Чуждоезиково обучение

2020/4, стр. 409 - 416

К ПРОБЛЕМЕ ФОРМИРОВАНИЯ РИТОРИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ

Людмила Лунева
OrcID: 0000-0003-1623-2634
E-mail: luneva_ipkdo@mail.ru
Linguistics Department
Federal State Educational Institution of Higher Education
Samara State Transport University
2V Svobody St.
Samara 446066 Samara region Russia

Резюме: Важная роль в развитии и совершенствовании речевой культуры общества принадлежит педагогу. Речь преподавателя вуза должна быть эталоном грамотности, образцом высокой культуры. В статье обобщаются типичные коммуникативные и речевые ошибки преподавателя технического вуза, предлагается работа по их предупреждению в системе повышения квалификациив рамкахспециализированныхкурсов. Подробноанализируются формулы речевого этикета учебного занятия, демонстрируютсяприемы работы с пособиями справочного характера по формированию лексикографической компетенции преподавателя, предлагаются возможные направления работы по совершенствованию коммуникативной деятельности преподавателя через систему повышения квалификации Самарского государственного университета путей сообщения.

Ключови думи: учитель; коммуникативная деятельность; речевой образ; улучшение; академическое красноречие; речевые ошибки; профессиональное развитие; лексикография; план курса

Как подтверждают исследования в системе высшего образования, сфера коммуникативной деятельности педагога, а в частности процесс формирования риторической культуры преподавателя вуза, становятся все более актуальными [1, 3, 5, 6, 9, 10]. До недавнего времени риторические и педагогические аспекты подготовки преподавателей рассматривались как необязательные, а программы их переподготовки или повышения квалификации сводились к изучению специальных дисциплин, то есть не учитывали лингвистических и психолого-педагогических аспектов.

К сожалению, нередки случаи, когда «преподаватели не имеют уровня риторической культуры, достаточного для успешной профессиональной деятельности, не придерживаются языковых норм, не исправляют соответствующих речевых ошибок студентов, не осознают значимости собственной речи в формировании культурной речевой среды университета» (Luneva, 2004: 228).

В речи такого педагога проявляются фонетико-орфоэпические ошибки, искажающие нормы произношения и ударения – 21% :«семинар начАлся», «повтОрим материал», «углУбленный курс», «Экспертный совет», «истЁкший период»; лексические, свидетельствующие о незнании норм словоупотребления – 35%: «проходить тему», «спросить вопрос», «записать под запись», «отксерить вопросы», «поставить роспись; грамматические, указывающие на незнание словообразовательных, морфологических и синтаксических норм – 44%: «по окончаниЮ университета», «согласно приказА», «учебник по философии», «сколько время». «в двухтысячно девятнадцатом году).

В последнее время стало очевидным, что необходима специальная практикоориентированная риторическая подготовка преподавателей (особенно негуманитарных вузов) в условиях системы повышения квалификации. Такое решение продиктовано «востребованностью в преподавателе нового типа, способном быть не просто транслятором знаний, но и культуросозидающей личностью» (Luneva, 2019: 465). В Болгарии, например, такая подготовка ведется не только на родном языке, но и на двух иностранных языках (русском и английском), учитывая мобильность преподавателей. Исследователи считают, что „необходима оптимизация обучения в синтезе иностранного языка, научного стиля и риторической культуры преподавателя“ (Shamonina & Kostova, 2013: 2).

Цель статьи – на основе компетентностного и практико-ориентированного подходов представить экспериментально проверенную методику работы по формированию риторической культуры преподавателя высшей школы в условиях системы повышения квалификации.

Коммуникативно-целесообразная речь в условиях педагогического взаимодействия преподавателя и студента имеет свою специфику. Она предполагает умение учитывать ситуацию общения и выбирать оптимальные речевые средства для решения конкретных задач и целей общения. В ситуации сообщения нового материала – заинтересованный тон, различные способы привлечения внимания; в ситуации опроса – четкая постановка вопросов, доброжелательный тон.

Для современного стиля педагогического общения характерны заинтересованность, уважительность, доброжелательность. Не следует избегать в общении таких слов, как «спасибо», «пожалуйста», «извините», «будьте добры» и другие. Постоянно слыша такие слова, студенты также усваивают их и включают в свой этикетный словарь.

Говоря о речевом этикете преподавателя, можно вывести несколько важных этикетных «формул» для отдельных элементов учебного занятия. Так, недопустимо:

– начинать занятие при шуме в аудитории;

– безразлично произносить слова приветствия, так как они помогают организовать занятие, создают доброжелательную атмосферу;

– говорить со студентами, повернувшись лицом к доске;

– обращаться к одному студенту, не обеспечив деятельность других;

– демонстрировать плохое настроение, вызванное личными проблемами [2, 6, 7, 8, 10].

Этикету вузовского занятия необходимы также такие формулы как «требование», «просьба». Безусловно, преподаватель не может обойтись на занятии без настойчивости и требовательности. Но как это сделать корректно? Тон общения должен быть спокойным и твердым, а интонация голоса должна нацеливать на совместное действие, на общее решение проблем. Для этого уместны выражения: «Давайте определим... понаблюдаем... посмотрим... подумаем....»

Существует много речевых формул просьбы и требования, и преподавателю необходимо правильно выбирать их для соответствующей речевой ситуации. Например:

Прошу вас…

– Хочу вас попросить…

– Не могли бы вы...

