История

2014/5, стр. 513 - 518

РЕЧНИКЪТ НА МАХМУД ОТ КАШГАР – DIVÂNU LÜGATI’T-TÜRK (ИЗВОР ЗА ИСТОРИЯТА НА БЪЛГАРИТЕ)

Румен Иванов
E-mail: rum_ros@abv.bg
University of Sofia
15 Tsar Osvoboditel Blvd.
1504 Sofia Bulgaria

Резюме: Kaşgarlı Mahmud е ранен тюркски езиковед, изследовател на тюркските езици през Средновековието. Речникът Divânu Lügati’t-Türk е най-старият и ценен източник за тюрските езици. Съставянето му започва през 1072 г. в Багдад и отнема две години (речникът е завършен на 12 февруари 1074 г.). Съдържа 638 страници и приблизително 9000 думи и техните значения на арабски език. Творбата съдържа ценна информация за езика на българите.

Ключови думи: Kaşgarlı Mahmud, Turkic languages, Mediaeval ages

Kaşgarlı Mahmud (Махмуд от Кашгар) е ранен тюркски езиковед (лексикограф), изследовател на тюркските езици през Средновековието. Роден е в гр. Опал (Opal), недалеч от Кашгар (Kaşgar), Източен Туркестан, през 1008 г. с името Mahmud ıbn Hüseyın ıbn Мohamed al-Kaşgar, известен като Kaşgarlı Mahmud. Произхожда от аристократичен род – династията на Караханидите, синна принц Hüseyin Emir Tekin и внук на Buğrahan Muhammet Yağan Tekin (Bogra Yagan Tégin) – ханове на Западното Караханидско ханство. След убийството на баща му и последвалия дворцов преврат през 1057 г. Kaşgarlı Mahmud напуска родните земи и след петнадесетгодишно странстване се установява в Bağadat, под егидата на Terken hatun – жена на селджукския султан Celalü’ldevle ve’d-din Muizzuddin Ebu’l Feth Melikşah (1072 – 1092), където остава до 1080 г. и се завръща в родния си град. Умира на 97 години през 1105 г. (Аhmed, 2010: 314 – 320).

Известни са две творби на Kaşgarlı Mahmud – „Книга за синтаксиса на тюркския език“ (Kitabu Cevahirü’n Nahv Fi Lugati’t Türk) и „Речник на тюркските диалекти“ (Divânu Lügati’t-Türk), написани на караханидски тюркски език. Първата е изгубена, известна е само по споменаването Ӝ в речника, който е хронологически по-късен (Atalay, 2006: 11).

„Речникът на тюркските диалекти“ е случайно открит от Ali Emiri effendi (1857 – 1924) 1) през 1915 г. на Sahaflar Çarşısı в Istanbul. Бил предоставен за продажба в антикварния магазин на Burhan bey и закупен от Ali Amiri effendi.

В периода 1915 – 1917 г. с помощта на Sadrazam Talat Paşа (1874 – 1921) 2) и под ръководството на Kilisli Rıfat Bilge Bey (1873 – 1953) са издадени трите тома на речника. След като става достояние на световната тюркология, той става обект на множество публикации3) . През 1928 г. частично е преведен на немски език от проф. Карл Брокелман (Brockelmann, 1928). На съвременен турски език е преведен от Ахмед Бесим Аталай през 1940 г. (Atalay, 2006). В периода 1982 – 1985 г. е публикуван и на английски език4) .

„Речникът на тюркските диалекти“ е най-старият и ценен източник за тюркските езици. Съставянето му започва през 1072 г. в Bağadat, а е завършен на 12 февруари 1074 г. През следващите две години е редактиран от самия автор и окончателно завършен през 1076 г. Известен е само по един препис от 1266г. на Muḥammad bīn Abū Bakr ībn Abū’l-Fath aṣ-Ṣāvī ad-Dimašqī от Şam (фиг. 1). Съдържа 638 страници и приблизително 9000 думи и техните значения на арабски език. В допълнение към речника е краткото предисловие за географското положение към момента на съставянето му на тюркските племена, анализ на тюркските диалекти и племеннигрупи. Сборникът съдържа и образци от старотюркска поезия в четиристишия (рубаи) от основните жанрове: епически, пасторални, образователни, лирически и елегии.

