Чуждоезиково обучение

https://doi.org/10.53656/for21.44psi

2021/4, стр. 379 - 385

ЗА НЕОБХОДИМОСТТА ОТ ПСИХОЛОГИЗАЦИЯ НА СЪВРЕМЕННИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЕН ПРОЦЕС

Даниела Боянова-Минкова
OrcID: 0000-0002-8146-0302
E-mail: d_boyanova@abv.bg
Foreign Language Teaching Department
Academy of the Ministry of Interior
Sofia Bulgaria

Резюме: Опирайки се на теорията за поколенческите различия, възникнала в САЩ в края на ХХ в., и на новото научно направление психодидактика, настоящото изложение обосновава необходимостта от психологизация на съвременното обучение. За да бъде ползотворен образователният процес, вече не е достатъчно просто използването на иновативни образователни подходи, високи технологии и модерни учебни системи. На преден план излиза необходимостта от коренно различен тип отношения между преподавател и обучавани вътре и извън учебната аудитория, които следва да се изграждат на основата на нова етична взаимна отговорност, синергия и творческо сътрудничество.

Ключови думи: поколения; преподаване и учене; психологически модели; образователна среда; мотивация

Повишаването на ефикасността на съвременния образователен процес вече не е само функция от активното използване на иновативни образователни подходи, високи технологии и модерни учебни системи. Независимо от навлизането на нови образователни технологии, като различни многофункционални платформи за дистанционно обучение, онлайн курсове, интерактивни дъски и пр., все още общуването лице в лице между преподавател и обучаем/и остава незаменимо (Vesselinov 2021, 11 – 16), а това с пълна сила важи и за чуждоезиковото обучение. На преден план излиза необходимостта от коренно различен тип отношения между преподавател и обучаем/и вътре и извън учебната аудитория, които следва да се изграждат на основата на взаимно зачитане, синергия и творческо сътрудничество, емпатично общуване и доверие. Изграждането на образователен модел, в центъра на който да стоят не отделна личност или определен тип методи, процеси и процедури на преподаване и учене, а нов тип взаимоотношения между преподавател и обучаем/и, е поредното актуално лингводидактологично предизвикателство.

Съвременните преподаватели често се оплакват, че аудиторията, на която преподават, не притежава необходимата мотивация, че ѝ липсват задълбочен интерес и дисциплина. Не са малко случаите, в които „ентусиазмът на преподавателя да предаде нещо важно на по-младите, бива посрещнат с упорита съпротива, минимална мотивация, кратки диапазони на внимание, необяснима липса на интерес, а понякога и с открита враждебност“ (Gordon 2013, 27). Ако подрастващите преди откриването на интернет разчитаха на училищната институция като на основен източник на знания и възприемаха преподавателя като най-компетентен в дадена област, то днешните обучаеми имат „неограничен“ достъп до информация, а преподавателят загуби до голяма степен своя ореол на влиятелна и авторитетна личност. Нещо повече, в момента, в който „училището ограничи функциите си до разпространението на знания и информация, далече по-интелигентната им публика ги заклеймява като скучни и неуместни“ (Gordon 2013, 71). Неизбежните трудности при работа с подрастващи, провокирани от така наречената разлика между поколенията в бързо променящия се технологичен свят, от една страна, и отмирането на властовия тип взаимоотношения от друга, налагат модификация на ролята на преподавателя и коренно нови поведенчески подходи. Съвременните преподаватели са изправени пред предизвикателството да работят и да развиват отношения в учебна среда с една нова генерация младежи, родени след 1999 г., представители на т.нар. поколение Z. Необходимо е да се отбележи, че теорията за поколенията Х, Y и Z се заражда в американски контекст и много бързо се възприема и набира популярност сред специалистите и изследователите в областта на демографията, както и сред психолозите, занимаващи се с образователната проблематика, така и сред водещите педагози новатори. Според тази теория родените между 1945 и 1965 г. са назовани бейбибумъри, поколение Х са родените от 1965 до 1985 г.; У или така наречените „милениали“ – през 80-те и 90те години, а Z – в интервала от 1997 до 2009 г. По-късно в научните изследвания е дефинирано и поколение Alfa, като към него се отнасят родените между 2010 и 2025 г.

Ясно е, че поколенията се различават помежду си по своята визия за света и проблемите му, по когнитивни способности и сензитивност, по цялостна емоционална и интелектуална настройка. Представителите на различните генерации развиват различни социални умения и компетентности, като подходът им при придобиване на информация и начините за конструиране на знания се различава в по-малка или по-голяма степен. Факт е, че представителите на по-колението Z обработват информацията много по-бързо в сравнение с всички предшестващи поколения поради простата причина, че са израснали с мобилни устройства. Факт е, че те по-малко или изобщо не четат художествена литература. Липсата на нужда от четене на художествена литература обеднява духовния живот на индивида, прекъсвайки предаването на морален опит от поколение на поколение. От друга страна, непосредственото общуване с технологиите (това поколение буквално живее с линкове, хаштагове и лайф (live) по Facebook, има свои канали в Youtube, собствени уебсайтове) създава у тях лъжливото усещане за опитност. И действително дигиталните младежи имат по-малък опит с общуването офлайн, което ги прави понякога недостатъчно комуникативни лице в лице. Поставени в образователна среда, макар и клинично здрави, те „страдат“ от т.нар. дефицит на вниманието, който се характеризира с ниско ниво на концентрация, трудности в отсяването на нужната информация, липса на организация, демотивация и др.