– Не сочтите за труд...

– Не затруднит ли вас...

– Будьте так добры, если Вам не трудно...

Важными для продуктивного общения в учебно-речевой ситуации являются и средства оценки преподавателем ответа студента, например, конструкции одобрения: «Так- так, правильно делаете», «Смелей, верно определяете проблему».

Во время лекции, семинара студент совершает сложную работу вместе с преподавателем. Это заслуживает признательности, а за внимание или активное участие в разрешении научной проблемы необходимо благодарить. Желательно также формировать установку на продолжение творческого диалога. Примером таких фраз могут быть речевые формулы:

Уважаемые студенты, нерешенного много, но потерпим до следующей нашей встречи. Всего доброго!;

– Мы неплохо поработали, но впереди еще много интересного. Надеюсь, мы справимся с этим на следующем занятии.

Учитывая современную ситуацию, «система повышения квалификации Самарского государственного университета путей сообщения (СамГУПС) предусматривает проведение целенаправленной и систематической работы по обучению преподавателя академической речи» (Luneva, 2017: 231). Выделение тем академического красноречия, коммуникативной компетенции преподавателя в специально организованный блок в содержании курсов повышения квалификации, включение его в учебно-тематический план курсов повышения квалификации диктует необходимость раскрыть его сущность и направленность.

Ежегодно организуемые курсы «Профессионально речевой имидж преподавателя», «Слагаемые академического красноречия» и др. в условиях института дополнительного образования СамГУПС имеют целью повышение коммуникативной компетентности педагога вуза, а изучение состояния культуры речи преподавателей определило содержание и методику проведения названных курсов. В последнее время в систему повышения квалификации стали вводиться и новые специализированные курсы: «Современная деловая ритори ка», «Культура делового общения», «Речевой имидж специалиста», «Служебный этикет», «Деловое письмо» и др., ориентирующие слушателей как на овладение фундаментальными знаниями по риторике, так и на усвоение на уровне практических навыков самых современных технологий эффективного убеждения словом [5 – 10].

Основными задачами курсов являются:

– необходимость формирования правильного понимания термина «риторическая культура», определение его содержания;

– ознакомление с современной теоретической и методической литературой в области культуры речи, речевой техники, речевого этикета;

– выявление типичных недостатков в области речевой культуры;

– ознакомление с основами знаний о речевой деятельности, с нормами современного русского литературного языка, с качествами «хорошей» речи;

– рассмотрение основ «академической» речи, систематизация знаний о композиции выступления, о методах изложения материала, о приемах привлечения внимания; ознакомление с основными учебно- научными жанрами;

– вооружение комплексной методикой, позволяющей в дальнейшем самостоятельно совершенствовать свою речевую культуру;

Многие виды работ, предлагаемых слушателям курсов повышения квалификации, позволяют им реально проявить себя в различных речевых ситуациях, связанных с профессиональным общением. К таким видам работ относятся следующие: а) решение практико- ориентирован ных риторических задач, б) импровизированные выступления; в) риторический анализ звучащей речи, г) тренинговые задания; д) тесты [5, 6, 8, 10].

В устной и письменной речи невозможно грамотно пользоваться словом без обращения к словарям. Преподавателям предлагаются различные типы словарей, а также справочные системы по самым востребованным в Интернете базам данных: http://mega.km.ru/ojigov/; http://www.slova.ruhttp://www.sokr.ru; http://iiasnt.leidenuniv. nl/cgi-bin/main.cgi?flags=wygtmnl; http://www.slovari.ru. Особое внимание уделяется современным сетевым ресурсам: сайтам, блогам, форумам, порталам. Так, демонстрируются возможности форума «Русский язык для нас. Форум любителей русской словесности» (http://www.rusforus.ru/), представляющего специальные разделы помощи. Преподаватели узнают, что портал «Культура письменной речи» (http:// www.gramma.ru) оказывает помощь не только в овладении нормами современного русского литературного языка, но и в создании и редактировании текста, а портал «Рутения» (http://www.ruthenia.ru) содержит электронные версии труднодоступных изданий по русистике, библиографическую и справочную литературу и др.

В ходе занятий подчеркивается особая роль справочной литературы в формировании интеллектуального багажа и совершенствовании коммуникативной деятельности педагога, дается представление о различении лингвистических и энциклопедических словарей, рекомендуются наиболее популярные электронные словари.

На занятиях по лексикографии теоретические сведения полезно чередовать с практическими заданиями и упражнениями, ориентированными на овладение языком словарей и их рациональным чтением, на корректировку упражнений с использованием словарей, на создание текстов в соответствии с требованиями нормы современного литературного языка, на определение языка и стиля художественных произведений и др. [7, 8, 10].

Продемонстрируем некоторые фрагменты заданий и упражнений с использованием различных словарей. Так, большую помощь в овладении богатством русского языка оказывают словари синонимов. Разнообразная лексическая синонимия дает возможность выражать не только любую мысль, но и самые тонкие оттенки мысли и чувства. Чтобы убедить в этом, преподавателю предлагается подобрать синонимы к слову «говорить». Приведем составленный ряд синонимов: говорить, выражать, высказывать, излагать, изъявлять, молвить, произносить, выговаривать, сказать, рассуждать, трактовать, утверждать, твердить, повторять, витийствовать, ораторствовать, проповедовать, гласить, вещать, тараторить, бредить, лепетать, лопотать, бормотать, ворчать, шептать, мямлить, галдеть.

