История

2013/4, стр. 287 - 310

КУЛТУРНИ И РЕЛИГИОЗНИ ВРЪЗКИ НА АСПАРУХОВИТЕ ПРАБЪЛГАРИ С ДРЕВНИТЕ НАРОДИ НА МЕСОПОТАМИЯ

Резюме:

Ключови думи:

2013/4, стр. 287 - 310

КУЛТУРНИ И РЕЛИГИОЗНИ ВРЪЗКИ НА АСПАРУХОВИТЕ ПРАБЪЛГАРИ С ДРЕВНИТЕ НАРОДИ НА МЕСОПОТАМИЯ

Иван Танев Иванов
Тракийски университет

Резюме. В статията се посочват доказателства за транскавказки връзки в културата и религията на прабългарите от Северното Прикавказие с народите в Месопотамия. На първо място, това са три от названията на боговете-планети от бронзовата розета от Плиска, срещащи се и в надпис от Мурфатлар и върху новонамерен медальон от Североизточна България: Анишър (Юпитер, Янкул-овчар), Ае (Месец) и Тхе (Меркурий), които нямат индоевропейски паралели, но съвпадат с названията на тези богове при шумери (Аншар Юпитер, и Ае, Еа Месец) и семити (Кохеб Меркурий). Названията на други три планети САН (Сатурн), СОН (Слънце) и УОН (Венера, Яна) върху розетата от Плиска също са близки до съответните месопотамски названия, но имат индоевропейски паралели. Старобългарските думи врач, балий, вражалец и влъх(ва) се представят като прабългаризми, етимологически възхождащи до асировавилонските думи bars (да видя, проверя) и bāru жрец-прорицател. В подкрепа на тезата се посочват и особеностите на прабългарското художествено изкуство, писмени знаци, календар, погребална практика и вярвания, гадаене чрез т.нар. „велик ключ на Соломон и по вътрешностите на жертвени животни и техниката на строеж с каменни квадри, които имат близки паралели с културата на месопотамските народи.

Keywords: Protobulgarians, Pliska, bronze rosette, planets-deities, Mesopotamian civilization

Съществуват няколко документа, в които средновековните българи се свързват, макар и неясно, с древното месопотамско царство Вавилон, наричано понякога Халдея. За разлика от сериозните издания по история в популярната литература, тези документи широко се коментират (Мутафчиев, 1993: 37; Попов, 2003; Цонев, 2004).

Фиг. 1. Именник на българските владетели. Извадка от Погодиновия препис от края на XVI век. Съхранява се в Петроградската обществена библиотека под № 1437, лист 72а – 73.

Първият от посочените документи е т.нар. Именник на българските владетели (Попов, 1866). Текстът на документа е вмъкнат в сборника от древни исторически хроникиЕлински и римски летописец в края на старозаветнатаЧетвърта книга на царете точно в частта за асирийските владетели. Именникът представлява списък с имената на българските владетели от Авитохол до Умор и завършва със следното неясно изречение: „По-напред от така наречените асирийски царе царува 24 години, както казахме, и Навухудоносор“ (фиг. 1). В този документ най-ранните български владетели от Авитохол до Умор са наречени асирийски, а царувалият преди тях Навухудоносор е вероятно известният цар на Вавилон Небухаднеззар II (Nabukudurri-usur) (1126 – 1103 г. пр. н. е.).

Второто свидетелство е известната унгарска легенда, записана от хрониста Кезан придворен секретар на унгарския крал Ласло VI Кун. В нея произходът на българите (наследници на Хунор) и унгарците (наследници на Мадяр) се извежда от смесването на племената Белар, управлявани от рода Дуло и живеещи в Меотия край Азовско море, с племена, заселили се в Персия по времето на царството Вавилон: „Когато започнало смесването на езиците (след срутването на Вавилонската кула), великанът Менрот се преселил в Евилатските земи, наричани Персия, неговата жена Енет му ражда двама сина, Хунор и Мадяр... Веднъж по време на лов в степта пред Хунор и Мадяр изскочила кошута. Те я подгонили, но тя се скрила в меотидските мочурища. Дълго я преследвали, но не могли да я открият. След като пребродили мочурището, видели, че мястото е подходящо за отглеждане на добитък. Върнали се при баща си и получили неговото съгласие да се поселят в мочурището, наречено Меотида... Обикаляйки местата, на едно пусто място се натъкнали на останалите вкъщи без мъжете си снахи и внуци на Белар. Те ги метнали ведно с богатствата им на конете и ги отвлекли. Заедно с децата заловили и двете дъщери на княз Дуло. За едната се оженил Хунор, а за другата Мадяр. От тези жени водят началото си всички хуни и маджари...“.

Третият документ е съчинението на Улрих РихенталХроника на Констанцкия събор“, писано около 1420 г. по повод Вселенския събор, състоял се в немския град Констанца между 1414 и 1418 г. В края на съчинението се представя списък от няколкостотин герба на участници в събора и на християнски държави от Европа. В списъка присъства и т.нар. „император на България“, който е в същото време ицар на Халдея“ („Keiser von Bulgarien и Rex Caldeorum“.) Представен е с два герба единия на България, другия на Халдея. Двата герба вероятно са създадени от самиябългарски император“ – най-вероятно от Константин ІІ Асен Страцимир (1397 – 1425 г.), защото в писмо от 1404 г. унгарският крал Сигизмунд го наричаКонстантин, прославен император на България“.

Защо Константин се е титулувал цар на Халдея? Българските владетели от Средновековието никога не са си присвоявали титли на далечни и небалкански държави. В Западна Европа по това време обаче често се е срещала такава практика като например титли от видагосподар на Барбария“ (т.е. Берберия Северна Африка), „крал на Африка и т.н. Въпросното „Rex Caldeorum“ трябва да се приеме като използване на възможностите на тогавашната западноевропейска титулна практика за повдигане на престижа на българския император“, чиято държава е току-що завладяна от османските турци. Дали титлата Rex Caldeorum е била само куха фраза и защо точно такава титла е избрана? Вероятно нейният притежател е имал някакво историческо и културно основание, за да представи себе си и народа си по този начин пред тогавашния елит на Европа.

Съгласно данните на Б. Клайнер (1977) първото заселване на българите на юг от Дунава става още през 507 г. в земите на дн. Южна Албания и Македония. Това заселване е описано в няколко старинни летописа на старобългарски език (Национална библиотекаКирил и Методий“, ръкопис № 773; Църковен ръкописЛетописец 1672 г.“ с № 774 от сбирката на НБКМ; Среднеболгарский перевод хроники Константина Манасии, София, 1988, 228-229): При този цар Константин дойдоха българите през река Дунав.

Многочислени, даже безбройни, те (българите) изпълниха цялата земя дори до Драч... тъй като българите и персите и влъхвите са едно и също и всички те са на тази земя преселници. Смисълът на добавкатабългарите и персите и влъхвите са едно и също и всички те са на тази земя преселници (пришълци)“ досега не е разкрит, но се изказват мнения, че фразата изразява някакъв вид (културна, религиозна?) връзка между прабългари, перси и халдеи (влъхви).

Обикновено изказаните по-горе, както и още няколко значително понедостоверни връзки българи халдеи, се коментират по твърде спекулативен начин. Целта на настоящото съобщение е да се посочат по-конкретни и солидни свидетелства за съществуването на културна и религиозна връзка между основателите на българската държава Аспаруховите прабългари от Северното Прикавказие, и древните народи на Месопотамия.

Най-древната цивилизация в Стария свят е създадена от шумерите, които населяват южната част на Месопотамия в периода прибл. 3500 – 2300 г.пр.н.е. След това шумерите са завладени от акадците, които възприемат тяхната клиновидна писменост и религиозна система. Акадците възприемат шумерските божества, като сменят някои от техните имена със свои. Шумерският език престава да бъде говорим, но се съхранява като език на жреците, известни като халдеи. Поради това в по-старата западноевропейска литература (Maspero, 1903) самите шумери се наричат халдеи (chaldeae). Акадците, на свой ред, са завладени от други, родствени на тях семитски народи вавилонци и асирийци. Вавилонците населяват южната част на Месопотамия, докато асирийците земите по горното течение на реките Тигър и Ефрат, в съседство с Южен Кавказ. Това дава възможност за пряк контакт и културен пренос от месопотамските народи в посока към народите на Кавказ и тези северно от Кавказ, част от които са сарматите от Птолемеевата Стара Сарматия. Точно в тази Стара Сарматия е документирана и земята Patria Onoguria – родината на Аспаруховите българи.

