Чуждоезиково обучение

2020/5, стр. 531 - 540

ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ КАК ПОМОЩНИК ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В НОВЫХ РЕАЛИЯХ

Денис Букин
E-mail: bukin.denis@gmail.com
Senior instructor
Department of Russian as a Foreign Language and Methods of Teaching
Faculty of Philology
St. Petersburg State University
Saint Petersburg Russia

Резюме: В статье описывается способ компенсации общения с носителями языка в период онлайн-изучения русского языка в условиях современных реалий.

Ключови думи: теория преподавания; русский язык как иностранный; интернет; мобильные приложения

2020 год стал поворотным моментом в системе образования – произошло то, что многие предсказывали, но что подсознательно отталкивали, – переход на систему онлайн-образования. Разные учебные заведения продемонстрировали разную степень готовности к переходу на новый формат обучения, но, на наш взгляд, больше всего в этой ситуации оказались неготовыми студенты, приехавшие в Россию для изучения русского языка. Если важным фактором для приезда в Россию является не только изучение языка с носителем, но и сама языковая среда, то с середины весны 2020 в силу определенных причин фактор языковой среды полностью исчез. Студенты оказались лишенными возможности слышать русскую речь, заводить новые знакомства, вступать в спонтанную коммуникацию, что могло существенно сказаться на процессе изучения русского языка.

В данной ситуации очень важным оказалась возможность слышать живую русскую речь и иметь возможность заводить новые знакомства, чтобы не снизить мотивацию студентов к изучению языка. Соответственно, возникла задача заполнить образовавшуюся лакуну и искусственно смоделировать возможность иметь возможность живого общения с носителями языка.

Как мы уже писали ранее, современные студенты неплохо умеют пользоваться современными техническими средствами (Bukin, 2018), что дает преподавателям определенное преимущество: есть возможность активизировать навыки владения русским языком у студента, используя привычную для него среду и платформу.

Опросы студентов в начале периода онлайн-обучения показали, что большинство восполняет нехватку звучащей речи с помощью стриминговых видеосервисов, которые стали предоставлять на этот момент бесплатные подписки. Большинство студентов стали смотреть сериалы, слушать подкасты. При этом открытым остался вопрос качества предоставляемого контента – большинство популярных среди студентов сериалов не дают возможности полноценно овладевать навыками коммуникации в силу определенных особенностей: не всегда грамотная аудиодорожка, соблазн включить субтитры и заменить развитие навыков аудирования на развитие навыков чтения, развитие сюжета не дает возможности детально вникнуть в особенности русского произношения, что обусловлено желанием как можно быстрее досмотреть фильм до конца, не останавливаясь на трудных эпизодах. Но самое главное – ни один стриминговый сервис не дает возможности вступить полноценно тренировать навыки коммуникации по той причине, что коммуникация – это всегда двусторонний процесс (аудирование и говорение).

В силу описанных выше факторов остро встал вопрос замены полноценного общения с носителями языка, доступного в реалиях предыдущих лет, на аналоги, которые можно использовать бесплатно и без определенных технических приспособлений. В данной статье описана часть мобильных приложений и сайтов, которые, на наш взгляд, могли бы частично компенсировать недостаток общения с носителями языка, что являлось неоспоримым преимуществом во время офлайн-обучения в России. Учитывая, что на момент публикации статьи все университетское обучение в России продолжается только удаленно, а за прошедшие полгода преподаватели научились работать эффективно, используя только дистанционные методы обучения, мы рискнем предположить, что онлайн-форма обучения будет популярна и в будущем, значит, описываемые нами сервисы и приложения не потеряют свою актуальность, а только дополнят методы преподавания, используемые в последние полгода.

В данном обзоре мы не ставили задачу найти уникальное приложение, способное полностью компенсировать недостаток офлайн-общения с носителями языка, на наш взгляд, таковых приложений просто не существует, ибо коммуникация – процесс сложный, зачастую невербальное общение играет первостепенную роль (а это практически невозможно получить, используя смартфон), тем не менее, мы хотели бы показать многообразие платформ и ресурсов, что свидетельствует о высокой востребованности данного формата коммуникации.

Одним из самых популярных ресурсов сети по поисковым запросам является https://www.russianpod101.com/.

Перед началом работы с сайтом предполагается самотестирование, которое помогает более точно определить уровень владения языком.

Уровень нулевого этапа включает в себя умения представиться и произнести несколько слов, например, «здравствуйте».

Уровень начального этапа включает в себя умения читать кириллицу, задавать вопросы с вопросительными местоимениями, говорить о себе с использованием простейших фраз, отличать в речи родительный, дательный, творительный падежи.

Средний уровень предполагает следующие навыки: использование возвратных глаголов, использование косвенных падежей, спряжение глаголов в настоящем и прошедшем времени.

Средне-продвинутый уровень включается в себя умения использовать союзы, составлять условные предложения, понимать вид глагола, использовать сравнительную и превосходную степень прилагательных.