Данный синонимический ряд анализируется, при этом выявляются отличия синонимов друг от друга, отмечаются нейтральные и эмоционально-окрашенные. В ходе занятия выясняется также основные функции синонимов в речи: использование их для более точного выражения мыслей, для связи предложений в тексте, для преодоления неоправданного повтора одного и того же слова.

В процессе работы над синонимами, предлагается составить синонимический ряд, используемый в научной речи, например, о ссылке на предыдущую информацию: как было сказано (показано, отмечено, упомянуто), как говорилось, как видно, согласно этому, сообразно этому, соответственно этому, подобно этому.

Для преподавателей, интересующихся лексикой, полезной оказывается информация и о фразеологических словарях. Использование фразеологизмов в речи делает ее колоритной и выразительной. Изучение фразеологизмов обычно вызывает живой интерес и активное включение в практическую работу. Достаточно продемонстрировать это на примере выполнения следующего задания:

В приведенных ниже примерах объясните значение фразеологизмов, в состав которых входит существительное “слово”: без лишних слов, боек на слово, брать свои слова обратно, брать слово, бросать слова на ветер, в одно слово, верить на слово, владеть даром слова, господин своего слова, давать слово, держать свое слово, держаться на честном слове, живое слово, за словом в карман не лезет, замолвить слово, игра слов, к слову сказать, красивое словцо, крепкое словцо, ловить на слове, на два слова, на пару слов, на словах, набор слов, не говоря худого слова, не мочь связать двух слов, одним словом, новое слово, от слова до слова, первое слово, поминать добрым словом, право слово, пришлось к слову, с первых слов, своими словами, сказать свое слово, слов нет, с чужих слов, слово в слово, слово за слово, со слов, честное слово.

Целесообразно использование и игровых ситуаций. Так, группу можно поделить на две команды, и каждой команде дать определенное задание, например: 1) подобрать фразеологизмы, характеризующие рассерженного преподавателя; 2) подобрать фразеологизмы, представляющие равнодушных студентов. Приведем примеры подобранных устойчивых выражений: 1) выйти из себя, довести до белого каления, вне себя, метать громы и молнии, под горячую руку, рвать и метать, устроить сцену и др.; 2) ноль внимания, и бровью не шевельнул, и в ус не дует, как с гуся вода, стоять в стороне, хоть бы что, хоть трава не расти, хоть кол на голове теши, хоть разбейся, махнуть рукой и др. Подобные задания позволяют увлечь преподавателей и убедить в богатстве и широких возможностях фразеологии.

Для успешной реализации задачи формирования риторической культуры преподавателя необходимо также учитывать его психологическую подготовленность и степень обученности. Важно создать общую мотивацию на достижение положительных результатов, гибко и своевременно реагировать на возникающие проблемы, стимулировать к самообразованию и саморазвитию.

Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления:

1. Как насущная проблема современного образования обозначена проблема создания культурно-академической речевой среды вуза и формирования риторической культуры преподавателя технического университета.

2. На основе практико-ориентированного и личностно-деятельного подходов представлена научно обоснованная методика формирования положительного речевого имиджа преподавателя и доказана эффективность ее применения в системе повышения квалификации.

3. Изучены и описаны типичные для преподавателя вуза коммуникативные и речевые ошибки, создана база данных по их частотности с целью определения методики работы по их предупреждению.

4. Разработаны и описаны новые элементы учебно-методического обеспечения: программы, методический инструментарий, комплекты разноуровневых контрольных и диагностических заданий.

5. Определены перспективы работы по формированию положительного речевого имиджа преподавателя в системе повышения квалификации вузов и техникумов негуманитарного профиля.

Таким образом, поиск новых подходов, концептуальных путей и содержательных форм в системе повышения квалификации способствует совершенствованию риторической культуры преподавателя, повышению его профессионального уровня, что в целом способствует формированию высококвалифицированного педагогического корпуса

ЛИТЕРАТУРА

Головина, Э.Д. (2018). Как говорим, так и пишем: о произносительных ошибках, отражающихся и на письме. Русская речь. №6. с. 57 – 63.

Липатова, В.Ю. (2018). Риторический идеал русской диалогической традиции. Материалы XV Международной научно-практической конференции «Наука и культура России»: Самара: СамГУПС. с.112 – 216.

С. Л. Леньков & Н.Е. Рубцова. (2016). Специфика профессиональной компетентности педагогов инновационного образования. Гуманитарные науки и образование. №2. с.51 – 55.

Лунева, Л.П. (2004). Речевая компетенция преподавателя вуза: монография. Самара: СамГАПС. 270 с.

Лунева, Л.П. (2019). Проблемы формирования грамотной языковой личности в техническом вузе. Сб статей XXII международной научной конференции «Медиариторика и современная культура общения»: Москва: Институт русского языка им. А.С.Пушкина. с. 463 – 469.

Лунева, Л.П. (2017). Формирование профессионально-речевого имиджа преподавателя в условиях повышения квалификации. Известия Южного федерального университета. Филологические науки. № 3. с. 228 – 235.

Мурашов, А.А. (2002). Культура речи учителя. Москва: МПСИ. 432 с. (2001). Педагогическая риторика/под ред. Н.А. Ипполитовой. Москва: МПГУ. 387 с.