Фигура 1

Фигура 2

Към творбата си Kaşgarlı Mahmud прилага и карта на света с център град Balagasagun (фиг. 2). В нея е показан разположението на тюркските племена през XI в. Тя има кръгла форма, посочени са четирите световни посоки, отбелязани са водни басейни (морета, езера) и реки. На запад отбелязаните територии достигат до куманите и франките, на югозапад – до Хабешистан5) , на юг – Индия, на изток – Китай и Япония.

В речника на Kaşgarlı Mahmud се съдържа ценна информация за тамгите (символи) на различните племенни групи: „... Огузите са тюркско племе. Огузите са тюркмени. Те са двадесет и два клана, всеки от тях си има инструмент (тамга), с който се бележат животните. На първо място са Кънък. Владетели на съвремието ни са те....“ (Atalay 1939, 463). Интересен факт е, че в него се дава една тамга, която е широко разпространена в днешна Североизточна България – IYI, и се отбелязва: „... това е тамгата на племето Кайъ“. Символът е известен и от село Салихлер от Централна Анатолия, недалеч от Анкара (Somuncuoğlu, 2011: 25; фиг. 3).

ФигураФигура 33

Етнонимът bulgar6) в речника се среща само веднъж заедно с този на суварите. Kaşgarlı Mahmud отбелязва във връзка с българския език „... говорят тюркски език, една група от думите са със съкратен край...“.

Характеристика на българския език според „Речника на тюркските диалекти“:

– Буквата при българите, суварите и куманите се чете z, a при останалите тюркски племена Ò aÒak > azak (съвременен турски ayak – „крак“), karın toÒtı >karın tozdı (karın doydu; съвременен турски език karnım doydu – „наядох се“) (DLT, I – 32).

– Допълнението към прилагателно-глагол при българите, узите, куманите, печенегите е „-ası/-esi“, а при останалите – „-ġu/-gü“ – bu ya kurġu oġur ermes >bu ya kurası oġur tegül (не е време за създаване на пролетта); bu turġu yėr ermes >bu turası yėr tegül (това не е място, където може да се спре); bu taġ aġku ermes >bu taġ aġası oġur tegül (не е време да се изкачи на тази планина).

В българската историография е приета тезата, че прабългарите принадлежат към тюркско-алтайската езиково-племенна общност, към която принадлежат хуните, аварите, хазарите, печенегите, узите, куманите и др. Информация за западнохунския клон на тюркските езици се съдържа в съчиненията на Захарий Ритор, папа Григорий (590 – 604) и в „Чудесата на Св. Димитър Солунски“ (Божилов, 1993: 22). Булгарският (българският) език формира отделна група в съставана западнохунския клон езици. През последните години този факт е оспорван и се лансира идеята за ираноезичността на прабългарите (Добрев, 1991). Базирайки се на археологически, антропологически и езикови данни в етногенезиса на прабългарите, преобладаващ елемент бил иранският етнически елемент. Ние считаме обаче, че е неприемливо всички неславянски археологически паметници отезическия период да се приемат за ирански (Добрев, 1991). Тази констатация противоречи на известните археологически материали (Рашев, 2000: 16).

Речникът на Kaşgarlı Mahmud е едно от многото доказателства, макар и по-късно, за принадлежност на прабългарите към тюрко-алтайската езиковоплеменна общност.

БЕЛЕЖКИ

1. Османски изследовател и писател. Основател на Турската национална библиотека.

2. Велик везир на Високата порта (4 февруари 1917 – 8 септември 1918 г.).

3. Първите публикации на речника – Mahmud bin el-Hüseyn el-Kaşğari. Kitabu Divanı Lugati’t-Türk. Dar ül-Hilafet-i Aliye, Matbaa-yi Amire, İstanbul, 1333, Rıfat Kilisli neşri, 1. cilt, 1915; Mahmud bin el-Hüseyn el-Kaşğari. Kitabu Divanı Lugati’t-Türk. Dar ül-Hilafet-i Aliye, Matbaa-yi Amire, İstanbul, 1333, Rıfat Kilisli neşri, 2. cilt, 1915; Mahmud bin el-Hüseyn el-Kaşğari. Kitabu Divanı Lugati’t-Türk. Dar ül-Hilafet-i Aliye, Matbaa-yi Amire, 1335, İstanbul, Rıfat Kilisli neşri, 3. cilt, 1917.

