Чуждоезиково обучение

2018/1, стр. 49 - 55

„ТАРТЮФ“ – ДЪРВОТО НА СЪВЕСТТА, КОГАТО КЪЩАТА СЕ ОКАЖЕ ТЯСНА

Даниела Борисова
E-mail: daniela.borisova@133sou.com
Principal
“A.S. Pushkin” Secondary School
Sofia Bulgaria

Резюме: Текстът разглежда идеята за провеждане на урок по реално произведение като възможност за активно участие на учениците. Показана е възможността учениците сами да изграждат хипотези, организират обсъждането им, създават логически разсъждения, търсят аргументация от литературния текст и намират графичното им изображение. Извършваната изследователска дейност, новата визия на учебния материал повишават запомнянето на урока. Изработването на естетическия материал води до емоционална удовлетвореност у децата.
Представена е практическа разработка въз основа на произведението „Тартюф“.

Ключови думи: Tartuffe; lesson; opportunity; active participation; students; hypotheses; emotional satisfaction

В часовете по литература често не остава време за разчупване на мисленето на учениците и разширяване на творческия им потенциал. Рядко се предоставят възможности за лични аргументирани позиции на подрастващите по поставен проблем върху литературна творба. Предложеният модел на урок е с цел да мотивира учениците да мислят индивидуално и групово, да ги насърчава графично да отразяват разсъжденията си и да изпитат удовлетворение от труда си. Предложеният вариант е и стъпка към създаване на мултимедийна презентация като рефлексия на наученото за Молиер и неговата знаменита комедия „Тартюф“.

Моделът на урок е като заключение на темата за Класицизъм с представител Жан Батист Молиер. Първи превод на комедията в България е направен от Алеко Константинов, а книгата е издадена през 1896 г.

Целите на урока са да развиват езиковата и литературната компетентност на учениците, да повишават мотивацията им за четене с разбиране на художествен текст. Стимулирането им за групов и индивидуален начин за работа с литературна творба, в частност пиеса, води до развитие на творческия по-тенциал на подрастващите, до създаване на разбиране за време, литература, период на литературата. Достига се до изграждане на един френски и български поглед върху произведението – майсторство и хуманизъм на Молиер и актуалност и злободневност на комедията.

Въведението на урока започва с коментар на особеност на драмата – тя е и литературен род, и произведение за сцена. Речта на персонажите в произведението определя събитийността му. Зримото действие ражда конфликт, който стои в основата на сюжетното развитие. Пиесата „Тартюф“ е класическо произведение. Молиер залага вечния въпрос за изграден дом и неговото разрушаване под влияние на външни фактори – семейните норми в дома на Оргон са нарушени от появилия се неканен гост Тартюф. Главният герой е имал множес тво прототипи сред френско духовенство на Франция през ХVІІ век.

След въвеждащата част се дава ход на урока. За достигане на формулиране на фабулата на произведението предварително учениците са разделени на групи и са им поставени конкретни задачи – наблюдение на отделни персонажи от произведението, за да може да се изгради и съвместно изследване на проблем относно композиционните и сюжетните особености на пиесата. Под ръководството на учителя и с коментарите на учениците започва създаването на естетически материал от словесните твърдения.

Характерно за Класицизма е представяне на главния герой чрез речта на другите персонажи в произведението. Право на героя е да тръгне по предварително начертания път или да избере свой, различен от вече създадения. Госпожа Пернел и нейните най-близки от семейството се изобразяват графически в едно родословно дърво (на черната дъска). Майката на Оргон е като стожер на фамилията и нейно морално право е да характеризира всеки важен член от семейството, като определенията за най-близките ѝ хора са изречени по време на разпра помежду им. Възрастната жена не се свени да нагруби всеки един от тях в защита на новопоявилия се персонаж в дома на сина ѝ. Семейството е разбунено от появата на светия гостенин. В родословното дърво учениците отразяват отделните герои и вписват поне по една характеристика за тях, дадена от гневната госпожа. Според нея снаха ѝ Елмира е сдържана, разточителна, непорядъчна, внукът Дамис е недорасъл и глупав, внучката Мариана е тиха, плаха като агънце, шуреят на сина й е глупав и наивен, а слугите са нахални. Дразнеща за нея е и проницателността на Дорина – прислужница на Мариана. Госпожа Пернел се отнася с уважение единствено към сина си и доведения в дома им гостенин на име Тартюф.

Първо и второ действие се характеризират с комизъм, предизвикващ смях. Няма нито сюжетно развитие, нито главен герой. Молиер умело вплита конфликта на пиесата, като отразява две житейски философии. Оргон се появява в края на първо действие. Авторът въвежда Тартюф чак в трето действие – драматически способ за представяне на героя. Като характерна черта на Класицизма е предварителната характеристика на персонаж чрез представата за него от речта на други герои от произведението. Тартюф е с блестящ външен вид, а в хода на действието разкрива душевната си двулична природа.Той се превръща в синоним на лицемерие. Не сваля маската си до края на развитие на действието.