Шамонина, Г. & Б. Костова. (2013). Ключ към успеха. Езикът на академичната комуникация. Варна: ВСУ „Черноризец Храбър“, 189 с.

Щукина, Д. А. (2018). Проблемы лингвоэкологии: культура мысли и культура речевого общения. Мир русского слова, № 1. с. 25 – 72.

REFERENCES

Golovina, E.D. (2018). Kak govorim, tak i pishem: o proiznositelnykh oshibkakh, otrazhaiushchikhsia i na pisme. Russkaia rech, No6, pp. 57 – 63.

Lipatova, V. Iu. (2018). Ritoricheskiy ideal russkoy dialogicheskoy traditsii. Proceedings of the XV international scientific and practical conference “Nauka i kultura Rossii”. Samara: SamGUPS, pp. 112 – 216.

Lenkov, S. L. & Rubcova, N. Е. (2016). Spetsifika professionalnoy kompetentnosti pedagogov innovacionnogo obrazovaniia. Gumanitarnye nauki i obrazovanie, No2, pp. 51 – 55.

Luneva, L.P. (2004). Rechevaia kompetenciia prepodavatelia vuza: monograph. Samara: SamGAPS, 270 p.

Luneva, L.P. (2019). Problemy formirovaniia gramotnoy iazykovoy lichnosti v tekhnicheskom vuze. Mediaritorika i sovremennaia kultura obshcheniia: naukapraktika-obuchenie: proceedings of XXII international scientific conference. Moscow: Institut russkogo iazyka im. A.S.Pushkina, pp. 463 – 469.

Luneva, L.P. (2017). Formirovanie professionalno-rechevogo imidzha prepodavatelia v usloviiakh povysheniia kvalifikatsii. Izvestiia Iuzhnogo federalnogo universiteta. Filologicheskie nauki. No 3, pp. 228 – 235.

Murashov, A.A. (2002). Kultura rechi uchitelia. Moscow: MPSI. 432 p.

(2001). Pedagogicheskaia ritorika/ed. N.A. Ippolitova. Moscow: MPGU. 387 p.

Shamonina, G. & Kostova, B. (2013). Kluch kam uspeha. Ezikat na akademichnata komunikaciya. Varna: VSU “Chernorizets Hrabar”. 189 p.

Shchukina, D. A. (2018). Problemy lingvoekologii: kultura mysli i kultura rechevogo obshcheniia. Mir russkogo slova, No 1, pp. 25 – 72.

2025 година
Книжка 6
УПОТРЕБИ НА АОРИСТА ВМЕСТО ИМПЕРФЕКТА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

Книжка 5
МОПАСАН КАТО ПРЕДМОДЕРНИСТ?

Светла Черпокова

Книжка 4
СИНКРЕТИЗЪМ И МОДАЛНОСТ

Мариана Георгиева

„IMPATIENT WOMEN“ OR THE FUTURE OF THE VALUES / VALUES OF THE FUTURE

Magdalena Kostova-Panayotova, Madeleine Danova

В ИРОНИЧНОТО „ЦАРСТВО“ НА МУЗИЛ

Соня Александрова-Колева

Книжка 3
ЗА УПОТРЕБАТА НА ПАСИВНИ ФОРМИ В ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ

Борислав Петров, Биляна Михайлова

ТЕРМИНОЛОГИЯТА В ПЛУВАНЕТО

Биляна Рангелова

ПРЕВОДИТЕ НА Д-Р ЛОНГ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА

Мария Пилева, Елена Крейчова, Надежда Сталянова

Книжка 2
ВЪЛШЕБСТВО И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Соня Александрова

Книжка 1
ЗАМЯНАТА НА ИМПЕРФЕКТНОТО ОТ АОРИСТНОТО ПРИЧАСТИЕ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

ГЕЙМИФИКАЦИЯТА И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК

Гергана Фъркова, Гергана Боянова, Ани Колева, Зорница Лъчезарова, Венче Младенова

НОВАЯ МОНОГРАФИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ

Михаил Викторович Первушин

2024 година
Книжка 6
ПРОСТРАНСТВЕНИТЕ ИЗМЕРЕНИЯ НА ИЗМЕНЕНИЕТО НА КЛИМАТА И ГЛОБАЛНОТО ЕЗИКОВО РАЗНООБРАЗИЕ

Климент Найденов, Методи Иванов, Антонина Атанасова, Димитър Атанасов, Александър Пейчев

СИРМА ДАНОВА (12.11.1984 – 22.10.2023)

Владимир Сабоурин

СИЛАТА НА ПОСТИСТИНАТА

Владимир Градев

Книжка 5
В ПАМЕТ НА АЛЕКСАНДЪР ИВАНОВ (1953 – 2023)

Надежда Делева, Димитър Веселинов

Книжка 4
A NOTE ON THE LANGUAGE COMPONENTS OF APHASIA

Kostadin Chompalov, Dobrinka Georgieva

ПАМЯТИ ЮРИЯ ДЕРЕНИКОВИЧА АПРЕСЯНА (1930 – 2024)

Димитър Веселинов, Надя Делева

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
РЕПЕРТОРИУМ НА СРЕДНОВЕКОВНИ ЮЖНОСЛАВЯНСКИ РЪКОПИСИ И КОПИСТИ В НАУЧНОИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ КОНТЕКСТ