Продвинутый уровень предполагает использование всех падежей, понимание и умение составлять сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, владение значительным словарным запасом, умение спрягать глаголы во всех временах.

На наш взгляд, данные умения и навыки не совсем соответствуют классическому пониманию уровней владения языком и стандартам.

Нами был выбран продвинутый уровень для оценки сложности и спектра предъявляемых материалов. Следует отметить, что даже на продвинутом уровне активно используется язык-посредник (английский) для перевода всех предъявляемых материалов, объяснения грамматических правил и комментарии.

Структура урока следующая:

1) вводный диалог, который предлагается прочитать/прослушать/произнести самостоятельно;

2) перевод новых лексем, использованных в диалоге;

3) грамматические заметки;

4) культурологические заметки.

Отдельно хочется отметить опцию комментирования каждого урока, где учащиеся могут оставлять комментарии, задавать вопросы, на которые модераторы портала дают развернутые ответы на русском языке.

Приятным бонусом является опция скачать весь урок в формате pdf, равно как и все предъявляемые аудио- и видеоматериалы, а также опция прослушивания каждой из реплик диалога отдельно. Помимо этого, есть опция самостоятельной записи реплик диалога для самоконтроля, но мы не нашли нигде регламентированную возможность усовершенствования навыков произношения.

Отдельно стоит отметить возможность тренировки лексических навыков – карточки с новыми словами (при этом, есть возможность создавать свои банки слов), тест на знание новых слов и выражений с возможностью проверки.

Ценным представляется и то, что помимо вышеописанных уроков авторы предлагают справочник основных грамматических, фонетических правил русского языка, которых включает в себя бесплатные таблицы, доступные для скачивания. Помимо этого, предлагается ежедневная рассылка «слово дня», побуждающая пользователей сервиса постоянно обращаться к сайту и продолжать обучение. Отличия платной и бесплатной версии несущественны: платная версия позволяет скачивать уроки.

Данный ресурс не является полноценной заменой коммуникации с носителями языка, но мы не могли обойти его вниманием, поскольку он занимает первое место в поисковой выдаче по запросу «сайты для общения с носителями языка», да и хорошие образцы звучащей речи, равно как и опция форума могли бы частично заменить указанный выше недостаток.

HelloTalk – общайтесь и изучайте иностранные языки приложение, доступное для скачивания на платформах Google Play и App Store, является симбиозом онлайн-учебника и мессенджера с возможностью найти себе собеседника для общения. При регистрации предлагается указать свою страну проживания, родной язык (более 150 языков на выбор) и изучаемый язык. Далее есть возможность выбора уровня владения изучаемым языком. После регистрации пользователь попадает в меню, в котором есть возможность выбрать следующие опции: беседы, моменты, поиск, обучение, я.

Ниже мы опишем каждую из вкладок. Во вкладке «беседы» есть возможность выбрать те ветки форумов (дискуссий), которые вам интересны. Автоматически подгружается несколько веток, но их список безграничен. Соответственно, есть прямая возможность выбрать те дискуссии, которые интересны студенту, а это напрямую может повышать вовлеченность в процесс общения. Во вкладке «моменты» есть возможность загружать фотографии, которые в дальнейшем друзья смогут комментировать. Этот раздел может быть полезен и преподавателю, который может выкладывать для своих студентов фотографии для обсуждения, а в дальнейшем может модерировать дискуссию. Вкладка «поиск» - самая полезная, на наш взгляд. В ней есть список потенциальных собеседников, с каждым из которых можно вступить в коммуникацию. Стоит заметить, что можно открыть профиль каждого из собеседников, чтобы понять его уровень владения языком, степень профессионализма и другие характеристики.

Мы выделили в рамке параметры, по которым можно определить уровень вовлеченности по-тенциального собеседника – количество исправлений, которые пользователь сделал в текстах других пользователей, количество транскрипций, внесенных пользователем, и другие. Сам метод взаимодействия строится по принципу тандемметода – система выбирает только тех пользователей, которые владеют языком, являющимся для обучающегося родным, и для которых родным языком является язык, изучаемый студентом. Более того, есть возможность указать свои интересы с помощью хештегов, что послужит дополнительным фильтром для поиска собеседников. Есть опция моментальной отправки сообщения понравившемуся пользователю и подписки на его новости («моменты»). После установления контакта с выбранным пользователем появляется возможность не только вести с ним переписку, но и созваниваться (анонимность и конфиденциальность сохраняются, телефонный номер нигде не указывается), что дает возможность улучшать и навыки фонетики и аудирования.

Отдельный интерес представляет раздел «обучение». В этом разделе нам удалось найти 3 разных подхода к изучению русского языка – Bite Size Russian, Hello Russian, Hello Words.