След като експозиционната част на пиесата е онагледена чрез родословно дърво, се преминава към определяне на главния герой – Оргон или Тартюф. Обръща се внимание чрез какви способи Молиер изгражда образа на Тартюф – име, речева характеристика, постъпки.

Преминава се към изграждането на втората част от визуалния проект, който е резултат от аналитичните коментари на ученици, представители на отделните групи. На дъската централно се чертае схема на къща – дома на Оргон. Тъй като госпожа Пернел напуска къщата на сина си още в началото на пиесата, името ѝ се поставя централно на мястото на вратата. Оргон е собственик и глава на семейството и заема мястото на единия прозорец (ляво). Новодошлият негов приятел Тартюф се отразява на мястото на втори прозорец (дясно).

Съгласно теорията на Класицизма героите могат да се разделят на групи по съответен признак. Вниманието на учениците се концентрира върху одобрение и неодобрение на присъствието на настанилия се Тартюф в дома на Оргон (на покривните линии се изписват понятията одобрение, неодобрение). Учениците имат задача да определят защитниците и противниците на главния герой, като мотивират изказванията си чрез интерпретация и аргументация на литературната творба. Взима се мнението и на госпожа Пернел, която е най-върл защитник на героя. Според нея той е благочестив, праведник, чист радетел за добродетелността (характеристиките за Тартюф в знак на одобрение се изписват от дясната страна до името му). Възрастната е причина за развитие на драматичното действие в произведението. Проявява гняв срещу всички, които не приемат госта. Учениците извеждат извод за мотива на заслепението. Качествата, които притежава Тартюф според думите на героинята, се изписват дясно от името му. Г-жа Пернел е и последен персонаж, който проумява истината за измамника. Появата ѝ в началото и края на пиесата създава своеобразно рамкиране на произведението. Г-жа Пернел е наивна, предала го е и на сина си. Тя не търпи мнението на другите. Намира сили да признае грешката си едва когато на сина ѝ отнемат имуществото заради алчността на Тартюф.

Неодобрението намира място при изписване на имената на останалите герои на творбата. Подходящо е след образа на г-жа Пернел да се изведат и останалите женски образи. Впечатление прави Елмира – младата съпруга на Оргон и мащеха с не много голяма възрастова разлика от децата на съпруга си Дамис и Мариана. Неслучайно Молиер не коментира отношението мащеха – деца. Целта на сюжетното развитие е друга. Елмира е красива, разумна, тактична, вярна съпруга. Възпира Дамис публично да оповести ухажването ѝ от Тартюф, считайки, че дискретният двубой ще е по-добър от явната война. Бори се срещу похотливеца, но и срещу заблудата на Оргон (изписва се от лявата страна на Оргон). Противник на главния герой и съмишленик на Елмира е Дорина – прислугата на Мариана. Може да бъде определена като един от най-привлекателните образи в пиесата. Тя е находчива, остроумна и дебне всеки момент, в който да изобличи натрапника. Първа разграничава светия човек с лакомията и леността му. Мариана е плахо момиче, което не защитава любовта си от страх и уважение към баща си. Мариана е нерешителна, не забравя дълга си на дъщеря (изписва се под името на Оргон, а името на Дорина под името на Мариана). Валер е нейният любим, той негодува, че Мариана не защитава любовта им, когато разбира, че баща ѝ иска да я даде за съпруга на Тартюф. Дорина не само защитава влюбените, а и ги поучава какво могат и трябва да сторят. Синът на Оргон – Дамис, експлозивен по характер, наивно разкрива на баща си отношението на измамника към Елмира. Губи, защото е надхитрен от обясненията и признанието на Тартюф. Той е силно притеснен, че баща му отлага сватбата на сестра му с Валер. (Дамис се изписва в близост до Оргон, а Валер – до Мариана.) Учениците изписват до имената на героите качествата, които проявяват по време на разгръщане на сюжетното развитие.

Но Оргон живее в своето заслепение. Не може да намери думи, с които да изрази възхищението си от Тартюф – „C`est un home…qui…ha…un home… enfin…”, или „Това е човек…който…ха…човек…най-сетне…“ (изписва се над покривната част). Интересни са отговорите на учениците към коя група ще поставят героя. Той не е глупав, просто попада в плен на гостенина си. Важно е да се направят изводи дали се променя под влиянието на Тартюф. Молиер е събрал две противоположности в един дом. И двамата имат своите страсти – единият е наивник, заслепен в преценката си, а другият е нарицателно за лицемер, който проявява хитрост, безпринципност, но и добра психология, за да властва над добродетеля си (изписва се като връзка между героите).