Детелин Лучев, Максим Гойнов, Десислава Панева-Маринова, Радослав Павлов, Константин Рангочев

ПРОФ. Д-Р БОГДАН МИРЧЕВ НА 80 ГОДИНИ

Ренета Килева-Стаменова, Ева Пацовска-Иванова

КРЪГОВРАТ НА ИЗКУСТВАТА

Ирена Кръстева

2023 година
Книжка 6
ГРАМАТИКА И КОГНИЦИЯ

Мариана Георгиева

БЪЛГАРИСТИКАТА В САМАРА

Димитър Веселинов

Книжка 5
Книжка 4
IMPACT OF INTERNET RESOURCES USED BY KAZAKHSTAN AND KYRGYZSTAN UNIVERSITY STUDENTS FOR ENGLISH LEARNING

Sagimbayeva Jannat Elemesovna, 1;, Tazhitova Gulzhakhan Zarubaevna, 1;, Mukhtarkhanova Ainagul Madievna, 1;, Duvanaeva Karachach Toktomamotovna, 2;, Kurmanayeva Dina Kassimbekovna

Книжка 3
НИЕ СМЕ ТЕЗИ, КОИТО СМЕ

Милена Кирова

Книжка 2
SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND SOME OF ITS ASPECTS

Nadezhda Stalyanova, Elena Krejcova

LES MOTS POUR RIRE

Bilyana Mihaylova

BASIC REQUIREMENTS FOR CHARACTERISTICS OF THE KOREAN LANGUAGE E-TEXTBOOK

Lyudmila A. Voronina, Sergey A. Letun, Evgenia Rozenfeld

Книжка 1
2022 година
Книжка 6
SOCIOLINGUISTIC CREDO OF A FOREIGN LANGUAGE TEACHER: THE CASE OF DIGITAL CLASSROOM

Ekaterina A. Savkina, Elena G. Tareva, Dimitrina Lesnevskaya

Книжка 5
Книжка 4
„АНДРЕ МАЛРО – ПИСАТЕЛ И БОРБЕН ИНТЕЛЕКТУАЛЕЦ“ – ПРАЗНИК НА ДУХА

Соня Александрова-Колева, Мая Тименова-Коен

Книжка 3
РАЗРАБОТКА ОПРОСНИКА ДЛЯ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВЫХ БИОГРАФИЙ НОСИТЕЛЕЙ УНАСЛЕДОВАННОГО ЯЗЫКА

Леонид Московкин, Бернгард Бремер, Татьяна Курбангулова, Татьяна Лыпкань

Книжка 2
АКТУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЙ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ФИЛОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСТАНЕ

Молдир Алшынбаева, Дарина Аманбекова, Мерей Балабекова

Книжка 1
КЪМ НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Човешкият фактор е в основата на обучител- ния процес. Това показват изминалите в пан- демична среда няколко години. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и влязоха в ролята на панацея за решаване на кризисните моменти във всички аспекти на обучението. Но не можаха да изпълнят ролята на пълноценна алтернатива на „живите“ срещи в учебната ау- дитория. Вълната от оптимизъм и очаквания вече премина своя пик сред преподавате

РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ ПОДРОСТКОВ 10 – 12 ЛЕТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ

Безруких, Марьяна Михайловна, Логинова, Екатерина Сергеевна, Теребова, Надежда Николаевна, Усцова, Александра Григорьевна, Макарова, Людмила Викторовна

КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ И ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ

Валерий Ефремов, Валентина Черняк, Надя Чернева

2021 година
Книжка 6
КАКВО Е КУРОРТ?

Иля Златанов

ДЕКОНСТРУИРУЯ ФЕЙКИ

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

Книжка 5
ОВАКАНТЯВАНЕТО НА КАНОНА

Цветан Ракьовски

ПРАВО, ПРАВОПИС И ПРАВОГОВОР

Маргарита Гергинова

Книжка 4
Книжка 3
LA DIDACTIQUE DU FLE À LA CROISÉE DES SCIENCES COGNITIVES ET DISCURSIVES

Elena G. Tareva, Elena Porshneva, Indira Abdulmianova

Книжка 2
ЕЗИК, ВЛАСТ, МЕДИЯ

Мариана Георгиева

Книжка 1
ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧНИ АСПЕКТИ НА ПРИСЪСТВЕНОТО ОБУЧЕНИЕ В ЕЛЕКТРОННА СРЕДА

Предизвикателствата пред съвременната лингводидактология през новата 2021 г. без съм- нение са свързани с необичайната обстановка, в която се озова световната образователна система под въздействието на неочакваната епидемична ситуация. Пандемичната вълна предизвика по- врат в хода на естественото развитие на лингво- дидактологичните изследвания. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и логично се превърнаха в търсената панац

2020 година
Книжка 6
Книжка 5
ЮРИЙ ЛОТМАН КАК ОБЪЕКТ И МЕТАЯЗЫК

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

К ВОПРОСУ О ПРИЗНАКАХ КВАЗИСИМВОЛА

Григорий Токарев, Надя Чернева

Книжка 4
ЦИФРОВЫЕ СРЕДСТВА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ: ОТБОР И ТИПОЛОГИЗАЦИЯ