Bite Size Russian – классический электронный учебник с языком-посредником, в который грамматический материал предъявляется через аудирование и чтение. После предъявления материала предлагается ознакомиться с новыми словами в разделе «словарь», прочитать на английском языке грамматическое правило, используемое в уроке и получить культурологическую справку о реалиях, указанных в диалоге. Стоит отметить, что полностью отсутствует функция контроля пройденного материала, но все звучащие материалы озвучены русскими дикторами, а не с помощью электронных средств озвучания. Этот раздел предлагает обучение до уровня B1 включительно.

Раздел Hello Russian так же рекомендован для студентов не выше уровня B1, но помимо классического обучения предлагаются и уроки по основным коммуникативным темам: покупки, семья, транспорт, культура и прочее.

Каждый урок представлен по модели, описанной выше. Единственным отличием является отсутствие культурологической справки и более полное объяснение предъявляемого грамматического материала.

Третий раздел, Hello Words, представляет собой набор карточек со словами, сгруппированными по различным темам. Здесь пользователю предлагается внимательно посмотреть на слова, запомнить их написание и звучание, а затем в формате игры проверить свои знания.

В целом нам представляется интересным это приложение с точки зрения возможности подбора собеседников по определенным темам, чем отличается от приложения Tandem, описанного нами ранее (Bukin, 2018).

Похожим на вышеописанное является и приложение Speaky – языковой обмен. Оно дает возможность подобрать собеседника по интересующей теме и вступить с ним в переписку. При этом, присутствуют фильтры, позволяющие указать свои интересы, возраст собеседника, его геолокацию и сделать поиск более точным. Интересно реализована игровая компонента, пользователь должен выполнить определенное количество заданий, чтобы его профиль был более заполненным, что повышает вероятность подбора интересного собеседника.

Еще одно интересное приложение, заслуживающее нашего внимания – HiNative. Разработчики приложения регламентируют сервис как «место, где вы можете задавать носителям языка любые вопросы об их языке и культуре».

Можно выбрать один из стандартных форматов вопросов:

How do you say this? (How do you say this in…?)

Does this sound natural?

Please show me example sentences with….

What does this mean?

What’s the difference? (What’s the difference between these two? A and B. Feel free to provide example sentences.)

Помимо шаблонных вопросов можно задать свободный вопрос о стране или регионе.

Часто случается, что люди задают однотипные вопросы, поэтому однотипные ответы обрабатывает робот, мы задали простой вопрос How do you say hello in Russian? и получили ответ на соответствующую карточку с ответом в течение 30 секунд. Стоит заметить, что сервис работает исключительно по принципу «ты мне – я тебе», следует не только задавать вопросы, но и помогать другим иностранцам с ответами на вопросы относительного своего родного языка. Для этого в приложении предусмотрен соответствующий раздел. В этом приложении полностью отсутствует функционал привычной коммуникации, описанный нами ранее, но стоит помнить, что часто носитель языка является источником полезной информации непосредственно о языке, а вопросы, которые можно задать с помощью этого приложения, часто ставят в тупик и самих носителей языка. Достаточно часто иностранные студенты обращаются к русским друзьям с просьбой поправить их произношение или сказать, что русские говорят в той или иной ситуации. Аналогичных сервисов, оперативно закрывающих данные потребности, мы больше не нашли.

Rosetta Stone предлагает возможность совершенствования знаний по русскому языку. Для теста нами был выбран продвинутый уровень владения языком. Программа предлагает выбрать одну из 4 целей изучения языка: путешественник, карьерист, искатель корней, любитель языков. Для развития предлагаются следующие навыки: устная речь, восприятие на слух, чтение. Полная версия предполагает 250 часов занятий, бесплатная 50. Самым ценным, на наш взгляд, в этом приложении является отработка навыков произнесения слов и предложений. Учитывается и интонация, и ударение, и произнесение самих слов. Стоит отметить, что нам не удалось «победить» программу и набрать 100% по этому аспекту, что свидетельствует о высокой требовательности. Важной отличительной способностью программы является то, что не используется язык-посредник, что помогает усовершенствовать и навыки чтения при ознакомлении с инструкциями или получении новых правил.

В данной статье мы представили лишь малую толику приложений и ресурсов, способных хоть немного компенсировать недостаток общения с носителями языка во время онлайн-обучения. Разумеется, перед нами не стояла задача рекомендовать именно эти ресурсы, скорее, стояла задача обозначить проблему и возможные пути ее решения. Как мы видим, новые реалии формируют равно как новые способы общения с носителями языка, так и технологические решения, позволяющие слышать живую речь в обучающих программах.

ССЫЛКИ

https://www.russianpod101.com/

https://play.google.com/store

https://www.apple.com/ru/ios/app-store/

ЛИТЕРАТУРА

Букин, Д. (2018). Мобильные приложения для изучения РКИ. Чуждоезиково обучение, №4, c.442

REFERENCES

Bukin, D. (2018). Mobile applications for studying Russian.Chuzhdoezikovo Obuchenie – Foreign Language Teaching, 4, p.442.