На учениците се поставя въпрос да опишат кой всъщност е Тартюф! В корена на името стои старофренската дума „truffer“, която означава да лъжа, да мамя. Животът е грях за човека, у когото няма нищо свято. Целта на героя е лична изгода. Той с молитви извършва престъпни дела. Измамното му набожно слово се превръща в лично оръжие за злото. Тартюф с лекота навлиза в доверието на Оргон и го използва за постигане на личните си интереси. Един ловък мошеник, който се крие зад личното си смирение. Лицемерието не е единствен негов порок. Той е и лакомник, не се свени да задява прислугата, не се притеснява, че ще разбие любовта на Мариана, не е равнодушен към съпругата на благодетеля си. Не се притеснява да получи от Оргон цялото му имущество. Учениците имат задача да анализират интонацията на речта му, мимиките, жестовете му, да определят кои Божи заповеди нарушава божият човек.

Попаднал в словесен капан, Оргон се превръща в заплаха за собственото си семейство заради покровителството си над измамника. Заслепението му го кара да взима грешни решения. Превръща се в жалка играчка на злодея. Клеант – шуреят му, характерен положителен герой, честен, принципен, мъдър, предупреждава за измамното начало на благочестивеца, но остава нечут (изписва се до Елмира). Учениците изграждат образа на положителния персонаж в класическата комедия – кратко и схематично представяне от страна на автора. Оргон не търпи чуждото мнение за гостенина си. Дори решава да го омъжи за Мариана, която обича Валер. Готов е да жертва собствената си дъщеря, за да бъде благ с Тартюф. Не вярва и на сина си Дамис, който в защита на Мариана прави опит да отвори сетивата на баща си за реалността – Тартюф ухажва собствената му съпруга. Наглецът приема ролята на оскърбена жертва, а Оргон гони собствения си син заради него. В заслепението си бащата се отказва от децата си и приписва на Тартюф имуществото си. Късно разбира, че е подслонил под покрива на дома си един измамник и лицемер.

Развръзка на интригата е решението на Елмира и Дорина да съставят план, с който да разкрият похотливостта на Тартюф. Само с ответна хитрост ще могат да сломят наглостта на похотливеца. Ражда се един от най-важните мотиви в произведението – мотивът на разобличаването. Оргон се скрива, а Елмира предизвиква Тартюф да разкрие собственото си истинско лице. Съпругът не реагира на покашлянията на любимата си, както е уговорката им, и Елмира трябва да прибегне до друго – предизвиква Тартюф. Комичен е моментът на любовни излияния. Резултатът е, че Тартюф се оказва в прегръдките на Оргон. Но натрапникът остава ненаказан. Превръща се във враг, който посяга на имането на този, който го е приютил в дома си. Маската на лицемерието и фалша му не пада дори когато влиза в къщата на добродетеля си със съдебен пристав. Кулминационен е моментът, когато Оргон разбира, че трябва да напусне къщата с цялото си семейство. Поведението му е подходящо за извеждане на мотива на оглупяването. Резултатът е загубата на дома. Тартюф не се успокоява с взимането на имението на добродетеля си. Пише донос, който загрозява Оргон с арест. Похвално е поведението на Валер в създалата се ситуация. Той се явява, за да е полезен на този, който го е обидил, предлага да му помогне да избяга, и рискува собствената си свобода. Достига се до изостряне на драматичното действие. Комедията придобива облик на трагедия до появата на обрат на сценичното действие – заповед на Краля за задържане на измамника Тартюф, прочетена от полицая. Моментът определя пълното разобличение на героя. Оргон отново притежава загубеното. Развръзката на комедията е изненадваща и не кореспондира с логиката на предходните действия. Заповедта на Краля може да се тълкува като победа над лицемерието. В заключение на работата учениците достигат и до извода за характерна черта на класицизма – единство на действие, място и време, а сюжетната линия е – разобличение на Тартюф.

Рефлексия: организация на обсъждане на резултатите от извършената работа. Достигане до яснота, защо комедията е без развлекателен характер. Учениците сами изграждат хипотези, организират обсъждането им, обосновават ги, създават логически разсъждения, търсят аргументация от литературния текст и намират графичното им изображение на схемата. Изграждането на схемата е вид изследователска дейност. Новата визия на учебния материал дава информация за словесното изражение, а в рефлексията се установява, че учениците са повишили запомнянето ѝ. Изработването на естетическия материал води до емоционална удовлетвореност.

Предложението за провеждане на урок по произведението на Ж. Б. Молиер „Тартюф“ може да се разгледа като приложена форма на обратна връзка, като инструмент за диалогичност между учител и ученици. Това е начин на представяне на учебен материал, който ангажира вниманието и изисква мнението на всеки ученик. Изработването на схемата на урока делегира по-голяма отговорност на учениците да се въвлекат в процеса и самите те да изнесат в голямата си част урока, което води до удовлетвореността им от положения труд.

Урокът е планиран за един или два учебни часа по преценка на учителя спрямо потенциала на обучаемите. Дава се възможност да работи целият клас. При възлагане на екипна работа учениците се организират бързо и трудът им е високоефективен. Креативният учител поставя предизвикателства пред подрастващите. Иновациите при представяне на урочната единица водят до създаването на визуалния ефект на творческата работа върху художествена творба. Графичното изображение разчупва формализма при преподаване, освобождава креативното мислене на ученика, повишава интереса към учебната дисциплина и води до гарантирани резултати.