Бартош Дана, Гальскова Наталья, Харламова Мария, Стоянова Елена

Книжка 3
СИНТАКСИС НА МЕТАЕЗИКА

Мариана Георгиева

BURNOUT LEVELS OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS

Suzan Kavanoz, Yasemin Kırkgöz

КЪМ ИСТОРИЯТА НА ПРЕДЛОГА ОСВЕН

Марияна Цибранска-Костова

Книжка 2
A SEMANTIC DESCRIPTION OF THE COMBINABILITY BETWEEN VERBS AND NOUNS (ON MATERIAL FROM BULGARIAN AND ENGLISH)

Svetlozara Leseva, Ivelina Stoyanova, Maria Todorova, Hristina Kukova

В ПАМЕТ НА ДОЦ. Д-Р ЙОРДАНКА СИМЕОНОВА 28.08.1946 – 25.07.2018

Павлинка Стефанова, Димитър Веселинов

Книжка 1
НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА ПРЕД СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Третото десетилетие на ХХІ век поставя пред лингводидактологията нови предизвикателства. Утвърденото във времето историко-теоретико- практическо разглеждане на тази наука като из- следователско направление, обединяващо всички аспекти на езиковото образование, продължава да поставя във фокус проблема с оптимизиране на акционалността в условията на глобализира- щия се свят. Интерактивността между участни- ците в образователния процес по чужд език из- исква ново преосмисляне на ролит

СИНТАКТИЧНО ОТНОШЕНИЕ

Мариана Георгиева

АКАДЕМИК ЮРИЙ ДЕРЕНИКОВИЧ АПРЕСЯН НА 90 ГОДИНИ

Димитър Веселинов, Надя Делева

2019 година
Книжка 6
TOWARDS CONCEPTUAL FRAMES

Svetla Koeva, Tsvetana Dimitrova, Valentina Stefanova, Dimitar Hristov

Книжка 5
Книжка 4
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ИННОВАТИКА В ДЕЙСТВИИ

Галина Шамонина, Леонид Московкин

Книжка 3
НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ЗОЛОТОГО ВЕКА ИСЛАМА

Сулейменов И.Э., Молдажанова А.А., Копишев Э.Е., Егембердиева З.М., Ниязова Г.Б.

Книжка 2
КОГНИЦИЯ И ПУНКТУАЦИЯ

Мариана Георгиева

КРЪГЛА МАСА „ЕЗИК И ПРЕВОД“

Маргарита Гергинова

Книжка 1
ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ АСПЕКТИ НА СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Списанието „Чуждоезиково обучение“ е един епистемолого-културологичен монумент на лингводидактологията, която постоянно търси и обновява своя изследователски профил, за да го подложи на опита на времето, преди да се пре- върне в класика. Списанието е барометър на бъл- гарската методическа наука, фиксиращ нейните творчески търсения през годините, проектиращ нови визии и поставящ теоретико-практически ориентири. Текстовете на публикуваните ста- тии са елементи от историята

2018 година
Книжка 6
Книжка 5
PUBLIC AWARENESS OF DYSLEXIA IN BALKAN COUNTRIES

Mirela Duranović, Dobrinka Georgieva, Mirjana Lenček, Tatjana Novović, Muljaim Kačka

Книжка 4
СЕМАНТИЧНИ РЕЛАЦИИ В РАМКИТЕ НА МНОГОКРАТНАTA ХИПЕРОНИМИЯ В УЪРДНЕТ

Светла Коева, Валентина Стефанова, Димитър Христов

МИФЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ON-LINE

Валерий Ефремов

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ „MAÎTRE DE LANGUES“

Димитър Веселинов

ДОЦ. Д-РУ ИЛИАНЕ ВЛАДОВОЙ 80 ЛЕТ

Валентина Аврамова

Книжка 2
THE FEAR TO TALK

Adriana Sotirova

Книжка 1
ПРОБЛЕМИТЕ НА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯТА В ПРОСТРАНСТВЕНО-ВРЕМЕВАТА СИТУАЦИЯ НА ХХI ВЕК

Ако речникът е цялата Вселена, подредена по азбучен ред, то научното списание е хронология на науката, фиксирана в статии и съобщения, които с момента на своето отпечатване се превръщат в ав- тентични свидетелства за пътищата на познанието, трасирани от ревностни изследователи на непреход- ните теоретични истини в преходността на човешкия живот. Появяват се автори новатори, които маркират творческия подем на времето, и автори пазители на познанието, съграждано в продълж

ВСИЧКО ДА СТАВА ЗА ПОУКА

Радияна Дринова

2017 година
Книжка 6
LES RÔLES DES MOTS-CLEFS

Anélia Brambarova

НОВО ЗАВРЪЩАНЕ КЪМ МО

Бойка Илиева

Книжка 5
И НЕКА Д УМИТЕ ГОВОРЯТ. . . (Портрет на един бележит учен)

Димитър Веселинов, Екатерина Софрониева

Книжка 4
ЖИВОТЪТ НА КНИГАТА

Анна Ангелова

ИГРОВЫЕ ФОРМЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Валерий Ефремов, Елена Петренко

ПОЕМ ПО-РУССКИ

Денис Букин

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
НОВИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ХОРИЗОНТИ

Димитър Веселинов, Главен редактор

2016 година
Книжка 6
ДИАЛОГ НА КУЛТУРИТЕ

Анна Ангелова

СВЕТЪТ КАТО СЛОВО

Магдалена Костова-Панайотова, Любка Ненова

НЕЩАТА ОТВЪТРЕ

Анелия Бръмбарова

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
РУССКИЙ ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