Съвременният обучаем от поколението Z е пренаситен и бързо отегчаващ се поради силно скъсената дистанция между него и търсената информация, която буквално се намира на един клик разстояние. Улесненият и бърз достъп до информация в интернет неизбежно променя психическата нагласа на потребителя, правейки го индиферентен към информация, идваща от други комуникационни канали. Нещо повече – лавинообразното нарастване на знанието затрупва потребителя с непосилен обем сведения, съдържащи немалко от т.нар. информационен баласт, който той невинаги успява да отсее. С една дума – знанието се превърна в леснодостъпно благо, поради което неговата стойност силно девалвира. Това, от своя страна, неизбежно доведе до промяна с негативен знак в обществения статус на преподавателската професия. Осъзнал този факт, преподавателят в началото на XXI век живее и функционира в състояние на постоянна обърканост. „Революцията в познанието поставя отделния човек в ситуация на обърканост, като обезвластява традиционния посредник – образованието. За пръв път в масов план индивидът е поставен пред двойна невъзможност. От една страна, съществува безпомощността пред разбирането на външния свят, невъзможността да се обхване многомерното социално пространство, а от друга – необходимостта от практически алгоритъм за приближаване до света (повече или по-малко функционирал успешно в предишните епохи) и липсата на подобен алгоритъм в масовото образование“ (Valchev 2004, 9).

Изгубил своята идентичност, днешният педагог, който принадлежи най-често към поколението X и по-рядко към „бейбибумърите“ и поради това има по-скоро „хладно“ отношение към технологиите, все още не си е изковал нова. Като добавка към това, той е принуден да действа в условията на тотална криза на ценности, което е в разрез с неговите идеали и визия за света. На практика се явява следното противоречие – от една страна, обществото гледа с пренебрежение на преподавателската професия като недостатъчно експертна, от друга – „упражнявайки дейността си, преподавателят е провокиран да прилага различни професионални умения – на организатора фасилитатор на интелектуалната и социалната дейност на аудиторията, на социалния психолог, владеещ общуването със студентите, на социалния педагог, решаващ техните психически проблеми, на информатика, притежаващ компетенции в областта на съвременните презентационни технологии, методи и средства, на артиста, използващ разнообразието от похвати на вербалната и невербалната комуникация и още, и още“ (Dobcheva 2015).

За никого не е изненадващ фактът, че общуването в образователна среда е съпроводено и с негативни емоции – несигурност, напрегнатост, страх, отчуждение, междуличностни колизии, които възпрепятстват процеса на усвояване на нови знания.

Ако стесним образователното пространство до сферата на изучаването на чужди езици, ще видим, че историята на чуждоезиковото обучение изобилства от опити за създаване на методи и подходи, които да гарантират оптимални условия за формиране на знания и умения за самостоятелно, отговорно и кооперативно (в сътрудничество с другите) поведение. Всички алтернативни методи за изучаване на чужди езици, разработени от водещи психиатри и психолози, имат за цел да сведат до минимум страха, който неизменно белязва междуличностната комуникация, и залагат преимуществено на психологически прийоми.

Общото между най-популярните иновативни методи за изучаване на чужд език, като метода на общността или обучение чрез съветване на Чарлз Карън, метода на тихото обучение (The Silent Way) на д-р Кейлъб Гатеньо, сугестопедичния метод на Лозанов, метода цялостна физическа реакция (Total Physical Response) на Джеймс Ашър и други алтернативни методи за изучаване на чужд език, е именно идеята обучението по чужд език да не създава напрежение и стрес. Ученето на чужд език и изобщо ученето следва да е съпроводено с чувството на релаксация и личностно удовлетворение.

От преподавателя вече се изисква, на първо място, да създава подходяща атмосфера за усвояването на нова информация и чак след това да прилага най-новите методи за придобиване на знания и умения, изясняване на ценностите, умения за разрешаването на проблеми и т.н. Учителят по чужд език отчита, че активността на учениците „зависи от техния интерес към изучавания чужд език, от положителните им емоционални преживявания в обучението, от практическата му насоченост, от добрите взаимоотношения между учител и ученици, от умението му да отчита и да се съобразява с психическите състояния на учениците и степента на познавателното им равнище“ (Stefanova 2007, 26).

Сами по себе си, методите на преподаване, колкото и иновативни да са те, използването на компютърни технологии и модерни учебни системи не са достатъчно условие за ефективно обучение. Обучението в началото на XXI век продължава да бъде двустранен процес, при който най-голямо значение имат взаимоотношенията между преподавател и обучаван/и, а те могат да бъдат както стимулиращи, така и демотивиращи както за едната, така и за другата страна. Това на практика означава, че както обучаемият може да загуби мотивация за учене, така и преподавателят може да загуби мотивация за преподаване, или по-скоро за позитивно поведение в учебна среда. Не са малко случаите, когато неприемливото поведение на обучаемите отключва широка гама от негативни чувства и нагласи у обучаващия – от дефанзивно поведение до вербална агресия. Опитът показва, че както прекалено строгите и консервативни преподаватели, така и твърде либералните и толерантни техни колеги не съумяват да създадат позитивна учебна среда. Идеалният модел на взаимоотношения в учебна среда предполага премахване на авторитетната бариера за общуване между обучаващ и обучавани, но при спазване на определени етични принципи и правила.