Урокът е подходящ за осъществяване на междупредметна връзка в чуждоезиковото обучение. Схематичната визуална разработка на сюжетното развитие на произведението може да се отрази на всички изучавани в училище езици – френски, английски, руски и други. Подходящо е за домашна работа да се постави тема за изработване на мултимедийна презентация като надграждащ елемент на вече свършената работа.

2025 година
Книжка 6
УПОТРЕБИ НА АОРИСТА ВМЕСТО ИМПЕРФЕКТА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

Книжка 5
МОПАСАН КАТО ПРЕДМОДЕРНИСТ?

Светла Черпокова

Книжка 4
СИНКРЕТИЗЪМ И МОДАЛНОСТ

Мариана Георгиева

„IMPATIENT WOMEN“ OR THE FUTURE OF THE VALUES / VALUES OF THE FUTURE

Magdalena Kostova-Panayotova, Madeleine Danova

В ИРОНИЧНОТО „ЦАРСТВО“ НА МУЗИЛ

Соня Александрова-Колева

Книжка 3
ЗА УПОТРЕБАТА НА ПАСИВНИ ФОРМИ В ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ

Борислав Петров, Биляна Михайлова

ТЕРМИНОЛОГИЯТА В ПЛУВАНЕТО

Биляна Рангелова

ПРЕВОДИТЕ НА Д-Р ЛОНГ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА

Мария Пилева, Елена Крейчова, Надежда Сталянова

Книжка 2
ВЪЛШЕБСТВО И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Соня Александрова

Книжка 1
ЗАМЯНАТА НА ИМПЕРФЕКТНОТО ОТ АОРИСТНОТО ПРИЧАСТИЕ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

ГЕЙМИФИКАЦИЯТА И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК

Гергана Фъркова, Гергана Боянова, Ани Колева, Зорница Лъчезарова, Венче Младенова

НОВАЯ МОНОГРАФИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ

Михаил Викторович Первушин

2024 година
Книжка 6
ПРОСТРАНСТВЕНИТЕ ИЗМЕРЕНИЯ НА ИЗМЕНЕНИЕТО НА КЛИМАТА И ГЛОБАЛНОТО ЕЗИКОВО РАЗНООБРАЗИЕ

Климент Найденов, Методи Иванов, Антонина Атанасова, Димитър Атанасов, Александър Пейчев

СИРМА ДАНОВА (12.11.1984 – 22.10.2023)

Владимир Сабоурин

СИЛАТА НА ПОСТИСТИНАТА

Владимир Градев

Книжка 5
В ПАМЕТ НА АЛЕКСАНДЪР ИВАНОВ (1953 – 2023)

Надежда Делева, Димитър Веселинов

Книжка 4
A NOTE ON THE LANGUAGE COMPONENTS OF APHASIA

Kostadin Chompalov, Dobrinka Georgieva

ПАМЯТИ ЮРИЯ ДЕРЕНИКОВИЧА АПРЕСЯНА (1930 – 2024)

Димитър Веселинов, Надя Делева

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
РЕПЕРТОРИУМ НА СРЕДНОВЕКОВНИ ЮЖНОСЛАВЯНСКИ РЪКОПИСИ И КОПИСТИ В НАУЧНОИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ КОНТЕКСТ

Детелин Лучев, Максим Гойнов, Десислава Панева-Маринова, Радослав Павлов, Константин Рангочев

ПРОФ. Д-Р БОГДАН МИРЧЕВ НА 80 ГОДИНИ

Ренета Килева-Стаменова, Ева Пацовска-Иванова

КРЪГОВРАТ НА ИЗКУСТВАТА

Ирена Кръстева

2023 година
Книжка 6
ГРАМАТИКА И КОГНИЦИЯ

Мариана Георгиева

БЪЛГАРИСТИКАТА В САМАРА

Димитър Веселинов

Книжка 5
Книжка 4
IMPACT OF INTERNET RESOURCES USED BY KAZAKHSTAN AND KYRGYZSTAN UNIVERSITY STUDENTS FOR ENGLISH LEARNING

Sagimbayeva Jannat Elemesovna, 1;, Tazhitova Gulzhakhan Zarubaevna, 1;, Mukhtarkhanova Ainagul Madievna, 1;, Duvanaeva Karachach Toktomamotovna, 2;, Kurmanayeva Dina Kassimbekovna

Книжка 3
НИЕ СМЕ ТЕЗИ, КОИТО СМЕ

Милена Кирова

Книжка 2
SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND SOME OF ITS ASPECTS

