕ

Тодорова, Румяна В. Димитрова, Розалина И

ПРАЗНИК В МОЕТО УЧИЛИЩЕ

Анаит Киркорова

Книжка 2
ЗА УЧИТЕЛЯ И ЧОВЕКА ЧУДОМИР – АНАЛИЗ НА ЗАПИСКИТЕ МУ ЗА ЕДНО ПЪТУВАНЕ В ТУРЦИЯ

Мевсим, Хюсеин. Пътуването на Чудомир в Турция (1932). Пловдив: „Жанет 45“, 2012, 200 с. ISBN 978-954-491-785-2 Милена Йорданова

ФУНДАМЕНТАЛНИЯТ ТРУД НА МАРИЯ КИТОВА- ВАСИЛЕВА „ЛЮБОВТА КЪМ СЛОВОТО. ЗА ИЗВОРИТЕ НА НАУКАТА ЗА ЕЗИКА“

Китова-Василева, Мария. Любовта към словото. За изворите на науката за езика (От древността до края на Ренесанса). София: Колибри, 2012, 492 с. ISBN: 978-954-529-982-7x

БИЛИНГВАЛНО ПРЕДУЧИЛИЩНО ОБУЧЕНИЕ

Peter Doyé. Lernen in zwei Sprachen. Deutsch im bilingualen Kindergarten. Hildesheim – Zürich – New York: Georg Olms Verlag AG, 2012, 110 S. ISBN 978-3-487-08870-9

Книжка 1
LES MOYENS SYNTAXIQUES DU RHEME EN RUSSE

Anna Khaldoyanidi, Mary-Annick Morel

ИЗУЧАВАНЕ НА ЕЗИЦИ ОТ ЗРЕЛОСТНИЦИТЕ – НАГЛАСИ, ОЦЕНКИ, ПЕРСПЕКТИВИ1)

Албена Чавдарова, Росица Пенкова, Николина Цветкова

ВСИЧКИ РАЗБИРАТ ОСТИН

Донка Мангачева

ТВОРЕЦЪТ КАТО МОРЕПЛАВАТЕЛ

Аспарух Аспарухов

2012 година
Книжка 6
НА УЧИТЕЛЯ – ЛИЧНО

90 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ПРОФЕСОР ЖАНА МОЛХОВА

ПРОФЕСОР НИКОЛАЙ МИХОВ НА 70 ГОДИНИ

Даниела Кожухарова Николай Николов Михов е роден на 30 април 1942 г. в семейството на индустриалец. През 1956 г. заминава за София, за да учи в гимназия. Изу- чава руски и френски език, към които добавя факултативните латински, немски и английски. Учи неуморно и до днес. Професор-полиглот, който по време на кандидатстудентските кампа- нии, докато проверява работите по френски език, по време на кратката си почивка попълва тестовете по немски и по испански език, показвай

ЕВРОПЕЙСКИ ДЕН НА ЕЗИЦИТЕ

Цветанка Панова

РЕТРОСПЕКТИВНА БИБЛИОГРАФИЯ RETROSPECTIVE BIBLIOGRAPHY

Преди 50 години Симеонов, Йосиф. Някои трудности при изучаване на френски език. С., Наука и изкуство, 1962, 84 с. Методика на обучението по френски език в средния курс на общообра- зователните училища: Учебник за учит. инст. за прогимназ. учители / Валерия Карабаджева. София: Народна просвета, (1962), 192 с. Нагледна граматика на немски език / Жана Николова-Гълъбова. Со- фия: Народна просвета, 1962, 243 с. : с табл., 2 л. табл. Българско-немски речник / Александър Дорич, Герда Минкова, Стефан

КНИГИ И ПЕРИОДИЧНИ ИЗДАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ В РЕДАКЦИЯТА BOOKS AND PERIODICALS RECEIVED

Ботева, С., Ж. Кръстева, А. Железарова-Сариева. 100% успех. Матура по френски език. София, Просвета, 298 с. Легурска, П. Семантичен речник на типологичните характеристики на вторичното назоваване в руския и българския език. София, Изда- телство „Ето“, 2011, 312 с. Легурска, П. Съпоставителни лексикални анализи и основа за съпос- тавка. София, Издателство „Ето“, 2011, 228 с. Мавродиева, Ив. Политическа реторика в България: от митингите до онлайн социалните мрежи (1989–2011 г.). Автореферат н