2025 година
Книжка 6
УПОТРЕБИ НА АОРИСТА ВМЕСТО ИМПЕРФЕКТА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

Книжка 5
МОПАСАН КАТО ПРЕДМОДЕРНИСТ?

Светла Черпокова

Книжка 4
СИНКРЕТИЗЪМ И МОДАЛНОСТ

Мариана Георгиева

„IMPATIENT WOMEN“ OR THE FUTURE OF THE VALUES / VALUES OF THE FUTURE

Magdalena Kostova-Panayotova, Madeleine Danova

В ИРОНИЧНОТО „ЦАРСТВО“ НА МУЗИЛ

Соня Александрова-Колева

Книжка 3
ЗА УПОТРЕБАТА НА ПАСИВНИ ФОРМИ В ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ

Борислав Петров, Биляна Михайлова

ТЕРМИНОЛОГИЯТА В ПЛУВАНЕТО

Биляна Рангелова

ПРЕВОДИТЕ НА Д-Р ЛОНГ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА

Мария Пилева, Елена Крейчова, Надежда Сталянова

Книжка 2
ВЪЛШЕБСТВО И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Соня Александрова

Книжка 1
ЗАМЯНАТА НА ИМПЕРФЕКТНОТО ОТ АОРИСТНОТО ПРИЧАСТИЕ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

ГЕЙМИФИКАЦИЯТА И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК

Гергана Фъркова, Гергана Боянова, Ани Колева, Зорница Лъчезарова, Венче Младенова

НОВАЯ МОНОГРАФИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ

Михаил Викторович Первушин

2024 година
Книжка 6
ПРОСТРАНСТВЕНИТЕ ИЗМЕРЕНИЯ НА ИЗМЕНЕНИЕТО НА КЛИМАТА И ГЛОБАЛНОТО ЕЗИКОВО РАЗНООБРАЗИЕ

Климент Найденов, Методи Иванов, Антонина Атанасова, Димитър Атанасов, Александър Пейчев

СИРМА ДАНОВА (12.11.1984 – 22.10.2023)

Владимир Сабоурин

СИЛАТА НА ПОСТИСТИНАТА

Владимир Градев

Книжка 5
В ПАМЕТ НА АЛЕКСАНДЪР ИВАНОВ (1953 – 2023)

Надежда Делева, Димитър Веселинов

Книжка 4
A NOTE ON THE LANGUAGE COMPONENTS OF APHASIA

Kostadin Chompalov, Dobrinka Georgieva

ПАМЯТИ ЮРИЯ ДЕРЕНИКОВИЧА АПРЕСЯНА (1930 – 2024)

Димитър Веселинов, Надя Делева

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
РЕПЕРТОРИУМ НА СРЕДНОВЕКОВНИ ЮЖНОСЛАВЯНСКИ РЪКОПИСИ И КОПИСТИ В НАУЧНОИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ КОНТЕКСТ

Детелин Лучев, Максим Гойнов, Десислава Панева-Маринова, Радослав Павлов, Константин Рангочев

ПРОФ. Д-Р БОГДАН МИРЧЕВ НА 80 ГОДИНИ

Ренета Килева-Стаменова, Ева Пацовска-Иванова

КРЪГОВРАТ НА ИЗКУСТВАТА

Ирена Кръстева

2023 година
Книжка 6
ГРАМАТИКА И КОГНИЦИЯ

Мариана Георгиева

БЪЛГАРИСТИКАТА В САМАРА

Димитър Веселинов

Книжка 5
Книжка 4
IMPACT OF INTERNET RESOURCES USED BY KAZAKHSTAN AND KYRGYZSTAN UNIVERSITY STUDENTS FOR ENGLISH LEARNING

Sagimbayeva Jannat Elemesovna, 1;, Tazhitova Gulzhakhan Zarubaevna, 1;, Mukhtarkhanova Ainagul Madievna, 1;, Duvanaeva Karachach Toktomamotovna, 2;, Kurmanayeva Dina Kassimbekovna

Книжка 3
НИЕ СМЕ ТЕЗИ, КОИТО СМЕ

Милена Кирова

Книжка 2
SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND SOME OF ITS ASPECTS

Nadezhda Stalyanova, Elena Krejcova

LES MOTS POUR RIRE

Bilyana Mihaylova

BASIC REQUIREMENTS FOR CHARACTERISTICS OF THE KOREAN LANGUAGE E-TEXTBOOK

Lyudmila A. Voronina, Sergey A. Letun, Evgenia Rozenfeld

Книжка 1
2022 година
Книжка 6
SOCIOLINGUISTIC CREDO OF A FOREIGN LANGUAGE TEACHER: THE CASE OF DIGITAL CLASSROOM

Ekaterina A. Savkina, Elena G. Tareva, Dimitrina Lesnevskaya

Книжка 5
Книжка 4
„АНДРЕ МАЛРО – ПИСАТЕЛ И БОРБЕН ИНТЕЛЕКТУАЛЕЦ“ – ПРАЗНИК НА ДУХА

Соня Александрова-Колева, Мая Тименова-Коен

Книжка 3
РАЗРАБОТКА ОПРОСНИКА ДЛЯ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВЫХ БИОГРАФИЙ НОСИТЕЛЕЙ УНАСЛЕДОВАННОГО ЯЗЫКА