Nadezhda Stalyanova, Elena Krejcova

LES MOTS POUR RIRE

Bilyana Mihaylova

BASIC REQUIREMENTS FOR CHARACTERISTICS OF THE KOREAN LANGUAGE E-TEXTBOOK

Lyudmila A. Voronina, Sergey A. Letun, Evgenia Rozenfeld

Книжка 1
2022 година
Книжка 6
SOCIOLINGUISTIC CREDO OF A FOREIGN LANGUAGE TEACHER: THE CASE OF DIGITAL CLASSROOM

Ekaterina A. Savkina, Elena G. Tareva, Dimitrina Lesnevskaya

Книжка 5
Книжка 4
„АНДРЕ МАЛРО – ПИСАТЕЛ И БОРБЕН ИНТЕЛЕКТУАЛЕЦ“ – ПРАЗНИК НА ДУХА

Соня Александрова-Колева, Мая Тименова-Коен

Книжка 3
РАЗРАБОТКА ОПРОСНИКА ДЛЯ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВЫХ БИОГРАФИЙ НОСИТЕЛЕЙ УНАСЛЕДОВАННОГО ЯЗЫКА

Леонид Московкин, Бернгард Бремер, Татьяна Курбангулова, Татьяна Лыпкань

Книжка 2
АКТУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЙ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ФИЛОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСТАНЕ

Молдир Алшынбаева, Дарина Аманбекова, Мерей Балабекова

Книжка 1
КЪМ НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Човешкият фактор е в основата на обучител- ния процес. Това показват изминалите в пан- демична среда няколко години. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и влязоха в ролята на панацея за решаване на кризисните моменти във всички аспекти на обучението. Но не можаха да изпълнят ролята на пълноценна алтернатива на „живите“ срещи в учебната ау- дитория. Вълната от оптимизъм и очаквания вече премина своя пик сред преподавате

РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ ПОДРОСТКОВ 10 – 12 ЛЕТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ

Безруких, Марьяна Михайловна, Логинова, Екатерина Сергеевна, Теребова, Надежда Николаевна, Усцова, Александра Григорьевна, Макарова, Людмила Викторовна

КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ И ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ

Валерий Ефремов, Валентина Черняк, Надя Чернева

2021 година
Книжка 6
КАКВО Е КУРОРТ?

Иля Златанов

ДЕКОНСТРУИРУЯ ФЕЙКИ

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

Книжка 5
ОВАКАНТЯВАНЕТО НА КАНОНА

Цветан Ракьовски

ПРАВО, ПРАВОПИС И ПРАВОГОВОР

Маргарита Гергинова

Книжка 4
Книжка 3
LA DIDACTIQUE DU FLE À LA CROISÉE DES SCIENCES COGNITIVES ET DISCURSIVES

Elena G. Tareva, Elena Porshneva, Indira Abdulmianova

Книжка 2
ЕЗИК, ВЛАСТ, МЕДИЯ

Мариана Георгиева

Книжка 1
ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧНИ АСПЕКТИ НА ПРИСЪСТВЕНОТО ОБУЧЕНИЕ В ЕЛЕКТРОННА СРЕДА

Предизвикателствата пред съвременната лингводидактология през новата 2021 г. без съм- нение са свързани с необичайната обстановка, в която се озова световната образователна система под въздействието на неочакваната епидемична ситуация. Пандемичната вълна предизвика по- врат в хода на естественото развитие на лингво- дидактологичните изследвания. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и логично се превърнаха в търсената панац

2020 година
Книжка 6
Книжка 5
ЮРИЙ ЛОТМАН КАК ОБЪЕКТ И МЕТАЯЗЫК

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

К ВОПРОСУ О ПРИЗНАКАХ КВАЗИСИМВОЛА

Григорий Токарев, Надя Чернева

Книжка 4
ЦИФРОВЫЕ СРЕДСТВА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ: ОТБОР И ТИПОЛОГИЗАЦИЯ

Бартош Дана, Гальскова Наталья, Харламова Мария, Стоянова Елена

Книжка 3
СИНТАКСИС НА МЕТАЕЗИКА

Мариана Георгиева

BURNOUT LEVELS OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS

Suzan Kavanoz, Yasemin Kırkgöz

КЪМ ИСТОРИЯТА НА ПРЕДЛОГА ОСВЕН

Марияна Цибранска-Костова

Книжка 2
A SEMANTIC DESCRIPTION OF THE COMBINABILITY BETWEEN VERBS AND NOUNS (ON MATERIAL FROM BULGARIAN AND ENGLISH)

Svetlozara Leseva, Ivelina Stoyanova, Maria Todorova, Hristina Kukova

В ПАМЕТ НА ДОЦ. Д-Р ЙОРДАНКА СИМЕОНОВА 28.08.1946 – 25.07.2018

Павлинка Стефанова, Димитър Веселинов

Книжка 1
НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА ПРЕД СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Третото десетилетие на ХХІ век поставя пред лингводидактологията нови предизвикателства. Утвърденото във времето историко-теоретико- практическо разглеждане на тази наука като из- следователско направление, обединяващо всички аспекти на езиковото образование, продължава да поставя във фокус проблема с оптимизиране на акционалността в условията на глобализира- щия се свят. Интерактивността между участни- ците в образователния процес по чужд език из- исква ново преосмисляне на ролит