Вербицкая Людмила Алексеевна

Книжка 2
СТЕФАНА ДИМИТРОВА

Донка Мангачева

ТАТЯНА МИХАЙЛОВНА НИКОЛАЕВА

Стефана Димитрова

Книжка 1
УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ

Димитър Веселинов

ЗАБАВЛЕНИЯ ПО ФРЕНСКИ

Цвета Тодорова

DE VITA BEATA НА ПРЕВОДАЧА

Владимир Сабоурин

2015 година
Книжка 6
SCIENCES ET GUERRE, SCIENCES EN GUERRE

Ioan Panzaru, Florin Turcanu, Simona Necula

Книжка 5
СБОРНИК В ЧЕСТ НА ПРОФ. МАРИЯ КИТОВА

Магдалена Караджункова

Книжка 4
ДО УЧАСТНИЦИТЕ В VII МЕЖДУНАРОДНА КВАЛИФИКАЦИОННА ШКОЛА ВАРНА, 2015

«Ñîâðåìåííûå ïåäàãîãè÷åñêèå òåõíîëîãèè »

МОСКОВКИН ЛЕОНИД ВИКТОРОВИЧ

доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания

ПОЧЕКАНСКА-НИКОЛЧОВА СТОЯНКА ГЕОРГИЕВА

Мастер-класс «Обучение РКИ в контексте исторической памяти и на-, циональной идентичности (на материале русской литературы)»

БУКИН ДЕНИС ЮРЬЕВИЧ

Сфера научных интересов

Книжка 3
ЗА ДУМАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Мария Костова

Книжка 2
ФРАНКОФОНИЯ И ФРАНКОФОНИ

Димитър Веселинов

БИТИЕТО НА ОБРАЗИТЕ

Йосиф Каменов

IN MEMORIAM

Elena Alekova

Книжка 1
LA LANGUE DANS L’OEIL ET LA PEAU

Tzvétiléna Krasteva

ЗАЕДНО ПРЕЗ ВЕКОВЕТЕ

Сабина Павлова

НОВ УЧЕБНИК ПО МЕТОДИКА НА ЧУЖДОЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ

Иванка Мавродиева, Димитър Веселинов

2014 година
Книжка 6
БИЛИНГВИЗЪМ В УСЛОВИЯТА НА НАРУШЕН СЛУХ

Светослава Съева, Ангелина Бекярова

ТРАКИЙСКИЯТ ЕЗИК

Светлана Янакиева

ПЪРВОСТРОИТЕЛЯТ

Анна Ангелова

ПОМАГАЛО ЗА НОВИТЕ БУДИТЕЛИ ОТ КЛАСНАТА СТАЯ

Ана Клисарска, Константин Фиданчев

ДЕТАЛЬ МОЖЕТ СТАТЬ СИМВОЛОМ ЭПОХИ

Борис Тимофеевич Евсеев – поэт, прозаик, эссеист. Лауреат премии Правительства Российской Федера- ции в области культуры и премии «Ве- нец», Бунинской, Горьковской и многих других литературных премий. Получил музыкальное, литературное и жур- налистское образование. В советское время публиковался в Самиздате. Ав- тор 15 книг прозы. Переводился на английский, болгарский, голландский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, эстонский, японский и др.

Книжка 5
MIGRATING MEMORIES

Irina Peryanova

Книжка 4
ЕЗИКЪТ – НАУКА И ПРАКТИКА

Павлина Стефанова

ВРЕМЕНАТА ОТЛИТАТ, НАПИСАНОТО ОСТАВА

Магдалена Караджункова

Книжка 3
ОЦЕНЯВАНЕТО ОТ РОДИТЕЛИТЕ – ВЪЗМОЖНОСТИ И ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Галина Хитрова, Диана Миронова, Янка Банкова, Павлина Йовчева

Книжка 2
ПРЕВОДЪТ В ЕВРОПА

Ирена Кръстева

ОБЩОБАЛКАНСКИТЕ КОРЕНИ

Русана Бейлери

Книжка 1
ПАДНАЛИТЕ АНГЕЛИ

Мони Алмалех

ПРОФ. Д-Р БАГРЕЛИЯ БОРИСОВА СЪБЧЕВА (1955 – 2013)

Весела Белчева, Свилен Станчев

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

2013 година
Книжка 6
ИЗ ДЕБРИТЕ НА ПОРТУГАЛИСТИКАТА

Весела Чергова. (2012). Конюнктивният имперфект в съвременния пор-

МАТУРА ПО ФРЕНСКИ ЗА ОТЛИЧЕН

Ботева, С., Кръстева, Ж. & Железарова-Сариева, А. 100% успех. Матура по френски език. София: Просвета. 298 с. ISBN: 9789540126258

Книжка 5
ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ – МОДЕЛИ НА ПОВЕДЕНИЕ И КОМУНИКАЦИЯ

Владислав Миланов, Надежда Михайлова-Сталянова. (2012). Езикови портрети на български политици. Част първа. София: УИ „Свети Климент Охридски“. 230 с. ISBN 978-954-07-3323-4

ПРОЕКТ НАЦИОНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА „АЗ БУКИ“ И ФОНДА „РУССКИЙ МИР“

Идея проекта «Открытая линия» - популяризация современных тенденции, исследования и анализы ведущих ученых в сфере обучения русскому языку как иностранному, а также - обмен опыта между болгарскими учителями. Проект реализируется Национального издательства «Аз Буки» - часть Ми- нистерство образования и науки Болгарии, вместе с фондом «Русский мир». Сегодня – благодаря мастер-классов, у нас есть исключительная возможность познакомится с новейшими разработками ведущих ученых и мето

Книжка 4
ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ МЕЖДУ ТРАДИЦИИ И ИНОВАЦИИ, МЕЖДУ ОБРАЗОВАТЕЛНА ТЕОРИЯ И УЧЕБНА ПРАКТИКА

Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма – теория, практика, перспективи. Велико Търново: Ивис, 2011, 277 с.