Научното направление, което поставя акцент върху интелектуално-емоционалните взаимодействия между преподавател и обучаем/и и детерминира оптималните условия за преподаване и учене, се нарича психодидактика. Малко вероятно е обаче терминът „психодидактика“ да бъде открит в речниците и енциклопедиите, защото това е млада наука, която води своето начало от 60-те години на ХХ век.

Съществуват различни нейни интерпретации, като например „психологическа педагогика“ и „психопедагогика“, но те не отразяват в достатъчна степен спецификата ѝ.

Психодидактиката е интегративен клон на научното познание, който изучава психологическите механизми и модели за усвояване на социокултурен опит от индивида в образователна среда. Терминът „психодидактика“ определено показва, че това е област на знанието, която търси взаимовръзката на психологията и педагогиката в теорията и практиката на образованието, при ясното съзнание, че това в действителност са фундаментално различни клонове на научното познание. Дидактиката, или теорията на ученето, е клон на педагогиката, чието развитие започва още с появата на „Велика дидактика“ на Ян Коменски през 1632 г., а префиксът „психо-“ ориентира към факта, че разглежданата научна дисциплина се занимава с явления, които не са толкова педагогически, колкото психологически. И макар първата употреба на термина „психология“, приписвана на германския философ Рудолф Гьокел, да датира от 1590 година, едва през 90-те години на XIX век благодарение трудовете на австрийския невролог Зигмунд Фройд психологията започва да се утвърждава като сериозна наука.

Предметът на психодидактиката в по-общ план може да бъде дефиниран като изучаване на психологическите закони и механизми за оказване на влияние върху човешката психика в условията на образователна среда.

В по-близък план, предметът на психодидактиката може да се определи като изучаване на психологическите модели и механизми за поставяне на цели на обучението, определяне на съдържанието, формите, методите и средствата на образователна дейност в процесите на усвояване и трансфер на социокултурен опит.

Психодидактиката е насочена към изграждане на относително цялостна система от знания, концепции и хипотези, принципи и модели на взаимоотношения, предписания и идеи, като предпоставка за засилване на мотивацията за учене и ефективността на учебната дейност. Ако дидактиката насочва фокуса на своите изследвания преди всичко към общите закономерности на преподаването и ученето, методите и средствата в обучението, то психодидактиката подхожда от различен ракурс към образователния процес. Разкривайки психологическите закономерности и особености на взаимодействието в учебна среда, психодидактиката има потенциала не само да развива и поддържа трайна мотивация за учене, но и да превърне образователната институция в една хуманна, демократична и жизнена организация, способна да предоставя качествено знание без напрежение, стрес, умствено претоварване или скука.

Необходимостта от съчетаване на психология и дидактика в единна система за оказване на влияние върху личността на обучаемия е особено осезаема днес, в условията на една променена учебна среда, когато обучаемите изискват ведра, непринудена учебна атмосфера, позитивно отношение от страна на преподавателите и едно по-атрактивно, раздвижено и креативно поднасяне на знанието. Тази необходимост многократно се посочва както от класиците на двете научни направления, така и от нашите съвременници, без обаче да се правят целенасочени усилия за включването на психопедагогическите концепции в образователния процес.

В областта на чуждоезиковото обучение алтернативните методи на преподаване, въпреки че имат подчертано психологическа обосновка, продължават да са изолирано явление в образователната ни система главно поради липсата на подготвени педагогически кадри, което пък отвежда до пропуски в обучението им. Факт е, че бъдещите педагози не получават достатъчно теоретични знания и практически умения в областта на психодидактиката. Можем с основание да предположим, че цялото богатство от психологически и педагогически знания ще загуби своето значение, ако не се превърне в собственост и работен инструмент на преподавателя. Той следва да развива не само умения за планиране и реализация на учебния процес, работа с технически средства, компютърна грамотност, способност за организиране на колективна учебна дейност, но и компетентност за прилагане на психологически подходи за оказване на въздействие в образователна среда. Това, от своя страна, налага включването на задълбочено психолого-педагогическо обучение в програмите за професионална подготовка на педагогически кадри.

В заключение, можем да посочим, че психологизацията на образователния процес е онази иновация, която все още чака своята реализация в педагогическата практика. Разработването на учебни помагала по психодидактика ще позволи да се внедряват психодидактични технологии в учебния процес, което безусловно ще създаде предпоставки за повишаване мотивацията на обучаваните и ефективността на учебния процес.

ЛИТЕРАТУРА

Веселинов, Д., 2021. Диалогът в образованието. Сб. Диалогът в образованието – съвременност и перспективи. София: Св. Климент Охридски.

Вълчев, Р., 2004. Образование на прехода, образователни промени и гражданско образование. София: Отворено образование.

Гордън, Т., 2013. Трениране на успешни учители. София: Колибри.