Леонид Московкин, Бернгард Бремер, Татьяна Курбангулова, Татьяна Лыпкань

Книжка 2
АКТУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЙ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ФИЛОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСТАНЕ

Молдир Алшынбаева, Дарина Аманбекова, Мерей Балабекова

Книжка 1
КЪМ НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Човешкият фактор е в основата на обучител- ния процес. Това показват изминалите в пан- демична среда няколко години. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и влязоха в ролята на панацея за решаване на кризисните моменти във всички аспекти на обучението. Но не можаха да изпълнят ролята на пълноценна алтернатива на „живите“ срещи в учебната ау- дитория. Вълната от оптимизъм и очаквания вече премина своя пик сред преподавате

РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ ПОДРОСТКОВ 10 – 12 ЛЕТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ

Безруких, Марьяна Михайловна, Логинова, Екатерина Сергеевна, Теребова, Надежда Николаевна, Усцова, Александра Григорьевна, Макарова, Людмила Викторовна

КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ И ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ

Валерий Ефремов, Валентина Черняк, Надя Чернева

2021 година
Книжка 6
КАКВО Е КУРОРТ?

Иля Златанов

ДЕКОНСТРУИРУЯ ФЕЙКИ

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

Книжка 5
ОВАКАНТЯВАНЕТО НА КАНОНА

Цветан Ракьовски

ПРАВО, ПРАВОПИС И ПРАВОГОВОР

Маргарита Гергинова

Книжка 4
Книжка 3
LA DIDACTIQUE DU FLE À LA CROISÉE DES SCIENCES COGNITIVES ET DISCURSIVES

Elena G. Tareva, Elena Porshneva, Indira Abdulmianova

Книжка 2
ЕЗИК, ВЛАСТ, МЕДИЯ

Мариана Георгиева

Книжка 1
ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧНИ АСПЕКТИ НА ПРИСЪСТВЕНОТО ОБУЧЕНИЕ В ЕЛЕКТРОННА СРЕДА

Предизвикателствата пред съвременната лингводидактология през новата 2021 г. без съм- нение са свързани с необичайната обстановка, в която се озова световната образователна система под въздействието на неочакваната епидемична ситуация. Пандемичната вълна предизвика по- врат в хода на естественото развитие на лингво- дидактологичните изследвания. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и логично се превърнаха в търсената панац

2020 година
Книжка 6
Книжка 5
ЮРИЙ ЛОТМАН КАК ОБЪЕКТ И МЕТАЯЗЫК

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

К ВОПРОСУ О ПРИЗНАКАХ КВАЗИСИМВОЛА

Григорий Токарев, Надя Чернева

Книжка 4
ЦИФРОВЫЕ СРЕДСТВА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ: ОТБОР И ТИПОЛОГИЗАЦИЯ

Бартош Дана, Гальскова Наталья, Харламова Мария, Стоянова Елена

Книжка 3
СИНТАКСИС НА МЕТАЕЗИКА

Мариана Георгиева

BURNOUT LEVELS OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS

Suzan Kavanoz, Yasemin Kırkgöz

КЪМ ИСТОРИЯТА НА ПРЕДЛОГА ОСВЕН

Марияна Цибранска-Костова

Книжка 2
A SEMANTIC DESCRIPTION OF THE COMBINABILITY BETWEEN VERBS AND NOUNS (ON MATERIAL FROM BULGARIAN AND ENGLISH)

Svetlozara Leseva, Ivelina Stoyanova, Maria Todorova, Hristina Kukova

В ПАМЕТ НА ДОЦ. Д-Р ЙОРДАНКА СИМЕОНОВА 28.08.1946 – 25.07.2018

Павлинка Стефанова, Димитър Веселинов

Книжка 1
НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА ПРЕД СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Третото десетилетие на ХХІ век поставя пред лингводидактологията нови предизвикателства. Утвърденото във времето историко-теоретико- практическо разглеждане на тази наука като из- следователско направление, обединяващо всички аспекти на езиковото образование, продължава да поставя във фокус проблема с оптимизиране на акционалността в условията на глобализира- щия се свят. Интерактивността между участни- ците в образователния процес по чужд език из- исква ново преосмисляне на ролит

СИНТАКТИЧНО ОТНОШЕНИЕ

Мариана Георгиева

АКАДЕМИК ЮРИЙ ДЕРЕНИКОВИЧ АПРЕСЯН НА 90 ГОДИНИ

Димитър Веселинов, Надя Делева

2019 година
Книжка 6
TOWARDS CONCEPTUAL FRAMES

Svetla Koeva, Tsvetana Dimitrova, Valentina Stefanova, Dimitar Hristov

Книжка 5
Книжка 4
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ИННОВАТИКА В ДЕЙСТВИИ

Галина Шамонина, Леонид Московкин

Книжка 3
НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ЗОЛОТОГО ВЕКА ИСЛАМА

Сулейменов И.Э., Молдажанова А.А., Копишев Э.Е., Егембердиева З.М., Ниязова Г.Б.