Книжка 3
COMPOUND VERBS FROM А COGNITIVE AND SEMANTIC PERSPECTIVE

Bagasheva, Alexandra. (2012). Refl ections on Compound Verbs and Com-

ТЕАТРАЛЬНАЯ АТМОСФЕРА В КЛАССЕ

Тодорова, Румяна В. Димитрова, Розалина И

ПРАЗНИК В МОЕТО УЧИЛИЩЕ

Анаит Киркорова

Книжка 2
ЗА УЧИТЕЛЯ И ЧОВЕКА ЧУДОМИР – АНАЛИЗ НА ЗАПИСКИТЕ МУ ЗА ЕДНО ПЪТУВАНЕ В ТУРЦИЯ

Мевсим, Хюсеин. Пътуването на Чудомир в Турция (1932). Пловдив: „Жанет 45“, 2012, 200 с. ISBN 978-954-491-785-2 Милена Йорданова

ФУНДАМЕНТАЛНИЯТ ТРУД НА МАРИЯ КИТОВА- ВАСИЛЕВА „ЛЮБОВТА КЪМ СЛОВОТО. ЗА ИЗВОРИТЕ НА НАУКАТА ЗА ЕЗИКА“

Китова-Василева, Мария. Любовта към словото. За изворите на науката за езика (От древността до края на Ренесанса). София: Колибри, 2012, 492 с. ISBN: 978-954-529-982-7x

БИЛИНГВАЛНО ПРЕДУЧИЛИЩНО ОБУЧЕНИЕ

Peter Doyé. Lernen in zwei Sprachen. Deutsch im bilingualen Kindergarten. Hildesheim – Zürich – New York: Georg Olms Verlag AG, 2012, 110 S. ISBN 978-3-487-08870-9

Книжка 1
LES MOYENS SYNTAXIQUES DU RHEME EN RUSSE

Anna Khaldoyanidi, Mary-Annick Morel

ИЗУЧАВАНЕ НА ЕЗИЦИ ОТ ЗРЕЛОСТНИЦИТЕ – НАГЛАСИ, ОЦЕНКИ, ПЕРСПЕКТИВИ1)

Албена Чавдарова, Росица Пенкова, Николина Цветкова

ВСИЧКИ РАЗБИРАТ ОСТИН

Донка Мангачева

ТВОРЕЦЪТ КАТО МОРЕПЛАВАТЕЛ

Аспарух Аспарухов

2012 година
Книжка 6
НА УЧИТЕЛЯ – ЛИЧНО

90 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ПРОФЕСОР ЖАНА МОЛХОВА

ПРОФЕСОР НИКОЛАЙ МИХОВ НА 70 ГОДИНИ

Даниела Кожухарова Николай Николов Михов е роден на 30 април 1942 г. в семейството на индустриалец. През 1956 г. заминава за София, за да учи в гимназия. Изу- чава руски и френски език, към които добавя факултативните латински, немски и английски. Учи неуморно и до днес. Професор-полиглот, който по време на кандидатстудентските кампа- нии, докато проверява работите по френски език, по време на кратката си почивка попълва тестовете по немски и по испански език, показвай

ЕВРОПЕЙСКИ ДЕН НА ЕЗИЦИТЕ

Цветанка Панова

РЕТРОСПЕКТИВНА БИБЛИОГРАФИЯ RETROSPECTIVE BIBLIOGRAPHY

Преди 50 години Симеонов, Йосиф. Някои трудности при изучаване на френски език. С., Наука и изкуство, 1962, 84 с. Методика на обучението по френски език в средния курс на общообра- зователните училища: Учебник за учит. инст. за прогимназ. учители / Валерия Карабаджева. София: Народна просвета, (1962), 192 с. Нагледна граматика на немски език / Жана Николова-Гълъбова. Со- фия: Народна просвета, 1962, 243 с. : с табл., 2 л. табл. Българско-немски речник / Александър Дорич, Герда Минкова, Стефан

КНИГИ И ПЕРИОДИЧНИ ИЗДАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ В РЕДАКЦИЯТА BOOKS AND PERIODICALS RECEIVED

Ботева, С., Ж. Кръстева, А. Железарова-Сариева. 100% успех. Матура по френски език. София, Просвета, 298 с. Легурска, П. Семантичен речник на типологичните характеристики на вторичното назоваване в руския и българския език. София, Изда- телство „Ето“, 2011, 312 с. Легурска, П. Съпоставителни лексикални анализи и основа за съпос- тавка. София, Издателство „Ето“, 2011, 228 с. Мавродиева, Ив. Политическа реторика в България: от митингите до онлайн социалните мрежи (1989–2011 г.). Автореферат н