4. Compendium of The Turkic Dialects (Dīvānu Luγāt at-Turk). Edited and translated with introduction and indices by R. Dankoff in colloboration with James Kelly, Part I (1982), Part II (1984), Part III (1985), Harvard University.

5. Средновековна африканска държава – Етиопия.

6. Tой има предвид волжските българи.

ЛИТЕРАТУРА

Божилов, Ив. (1993). История на България. София

Добрев, П. (1991). Прабългарите. Произход, език, култура. София

Рашев, Р. (2000). Прабългарите през V – VII в. Велико Търново.

Atalay, B. (1939). Divanü Lügati’t – Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. Cilt I.

Brockelmann, С. (1928). Mitteltürkischer Wortschatz nach Mahmūd elKāšγarīs Dīvān Luγāt’ at-Türk, Bibliotheca Orientalis Hungarica, I, Budepest-Leipzig.

Аhmed, B. (2010). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara.

Аtalay, A. (2006). Divanü Lugat-it-Türk Tercümesi. Çeviren: Besim Atalay. Ankara: Cilt I, II, III, IV – 1939 – 1941. Atalay, Besim. Divanü Lügati’t – Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. Аnkara, 2006.

REFERENCES

Bozhilov, Iv. (1993). Istoriya na Bulgaria. Sofia

Dobrev, P. (1991). Prabulgarite. Proizhod, ezik, kultura. Sofia

Rashev, R. (2000). Prabulgarite prez V – VII v. Veliko Turnovo.

Atalay, B. (1939). Divanü Lügati‘t – Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. Cilt I.

Brockelmann, С. (1928). Mitteltürkischer Wortschatz nach Mahmūd elKāšγarīs Dīvān Luγāt’ at-Türk, Bibliotheca Orientalis Hungarica, I, Budepest-Leipzig.

Аhmed, B. (2010). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara.

Аtalay, A. (2006). Divanü Lugat-it-Türk Tercümesi. Çeviren: Besim Atalay. Ankara: Cilt I, II, III, IV – 1939 – 1941. Atalay, Besim. Divanü Lügati’t – Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. Аnkara, 2006.

2025 година
Книжка 6s
Книжка 6
НЕИЗВЕСТНИ МЕМОАРИ НА ЕКЗАРХ СТЕФАН I БЪЛГАРСКИ: МЕЖДУ ЛИЧНАТА ПАМЕТ И ИСТОРИЧЕСКАТА МИСИЯ

Русалена Пенджекова-Христева, Георги Мъндев, Илиана Жекова

Книжка 5
Книжка 4
НЮФУС ДЕФТЕРИТЕ КАТО ИЗВОР ЗА РЕГИОНАЛНИТЕ ИЗСЛЕДВАНИЯ

Николай Тодоров, Алджан Джафер, Гергана Георгиева, Невена Неделчева

EUGENICS AND EUTHANASIA IN CZECHOSLOVAKIA (1914 – 1945): HISTORICAL, SOCIAL, AND EDUCATIONAL CONTEXTS

Lukáš Stárek, Jarmila Klugerová, Dušana Chrzová, Anastázie Zuzana Roubalová

DYNAMICS OF CULTURAL AND RELIGIOUS PROCESSES IN AREAS OF DEPOPULATION

Mira Markova, Violeta Kotseva, Kremena Iordanova

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ,

Иван Русев, Ivan Rusev

2024 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
2023 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
2022 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
ИСТОРИЯТА КАТО МЪДРОСТ

Пенчо Д. Пенчев

Книжка 2
Книжка 1
2021 година
Книжка 6
Книжка 5
PRESENTISM AS A RESEARCH STRATEGY IN MODERN HISTORY OF EDUCATION

Leonid Vakhovskyi, Andriy Ivchenko, Tetiana Ivchenko

Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
2020 година
Книжка 6
Книжка 5
АВГУСТ '80

Йежи Ейслер

АВГУСТ 1980 ВЪВ ВАРШАВА

Анджей Боболи

Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
НЕИЗВЕСТЕН ПЛАН НА ТЪРНОВО ОТ 1857 Г.