Дончева, Ю., 2015. Студентската оценка за преподавателската дейност (Преподавателят през очите на неговите студенти). Педагогически новости.

Стефанова, П., 2007. Учебният комплекс по чужд език в теорията и практика на чуждоезиковото обучение. София: Анубис.

REFERENCES

Vesselinov, D., 2021. Dialogat v obrazovanieto. Sb. Dialogat v obrazovanieto- savremennost i perspektivi. Sofia: Sv. Kliment Ohridski.

Valchev, R., 2004. Obrazovanie na prehoda, obrazovatelni promeni i grazhdansko obrazovanie. Sofiya: Otvoreno obrazvanie.

Gordon, T., 2013. Trenirane na uspeshni uchiteli. Sofia: Kolibri.

Doncheva, Yu., 2015. Studentskata otsenka za prepodavatelskata deynost (Prepodavatelyat prez ochite na negovite studenti). Pedagogicheski novosti.

Stefanova, P., 2007. Uchebniyat kompleks po chuzhd ezik v teoriyata i praktika na chuzhdoezikovoto obuchenie. Sofia: Anubis.

2025 година
Книжка 6
УПОТРЕБИ НА АОРИСТА ВМЕСТО ИМПЕРФЕКТА В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

Книжка 5
МОПАСАН КАТО ПРЕДМОДЕРНИСТ?

Светла Черпокова

Книжка 4
СИНКРЕТИЗЪМ И МОДАЛНОСТ

Мариана Георгиева

„IMPATIENT WOMEN“ OR THE FUTURE OF THE VALUES / VALUES OF THE FUTURE

Magdalena Kostova-Panayotova, Madeleine Danova

В ИРОНИЧНОТО „ЦАРСТВО“ НА МУЗИЛ

Соня Александрова-Колева

Книжка 3
ЗА УПОТРЕБАТА НА ПАСИВНИ ФОРМИ В ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ

Борислав Петров, Биляна Михайлова

ТЕРМИНОЛОГИЯТА В ПЛУВАНЕТО

Биляна Рангелова

ПРЕВОДИТЕ НА Д-Р ЛОНГ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА

Мария Пилева, Елена Крейчова, Надежда Сталянова

Книжка 2
ВЪЛШЕБСТВО И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Соня Александрова

Книжка 1
ЗАМЯНАТА НА ИМПЕРФЕКТНОТО ОТ АОРИСТНОТО ПРИЧАСТИЕ В СЪВРЕМЕННИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК В ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧЕН АСПЕКТ

Красимира Алексова, Ласка Ласкова, Данка Апостолова, Яна Сивилова, Михаела Москова

ГЕЙМИФИКАЦИЯТА И УСВОЯВАНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК

Гергана Фъркова, Гергана Боянова, Ани Колева, Зорница Лъчезарова, Венче Младенова

НОВАЯ МОНОГРАФИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ

Михаил Викторович Первушин

2024 година
Книжка 6
ПРОСТРАНСТВЕНИТЕ ИЗМЕРЕНИЯ НА ИЗМЕНЕНИЕТО НА КЛИМАТА И ГЛОБАЛНОТО ЕЗИКОВО РАЗНООБРАЗИЕ

Климент Найденов, Методи Иванов, Антонина Атанасова, Димитър Атанасов, Александър Пейчев

СИРМА ДАНОВА (12.11.1984 – 22.10.2023)

Владимир Сабоурин

СИЛАТА НА ПОСТИСТИНАТА

Владимир Градев

Книжка 5
В ПАМЕТ НА АЛЕКСАНДЪР ИВАНОВ (1953 – 2023)

Надежда Делева, Димитър Веселинов

Книжка 4
A NOTE ON THE LANGUAGE COMPONENTS OF APHASIA

Kostadin Chompalov, Dobrinka Georgieva

ПАМЯТИ ЮРИЯ ДЕРЕНИКОВИЧА АПРЕСЯНА (1930 – 2024)

Димитър Веселинов, Надя Делева

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
РЕПЕРТОРИУМ НА СРЕДНОВЕКОВНИ ЮЖНОСЛАВЯНСКИ РЪКОПИСИ И КОПИСТИ В НАУЧНОИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ КОНТЕКСТ

Детелин Лучев, Максим Гойнов, Десислава Панева-Маринова, Радослав Павлов, Константин Рангочев

ПРОФ. Д-Р БОГДАН МИРЧЕВ НА 80 ГОДИНИ

Ренета Килева-Стаменова, Ева Пацовска-Иванова

КРЪГОВРАТ НА ИЗКУСТВАТА

Ирена Кръстева

2023 година
Книжка 6
ГРАМАТИКА И КОГНИЦИЯ

Мариана Георгиева

БЪЛГАРИСТИКАТА В САМАРА

Димитър Веселинов

Книжка 5
Книжка 4
IMPACT OF INTERNET RESOURCES USED BY KAZAKHSTAN AND KYRGYZSTAN UNIVERSITY STUDENTS FOR ENGLISH LEARNING

Sagimbayeva Jannat Elemesovna, 1;, Tazhitova Gulzhakhan Zarubaevna, 1;, Mukhtarkhanova Ainagul Madievna, 1;, Duvanaeva Karachach Toktomamotovna, 2;, Kurmanayeva Dina Kassimbekovna