Книжка 2
КОГНИЦИЯ И ПУНКТУАЦИЯ

Мариана Георгиева

КРЪГЛА МАСА „ЕЗИК И ПРЕВОД“

Маргарита Гергинова

Книжка 1
ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ АСПЕКТИ НА СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Списанието „Чуждоезиково обучение“ е един епистемолого-културологичен монумент на лингводидактологията, която постоянно търси и обновява своя изследователски профил, за да го подложи на опита на времето, преди да се пре- върне в класика. Списанието е барометър на бъл- гарската методическа наука, фиксиращ нейните творчески търсения през годините, проектиращ нови визии и поставящ теоретико-практически ориентири. Текстовете на публикуваните ста- тии са елементи от историята

2018 година
Книжка 6
Книжка 5
PUBLIC AWARENESS OF DYSLEXIA IN BALKAN COUNTRIES

Mirela Duranović, Dobrinka Georgieva, Mirjana Lenček, Tatjana Novović, Muljaim Kačka

Книжка 4
СЕМАНТИЧНИ РЕЛАЦИИ В РАМКИТЕ НА МНОГОКРАТНАTA ХИПЕРОНИМИЯ В УЪРДНЕТ

Светла Коева, Валентина Стефанова, Димитър Христов

МИФЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ON-LINE

Валерий Ефремов

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ „MAÎTRE DE LANGUES“

Димитър Веселинов

ДОЦ. Д-РУ ИЛИАНЕ ВЛАДОВОЙ 80 ЛЕТ

Валентина Аврамова

Книжка 2
THE FEAR TO TALK

Adriana Sotirova

Книжка 1
ПРОБЛЕМИТЕ НА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯТА В ПРОСТРАНСТВЕНО-ВРЕМЕВАТА СИТУАЦИЯ НА ХХI ВЕК

Ако речникът е цялата Вселена, подредена по азбучен ред, то научното списание е хронология на науката, фиксирана в статии и съобщения, които с момента на своето отпечатване се превръщат в ав- тентични свидетелства за пътищата на познанието, трасирани от ревностни изследователи на непреход- ните теоретични истини в преходността на човешкия живот. Появяват се автори новатори, които маркират творческия подем на времето, и автори пазители на познанието, съграждано в продълж

ВСИЧКО ДА СТАВА ЗА ПОУКА

Радияна Дринова

2017 година
Книжка 6
LES RÔLES DES MOTS-CLEFS

Anélia Brambarova

НОВО ЗАВРЪЩАНЕ КЪМ МО

Бойка Илиева

Книжка 5
И НЕКА Д УМИТЕ ГОВОРЯТ. . . (Портрет на един бележит учен)

Димитър Веселинов, Екатерина Софрониева

Книжка 4
ЖИВОТЪТ НА КНИГАТА

Анна Ангелова

ИГРОВЫЕ ФОРМЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Валерий Ефремов, Елена Петренко

ПОЕМ ПО-РУССКИ

Денис Букин

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
НОВИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ХОРИЗОНТИ

Димитър Веселинов, Главен редактор

2016 година
Книжка 6
ДИАЛОГ НА КУЛТУРИТЕ

Анна Ангелова

СВЕТЪТ КАТО СЛОВО

Магдалена Костова-Панайотова, Любка Ненова

НЕЩАТА ОТВЪТРЕ

Анелия Бръмбарова

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
РУССКИЙ ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

Вербицкая Людмила Алексеевна

Книжка 2
СТЕФАНА ДИМИТРОВА

Донка Мангачева

ТАТЯНА МИХАЙЛОВНА НИКОЛАЕВА

Стефана Димитрова

Книжка 1
УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ

Димитър Веселинов

ЗАБАВЛЕНИЯ ПО ФРЕНСКИ

Цвета Тодорова

DE VITA BEATA НА ПРЕВОДАЧА

Владимир Сабоурин

2015 година
Книжка 6
SCIENCES ET GUERRE, SCIENCES EN GUERRE

Ioan Panzaru, Florin Turcanu, Simona Necula

Книжка 5
СБОРНИК В ЧЕСТ НА ПРОФ. МАРИЯ КИТОВА

Магдалена Караджункова

Книжка 4
ДО УЧАСТНИЦИТЕ В VII МЕЖДУНАРОДНА КВАЛИФИКАЦИОННА ШКОЛА ВАРНА, 2015

«Ñîâðåìåííûå ïåäàãîãè÷åñêèå òåõíîëîãèè »