СИНТАКТИЧНО ОТНОШЕНИЕ

Мариана Георгиева

АКАДЕМИК ЮРИЙ ДЕРЕНИКОВИЧ АПРЕСЯН НА 90 ГОДИНИ

Димитър Веселинов, Надя Делева

2019 година
Книжка 6
TOWARDS CONCEPTUAL FRAMES

Svetla Koeva, Tsvetana Dimitrova, Valentina Stefanova, Dimitar Hristov

Книжка 5
Книжка 4
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ИННОВАТИКА В ДЕЙСТВИИ

Галина Шамонина, Леонид Московкин

Книжка 3
НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ЗОЛОТОГО ВЕКА ИСЛАМА

Сулейменов И.Э., Молдажанова А.А., Копишев Э.Е., Егембердиева З.М., Ниязова Г.Б.

Книжка 2
КОГНИЦИЯ И ПУНКТУАЦИЯ

Мариана Георгиева

КРЪГЛА МАСА „ЕЗИК И ПРЕВОД“

Маргарита Гергинова

Книжка 1
ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ АСПЕКТИ НА СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Списанието „Чуждоезиково обучение“ е един епистемолого-културологичен монумент на лингводидактологията, която постоянно търси и обновява своя изследователски профил, за да го подложи на опита на времето, преди да се пре- върне в класика. Списанието е барометър на бъл- гарската методическа наука, фиксиращ нейните творчески търсения през годините, проектиращ нови визии и поставящ теоретико-практически ориентири. Текстовете на публикуваните ста- тии са елементи от историята

2018 година
Книжка 6
Книжка 5
PUBLIC AWARENESS OF DYSLEXIA IN BALKAN COUNTRIES

Mirela Duranović, Dobrinka Georgieva, Mirjana Lenček, Tatjana Novović, Muljaim Kačka

Книжка 4
СЕМАНТИЧНИ РЕЛАЦИИ В РАМКИТЕ НА МНОГОКРАТНАTA ХИПЕРОНИМИЯ В УЪРДНЕТ

Светла Коева, Валентина Стефанова, Димитър Христов

МИФЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ON-LINE

Валерий Ефремов

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ „MAÎTRE DE LANGUES“

Димитър Веселинов

ДОЦ. Д-РУ ИЛИАНЕ ВЛАДОВОЙ 80 ЛЕТ

Валентина Аврамова

Книжка 2
THE FEAR TO TALK

Adriana Sotirova

Книжка 1
ПРОБЛЕМИТЕ НА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯТА В ПРОСТРАНСТВЕНО-ВРЕМЕВАТА СИТУАЦИЯ НА ХХI ВЕК

Ако речникът е цялата Вселена, подредена по азбучен ред, то научното списание е хронология на науката, фиксирана в статии и съобщения, които с момента на своето отпечатване се превръщат в ав- тентични свидетелства за пътищата на познанието, трасирани от ревностни изследователи на непреход- ните теоретични истини в преходността на човешкия живот. Появяват се автори новатори, които маркират творческия подем на времето, и автори пазители на познанието, съграждано в продълж

ВСИЧКО ДА СТАВА ЗА ПОУКА

Радияна Дринова

2017 година
Книжка 6
LES RÔLES DES MOTS-CLEFS

Anélia Brambarova

НОВО ЗАВРЪЩАНЕ КЪМ МО

Бойка Илиева

Книжка 5
И НЕКА Д УМИТЕ ГОВОРЯТ. . . (Портрет на един бележит учен)

Димитър Веселинов, Екатерина Софрониева

Книжка 4
ЖИВОТЪТ НА КНИГАТА

Анна Ангелова

ИГРОВЫЕ ФОРМЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Валерий Ефремов, Елена Петренко

ПОЕМ ПО-РУССКИ

Денис Букин

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
НОВИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ХОРИЗОНТИ

Димитър Веселинов, Главен редактор

2016 година
Книжка 6
ДИАЛОГ НА КУЛТУРИТЕ

Анна Ангелова

СВЕТЪТ КАТО СЛОВО

Магдалена Костова-Панайотова, Любка Ненова

НЕЩАТА ОТВЪТРЕ

Анелия Бръмбарова

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
РУССКИЙ ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

Вербицкая Людмила Алексеевна

Книжка 2
СТЕФАНА ДИМИТРОВА

Донка Мангачева

ТАТЯНА МИХАЙЛОВНА НИКОЛАЕВА

Стефана Димитрова

Книжка 1
УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ

Димитър Веселинов

ЗАБАВЛЕНИЯ ПО ФРЕНСКИ

Цвета Тодорова

DE VITA BEATA НА ПРЕВОДАЧА

Владимир Сабоурин

2015 година
Книжка 6
SCIENCES ET GUERRE, SCIENCES EN GUERRE

Ioan Panzaru, Florin Turcanu, Simona Necula

Книжка 5
СБОРНИК В ЧЕСТ НА ПРОФ. МАРИЯ КИТОВА

Магдалена Караджункова

Книжка 4
ДО УЧАСТНИЦИТЕ В VII МЕЖДУНАРОДНА КВАЛИФИКАЦИОННА ШКОЛА ВАРНА, 2015

«Ñîâðåìåííûå ïåäàãîãè÷åñêèå òåõíîëîãèè »