Книжка 3
НИЕ СМЕ ТЕЗИ, КОИТО СМЕ

Милена Кирова

Книжка 2
SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND SOME OF ITS ASPECTS

Nadezhda Stalyanova, Elena Krejcova

LES MOTS POUR RIRE

Bilyana Mihaylova

BASIC REQUIREMENTS FOR CHARACTERISTICS OF THE KOREAN LANGUAGE E-TEXTBOOK

Lyudmila A. Voronina, Sergey A. Letun, Evgenia Rozenfeld

Книжка 1
2022 година
Книжка 6
SOCIOLINGUISTIC CREDO OF A FOREIGN LANGUAGE TEACHER: THE CASE OF DIGITAL CLASSROOM

Ekaterina A. Savkina, Elena G. Tareva, Dimitrina Lesnevskaya

Книжка 5
Книжка 4
„АНДРЕ МАЛРО – ПИСАТЕЛ И БОРБЕН ИНТЕЛЕКТУАЛЕЦ“ – ПРАЗНИК НА ДУХА

Соня Александрова-Колева, Мая Тименова-Коен

Книжка 3
РАЗРАБОТКА ОПРОСНИКА ДЛЯ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВЫХ БИОГРАФИЙ НОСИТЕЛЕЙ УНАСЛЕДОВАННОГО ЯЗЫКА

Леонид Московкин, Бернгард Бремер, Татьяна Курбангулова, Татьяна Лыпкань

Книжка 2
АКТУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЙ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ФИЛОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСТАНЕ

Молдир Алшынбаева, Дарина Аманбекова, Мерей Балабекова

Книжка 1
КЪМ НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Човешкият фактор е в основата на обучител- ния процес. Това показват изминалите в пан- демична среда няколко години. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и влязоха в ролята на панацея за решаване на кризисните моменти във всички аспекти на обучението. Но не можаха да изпълнят ролята на пълноценна алтернатива на „живите“ срещи в учебната ау- дитория. Вълната от оптимизъм и очаквания вече премина своя пик сред преподавате

РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ ПОДРОСТКОВ 10 – 12 ЛЕТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ

Безруких, Марьяна Михайловна, Логинова, Екатерина Сергеевна, Теребова, Надежда Николаевна, Усцова, Александра Григорьевна, Макарова, Людмила Викторовна

КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ И ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ

Валерий Ефремов, Валентина Черняк, Надя Чернева

2021 година
Книжка 6
КАКВО Е КУРОРТ?

Иля Златанов

ДЕКОНСТРУИРУЯ ФЕЙКИ

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

Книжка 5
ОВАКАНТЯВАНЕТО НА КАНОНА

Цветан Ракьовски

ПРАВО, ПРАВОПИС И ПРАВОГОВОР

Маргарита Гергинова

Книжка 4
Книжка 3
LA DIDACTIQUE DU FLE À LA CROISÉE DES SCIENCES COGNITIVES ET DISCURSIVES

Elena G. Tareva, Elena Porshneva, Indira Abdulmianova

Книжка 2
ЕЗИК, ВЛАСТ, МЕДИЯ

Мариана Георгиева

Книжка 1
ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЧНИ АСПЕКТИ НА ПРИСЪСТВЕНОТО ОБУЧЕНИЕ В ЕЛЕКТРОННА СРЕДА

Предизвикателствата пред съвременната лингводидактология през новата 2021 г. без съм- нение са свързани с необичайната обстановка, в която се озова световната образователна система под въздействието на неочакваната епидемична ситуация. Пандемичната вълна предизвика по- врат в хода на естественото развитие на лингво- дидактологичните изследвания. Информацион- но-комуникационните технологии се оказаха в центъра на образователните промени и логично се превърнаха в търсената панац

2020 година
Книжка 6
Книжка 5
ЮРИЙ ЛОТМАН КАК ОБЪЕКТ И МЕТАЯЗЫК

Татьяна Цвигун, Алексей Черняков

К ВОПРОСУ О ПРИЗНАКАХ КВАЗИСИМВОЛА

Григорий Токарев, Надя Чернева

Книжка 4
ЦИФРОВЫЕ СРЕДСТВА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ: ОТБОР И ТИПОЛОГИЗАЦИЯ

Бартош Дана, Гальскова Наталья, Харламова Мария, Стоянова Елена

Книжка 3
СИНТАКСИС НА МЕТАЕЗИКА

Мариана Георгиева

BURNOUT LEVELS OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS

Suzan Kavanoz, Yasemin Kırkgöz

КЪМ ИСТОРИЯТА НА ПРЕДЛОГА ОСВЕН

Марияна Цибранска-Костова

Книжка 2
A SEMANTIC DESCRIPTION OF THE COMBINABILITY BETWEEN VERBS AND NOUNS (ON MATERIAL FROM BULGARIAN AND ENGLISH)