Създаването на Вселената според известния шумеро-акадски епосЕнума Елиш е описано с клинопис в т.нар. „Седем плочки на Сътворението“. Накратко то е предадено така: „В началото на времената, когато нито горе имало небе, нито тук долу земя, във Всемира се въртели само прастарите води: Апсу, сладката вода, и Тиамат, големият солен океан. Съзидателното божествено слово все още не било призовало нищо от безименността. От единението на Апсу и Тиамат, древните хаоси от мъжки и женски пол, се родили Лахму и Лахаму. Те дали живот на висината и дълбината на небето Аншар и земята Кишар. Аншар и Кишар дали живот на владетеля на небето Ан. Ан създал силния, смел и мъдър бог Еа“ (Редер, 1980: 59; Вулли, 1961: 65; Белов и Щерков, 2000: 23, 45 – 47, 205 – 207).

Боговете Аншар („владетел на небето“) и Кишар („владетел на земята“) са първични, но не и главни богове на шумерите. Имената им произлизат от основните шумерски думиан“ = „небе“, „ки“ = „земя ишар“ = „владетел“. Техният син Ан обаче богът на небето, става главен бог при шумери и акадци. От връзката между Ан и богинята на земята Ки (т.е. майка му Кишар, известна още и като Енки) се родили боговете на плодородието Инанна (шум. „господарка на небето“) и Енлил или Инлил (шум. „господар на ветровете“). В имената Енки, Енлил (Инлил) и Инанна се съдържат други важни шумерски думи: „ен илиин“ = „господар“, „нин“ = „господарка илил“ = „вятър“.

Първоначално Еа (шум. „къща“) е бог на водите и моретата, а Син е богът на Месеца. В следващите векове, вероятно под впечатление на приливите и отливите, които се причиняват от Месеца, Еа измества Син и става бог на Месечината.

Въпреки смяната на населението основните богове, унаследени от шумерите, запазват своето място в пантеона на Месопотамия, като с времето изменят своята роля и имена. Още при шумерите богът на месечината Еа, е известен и като Ае, Айа. Богинята на любовта и плодородието Инанна, е известна като Еанна, Анунит, Иннин, Нан, Нана. Шумерският бог Ан при акадците се нарича Ану, Анум, Анту, макар че при акадците и другите семитинебе ешами, сами“. Богът на Слънцето при шумерите е Уту, чието име при акадците и следващите семити се променя на Самаш (Семеш, Шамаш), което в семитските езици означаваслънце“. Богинята Инанна носи името Иштар при акадците и Истар, Ештар, Астарта при асирийците. Богът Аншар се нарича Ашшур, Асур при асирийците и Мардук при вавилонците.

От всички месопотамски народи най-развити космологични представи имали вавилонците в периода от V в.пр.н.е. до III в. Според тях небесните светила биват неподвижни (звезди) иблуждаещи“ (планети гр.). Първите планети за тези народи са две Слънцето и Месецът, но по-късно са добавени още пет Сатурн, Юпитер, Марс, Венера и Меркурий. Вавилонските жреци също са наричани халдеи, оттук и самите вавилонци понякога са наричани халдеи. Процесът на астрализация на месопотамските божества започнал още при шумерите, но добил завършен вид при вавилонците. Богът Семеш се асоциирал със Слънцето, Еа се асоциирал с Месеца, Аншар (Асур) – с Юпитер, Инанна (Иштар) – с Венера, Нергал с Марс, Нинуртасъс Сатурн, Набу с Меркурий. Месеците в годината също носели имена на богове (Крамер 1965: 93). На основа на тези си представи халдеите открили т.нар. Зодиакален небесен кръг, по който се движат седемте планети, а в неговия център поставили Земята. Халдейците измерили периодите на обикаляне на всяка планета по Зодиакалния кръг и изобретили седемдневната седмица. С цел отгатване на волята на боговете те изобретили специален инструмент седемлъчна розета, известна като Соломонов ключ. Вавилонската традиция да се наричат планетите с имена на богове се предава на други древни народи перси, индийци и гърци, от гърците обичаят се предава на римляните. Праславяните се запознават с тези угасващи вече представи при контакта си с вече християнизираната Източна Римска империя. Представените по-долу данни показват, че българите на север от Кавказ също усвояват тези представи много по-рано и в по-силна степен вероятно посредством продължителните си и тесни връзки с месопотамските народи главно асирийците и техните наследници.

Съвсем друга представа за астрономическата картина на света създават древните китайци. До първите няколко века на новата ера те не са познавали Зодиакалния кръг и никога не са обожествявали планетите. За тях най-впечатляваща и важна била Полярната звезда, тъй като близо до нея се проектира земната ос на въртене и всички небесни светила се въртят около тази звезда с период едно денонощие. Поради това древните китайци са обожествили Полярната звезда и са вярвали, че техният бог пребивава в частта от небесната сфера близо до тази звезда. В това отношение е важно да се разбере към кой кръг от астрономически представи са се придържали прабългарите към тези на древните китайци или към тези на древните месопотамски народи. Представените по-долу факти подкрепят втората възможност.

Фиг. 2. Вляво Великият ключ на Соломон, вдясно осмолъчна звезда от Индия (раху-чакра)

Халдейските астрономи изобразявали седемте планети като лъчи на седемлъчна розета, която използвали като инструмент за гадания и предсказания. Подреждането на планетите по лъчите на розетата ставало по два модела планетарен и хармоничен. Розетата, използваща планетарния модел, е известна в Месопотамия катоВеликия ключ на Соломон и катохалдейски ред“ (фиг. 2). Тя е описана в библиотеката на Ашшурбанипал владетел на Асирия в VII в.пр.н.е. Според Ал Бируни (1030 г.) подобна звезда е използвана в древна Индия под названиетолунен кръг“ (раху-чакра) (Ильин, 1958: 4 – 13) – фиг. 2. Халдейското подреждане на планетите по лъчите на розетата се основава на скоростта, с която всяка планета се движи спрямо неподвижните звезди на Зодиакалния кръг. Сатурн еБащата на Времето“, защото от всичките 7 планети той се движи с най-бавна скорост и обикаля Зодиака за около 30 години. Непосредствено до лъча на Сатурн в посока, обратна на часовата стрелка, е лъчът на Юпитер. Юпитер се смята заЦар на боговете иВладетел на Зодиакалния кръг“ (по еврейски Бел-Збул), защото неговият период на обикаляне е 12 години, колкото е броят на зодиакалните съзвездия от неподвижни звезди. Всяка година той се премества от едно съзвездие в друго и така описва единцарски път“, по който са длъжни да се движат и останалите планети-богове. Следващият лъч е на Марс (период на обикаляне 2 години), следващият на Слънцето (1 година), Венера (225 денонощия), Меркурий (88 денонощия) и накрая на Месеца (фиг. 2).

При хармоничния модел планетите се редуват в кръг според поредността на техните дни в седмицата, което обаче е смятано за погрешно и е ползвано рядко от древните месопотамски астрономи.

Освен планетите металите също са имали божествен характер за древните народи на Месопотамия. На тази основа на всяка планета, съобразно нейния цвят и характера на съответстващото є божество, се съпоставял определен метал. На червеникавия Марс бога на войната, се съпоставяло желязото, от което се правят мечовете (символ на войната, устойчивостта и благородството). На слабата и женствена Венера медта (мек метал със зеленикав цвят цвета на растенията и символ на любовта и плодородието), на сребърноблестящия Месец среброто (символ на пари, богатство, мечти и мъдрост), на обагрения в пурпурен цвят Юпитер калаят (символ на царственост, оттук цветът багър е бил предопределен за царете!), на златножълтото Слънце златото (символ на светлината, здравето и красотата), на най-бързата планета Меркурий живакът (оттук идва названието Mercury, „живак на английски символ на изменчивостта, търговията и предприемачеството, но и на писмеността), и на мъртвешкосинкавия Сатурн оловото (тежък, сиво-черен цвят, символ на земята, земеделието, покоя, предопределения край, смъртта и разрушението).

С помощта на Великия Соломонов ключ халдейските астрономи (астролози) проверявали коя планета-бог управлява даден ден и час и с това са се мъчели да отгатнат какъв ще бъде изходът от дадено събитие. Как е ставало това?

Всяка планета управлява по един ден от седмицата. Например нека днес е денят на Месеца (понеделник). Тръгвайки от лъча на Месеца и като се движим по страната на хептаграмата (фиг. 2), стигаме до деня на Марс (вторник), от там стигаме до следващия лъч на Меркурий (сряда), после Юпитер (четвъртък) и т.н., докато се върнем в изходното начало на седмицата.