Бернар Лори, Иван Русев

2019 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
БЪЛГАРСКО ЦАРСТВО

Ивайла Попова

Книжка 1
THE COMMON LAW AND THE CANON OF LEKË DUKAGJINI

Berat Aqifi, Ardian Emini, Xhemshit Shala

2018 година
Книжка 6
Книжка 5
100 ГОДИНИ НЕЗАВИСИМА ПОЛША

Влоджимеж Сулея

ROMAN DMOWSKI (1864 – 1939)

Krzysztof Kawalec

Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
2017 година
Книжка 6
ЗА ЛИЧНОСТИТЕ В НАУКАТА

Надежда Жечкова

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
2016 година
Книжка 6
ПОЛСКИТЕ ИНЖЕНЕРИ В БЪЛГАРИЯ

Болеслав Орловски

Книжка 5
14TH INTERNATIONAL CONGRESS OF OTTOMAN SOCIAL AND ECONOMIC HISTORY (ICOSEH)

(theoretical as well as archival) to the social and economic history of the Ottoman

Книжка 4
Книжка 3
МОСКОВСКА БЪЛГАРСКА ДРУЖИНА

Мариета Кожухарова

Книжка 2
Книжка 1
2015 година
Книжка 6
Книжка 5
ЖУРНАЛИСТИТE НА СЪЕДИНЕНИЕТО

Анна Ангелова, Димитър Веселинов

Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
ТРАКИЯ И ТРАКИТЕ

Валерия Фол

Книжка 1
ПРОБЛЕМАТИЧНИЯТ КАРАВЕЛОВ*

Николай Чернокожев

2014 година
Книжка 6
„ПОСЛЕДНАТА“ ВОЙНА

Борислав Гаврилов

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
ЗА СТАРИТЕ ИМЕНА НА ПРОВАДИЯ

Светослав Аджемлерски

БЪЛГАРИЯ И КНЯЗ БИСМАРК

На 27 февруари 2014 г. в големия салон на БАН беше представена книгата на акад. Кон- стантин Косев „България и княз Бисмарк“. Как- то самият автор посочи, тя представлява опит за обобщение на резултатите от дългогодишната му изследователска дейност. Изследването е не само един забележителен труд, но и проникно- вено и интересно четиво , отличаващо се с худо- жествения език, на който е написано. Изданието е богато илюстрирано с картини, които предста- вят княз Бисмарк в един

Книжка 2
Книжка 1
ПЕЩЕРА И ВЯРА\(^{1)}\)

Валерия Фол

2013 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
ЕДИН БЪЛГАРСКИ ПРОЧИТ НА АМЕРИКАНСКАТА РЕВОЛЮЦИЯ

Румен Генов. (2012). Американската революция: Войната за независи- мост и създаването на федералната република (Документална и интерпре-

„Не-Познати в София“ – проект за възстановяване на Мемориала на неизвестния четник от Хвърковатата чета на Бенковски, връх Половрак, Лозен планина

ТУРИСТИЧЕСКИ МАРШРУТ: село Лозен – Лозенски манастир „Св. Спас“ – Мемориал на неизвестния четник от Хвърковатата чета на Бенков- ски – връх Половрак. СЕЛО ЛОЗЕН, наречено от Стоян Чилингиров „едно от най-хубавите села в софийската околност“, е разположено между магистрала „Тракия“, Около- връстен път на София и Лозенската планина. Първите заселници по тези земи са одриси и огости, които според редица стенописи и стари книги, запазени по черквите, са били християни. Едно от неоспоримите до

Книжка 3
МАРТА БУР–МАРКОВСКА (1929–2012)

Историк и преводач. Родена на 15 февруари

Книжка 2
ТРЕТИ МЕЖДУНАРОДЕН КОНГРЕС ПО БЪЛГАРИСТИКА

През 2013 г. се навършват 125 години от

РЕШАВАМЕ ЗАЕДНО КАКВО ИСКАМЕ ДА ИМАМЕ УТРЕ

Доц. д-р Тодор Попнеделев, председа- тел на Организационния комитет на Тре- тия международен конгрес по българис- тика:

ЛЕКЦИЯ, ПОСВЕТЕНА НА САМОЖЕРТВАТА НА ФИНЛАНДСКИТЕ ВОЙНИЦИ ЗА ОСВОБОЖДЕНИЕТО НА БЪЛГАРИЯ

В навечерието на 3 март – Деня на Освобождението на България, по ини- циатива на Столична библиотека и посолството на Финландия в София се проведе лекция на тема: „Саможертвата на финландските войници, загинали за свободата на България“. Малцина са запознати с историята на Финландския лейбгвардейски пехо- тен полк, който се сражава в Руско -турската война (1877–1878 г.) като част от руската армия. Около 1000 финландски войници участват в боевете край с. Горни Дъбник близо до Плевен. Бла

БАЛКАНСКИТЕ ВОЙНИ

Балканските войни остават решаващо събитие в съвременната история на Бълга- рия. Събитие, което събира по драматичен начин славата, изключителния военен успех на Първата балканска война с националната трагедия на Втората балканска война; вели- ката победа и непримиримото поражение и всичко в течение само на десет месеца. Вой- ната носи болка и унищожение, но в конкрет- ния случай за балканските народи тя озна- чава както митологизираното избавление от многове

Книжка 1

СЕРГЕЙ ИГНАТОВ „МОРФОЛОГИЯ НА КЛАСИЧЕСКИЯ ЕГИПЕТ“

Проф. Сергей Игнатов е основател на българ- ската школа по египтология и преподавател в Нов

2012 година
Книжка 6
ГОЛЯМАТА ИГРА – СТАЛИН, НАЦИСТИТЕ И ЗАПАДЪТ

Сред множеството книги, посветени на Вто- рата световна война, лесно могат да се очертаят основните опорни точки, бойните театри, добри- те и лошите герои. Сталинград, Курск, битката за Атлантика, за Берлин, Пърл Харбър, Иво Джима, обсадата на Ленинград… Нищо от това не при- съства с повече от няколко думи в документалното изследване на Лорънс Рийс „Тайните на Втора- та световна война“. От самото начало водещи са усилията да се „осветлят“ не толкова популярни момен

Книжка 5
ОТ ПОРУЧИК ДО ГЕНЕРАЛ – СПОМЕНИТЕ НА ВАСИЛ БОЙДЕВ

Едно изключително интересно историческо свидетелство се появи в края на лятото – спомени- те на ген. Васил Бойдев, записани и обработени от неговия приятел Венелин Димитров в периода 1964–1967 г. Истински късмет е, че ръкописът е съхранен чак до днес, защото по този начин до нас достигат безценни факти и подробности, разказа- ни от пряк участник в някои от най-ключовите во- енни и исторически събития у нас до 1945 г. Ген. Бойдев е позната фигура за любителите на авиацията. Именн

ПАИСИЙ ХИЛЕНДАРСКИ И СОФРОНИЙ ВРАЧАНСКИ. ОТ ПРАВОСЛАВНАТА ИДЕОЛОГИЯ КЪМ ИЗГРАЖДАНЕ НА БЪЛГАРСКАТА ИДЕНТИЧНОСТ

Тази година българската нация и култура честват 250 години от написването на „Ис- тория славянобългарска“ – един достоен юбилей, отбелязан и в празничния кален- дар на ЮНЕСКО, по повод на който Плов-

Книжка 4
ВЛАДЕТЕЛИТЕ В ТРАКИЯ – КРАЯ НА ІІІ В. ПР. ХР. – НАЧАЛОТО НА І В. THE RULERS IN THRACE - END OF 3RD CENTURY BC - BEGINNING OF 1ST CENTURY AD

Калин Порожанов Пл. Петков / Pl. Petkov. Военно-политически отношения на тракийските владетели в Европей- ския Югоизток между 230/229 г. пр. Хр. – 45/46 г. сл. Хр. [Military-political Relationships of the Thracian Rulers in the European South-East between 230/229 BC - 45/46 AD]. Издателство „Фабер“, Со- фия-Велико Търново, 2011, 346 с. ISBN: 978-954- 400-585-6.