Svetlozara Leseva, Ivelina Stoyanova, Maria Todorova, Hristina Kukova

В ПАМЕТ НА ДОЦ. Д-Р ЙОРДАНКА СИМЕОНОВА 28.08.1946 – 25.07.2018

Павлинка Стефанова, Димитър Веселинов

Книжка 1
НОВИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА ПРЕД СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Третото десетилетие на ХХІ век поставя пред лингводидактологията нови предизвикателства. Утвърденото във времето историко-теоретико- практическо разглеждане на тази наука като из- следователско направление, обединяващо всички аспекти на езиковото образование, продължава да поставя във фокус проблема с оптимизиране на акционалността в условията на глобализира- щия се свят. Интерактивността между участни- ците в образователния процес по чужд език из- исква ново преосмисляне на ролит

СИНТАКТИЧНО ОТНОШЕНИЕ

Мариана Георгиева

АКАДЕМИК ЮРИЙ ДЕРЕНИКОВИЧ АПРЕСЯН НА 90 ГОДИНИ

Димитър Веселинов, Надя Делева

2019 година
Книжка 6
TOWARDS CONCEPTUAL FRAMES

Svetla Koeva, Tsvetana Dimitrova, Valentina Stefanova, Dimitar Hristov

Книжка 5
Книжка 4
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ИННОВАТИКА В ДЕЙСТВИИ

Галина Шамонина, Леонид Московкин

Книжка 3
НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ЗОЛОТОГО ВЕКА ИСЛАМА

Сулейменов И.Э., Молдажанова А.А., Копишев Э.Е., Егембердиева З.М., Ниязова Г.Б.

Книжка 2
КОГНИЦИЯ И ПУНКТУАЦИЯ

Мариана Георгиева

КРЪГЛА МАСА „ЕЗИК И ПРЕВОД“

Маргарита Гергинова

Книжка 1
ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ АСПЕКТИ НА СЪВРЕМЕННАТА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯ

Списанието „Чуждоезиково обучение“ е един епистемолого-културологичен монумент на лингводидактологията, която постоянно търси и обновява своя изследователски профил, за да го подложи на опита на времето, преди да се пре- върне в класика. Списанието е барометър на бъл- гарската методическа наука, фиксиращ нейните творчески търсения през годините, проектиращ нови визии и поставящ теоретико-практически ориентири. Текстовете на публикуваните ста- тии са елементи от историята

2018 година
Книжка 6
Книжка 5
PUBLIC AWARENESS OF DYSLEXIA IN BALKAN COUNTRIES

Mirela Duranović, Dobrinka Georgieva, Mirjana Lenček, Tatjana Novović, Muljaim Kačka

Книжка 4
СЕМАНТИЧНИ РЕЛАЦИИ В РАМКИТЕ НА МНОГОКРАТНАTA ХИПЕРОНИМИЯ В УЪРДНЕТ

Светла Коева, Валентина Стефанова, Димитър Христов

МИФЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ON-LINE

Валерий Ефремов

Книжка 3
БЪЛГАРСКИЯТ „MAÎTRE DE LANGUES“

Димитър Веселинов

ДОЦ. Д-РУ ИЛИАНЕ ВЛАДОВОЙ 80 ЛЕТ

Валентина Аврамова

Книжка 2
THE FEAR TO TALK

Adriana Sotirova

Книжка 1
ПРОБЛЕМИТЕ НА ЛИНГВОДИДАКТОЛОГИЯТА В ПРОСТРАНСТВЕНО-ВРЕМЕВАТА СИТУАЦИЯ НА ХХI ВЕК

Ако речникът е цялата Вселена, подредена по азбучен ред, то научното списание е хронология на науката, фиксирана в статии и съобщения, които с момента на своето отпечатване се превръщат в ав- тентични свидетелства за пътищата на познанието, трасирани от ревностни изследователи на непреход- ните теоретични истини в преходността на човешкия живот. Появяват се автори новатори, които маркират творческия подем на времето, и автори пазители на познанието, съграждано в продълж

ВСИЧКО ДА СТАВА ЗА ПОУКА

Радияна Дринова

2017 година
Книжка 6
LES RÔLES DES MOTS-CLEFS

Anélia Brambarova

НОВО ЗАВРЪЩАНЕ КЪМ МО

Бойка Илиева

Книжка 5
И НЕКА Д УМИТЕ ГОВОРЯТ. . . (Портрет на един бележит учен)

Димитър Веселинов, Екатерина Софрониева

Книжка 4
ЖИВОТЪТ НА КНИГАТА

Анна Ангелова

ИГРОВЫЕ ФОРМЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Валерий Ефремов, Елена Петренко

ПОЕМ ПО-РУССКИ

Денис Букин

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
НОВИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ХОРИЗОНТИ

Димитър Веселинов, Главен редактор

2016 година
Книжка 6
ДИАЛОГ НА КУЛТУРИТЕ

Анна Ангелова

СВЕТЪТ КАТО СЛОВО

Магдалена Костова-Панайотова, Любка Ненова

НЕЩАТА ОТВЪТРЕ

Анелия Бръмбарова

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
РУССКИЙ ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