Планетите обаче управляват и часовете на денонощието. В древна Месопотамия новото денонощие и броенето на часовете е започвало с изгрева на Слънцето. Може би неслучайно същото правило е важало и във Второто българско царство (Андреев, 1999: 175), а можеби и в Първото. Ако например днес е денят на Юпитер четвъртък, първият час от денонощието ще се управлява от тази планета, също и седмият, четиринадесетият и 21-ят час от това денонощие. Денонощието има 24 часа, 24 – 21 прави 3 часа. Така че, за да определим коя планета ще управлява следващия ден петък, трябва да се преместим от Юпитер обратно на часовата стрелка на 3 лъча. Стигаме до Венера, която управлява следващия ден петък, а също и 2, 8, 15 и 22 час от четвъртъка. По същия алгоритъм определяме, че 3, 9, 16 и 23 час от четвъртъка се управляват от Сатурн, а 4, 10, 17 и 24 час от Слънцето.

Най-вероятно подобен инструмент за предсказване, използван по сходен на посочения начин, е и седемлъчевият бронзов медальон-розета от Плиска най-значителният паметник на духовната култура на прабългарите (фиг. 3). Той е намерен през 1961 г. във воден басейн до капище (Vaklinov, 1978). Най-напред В. Бешевлиев (1981: 23) изказва хипотезата, че розетата е инструмент за гадаене, а знацитеи лъчите на розетата са свързани със седемте планети. Много български и чужди изследователи са представили опити за разчитане на знаците върху розетата. Някои автори предполагат, че знаците са алано-прабългарски букви (Добрев, 1992), други оприличават тези знаци на идеограми (Овчаров, 1995), криптограма с гръцки букви (Георгиев, 1992), сирийски букви (Панайот Иванов, 2005) и т.н.

Преди повече от 5 години авторът на тази статия предложи прочит на знаците по розетата от Плиска и тълкуване на получените думи (Иванов, 2006; 2007; 2008), които са представени на фиг. 3. Прочитът беше основан на три предположения.

1. Всеки знак върху лъчите е фонема (буква) с определено звуково съдържание. Тези и много други прабългарски знаци, открити в пределите на Първото българско царство по времето около християнизацията, са почти идентични с буквите на т.нар. донско-кубанска (алано-касожка) писменост, характернанай-вечеза салтово-маяцката култураот VII – X в. Тази писменост е изследвана подробно от изтъкнатия руски филолог и учен Георгий Турчанинов, който стига до извода, чепри средновековните осетинци от Крим, Северен Кавказ и Подонието, независимо от това, как се наричаталани, аси или яси, е съществувала единна писменна култура“ (Турчанинов, 1990: 29 – 35). Според този изследовател донско-кубанските буквени знаци по начин на изписване и фонетична стойност представляват варианти на финикийското писмо и неговите арамейски производни (Турчанинов, 1971: 66). Същият извод се налага и по отношение на прабългарските буквени знаци1), представени в табл. 12), които са останали извън полезрението на Г. Турчанинов.

2. Знаците, поставени върху всеки отделен лъч на розетата, изписват в цял или съкратен вид названието на съответната планета-бог. Названията се четат радиално, от вън навътре.

Фиг. 3. Вляво седмолъчна бронзова розета от Плиска. Вдясно прочит на надписите по лъчите на розетата (Иванов, 2006; 2007; 2008).

Лъчът на Слънцето е избран съгласно (Алексиев Хофард, 2001), а подреждането на планетите е според т.нар. халдейски ред.

3. Приема се изказаното по-рано предположение (АлексиевХофард, 2001: 251), че знакът „+“ върху един от лъчите на розетата отбелязва лъча на Слънцето, а значението на останалите лъчи е съгласно планетарния модел, т.е. съгласно халдейския ред (фиг. 2).

За целта на настоящото съобщение ще използваме вече публикувания наш прочит на седемте думи по лъчите на розетата (Иванов, 2006; 2007; 2008), в който ще направим само една малка корекция.

1. Надписът върху лъча за Слънцето е . Вторият знак има известна фонетична стойност ОН (табл. 1), но тази на първия знак е неясна. Като самостоятелен знак, кръстът „+“ е служел като соларен символ при много древни народи (кавказки нахчи, балканските пеони). При прабългарите кръстът+ и косият кръст – „Х“, също са символи на Слънцето. Тези знаци са букви в много древни писмени системи. В протоабхазкото писмо знакът „+“ е буква с фонетична стойностТ“, а при финикийците и етруските буквите „+“ и Х са предавали звукаТ“. В критското писмо знакътХ“, а в протосинайското писмо знакът „+“, имат звукова стойностТ“. В секелската рунна писменост знакът „+“ е имал звукова стойностД“. В грузинската мисионерска азбука с кръст „+“ е предавана букватак“, с която започва на грузински името Христос – „Кристе“.

Освен знак на Слънцето косият кръстХ е буква при прабългарите с фонетична стойност шипящос“ (табл. 1). От тук може да се предположи, че както при много древни народи, така и при прабългарите знацитеХ и „+“ може да са служели и като буква с фонетична стойностт“, „с и/илик“. От тук следва, че най-вероятно надписът върху лъча на Слънцето е звучал като СОН. Това е твърде логично, защото СОН е близко до названието за Слънце в много европейски езици – Sun (англ.), Sonne (немски), Солнце (руски), Sole (латински). В източноиранските езици думата Шон означавасветило, блестящ“. В езика хинди-урду СОНА означавазлато“, което има близка семантика до Слънце. Названието СОН има общ корен с названието за Слънце в древните езици от Месопотамия и МалаАзия: Самаш-Семеш-Шамаш (акадски, вавилонски), Симеги (хуритски), Semes (староеврейски), Sams (арабски) – Слънце. От арабското название на Слънцето идва татарското мъжко лично име Sams, означаващо Слънце. Подобно название – „сами, шами“, в семитските езици означаванебе“.

Таблица 1. Фонетична стойност и варианти на изписване на някои прабългарски и алано-касожски знаци от Долното Придунавие и Донско-Кубанския район

В българския език глаголътда се съмне, съмва се означавастава сутрин, утро е, слънцето изгрява, денят започва“, от тук диалектнотосъмнало“ = „сутрин, утро, видело, виделина, развиделяване“. Семантичната основасъм на глаголасъмва се и производните му думи съвпадат омофонно и смислово с прабългарското СОМ Слънце. Съществува подобна дума в иранските езици и санскрит: в осетински som, ягнобски sīn, санскрит sānu, персийски sanat, sana, тохарски tsonko – „утро, изгрев на слънцето“. От сравнението с тези думи може да се предположи, че българското съмна произлиза от езика на прабългарите и е родствено със СОН Слънце.

2. Надписът върху лъча на планетата Сатурн е . Първият знак има фонетична стойностС“, а вторият – „АН“ (табл. 1). Ако допуснем назалност (както при персите, виж по-долу) вторият знак може да се произнасяАМ“. Надписът се чете САН или САМ. Вавилонското и еврейското название на Сатурн и на съботата е било Sabbath. Това название, изцяло или в променена форма, е усвоено от повечето древни народи. Например при готите то е звучало без промяна – Sabbat (Lehmann, 1986: 289 – 290). При много други народи от Стария свят обаче има промяна, която се състои в прехода на –bbв -mb- и в опростяване или отпадане на последната сричка. Така при персите названието е звучало като Shambe (но се пише Shanbe!), а на простонароден латински като Sambat. От простонародното латинско Sambat е образувано старофренското Sambed (от тук днешното Samdi – денят на Sam, събота) и старогерманското Sam (от тук Samstag – денят на Sam, събота). За унгарците и румънците съботата е съответно szombat и sĭmbata. Според Константин Багрянородни централната част на древния Киев се наричала Самбат. При индийците названието на Сатурн е било Sani, подобно на названието при французи и немци – Sam. Виждаме, че надписът върху лъча от розетата, отговарящ за Сатурн, съвпада с най-широко използваното от народите по това време опростено вавилонско название на планетата Сатурн – Sam, Sani.