МОСКОВКИН ЛЕОНИД ВИКТОРОВИЧ

доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания

ПОЧЕКАНСКА-НИКОЛЧОВА СТОЯНКА ГЕОРГИЕВА

Мастер-класс «Обучение РКИ в контексте исторической памяти и на-, циональной идентичности (на материале русской литературы)»

БУКИН ДЕНИС ЮРЬЕВИЧ

Сфера научных интересов

Книжка 3
ЗА ДУМАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Мария Костова

Книжка 2
ФРАНКОФОНИЯ И ФРАНКОФОНИ

Димитър Веселинов

БИТИЕТО НА ОБРАЗИТЕ

Йосиф Каменов

IN MEMORIAM

Elena Alekova

Книжка 1
LA LANGUE DANS L’OEIL ET LA PEAU

Tzvétiléna Krasteva

ЗАЕДНО ПРЕЗ ВЕКОВЕТЕ

Сабина Павлова

НОВ УЧЕБНИК ПО МЕТОДИКА НА ЧУЖДОЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ

Иванка Мавродиева, Димитър Веселинов

2014 година
Книжка 6
БИЛИНГВИЗЪМ В УСЛОВИЯТА НА НАРУШЕН СЛУХ

Светослава Съева, Ангелина Бекярова

ТРАКИЙСКИЯТ ЕЗИК

Светлана Янакиева

ПЪРВОСТРОИТЕЛЯТ

Анна Ангелова

ПОМАГАЛО ЗА НОВИТЕ БУДИТЕЛИ ОТ КЛАСНАТА СТАЯ

Ана Клисарска, Константин Фиданчев

ДЕТАЛЬ МОЖЕТ СТАТЬ СИМВОЛОМ ЭПОХИ

Борис Тимофеевич Евсеев – поэт, прозаик, эссеист. Лауреат премии Правительства Российской Федера- ции в области культуры и премии «Ве- нец», Бунинской, Горьковской и многих других литературных премий. Получил музыкальное, литературное и жур- налистское образование. В советское время публиковался в Самиздате. Ав- тор 15 книг прозы. Переводился на английский, болгарский, голландский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, эстонский, японский и др.

Книжка 5
MIGRATING MEMORIES

Irina Peryanova

Книжка 4
ЕЗИКЪТ – НАУКА И ПРАКТИКА

Павлина Стефанова

ВРЕМЕНАТА ОТЛИТАТ, НАПИСАНОТО ОСТАВА

Магдалена Караджункова

Книжка 3
ОЦЕНЯВАНЕТО ОТ РОДИТЕЛИТЕ – ВЪЗМОЖНОСТИ И ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Галина Хитрова, Диана Миронова, Янка Банкова, Павлина Йовчева

Книжка 2
ПРЕВОДЪТ В ЕВРОПА

Ирена Кръстева

ОБЩОБАЛКАНСКИТЕ КОРЕНИ

Русана Бейлери

Книжка 1
ПАДНАЛИТЕ АНГЕЛИ

Мони Алмалех

ПРОФ. Д-Р БАГРЕЛИЯ БОРИСОВА СЪБЧЕВА (1955 – 2013)

Весела Белчева, Свилен Станчев

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

2013 година
Книжка 6
ИЗ ДЕБРИТЕ НА ПОРТУГАЛИСТИКАТА

Весела Чергова. (2012). Конюнктивният имперфект в съвременния пор-

МАТУРА ПО ФРЕНСКИ ЗА ОТЛИЧЕН

Ботева, С., Кръстева, Ж. & Железарова-Сариева, А. 100% успех. Матура по френски език. София: Просвета. 298 с. ISBN: 9789540126258

Книжка 5
ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ – МОДЕЛИ НА ПОВЕДЕНИЕ И КОМУНИКАЦИЯ

Владислав Миланов, Надежда Михайлова-Сталянова. (2012). Езикови портрети на български политици. Част първа. София: УИ „Свети Климент Охридски“. 230 с. ISBN 978-954-07-3323-4

ПРОЕКТ НАЦИОНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА „АЗ БУКИ“ И ФОНДА „РУССКИЙ МИР“

Идея проекта «Открытая линия» - популяризация современных тенденции, исследования и анализы ведущих ученых в сфере обучения русскому языку как иностранному, а также - обмен опыта между болгарскими учителями. Проект реализируется Национального издательства «Аз Буки» - часть Ми- нистерство образования и науки Болгарии, вместе с фондом «Русский мир». Сегодня – благодаря мастер-классов, у нас есть исключительная возможность познакомится с новейшими разработками ведущих ученых и мето

Книжка 4
ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ МЕЖДУ ТРАДИЦИИ И ИНОВАЦИИ, МЕЖДУ ОБРАЗОВАТЕЛНА ТЕОРИЯ И УЧЕБНА ПРАКТИКА

Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма – теория, практика, перспективи. Велико Търново: Ивис, 2011, 277 с.