Вербицкая Людмила Алексеевна

Книжка 2
СТЕФАНА ДИМИТРОВА

Донка Мангачева

ТАТЯНА МИХАЙЛОВНА НИКОЛАЕВА

Стефана Димитрова

Книжка 1
УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ

Димитър Веселинов

ЗАБАВЛЕНИЯ ПО ФРЕНСКИ

Цвета Тодорова

DE VITA BEATA НА ПРЕВОДАЧА

Владимир Сабоурин

2015 година
Книжка 6
SCIENCES ET GUERRE, SCIENCES EN GUERRE

Ioan Panzaru, Florin Turcanu, Simona Necula

Книжка 5
СБОРНИК В ЧЕСТ НА ПРОФ. МАРИЯ КИТОВА

Магдалена Караджункова

Книжка 4
ДО УЧАСТНИЦИТЕ В VII МЕЖДУНАРОДНА КВАЛИФИКАЦИОННА ШКОЛА ВАРНА, 2015

«Ñîâðåìåííûå ïåäàãîãè÷åñêèå òåõíîëîãèè »

МОСКОВКИН ЛЕОНИД ВИКТОРОВИЧ

доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания

ПОЧЕКАНСКА-НИКОЛЧОВА СТОЯНКА ГЕОРГИЕВА

Мастер-класс «Обучение РКИ в контексте исторической памяти и на-, циональной идентичности (на материале русской литературы)»

БУКИН ДЕНИС ЮРЬЕВИЧ

Сфера научных интересов

Книжка 3
ЗА ДУМАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Мария Костова

Книжка 2
ФРАНКОФОНИЯ И ФРАНКОФОНИ

Димитър Веселинов

БИТИЕТО НА ОБРАЗИТЕ

Йосиф Каменов

IN MEMORIAM

Elena Alekova

Книжка 1
LA LANGUE DANS L’OEIL ET LA PEAU

Tzvétiléna Krasteva

ЗАЕДНО ПРЕЗ ВЕКОВЕТЕ

Сабина Павлова

НОВ УЧЕБНИК ПО МЕТОДИКА НА ЧУЖДОЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ

Иванка Мавродиева, Димитър Веселинов

2014 година
Книжка 6
БИЛИНГВИЗЪМ В УСЛОВИЯТА НА НАРУШЕН СЛУХ

Светослава Съева, Ангелина Бекярова

ТРАКИЙСКИЯТ ЕЗИК

Светлана Янакиева

ПЪРВОСТРОИТЕЛЯТ

Анна Ангелова

ПОМАГАЛО ЗА НОВИТЕ БУДИТЕЛИ ОТ КЛАСНАТА СТАЯ

Ана Клисарска, Константин Фиданчев

ДЕТАЛЬ МОЖЕТ СТАТЬ СИМВОЛОМ ЭПОХИ

Борис Тимофеевич Евсеев – поэт, прозаик, эссеист. Лауреат премии Правительства Российской Федера- ции в области культуры и премии «Ве- нец», Бунинской, Горьковской и многих других литературных премий. Получил музыкальное, литературное и жур- налистское образование. В советское время публиковался в Самиздате. Ав- тор 15 книг прозы. Переводился на английский, болгарский, голландский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, эстонский, японский и др.

Книжка 5
MIGRATING MEMORIES

Irina Peryanova

Книжка 4
ЕЗИКЪТ – НАУКА И ПРАКТИКА

Павлина Стефанова

ВРЕМЕНАТА ОТЛИТАТ, НАПИСАНОТО ОСТАВА

Магдалена Караджункова

Книжка 3
ОЦЕНЯВАНЕТО ОТ РОДИТЕЛИТЕ – ВЪЗМОЖНОСТИ И ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Галина Хитрова, Диана Миронова, Янка Банкова, Павлина Йовчева

Книжка 2
ПРЕВОДЪТ В ЕВРОПА

Ирена Кръстева

ОБЩОБАЛКАНСКИТЕ КОРЕНИ

Русана Бейлери

Книжка 1
ПАДНАЛИТЕ АНГЕЛИ

Мони Алмалех

ПРОФ. Д-Р БАГРЕЛИЯ БОРИСОВА СЪБЧЕВА (1955 – 2013)

Весела Белчева, Свилен Станчев

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

ПРОЕКТ НА НАЦИОНАЛНО ИЗДАТЕЛСТВО „АЗ БУКИ“ И ФОНД „РУССКИЙ МИР“

2013 година
Книжка 6
ИЗ ДЕБРИТЕ НА ПОРТУГАЛИСТИКАТА

Весела Чергова. (2012). Конюнктивният имперфект в съвременния пор-

МАТУРА ПО ФРЕНСКИ ЗА ОТЛИЧЕН

Ботева, С., Кръстева, Ж. & Железарова-Сариева, А. 100% успех. Матура по френски език. София: Просвета. 298 с. ISBN: 9789540126258

Книжка 5
ПОЛИТИЧЕСКАТА РЕЧ – МОДЕЛИ НА ПОВЕДЕНИЕ И КОМУНИКАЦИЯ

Владислав Миланов, Надежда Михайлова-Сталянова. (2012). Езикови портрети на български политици. Част първа. София: УИ „Свети Климент Охридски“. 230 с. ISBN 978-954-07-3323-4

ПРОЕКТ НАЦИОНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА „АЗ БУКИ“ И ФОНДА „РУССКИЙ МИР“

Идея проекта «Открытая линия» - популяризация современных тенденции, исследования и анализы ведущих ученых в сфере обучения русскому языку как иностранному, а также - обмен опыта между болгарскими учителями. Проект реализируется Национального издательства «Аз Буки» - часть Ми- нистерство образования и науки Болгарии, вместе с фондом «Русский мир». Сегодня – благодаря мастер-классов, у нас есть исключительная возможность познакомится с новейшими разработками ведущих ученых и мето

Книжка 4
ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ МЕЖДУ ТРАДИЦИИ И ИНОВАЦИИ, МЕЖДУ ОБРАЗОВАТЕЛНА ТЕОРИЯ И УЧЕБНА ПРАКТИКА

Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма – теория, практика, перспективи. Велико Търново: Ивис, 2011, 277 с.