МОСКОВКИН ЛЕОНИД ВИКТОРОВИЧ

доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания

ПОЧЕКАНСКА-НИКОЛЧОВА СТОЯНКА ГЕОРГИЕВА

Мастер-класс «Обучение РКИ в контексте исторической памяти и на-, циональной идентичности (на материале русской литературы)»

БУКИН ДЕНИС ЮРЬЕВИЧ

Сфера научных интересов

Книжка 3
ЗА ДУМАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Мария Костова

Книжка 2
ФРАНКОФОНИЯ И ФРАНКОФОНИ

Димитър Веселинов

БИТИЕТО НА ОБРАЗИТЕ

Йосиф Каменов

IN MEMORIAM

Elena Alekova

Книжка 1
LA LANGUE DANS L’OEIL ET LA PEAU

Tzvétiléna Krasteva

ЗАЕДНО ПРЕЗ ВЕКОВЕТЕ

Сабина Павлова

НОВ УЧЕБНИК ПО МЕТОДИКА НА ЧУЖДОЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ

Иванка Мавродиева, Димитър Веселинов

2014 година
Книжка 6
БИЛИНГВИЗЪМ В УСЛОВИЯТА НА НАРУШЕН СЛУХ

Светослава Съева, Ангелина Бекярова

ТРАКИЙСКИЯТ ЕЗИК

Светлана Янакиева

ПЪРВОСТРОИТЕЛЯТ

Анна Ангелова

ПОМАГАЛО ЗА НОВИТЕ БУДИТЕЛИ ОТ КЛАСНАТА СТАЯ

Ана Клисарска, Константин Фиданчев

ДЕТАЛЬ МОЖЕТ СТАТЬ СИМВОЛОМ ЭПОХИ

Борис Тимофеевич Евсеев – поэт, прозаик, эссеист. Лауреат премии Правительства Российской Федера- ции в области культуры и премии «Ве- нец», Бунинской, Горьковской и многих других литературных премий. Получил музыкальное, литературное и жур- налистское образование. В советское время публиковался в Самиздате. Ав- тор 15 книг прозы. Переводился на английский, болгарский, голландский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, эстонский, японский и др.

Книжка 5
MIGRATING MEMORIES

Irina Peryanova

Книжка 4
ЕЗИКЪТ – НАУКА И ПРАКТИКА

Павлина Стефанова

ВРЕМЕНАТА ОТЛИТАТ, НАПИСАНОТО ОСТАВА

Магдалена Караджункова

Книжка 3
ОЦЕНЯВАНЕТО ОТ РОДИТЕЛИТЕ – ВЪЗМОЖНОСТИ И ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Галина Хитрова, Диана Миронова, Янка Банкова, Павлина Йовчева

Книжка 2
ПРЕВОДЪТ В ЕВРОПА

Ирена Кръстева

ОБЩОБАЛКАНСКИТЕ КОРЕНИ

Русана Бейлери

Книжка 1
ПАДНАЛИТЕ АНГЕЛИ

Мони Алмалех

ПРОФ. Д-Р БАГРЕЛИЯ БОРИСОВА СЪБЧЕВА (1955 – 2013)

Весела Белчева, Свилен Станчев

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

2013 година
Книжка 6
ИЗ ДЕБРИТЕ НА ПОРТУГАЛИСТИКАТА

Весела Чергова. (2012). Конюнктивният имперфект в съвременния пор-

МАТУРА ПО ФРЕНСКИ ЗА ОТЛИЧЕН

Ботева, С., Кръстева, Ж. & Железарова-Сариева, А. 100% успех. Матура по френски език. София: Просвета. 298 с. ISBN: 9789540126258

Книжка 5
ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ – МОДЕЛИ НА ПОВЕДЕНИЕ И КОМУНИКАЦИЯ

Владислав Миланов, Надежда Михайлова-Сталянова. (2012). Езикови портрети на български политици. Част първа. София: УИ „Свети Климент Охридски“. 230 с. ISBN 978-954-07-3323-4

ПРОЕКТ НАЦИОНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА „АЗ БУКИ“ И ФОНДА „РУССКИЙ МИР“

Идея проекта «Открытая линия» - популяризация современных тенденции, исследования и анализы ведущих ученых в сфере обучения русскому языку как иностранному, а также - обмен опыта между болгарскими учителями. Проект реализируется Национального издательства «Аз Буки» - часть Ми- нистерство образования и науки Болгарии, вместе с фондом «Русский мир». Сегодня – благодаря мастер-классов, у нас есть исключительная возможность познакомится с новейшими разработками ведущих ученых и мето

Книжка 4
ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ МЕЖДУ ТРАДИЦИИ И ИНОВАЦИИ, МЕЖДУ ОБРАЗОВАТЕЛНА ТЕОРИЯ И УЧЕБНА ПРАКТИКА

Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма – теория, практика, перспективи. Велико Търново: Ивис, 2011, 277 с.