3. Надписът върху лъча набялата планета“ – Венера е Y<. Първият знак се чете катоУ илиВ“ (табл. 1), а вторият катоО“. Като цяло, надписът се чете УО (ВО), но ако отново допуснем назалност (или съкращение), той вероятно се е произнасял като УОН или ВОН. Формата УОН (ВОН) е близка до корена на наименованията на Венера при древните иранци и арменци (Анахит), латини (Venus) и шумери (Инанна, Еанна). При китайците Венера се се наричалаЯн“, което на китайски означавабяла“. При осетините потомци на родствените на прабългарите алани, „аен означава майка, баба“ (Абаев, 1958: 148), в индоиранските езициани, иани“ – жена, „йони“ – утроба. При древните германци Венера е влизала в групата богове, известни като Vanir (van – ед. число). УОН е близко до наименованието Яна Янка“, с което в българския фолклор се нарича планетата Венера. В старобългарския (църковнославянски) език планетата Венера се е наричала Аонеша (Миклошич и др., 1899: 7; Дячьенко, 2005: 20). Следователно прабългарското название УОН за Венера има много успоредици сред названията на древните народи и е добре документирано и съхранено в езика на средновековните и съвременните българи.

4. Прабългарското название върху лъча на Марс е . Първият знак се четеТ“, а вторият – „Е“ (табл. 1). Получената дума ТЕ е близка до названието на планетата Марс при древните германци – Tiu, Tiw, Tiwas. Същевременно върховният езически бог при адигите древен народ, съседен на кавказките българи, се е наричал Тха, което също е близко до горното название.

Представените дотук четири названия на планети върху розетата от Плиска са близки и даже съвпадащи с подобните названия в голям брой тогавашни народи на Стария свят, както месопотамски, така и индоевропейски. Поради тази причина, независимо че някои от тези названия имат, а други могат да имат месопотамски произход (сравни сходните европейски и месопотамски названия за Сатурн и Слънцето), те не изтъкват някаква поособена и пряка връзка на прабългарите с халдеите. Обаче следващите три названия действително показват, че между халдеи и прабългари е имало понепосредствена културна връзка, отколкото тази на халдеите с останалите народи на Европа.

5. Първото -попо особено название е това върху лъча на планетата-бог Месец (Луна) , който в разгърнат, хоризонтален вид може да се представи като . Първият знак от надписа допуска два прочита катоВ“ (Добрев, 2002: 1) или катоА“ (Турчанинов, 1971, табл. XXXI,1). В посочените публикации (Иванов, 2006; 2007; 2008) беше избран първият вариант и

срещапрочетесевнадписиотВЕТурчаниновСпоредгорна()тапърванадписътбешепрочетенкатоМаяцкото.рунаАградищеиможедасекато.

Възможността първата руна от този надпис да се чете като А беше посочена от д-р Ж. Войников (2011: 136). Вероятно в случая по-правилният начин на четене на надписа върху лъча на Месеца е АЕ или АЯ. Разчетеното название съвпада с древното шумерско название на Луната Ае, което има няколко близки форми на изписване: Aôs, Iaôs, Ia, Ea, Hea, Hoa (Maspero, 1903). Утвърдената форма на тази шумерска дума е Еа, което обикновено се превежда катокъща“, „водна къща“, предвид на това, че първоначално Еа е изобразяван като божество, надвесено над водна бездна, от която са произлезли всички живи същества. В по-късни времена Еа става бог на Месечината, а негов символ е полумесецът. Традиционно чак до времената на асирийците със същата шумерска думаеа“, трансформирана ве“, се наричали и храмовете на боговете.

6. Второто по-особено название е това върху лъча на Юпитер главния зодиакален бог, известен с прозвищатаВладетел на небето“, „Повелител на боговете“, „Владетел на зодиакалния кръг“, „Пастир на планетите“. Авторът на розетата е обърнал особено внимание на този надпис, изписвайки го с три отделни знака (табл. 1). Всъщност тези три знака представляват пет руни и две лигатури:

Представен в разгърнат хоризонтален вид и четен от ляво надясно, надписът изглежда така: . Първят знак се среща и в надписа за Сатурн (виж по-горе) и се чете АН. Вторият знак съдържа две руни, свързани чрез лигатура, и се чете ИШ (табл. 1). Третият знак също съдържа две свързани руни и се чете ЪР. Окончателно този надпис се чете АНИШЪР и вероятно това е прабългарското название на планетата-бог Юпитер. Главният успех на този прочит и основата, върху която се гради настоящото съобщение, е фактът, че същото название е използвано за бога на гърма, светкавиците, бурите, дъждовете и плодородието и на планетата Юпитер при шумери (Аншар, Ансар) и асирийци (Ашшур, Асур). На езика на шумерите АНШАР означаваповелител на небето и съдържа думите АН (небе) и ШАР (САР, СИР властелин, господар) (Мелетинский, 1990: 672).

Известното политическо противоборство между родствените вавилонци и асирийци намерило израз и в религиозното противопоставяне между тях. Шумерският бог на висините Аншар (Юпитер) бил главен бог за двата народа, но под различни имена Асур при асирийци и Мардук (Merodach) при вавилонци. Съответно главните храмове в столиците на двете държави Асур и Вавилон, били посветени съответно на боговете Асур и Мардук (Афанасьев, 1991). Вероятно името на град Асур и етнонима на асирийците (и на днешните сирийци) произлизат от името на главния бог на асирийците Асур, чието име пряко произлиза от името на шумерския бог Аншар. Не само названието на главния бог, но и неговите храмове в Асирия се наричали по шумерские-шар“ = „къща на владетеля“ (Авдиев, 1970: 58, 17, 30). Това мощно шумерско наследство в Асирия, за разлика от Вавилон, може би е причината за пренос на много стари шумерски названия на север от Кавказ при прабългарите например това на главните прабългарски богове Анишър и Еа3), които напълно отсъстват при древните европейски народи гърци и римляни.

Много важна особеност на религиозните представи на шумерите и по-късните месопотамски народи е това, че богът-планета Аншар Асур (Юпитер) се представял и обрисувал като овчар, който пасе стадото от богове върху пасището на небето (Maspero, 1903: 15). В българската народнамитология, народни песни и предания планетата Юпитер се възпява под името Янкул овчар, който също е пастир и водач на звездите (планетите). Българското име на Юпитер Янкул, е очевиден фонетичен вариант на Анишър, а образът му напастир на планетите в българската народна митология напълно съвпада с този от месопотамската религия. Тези две съвпадения подкрепят съществуването на транскавказки мост, по който са прехвърляни астрономически и религиозни представи между асирийци и прабългари.

Вероятно прабългарското название АНИШЪР е било говорим, широко употребяван термин при средновековните българи. За това говорят не само съхранената му форма Янкул и образът му напастир на планетите“, но и следните факти. В известната книга „Historia Polonica“ (1460 г.), написана от Ян Длугош, се казва, че в езическите времена полските славяни наричали Юпитер Yęsza (Йенша) (Токарев, 1982: 454). В съвременния албански език денят на Юпитер четвъртък, се нарича „e Enjte –денят на Енйете“ – денят на Анишър. Тези названия полското Yęsza и албанското Enjte, могат да се разглеждат като пряка заемка от езика на средновековните българи, тъй като тогавашните поляци и предците на албанците са преки съседи на Първото българско царство.

7. Надписът върху лъча на Меркурий е . Първият знак се четеКХ“, а вторият катоЕ“ (табл. 1). Общият прочит еКХЕ“. Древните египтяни наричали тази планета Собкоу, а в Скандинавия и Германия тя била известна като Один. От гръцкото Хермес е образувано нейното латинско названиеМеркурий. Очевидно названието КХЕ Меркурий няма аналози в езиците на древните европейски народи. Възможно е обаче това название да има връзка с думата за звезда при древните семити. Тъй като Меркурий е найблизката до Слънцето планета, тя се вижда като звезда, разположена много близко до Слънцето при неговия изгрев и залез. По тази причина древните семити (вавилонци, евреи) наричали Меркурийзвезда на Слънцето“, при евреите – „кохав хама или само звезда – „кохав“ (Ал-Бируни, 1957). „Звезда на иврит екохав“, на арабски – „кохаб“, а на арамейски – „кохеб“. Найвероятно КХЕ е съкратен вариант накохеб, кохав“ – звезда.

Фиг. 4. Вляво надпис от с. Басараб Мурфатлар (Beschevliev, 1977) и неговата транскрипция на кирилица (вдясно).