Книжка 3
COMPOUND VERBS FROM А COGNITIVE AND SEMANTIC PERSPECTIVE

Bagasheva, Alexandra. (2012). Refl ections on Compound Verbs and Com-

ТЕАТРАЛЬНАЯ АТМОСФЕРА В КЛАССЕ

Тодорова, Румяна В. Димитрова, Розалина И

ПРАЗНИК В МОЕТО УЧИЛИЩЕ

Анаит Киркорова

Книжка 2
ЗА УЧИТЕЛЯ И ЧОВЕКА ЧУДОМИР – АНАЛИЗ НА ЗАПИСКИТЕ МУ ЗА ЕДНО ПЪТУВАНЕ В ТУРЦИЯ

Мевсим, Хюсеин. Пътуването на Чудомир в Турция (1932). Пловдив: „Жанет 45“, 2012, 200 с. ISBN 978-954-491-785-2 Милена Йорданова

ФУНДАМЕНТАЛНИЯТ ТРУД НА МАРИЯ КИТОВА- ВАСИЛЕВА „ЛЮБОВТА КЪМ СЛОВОТО. ЗА ИЗВОРИТЕ НА НАУКАТА ЗА ЕЗИКА“

Китова-Василева, Мария. Любовта към словото. За изворите на науката за езика (От древността до края на Ренесанса). София: Колибри, 2012, 492 с. ISBN: 978-954-529-982-7x

БИЛИНГВАЛНО ПРЕДУЧИЛИЩНО ОБУЧЕНИЕ

Peter Doyé. Lernen in zwei Sprachen. Deutsch im bilingualen Kindergarten. Hildesheim – Zürich – New York: Georg Olms Verlag AG, 2012, 110 S. ISBN 978-3-487-08870-9

Книжка 1
LES MOYENS SYNTAXIQUES DU RHEME EN RUSSE

Anna Khaldoyanidi, Mary-Annick Morel

ИЗУЧАВАНЕ НА ЕЗИЦИ ОТ ЗРЕЛОСТНИЦИТЕ – НАГЛАСИ, ОЦЕНКИ, ПЕРСПЕКТИВИ1)

Албена Чавдарова, Росица Пенкова, Николина Цветкова

ВСИЧКИ РАЗБИРАТ ОСТИН

Донка Мангачева

ТВОРЕЦЪТ КАТО МОРЕПЛАВАТЕЛ

Аспарух Аспарухов

2012 година
Книжка 6
НА УЧИТЕЛЯ – ЛИЧНО

90 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ПРОФЕСОР ЖАНА МОЛХОВА

ПРОФЕСОР НИКОЛАЙ МИХОВ НА 70 ГОДИНИ

Даниела Кожухарова Николай Николов Михов е роден на 30 април 1942 г. в семейството на индустриалец. През 1956 г. заминава за София, за да учи в гимназия. Изу- чава руски и френски език, към които добавя факултативните латински, немски и английски. Учи неуморно и до днес. Професор-полиглот, който по време на кандидатстудентските кампа- нии, докато проверява работите по френски език, по време на кратката си почивка попълва тестовете по немски и по испански език, показвай

ЕВРОПЕЙСКИ ДЕН НА ЕЗИЦИТЕ

Цветанка Панова

РЕТРОСПЕКТИВНА БИБЛИОГРАФИЯ RETROSPECTIVE BIBLIOGRAPHY

Преди 50 години Симеонов, Йосиф. Някои трудности при изучаване на френски език. С., Наука и изкуство, 1962, 84 с. Методика на обучението по френски език в средния курс на общообра- зователните училища: Учебник за учит. инст. за прогимназ. учители / Валерия Карабаджева. София: Народна просвета, (1962), 192 с. Нагледна граматика на немски език / Жана Николова-Гълъбова. Со- фия: Народна просвета, 1962, 243 с. : с табл., 2 л. табл. Българско-немски речник / Александър Дорич, Герда Минкова, Стефан

КНИГИ И ПЕРИОДИЧНИ ИЗДАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ В РЕДАКЦИЯТА BOOKS AND PERIODICALS RECEIVED

Ботева, С., Ж. Кръстева, А. Железарова-Сариева. 100% успех. Матура по френски език. София, Просвета, 298 с. Легурска, П. Семантичен речник на типологичните характеристики на вторичното назоваване в руския и българския език. София, Изда- телство „Ето“, 2011, 312 с. Легурска, П. Съпоставителни лексикални анализи и основа за съпос- тавка. София, Издателство „Ето“, 2011, 228 с. Мавродиева, Ив. Политическа реторика в България: от митингите до онлайн социалните мрежи (1989–2011 г.). Автореферат н