Книжка 3
COMPOUND VERBS FROM А COGNITIVE AND SEMANTIC PERSPECTIVE

Bagasheva, Alexandra. (2012). Refl ections on Compound Verbs and Com-

ТЕАТРАЛЬНАЯ АТМОСФЕРА В КЛАССЕ

Тодорова, Румяна В. Димитрова, Розалина И

ПРАЗНИК В МОЕТО УЧИЛИЩЕ

Анаит Киркорова

Книжка 2
ЗА УЧИТЕЛЯ И ЧОВЕКА ЧУДОМИР – АНАЛИЗ НА ЗАПИСКИТЕ МУ ЗА ЕДНО ПЪТУВАНЕ В ТУРЦИЯ

Мевсим, Хюсеин. Пътуването на Чудомир в Турция (1932). Пловдив: „Жанет 45“, 2012, 200 с. ISBN 978-954-491-785-2 Милена Йорданова

ФУНДАМЕНТАЛНИЯТ ТРУД НА МАРИЯ КИТОВА- ВАСИЛЕВА „ЛЮБОВТА КЪМ СЛОВОТО. ЗА ИЗВОРИТЕ НА НАУКАТА ЗА ЕЗИКА“

Китова-Василева, Мария. Любовта към словото. За изворите на науката за езика (От древността до края на Ренесанса). София: Колибри, 2012, 492 с. ISBN: 978-954-529-982-7x

БИЛИНГВАЛНО ПРЕДУЧИЛИЩНО ОБУЧЕНИЕ

Peter Doyé. Lernen in zwei Sprachen. Deutsch im bilingualen Kindergarten. Hildesheim – Zürich – New York: Georg Olms Verlag AG, 2012, 110 S. ISBN 978-3-487-08870-9

Книжка 1
LES MOYENS SYNTAXIQUES DU RHEME EN RUSSE

Anna Khaldoyanidi, Mary-Annick Morel

ИЗУЧАВАНЕ НА ЕЗИЦИ ОТ ЗРЕЛОСТНИЦИТЕ – НАГЛАСИ, ОЦЕНКИ, ПЕРСПЕКТИВИ1)

Албена Чавдарова, Росица Пенкова, Николина Цветкова

ВСИЧКИ РАЗБИРАТ ОСТИН

Донка Мангачева

ТВОРЕЦЪТ КАТО МОРЕПЛАВАТЕЛ

Аспарух Аспарухов

2012 година
Книжка 6
НА УЧИТЕЛЯ – ЛИЧНО

90 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ПРОФЕСОР ЖАНА МОЛХОВА

ПРОФЕСОР НИКОЛАЙ МИХОВ НА 70 ГОДИНИ

Даниела Кожухарова Николай Николов Михов е роден на 30 април 1942 г. в семейството на индустриалец. През 1956 г. заминава за София, за да учи в гимназия. Изу- чава руски и френски език, към които добавя факултативните латински, немски и английски. Учи неуморно и до днес. Професор-полиглот, който по време на кандидатстудентските кампа- нии, докато проверява работите по френски език, по време на кратката си почивка попълва тестовете по немски и по испански език, показвай

ЕВРОПЕЙСКИ ДЕН НА ЕЗИЦИТЕ

Цветанка Панова

РЕТРОСПЕКТИВНА БИБЛИОГРАФИЯ RETROSPECTIVE BIBLIOGRAPHY

Преди 50 години Симеонов, Йосиф. Някои трудности при изучаване на френски език. С., Наука и изкуство, 1962, 84 с. Методика на обучението по френски език в средния курс на общообра- зователните училища: Учебник за учит. инст. за прогимназ. учители / Валерия Карабаджева. София: Народна просвета, (1962), 192 с. Нагледна граматика на немски език / Жана Николова-Гълъбова. Со- фия: Народна просвета, 1962, 243 с. : с табл., 2 л. табл. Българско-немски речник / Александър Дорич, Герда Минкова, Стефан

КНИГИ И ПЕРИОДИЧНИ ИЗДАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ В РЕДАКЦИЯТА BOOKS AND PERIODICALS RECEIVED

Ботева, С., Ж. Кръстева, А. Железарова-Сариева. 100% успех. Матура по френски език. София, Просвета, 298 с. Легурска, П. Семантичен речник на типологичните характеристики на вторичното назоваване в руския и българския език. София, Изда- телство „Ето“, 2011, 312 с. Легурска, П. Съпоставителни лексикални анализи и основа за съпос- тавка. София, Издателство „Ето“, 2011, 228 с. Мавродиева, Ив. Политическа реторика в България: от митингите до онлайн социалните мрежи (1989–2011 г.). Автореферат н