Основателен е въпросът дали розетата от Плиска не е случайно попаднал в Плиска чуждестранен инструмент за гадаене и не са ли нейните знаци съвършено непознати на старите българи? Разсъжденията за надписа върху лъча на Юпитер Анишър опровергават това съмнение. Освен това комбинации от знаци, подобни на тези върху розетата от Плиска, са намерени и на други места в Североизточна България и Добруджа. Такива знаци се четат и в надпис (Бешевлиев, 1979) от раннохристиянския манастир до с. Бесараб Северна Добруджа (фиг. 4), а също и върху новонамерен (Дончева и Николов, 2011) оловен амулет от Североизточна България (фиг. 5). Прочитът на надписа от Мурфатлар се улеснява от факта, че неговите думи са разграничени с двоеточия. Авторът на тази статия наскоро предложи прочит на посочения надпис от Мурфатлар (Иванов, 2007), който привеждаме на фиг. 4 с една корекция. В прочита се използваха няколко вече разчетени думи от друг автор (Добрев, 1992: 54 – 55, 144). Новото в прочита е, че се обърна внимание на нов елемент името на Христос, откроено с типичния християнски знак тилда (фиг. 4, долу в центъра), което съвършено променя смисъла на прочита:

УОНЧУ4) (планетите): СЪН (Сон, Слънцето), АНСИР (Анишър, Юпитер), УОН (Уон, Венера) ...... ХР ИН5) (Христос управлява)

Смисълът на тази фраза е признанието, че: „Нашите доскорошни богове планети се управляват от Христос“. Вероятно надписът от Мурфатлар е правен от български монаси наскоро след покръстването на българите. Така преведен, надписът буквално повтаря някои евангелски текстове, в които Исус Христос се описва като господар на седемте небесни планети или на седемлъчна звезда, всеки лъч от която отговаря на определена планета. В надписа се четат същите названия на планети, както и в розетата от Плиска, но в този случай понякога са използвани други знаци със сходно фонетично значение.

Както съобщават авторите, публикували амулета, няколко комбинации от негови знаци могат да се видят и върху розетата от Плиска. Това е демонстрирано на фиг. 5, където комбинациите от знаци за Слънцето, Венера и Месечината при розетата се открояват съвсем ясно и върху оловния медальон. Авторите считат, че още няколко знака върху медальона съвпадат с подобни знаци върху розетата. Нещо повече, те съобщават за съществуването в различни места на Североизточна България на подобни комбинации от знаци: Y< (надпис на Венера до пещера в Мадара, по Г. Фехер), IYF (надпис от некропола Варна-2, по Ж. Аладжов) и др.

Фиг. 5. Съвпадение между знаците върху оловен медальон амулет от Североизточна България (А) със знаци от розетата от Плиска.

В положение Б медальонът е завъртян на 90° . В положение В са отстранени всички резки освен тези, очертаващи знака на Слънцето IYI.

В положение Г са отстранени всички резки освен тези, очертаващи знака на Венера Y<. В положение Д са отстранени всички резки освен тези, очертаващи знака на Месечината. Самата Месечина е отбелязана като полумесец вляво.

Горните примери показват, че посочените комбинации от знаци върху розетата от Плиска са били широко известни и използвани за изписване на названията на главните прабългарски богове върху значителна територия около главните центрове на езическа България. Това потвърждава тезата, че розетата от Плиска представлява прабългарски вариант на известния в древна МесопотамияВелик ключ на Соломон“. Това се подкрепя от тридесет и петия отговор на папа Николай I по допитванията на българите (Дечев, 1940: 65), в който се съобщава, че българите, когато отивали в сражение, имали обичай да съблюдават дни и часове, за да има сражението щастлив изход. Фактът, че в столицата на езическа България се е използвал типичен халдейски инструмент за гадаене по дни и часове, показва тесни връзки и подобия между религиозните представи и практика на прабългарския елит с тези на месопотамските жреци халдеи.

От прочита на планетарни названия върху розетата могат да се направят интересни заключения. Първо, седемте названия на планетите-богове върху розетата от Плиска са съвършено различни от имената на древноегипетските богове (Амон, Анукис, Анубис, Бает, Шу, Характес, Харсафес, Хатор, Гор, Исида, Хнум, Хонсу, Монту, Мут, Нефертум, Нейт, Нехбет, Нефтида, Опурис, Осирис, Уаджит, Птах, Сатис, Себек, Сесмет, Селкис, Сет, Сонар, Тот), но са близки или сходни с подобните названия при някои европейски, индоирански и месопотамски народи. Второ, за разлика от първите четири названия върху розетата названията АНИШЪР, АЕ и КХЕ не се срещат при старите народи на Европа и Предна Азия, но съвпадат с названията на съответните богове и планети при древните месопотамски народи шумери, акадци, асирийци, евреи. Горните наблюдения показват, че прабългарите са можели да заимстват тези названия от месопотамски народ, с който те са имали по-близък контакт. Такъв народ могат да бъдат само асирийците, известни и като халдейци, които са запазили много елементи на най-ранната шумерска религия. Тяхната страна непосредствено граничи с Южен Кавказ, а културата им бележи връх в периода V в. пр. н. е. – III в. В териториално и времево отношение прабългарите биха могли да встъпят в контакт с асирийците и да заимстват от тях посочените шумерски названия и религиозни представи АНИШЪР пастир на планетите и АЕ, а също и семитското названиекохеб“ – КХЕ. Формата на много прабългаро-алански знаци например тези за звуковетеан“, „ш“, „щ“, „п“, „н“ (табл. 1), е пряко унаследена от формата на съответните арамейски и сирийски знаци, което подкрепя горния извод.

Още няколко важни особености на прабългарите ги отличават от народите на Източна и Южна Европа, но силно ги сближават с тези на древна Месопотамия. Сред жреците на Вавилон и Асирия имало специални ясновидци прорицатели (astrological interpreter, soothsayer, prophet), наречени bāru (от семитския глагол bars – „да видя, да проверя“), които отгатвали волята на боговете чрез т.нар. ключ на Соломон, по полета на птиците и др. Но най-характерният начин за предсказване било гадаене по вътрешностите на жертвени агнета (иероскопия), особено по техния черен дроб (гепатоскопия) (Гуляев, 2005: 70). Известно е, че през VIII и IX в. прабългарите също използвали метода за гадаене и предсказване по вида на вътрешностите на жертвеното животно, с което рязко се отличавали от византийци и праславяни. В старобългарския език са съществували няколко особени думи със значение, близко до това на bars, bāru – врач (лекар, знахар, билкар), вражалец (предсказател, гадател), врачка (ясновидка, прорицателка), балий (лечител), балия (знахарка, магьосница), влъх(ва) (източен жрец, гадател, пророк, вълшебник, маг, магьосник) и голям брой техни производни. Тези думи са усвоени от някои околни на България народи, но тяхната етимология е съвършено неизвестна. В някои случаи християнската религия е успяла да им придаде негативното значениелъжец, измамник“. Например, врач се представя като праслав. *v(ъ)r – ačь = лъжец и се извежда от корена на руския глаголврать“ – лъжа. Някои автори предполагат прабългарски произход на врач. На основа на гореказаното може да се допусне, че посочените думи може да са наследство от езика на Аспаруховите българи и съдържат обща семантична основа (врч-, влх-), която етимологично възхожда към асирийските думи bars, bāru и предава тяхното значение6).

Друга обща особеност на прабългарите и месопотамските народи е погребалната практика (трупополагане и кремация) и вярванията за вампирясване на починалите. За последното съдим по археологически данни и унаследените представи при средновековните и съвременните българи. При шумерите след смъртта тялото на покойника или остатъкът от кремацията се поставят от близките на покойника в гробница заедно с всичко необходимо за неговото удобство в отвъдния свят: храни, дрехи, украшения и оръжия (Maspero, 1903). От своя страна, покойникът запазвал предишното си уважение и чувства към близките си и продължавал да се грижи за тях. Ако те пропуснели да направят това, покойникът си отмъщавал и се връщал в тяхната къща, за да ги измъчва, проклина и съсипва с болести. Ако покойникът бивал лишен от погребение, той ставал бедствие не само за своите близки, но и за цялото селище. Когато някой бивал погребан без молитви, водоизлияния (sik!), дарове и жертвоприношения, другите покойници отказвали да го приемат в гробището и не му давали нищо повече от парче хляб. Духът на непогребания или лошо погребания мъртвец, след като нямал нито място за покой, нито храна, започвал да скита безцелно из селището и околността, изпълнен единствено с мисълта да граби и краде от живите. През нощта неговият дух се промъквал в къщите, разкривайки се с ужасяваща външност пред техните обитатели. През късна доба той нападал своите жертви и се прилепвал до тях, след което жертвите се разболявали и умирали, освен ако не се направи такава магия, която да победи неговата смъртоносна прегръдка. Същите персонажи и представи за отвъдния свят ги има в изобилие и при българите вампири, таласъми, нави, караконджоли. Основателно се предполага, че представата за вампирясване е наследена от прабългарите, защото за предпазване от вампирясване прабългарите, както и някои сармати от Северното Причерноморие, прилагали т.нар. послесмъртно обездвижване завързване и счупване на краката на покойника. В най-дълбочинните народни вярвания на българите, освободени от влиянието на християнството, липсват представите за рай и пъкъл, а душите на покойницитепребиваватв гробищата, също както и при шумерите. Забелязано е, че много герои и сюжети от българските народни приказки съвпадат или са близки с митовете на месопотамските народи. Някои сцени, представени от българските кукери, наподобяват реални събития и легенди от историята на древна Месопотамия, в които участват известни царе, герои и богове.