Книжка 3
COMPOUND VERBS FROM А COGNITIVE AND SEMANTIC PERSPECTIVE

Bagasheva, Alexandra. (2012). Refl ections on Compound Verbs and Com-

ТЕАТРАЛЬНАЯ АТМОСФЕРА В КЛАССЕ

Тодорова, Румяна В. Димитрова, Розалина И

ПРАЗНИК В МОЕТО УЧИЛИЩЕ

Анаит Киркорова

Книжка 2
ЗА УЧИТЕЛЯ И ЧОВЕКА ЧУДОМИР – АНАЛИЗ НА ЗАПИСКИТЕ МУ ЗА ЕДНО ПЪТУВАНЕ В ТУРЦИЯ

Мевсим, Хюсеин. Пътуването на Чудомир в Турция (1932). Пловдив: „Жанет 45“, 2012, 200 с. ISBN 978-954-491-785-2 Милена Йорданова

ФУНДАМЕНТАЛНИЯТ ТРУД НА МАРИЯ КИТОВА- ВАСИЛЕВА „ЛЮБОВТА КЪМ СЛОВОТО. ЗА ИЗВОРИТЕ НА НАУКАТА ЗА ЕЗИКА“

Китова-Василева, Мария. Любовта към словото. За изворите на науката за езика (От древността до края на Ренесанса). София: Колибри, 2012, 492 с. ISBN: 978-954-529-982-7x

БИЛИНГВАЛНО ПРЕДУЧИЛИЩНО ОБУЧЕНИЕ

Peter Doyé. Lernen in zwei Sprachen. Deutsch im bilingualen Kindergarten. Hildesheim – Zürich – New York: Georg Olms Verlag AG, 2012, 110 S. ISBN 978-3-487-08870-9

Книжка 1
LES MOYENS SYNTAXIQUES DU RHEME EN RUSSE

Anna Khaldoyanidi, Mary-Annick Morel

ИЗУЧАВАНЕ НА ЕЗИЦИ ОТ ЗРЕЛОСТНИЦИТЕ – НАГЛАСИ, ОЦЕНКИ, ПЕРСПЕКТИВИ1)

Албена Чавдарова, Росица Пенкова, Николина Цветкова

ВСИЧКИ РАЗБИРАТ ОСТИН

Донка Мангачева

ТВОРЕЦЪТ КАТО МОРЕПЛАВАТЕЛ

Аспарух Аспарухов

2012 година
Книжка 6
НА УЧИТЕЛЯ – ЛИЧНО

90 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ПРОФЕСОР ЖАНА МОЛХОВА

ПРОФЕСОР НИКОЛАЙ МИХОВ НА 70 ГОДИНИ

Даниела Кожухарова Николай Николов Михов е роден на 30 април 1942 г. в семейството на индустриалец. През 1956 г. заминава за София, за да учи в гимназия. Изу- чава руски и френски език, към които добавя факултативните латински, немски и английски. Учи неуморно и до днес. Професор-полиглот, който по време на кандидатстудентските кампа- нии, докато проверява работите по френски език, по време на кратката си почивка попълва тестовете по немски и по испански език, показвай

ЕВРОПЕЙСКИ ДЕН НА ЕЗИЦИТЕ

Цветанка Панова

РЕТРОСПЕКТИВНА БИБЛИОГРАФИЯ RETROSPECTIVE BIBLIOGRAPHY

Преди 50 години Симеонов, Йосиф. Някои трудности при изучаване на френски език. С., Наука и изкуство, 1962, 84 с. Методика на обучението по френски език в средния курс на общообра- зователните училища: Учебник за учит. инст. за прогимназ. учители / Валерия Карабаджева. София: Народна просвета, (1962), 192 с. Нагледна граматика на немски език / Жана Николова-Гълъбова. Со- фия: Народна просвета, 1962, 243 с. : с табл., 2 л. табл. Българско-немски речник / Александър Дорич, Герда Минкова, Стефан

КНИГИ И ПЕРИОДИЧНИ ИЗДАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ В РЕДАКЦИЯТА BOOKS AND PERIODICALS RECEIVED

Ботева, С., Ж. Кръстева, А. Железарова-Сариева. 100% успех. Матура по френски език. София, Просвета, 298 с. Легурска, П. Семантичен речник на типологичните характеристики на вторичното назоваване в руския и българския език. София, Изда- телство „Ето“, 2011, 312 с. Легурска, П. Съпоставителни лексикални анализи и основа за съпос- тавка. София, Издателство „Ето“, 2011, 228 с. Мавродиева, Ив. Политическа реторика в България: от митингите до онлайн социалните мрежи (1989–2011 г.). Автореферат н