ЕДИН ДЕН В ДРЕВЕН РИМ

Голямата история, разказана от хиляди малки исто- рии. Точно това е искал да покаже италианският пале- онтолог, журналист и документалист Алберто Андже- ла с книгата си „Един ден в Древен Рим“. Мащабно и без съмнение трудно начинание, резултатът от коeто обаче е уникално по рода си литературно-историческо произведение. Всъщност , когато чуем „Древен Рим“, в повечето случаи се сещаме за исторически личности, събития и места, императори и форуми, Колизеума, гладиаторите и др. Няколкот

ВОЕННИТЕ И ГРАДСКИЯТ ЖИВОТ В ПРОВИНЦИИ ДОЛНА МИЗИЯ И ТРАКИЯ

THE MILITARY AND THE CIVIC LIFE IN THE PROVINCES MOESIA INFERIOR AND THRACIA

СЕДМИ НАЦИОНАЛЕН ИСТОРИЧЕСКИ КОНКУРС 2012–2013

Седмият национален исторически конкурс, организиран от фондация „Ценности“, се провежда под патронажа на министъра на образованието, младежта и науката Сергей Игнатов. До момента над 1200 участници са предстaвили резул- татите от свои исторически изследвания. Тъй като страната ни често е сочена като пример за мирно съжителство на етноси и религии, темата на предстоящия конкурс е „Толерантността на българския народ – заедно въпреки различията“. Обект на проучване могат да бъдат събит

Книжка 3
ИСТОРИЯ НА ЕДИН ГЕРМАНЕЦ 1914–1933

Да оцелееш в потока на времето се оказ- ва ключовото умение, което един германски младеж съгражда в себе си, за да не го отвее бурята на приближаващите социални вълне- ния. Германия, началото на ХХ век. От при- повдигнатото настроение и войнствения дух за победа в Първата световна война се ражда също толкова голямо разочарование след пос- ледвалата покруса. В центъра на повествова- нието е самият автор, който преживява съби- тията, пречупвайки ги през своята призма в биографичн

Книжка 2
Калин Порожанов, Одриското царство, полисите по неговите крайбрежия и Атина от края на VІ в. до 341 г. пр. Хр. Университетско издателство „Неофит Рилски“, Благоевград 2011, (=Studia Thracica 14), 289 стр., 1 карта. ISBN 978-954-680752-6

Монографията Одриското царство, полисите по неговите крайбрежия и Атина от края на VІ в. до 341 г. пр. Хр. е обобщаващ труд на дългогодишните изследвания на проф. дин Калин Порожанов в областта на трако-елинските отношения в периода до римската експанзия на Балканския полуостров. Кни- гата се състои от: Въведение, Първа част с две глави и Втора част с четири глави, Заключение, Послеслов, Резюме на английски език, Съкращения, списък на Антични автори и епиграфски сбирки, Литература, общо 2

БАЛКАНСКАТА ВОЙНА ПРЕЗ ПОГЛЕДА НА ЕДИН СВЕЩЕНИК

„Ще се иде. Ще се колят турци. Ще се гърмят патрони. Ще се бием като лъвове срещу турците. Ще си върнем 500 години робство“. Думите са на шуменския свещеник Иван Дочев и изразяват решителната увереност не само на смирения отец, но и на всички българи по онова време, препълнили пероните, стичащи се на тълпи в изблик на национално самочувствие при вестта за мобилизацията. Днес, 100 години по-късно, на бял свят е извадено едно уникално документално сви- детелство от онова в

РАЗПАДАНЕТО НА ЮГОСЛАВИЯ И АЛБАНСКИЯТ ВЪПРОС ВЪВ ФЕДЕРАЦИЯТА

Батковски, Томе. (1994). Великоалбанската игра во Македониjа (Иле- гални здружениjа – вооружени одметнички групи, илегални органи- зации и илегални групи создадени од позициите на албанскоит на- ционализам во Македониjа во периодот 1945-1987 година). Скопjе. Викърс, Миранда. (2000). Албанците: съвременна история. София: Пигмалион. Викърс, Миранда. (2000). Между сърби и албанци. История на Косо- во. София: Петър Берон. Георгиевски, Любчо. (2007). С лице към истината. София: Балкани. Дими

Книжка 1
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ – РИЦАРЯТ НА КОЛИМ

живял „Колимски разкази“.