Наличието на специфичен календар при прабългарите също ги сближава с културната традиция на месопотамските народи. За съществените особености на прабългарския календар се съди главно по неговото отражение върху българските народни вярвания и празничната система. Смята се, че календарът е от слънчев тип с начало на годината, съвпадащо с деня на зимното слънцестоене (дн. 21/22 декември Сполязовден). Това отговаря на древната представа сред народите на Месопотамия и Египет за годишния кръговрат на Слънцетодетство зрялост старост смърт възраждане“, отразена в Стария завет и унаследена в християнската празнична система. В народната представа Сполязовден дава началото на годината и на системата от български народни празници. Първият ден на годината, наречен Единак (дн. 22 декември Еднажден Игнажден), не бил номериран, което позволява останалите 364 дена да се групират в 4 сезона по 91 дена, 12 месеца и точно 52 седмици. Според този календар най-важният момент в годината Смъртта и Възраждането на Слънцето, настъпва на третия номериран ден от годината сряда (дн. 25 декември). Това също е древно месопотамско вярване, отразено в Библията, където се казва, че Слънцето е създадено на третия ден от началото на света. Структурата на този календар съвпада с т.нар. календар на Енох, известен от апокрифната християнска литература и оставил дълбоки следи в някои близкоизточни общества (есеите) и кавказки народи (нахчи).

Повечето изследователи на прабългарския календар обръщат внимание на една негова несъществена особеност групирането на годините в 12годишни цикли. Всяка година от цикъла отговаря на определено зодиакално съзвездие и се обозначава с име на животно. Смята се, че прабългарите са заимствали този начин на броене на годините от древните китайци посредством тюрките, които в периода 565 – 583 г. са владеели Северното Прикавказие. Това твърдение може и да е вярно, но може и да се критикува от гледна точка на факта, че представата за 12-годишен зодиакален кръг от съзвездия има месопотамски произход и е достигнала до китайците едва в началото на н.е.

Следваща обща особеност при прабългари и месопотамци е стилът на тяхното художествено изкуство. Стилът на елитарното художествено изкуство при прабългарите, доколкото то е съхранено, е добре охарактеризиран от българските специалисти (Ваклинов, 1977: 236 – 237; Мавродинов, 1959: 88 – 90, 215 – 219, обр. 243 – 253 и цит. лит.; Filov, 1919). Прабългарското художествено изкуство се отличава с пестелива декоративност, липса на тримерна дълбочина, антропоморфност при изобразяване на главите на животните, изобразяване на телата в профил и лицата в анфас. С тези си задължителни особености то плътно се приближава до т.нар. източно (месопотамско, персийско и даже египетско) художествено изкуство, но коренно се отличава от реалистичния стил на съвременното му гръко-римско художествено изкуство.

В строителната техника на прабългарите се забелязват силни кавказки традиции (Чобанов, 2006). Пристигналите от Стара Сарматия Аспарухови българи започват да строят с големи дялани каменни квадри, което рязко ги отличава от заварената многовековна строителна традиция на византийците. По същото време тази техника на строеж е жива в земите на Северна Месопотамия бившата Асирия. Различна е и строителната техника в Южна Месопотамия, където древните шумери, акадци и вавилонци ползват друго основно строително средство тухлата. До приемането на исляма в Сирия продължават да строят сградите си с каменни квадри, подобни на капищата7) и крепостите в Плиска, Дръстър, Мадара, Пъкуюл луй соаре и др. Няколко такива града могат да се видят и днес, запазени в сирийската пустиня, изоставени след приемането на исляма от местното население.

В заключение, в статията са представени данни и доказателства за общи религиозни и културни особености при древните народи на Месопотамия и при Аспаруховите прабългари, унаследени от съвременните българи. Тези особености се обясняват с наличието на продължителен културен транскавказки обмен и се съгласуват с представата, че Аспаруховите прабългари са включвали население, продължително пребиваващо в района северно от Кавказ.

БЕЛЕЖКИ

1. В скалната църква при Басараб (Мурфатлар), Северна Добруджа, са намерени над 60 надписа с прабългарски знаци. В действителност те са много повече. Някои изследователи (К. Шкорпил, В. Бешевлиев и др.) смятат, че това са буквени знаци от някаква прабългарска азбука.

2. Таблицата съдържа основно фонетични транскрипции на знаците според Турчанинов (1971, 1990). В пълен вид е представена в (Добрев, 2002: 1) и е използвана за разчитане на прабългарски надписи (Иванов и Минкова, 2009), Войников (2012) и др.

3. Подобно на Янкул Анишър това название също може да е съхранено чрез диалектното йя зълва, и Ая (Айя, Айа) – името на кобилката от разказа на Й. ЙовковПо-малката сестра“.

4. Санскрит vankati, английски wander = „движа се, скитам, блуждая“. На гръцкиблуждаещ“ = планета.

5. От санскритското и келтското in = управлява.

6. Представянето на старобългарските думиврач“, „балий“, „вражалец“, „врачувам“, „врачка“, „влъх(ва)“ като прабългарски варианти на месопотамското bars, bāru силно накланя везните в полза на предложения от някои автори месопотамски произход на следните знаменателни прабългарски думи кумир, книга, печат и онгъл. Например Ст. Младенов свързва кумир с древносирийското kumrä – „молитвено място“ (Младенов С., История на българския език. 1979. Превод от немското издание на книгата, 1929: 206). Според (Добрев И. Златното съкровище на българските ханове от Атила до Симеон. С. 2005 г., с. 235 – 239) прабългарската дума книга може да произлиза от асирийското kaniku – „нещо написано“, и kunukku – „печат“, през някой кавказки език (в източнокавказкия лезгински език kh’n, kh’in – книга, в арменски knik – печат). П. Добрев свързва прабългарската дума печат с грузинското bečedi – „печат“, и онгъл с шумерското unnuku – „вътрешен“, onogon, ongo – „вътрешен кръг“ (Добрев, П. История на българската държавност. С. 1995, с. 88). Гореказаното придава по-голяма тежест на хипотезата колдун < халдей = месопотамски жрец.

7. В храмовете на вавилонци, асирийци и по-късните евреи имало големи съдове умивалници и/или басейни с вода за измиване на жреците. Басейните били облицовани с украсени каменни плочи, а съдовете били от блестяща мед или бронз. Ритуалното измиване и възлияние са били свещени обичаи в културата на Месопотамия, описани в Библията. В откритите досега десетина прабългарски капища също са установени басейни за вода например тези в Плиска и Мадара. Без съмнение в капищата е имало и медни умивалници, може би за тях се отнася неясният терминмедното гумно на прабългарите“. В Североизточна България терминътхумба“, сроден сгумно“, означаваголям трап в земята, пещера, трап за съхранение на зърно“.

ЛИТЕРАТУРА

Beschevliev, V. (1977). Beobachtungen uber die protobulgarischen Runeninschriften bei Basarab. Известия на народния музей Варна. 13 (28), 49 – 55.

Filow, B. D. (1919). Early Bulgarian Art. With 58 Plates and 72 Illustrations In The Text. Berne: Paul Haupt. Academical book-store, formerly Max Drechsel.

Maspero, G. (1903). History Of Egypt, Chaldea, Syria, Babylonia, And Assyria. Edited by A. H. Sayce. London. Volume III. The Grolier Society Publishers.

Vaklinov, S. (1978). Ein Denkmal Runischen Schrifttums Pliskas (pp. 245 – 254). In: Studia in honorem Veselin Besevliev, Sofi a.

Lehmann, W. P. (1986). A Gothic Etymological Dictionary, E.J. Brill, Leiden.

Абаев В. И. (1958). Историко-этимологический словарь осетинского языка. Том 1, А К. Москва-Ленинград: Изд. АН СССР,

Авдиев, В. И. (1970). История Древнего Востока. М.

Ильин, Г.Ф. (1958). Введение. Старинное индийское сказание о героях древностиМахабхарата. Москва: Академия наук СССР.

Бируни, Абу Райхан. (1957) Избранные произведения. Т. I. Памятники минувших поколений. Перев. и прим. М. А. Салье. Ташкент: Издательство ФАН УзССР.

Алексиев Хофард, А. (2001). Изгубените кодове на древните българи. София: Изд. Тангра Танакра.

Андреев, Й. (1999) История на Второто българско царство. Курс лекции. Велико Търново.

Афанасьев, В. К. (1991) Аншар и Кишар. В: Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. Гл. ред. С. А. Токарев. Москва: „Сов. Энциклопедия“, Т.1. А К. — 671 с. с ил.; Т.1. К Я. — 719 с. с ил.

Белов, А., Щерков, Т. А. (ред.) (2000). Когда Ану сотворил небо. Москва: Литература древней Месопотамии.

Бешевлиев, В. (1979). Първобългарски надписи. София.

Бешевлиев, В. (1981). Прабългарски епиграфски паметници. София.

Ваклинов, С. (1977). Формиране на старобългарската култура. VI – XI. София: Наука и изкуство.

Войников, Ж. (2011). Алано-древнобългарското писмо. Велико Търново: Фабер.

Вулли, Л. (1961). Ур халдеев. Москва: Издательство восточной литературы (прев. от англ.).

Георгиев, П. (1992). Дешифриране на загадъчния надпис от Плиска (с. 107 – 112). В: Приноси към българската археология. I (48). София.

Гуляев, В. И. (2005). Шумер. Вавилон. Ассирия: 5000 лет истории. Москва: Алетейа.

Дечев, Д. (1940). Отговорите на папа Николай І по допитванията на българите (Responsa Nicolai papae I ad consulta Bulgarorum anno 866). Второ издание (Университетска библиотека, 213). София.

Добрев, П. (2002). Да изтръгнеш слово от камъка. За какво разказват свещените надписи на езика наАспарух. София: ИК Галик.

Добрев, П. (1992). Каменната книга на прабългарите. София: ИК Проксима.

Дончева С., Николов Н. (2011). Бронзов амулет със знаци от Североизточна България (с. 279 – 287). В: Том 4. Научни изследвания в чест на професор д.и.н. Иван Карайотов по случай неговата 70-годишнина. Шумен: УИЕпископ Константин Преславски“.

Дячьенко, Г. (2005). Полный церковно-славянский словарь. Москва: Отчий дом. (фототипно издание от 1900 г.).

Иванов И. Т. (2006). Изследване върху прабългарските названия на планетите-богове съгласно розетата от Плиска. Епохи, историческо списание Велико Търново. XIV(1 – 2), 225 – 234.

Иванов, И. Т. (2007). Изследване върху прабългарските названия на планетите-богове съгласно розетата от Плиска и раннохристиянски надпис от Северна Добруджа. Анали, 1 – 3, 104 – 110.

Иванов, И. Т. (2008). Нов прочит на руните по бронзовата седмолъчна розета от Плиска. Авитохол, 28, 46 – 49.

Иванов, И. Т., Минкова М. (2009). За четенето на един рунен надпис от Мурфатлар Северна Добруджа (с. 297 – 299). В: EURIKA. In honorem Ludmilae Donchevae-Petkovae. Издание на Националния исторически институт с музей при Българската академия на науките. В. Григоров, М. Даскалов, Е. Коматарова-Балинова редактори. София.

Иванов, П. (2005). Съдържанието на руническите надписи върху бронзовата розета от Плиска. Науч. съоб. на СУБ, кл. Добрич (Електронна версия), т. 7.

Ильин, Г. Ф. (1958). Введение. Старинное индийское сказание о героях древностиМахабхарата. М. Академия наук СССР.

Клайнер, Б. (1977) История на България. София: Изд. БАН.

Крамер, С. Н. (1965). История начинается в Шумере. Москва: Наука.

Мавродинов, К. (1959). Старобългарското изкуство (изкуството на първото българско царство). С.

Мелетинский, Е. М. (1990). Мифологический словарь. Москва: Изд. Советская энциклопедия.

Миклошич, Ф., Востоков, А. Х., Бередников, Я. И., Кочетов, И. С. (1899). Словарь древнеславянского языка. Санкт-Петербург: СПб. А. С. Суворин.

Мутафчиев, К. (1993). История на прабългарите. Част 2. София: Гуторанов.

Овчаров, Д. (1995). Отново за бронзовата седмолъчна розета от Плиска. Старобългаристика, 4, 114 – 115.

Петрова, П. (1993). Към въпроса за седмолъчната розета в Плиска (с. 103 – 106). Приноси към българската археология, I. Сборник на Археологическия Институт с музей при БАН. София: Изд на БАН.

Попов, А. (1866 – 1869). Обзоръ Хронографовъ русской редакции, част I–II, М.

Попов, С. (2003). Българи и евреи по Аврамово време. Авитохол, 25, 35 – 43

Редер, Д. Г. (1980). Мифы и легенды древнего Двуречья. М. Наука.

Токарев, С. А. (гл. ред.) (1982). Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 2, К Я. Москва: Советская Энциклопедия.

Турчанинов, Г. (1990). Древние и средневековые памятники осетинского письма и языка. Владикавказ: Ир.

Турчанинов, Г. (1971). Памятники письма и языка народов Кавказа и Восточной Европе. Ленинград.

Цонев, В. (2004). Древните българи, Шумер и Вавилон. София: Литера Прима.

Чобанов, Т. (2006). Български владетелски имена и представителни триделни сгради от района на Кавказ (с. 78 – 87). Известия на Националния исторически музей София, том XVII. Велико Търново: Фабер.

CULTURAL AND RELIGIOUS LINKS BETWEEN THE ASPARUKH PROTOBULGARIANS AND THE ANCIENT PEOPLES OF MESOPOTAMIA

Abstract. This article points to evidence of Тranscaucasian cultural and religious relations between the North Ciscaucasian Protobulgarians and the peoples of Mesopotamia. Firstly, there are parallels in the names of Mesopotamian gods and those of three gods occurring in inscription on a newly found medallion from Northeastern Bulgaria. The names of three other planets found on a rosette from Pliska are also close to the respective Mesopotamian names but have IndoEuropean parallels. Secondly, the article focuses on certain “old” Bulgarian words that are used to this day and have Protobulgarian origins. The author connects them etymologically to Assyria-Babylon words. Further support of main hypothesis is to be found in the similarities between Mesopotamian and Protobulgarian art, written signs, calendar, funerary practices and beliefs.

Assoc. Prof. Ivan Tanev Ivanov, PhD
Thracian University
16 Armeyska Str.

6000 Stara Zagora, Bulgaria
Email: ivanov_it@gbg.bg

2025 година
Книжка 5
THE BERBERS AND ARAB RULE IN SICILY (9

Dr. Desislava Vladimirova, Assist. Prof.

Книжка 4
НЮФУС ДЕФТЕРИТЕ КАТО ИЗВОР ЗА РЕГИОНАЛНИТЕ ИЗСЛЕДВАНИЯ

Доц. д-р Николай Тодоров Д-р Алджан Джафер Доц. д-р Гергана Георгиева, д-р Невена Неделчева

EUGENICS AND EUTHANASIA IN CZECHOSLOVAKIA (1914 – 1945): HISTORICAL, SOCIAL, AND EDUCATIONAL CONTEXTS

Dr. Luk†š St†rek, Dr. Jarmila Klugerov†, Dr. Dušana Chrzov†, Anast†zie Zuzana Roubalov†

DYNAMICS OF CULTURAL AND RELIGIOUS PROCESSES IN AREAS OF DEPOPULATION

Prof. Mira Markova, Assoc. Prof. Dr. Violeta Kotseva, Dr. Kremena Iordanova

Книжка 3
Книжка 2
ИСПАНСКИ ДИПЛОМАТИ ЗА ИСТОРИЯТА НА БАЛКАНИТЕ И ЗА БЪЛГАРИТЕ XVIII – XIX ВЕК

Проф. д-р Красимира Табакова, проф. д-р Надя Манолова-Николова

THE PSYCHOSOCIAL DIMENSIONS OF BULGARIAN MIGRATION TO ITALY

Dr. Irina Todorova, Assoc. Prof., Sirma Kazakova, Assist. Prof.

В ПАМЕТ НА ПРОФ. Д.И.Н. ПЕТЪР АНГЕЛОВ

Проф. Александър Николов

Книжка 1
УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ,

Пред вас е първият брой на сп. „История“ за 2025 година. Завършихме една успешна година. В шестте книжки на списанието, издавани редовно на всеки два месеца от годината, поместихме общо 45 публикации, всичките вече видими в световните бази данни, в които е индексирано сп. „История“: Web of Science (Q3), European Reference Index for the Humanities and the Social Sciences (ERIH PLUS), Central and Eastern European Online Library (CEEOL), EBSCO и др. Наши автори

2024 година
Книжка 6
Книжка 5
ПОД ЗНАКА НА БЪЛГАРО-ХЪРВАТСКИТЕ ДИАЛОЗИ

Доц. д-р Антоанета Балчева

Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
РЕЙНЕКИЙ И НЕГОВАТА ИСТОРИЯ НА ДРЕВНА ТРАКИЯ ОТ 1595 ГОДИНА

Доц. д-р Георги Митрев, д-р Йордан Илиев

КУЛТУРАТА НА ПАМЕТТА В ГЕРМАНИЯ „МЕЖДУ ТВОРЧЕСТВОТО И МИРОТВОРЧЕСТВОТО“

За новата монография на Даниела Дечева Доц. д.н. Мирела Велева-Ефтимова

Книжка 1
ВТОРОТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ – ИЗБОРИ, КОНСТИТУИРАНЕ И СЪСТАВ

Проф. д.и.н. Милко Палангурски Д-р Христина Христова

2023 година
Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
БАЛКАНСКИТЕ ВОЙНИ В ПОЛЕЗРЕНИЕТО НА ВОЕННИТЕ ИСТОРИЦИ

Подп. д-р Калин Ранчев, д-р Боян Жеков

Книжка 3
ПРАВОСЪДИЕ, ВЛАСТ И ОБЩЕСТВО – ИСТОРИЧЕСКИ ПАРАЛЕЛИ

(Покана за участие в научна конференция) Д-р Албена Симова

Книжка 2
Книжка 1
ЗА САМОКОВСКИЯ ЗОГРАФ КОСТАДИН ВАЛЬОВ

Проф. д-р Надя Манолова-Николова

2022 година
Книжка 6
ЕДНА ДЪЛГООЧАКВАНА КНИГА

Проф. д.н. Костадин Паев

Книжка 5
Книжка 4
МАЛЦИНСТВЕНАТА ПОЛИТИКА НА РАННАТА ТУРСКА РЕПУБЛИКА

(20-те и 30-те години на ХХ в.) Гл. ас. д-р Калина Пеева

RESETTLEMENT OF PEOPLE OF RUSSIAN DESCENT FROM BULGARIA TO THE UKRAINIAN SSR (1946 – 1947)

Prof. Oleksandr Potylchak, Prof. Mykhailo Zhurba, Prof. Victor Dotsenko

В ПАМЕТ НА ДОЦ. Д-Р ОЛГА ТОДОРОВА

Доц. Гергана Георгиева

Книжка 3
ИСТОРИЯТА КАТО МЪДРОСТ

Пенчо Д. Пенчев

Книжка 2
ПРАЗНИЦИТЕ НА ЮПИТЕР В ДОЛНА МИЗИЯ

Гл. ас. д-р Иван Вълчев

Книжка 1
2021 година
Книжка 6
RUSSIAN PROPAGANDA DURING THE FIRST WORLD WAR: TECHNOLOGIES AND FORMS

Prof. Anna Hedo, DSc. Prof. Svitlana Liaskovska, DSc.

НОВО ИЗСЛЕДВАНЕ ЗА РУСКАТА ПОЗИЦИЯ КЪМ БАЛКАНСКИТЕ ВОЙНИ 1912 – 1913

Гусев, Н. С., 2000. Болгария, Сербия и русское общество во время

ТРАДИЦИИ И БЪДЕЩИ ХОРИЗОНТИ: УЧЕБНИТЕ КОРАБИ, КАТЕРИ И ЯХТИ НА МОРСКОТО УЧИЛИЩЕ (1881 – 2021)

Панайотов, Ат., 2021. Учебните кораби, катери и яхти на Морското учили- ще (1881 – 2021). Варна: Издателски център на ВВМУ

UKRAINIAN-BULGARIAN RELATIONS IN THE FOCUS OF UKRAINIAN HISTORIANS

Matyash, I. & Tertychna, A. & Manasieva, I., 2021. Ukrayins’ko-bolhars’ki vidnosyny: oficiyna i kul’turna dyplomatiya (1918–1944). Kyiv, Sofia: Instytut Istoriyi NAN Ukrayiny. 372 p.

ИСТОРИЯ НАУЧНО СПИСАНИЕ HISTORY EDUCATIONAL JOURNAL ГОДИНА XXIX / VOLUME 29, 2021 ANNUAL CONTENTS / ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ

СТРАНИЦИ / PAGES КНИЖКА 1 / NUMBER 1: 1 – 112 КНИЖКА 2 / NUMBER 2: 113 – 216 КНИЖКА 3 / NUMBER 3: 217 – 332 КНИЖКА 4 / NUMBER 4: 333 – 440 КНИЖКА 5 / NUMBER 5: 441 – 548 КНИЖКА 6 / NUMBER 6: 549 – 656

Книжка 5
ЧИТАЛИЩНИ НАРОДНИ УНИВЕРСИТЕТИ

Проф. д.н. Пенка Цонева

PRESENTISM AS A RESEARCH STRATEGY IN MODERN HISTORY OF EDUCATION

Prof. Leonid Vakhovskyi, Prof. Andriy Ivchenko, Dr. Tetiana Ivchenko

НОВО ИЗСЛЕДВАНЕ ЗА РУСКОТО ОБЩЕСТВЕНО МНЕНИЕ КЪМ БАЛКАНСКИТЕ ВОЙНИ

Гусев, Н., 2020. Болгария, Сербия и русское общество во время Балканских войн 1912 – 1913 гг. Москва: Индрик

Книжка 4
НОВИ ЩРИХИ КЪМ ПОРТРЕТА НА ЦАР ФЕРДИНАНД

Стоянович, П., 2021. Пътят към София. Произход, образование и мотивация на принц Фердинанд Сакс-Кобургски и Готски за мисията в България. София: Фабер.

НАЙ-ДОБРИЯТ ОПИТ „ОПИТ ЗА ИСТОРИЯ…“ НА Д-Р СИМЕОН ТАБАКОВ ДА СТИГНЕ ДО СВОИТЕ СЪВРЕМЕННИ ЧИТАТЕЛИ

Табаков, С., 2020. Опит за история на град Сливен, Т. I (трето издание), София: БАРАКА, 732 стр.; Табаков, С., 2021. Опит за история на град Сливен, Т. II (трето издание), София: БАРАКА, 739 стр.; Табаков, С., 2018. Опит за история на град Сливен, Т. III (второ издание), София: БАРАКА, 607 стр.

Книжка 3
ЕДИН РАЗЛИЧЕН ПРОЧИТ КЪМ МОРСКОТО ОБРАЗОВАНИЕ В БЪЛГАРИЯ

Кожухаров, А, 2021. Личните академични документи на българската мор- ска образователна система (1892 – 1946). Варна: ВВМУ

Книжка 2
ПЪТУВАНЕТО В ЕВРОПЕЙСКИЯ ЮГОИЗТОК – ИСТОРИЧЕСКИ И КУЛТУРНИ ПЕРСПЕКТИВИ

Култура на пътуването в Европейския Югоизток. Съст. и ред. Антоанета Балчева. Редакционна колегия: Eлена Сюпюр, Хървойка Миханович-Салопек, Христина Марку. София: изд. на ИБЦТ, 2020, 536 стр., ISBN: 978-619-7179-13-2

СВЕТЪТ В КРИЗА: ПОЛИТИКИ И МЕДИЙНИ ОТРАЖЕНИЯ

Интердисциплинарна конференция на Центъра за нови медии и дигитални

Книжка 1
2020 година
Книжка 6
КОМШУЛУКЪТ

(културно-историческото наследство на толерантността и съжителството)

БЪЛГАРИТЕ В АНАРХИСТКОТО ДВИЖЕНИЕ В ЮЖНА УКРАЙНА

Савченко, В. (2020). Анархісти Одеси. 1917 – 1937. Одеса: Астропринт. 216 с. Олег Бажан

ИСТОРИЯ НАУЧНО СПИСАНИЕ ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ / ГОДИНА XXVIII HISTORY EDUCATIONAL JOURNAL ANNUAL CONTENTS / VOLUME 28, 2020

СТРАНИЦИ / PAGES КНИЖКА 1 / NUMBER 1: 1 – 104 КНИЖКА 2 / NUMBER 2: 105 – 216 КНИЖКА 3 / NUMBER 3: 217 – 328 КНИЖКА 4 / NUMBER 4: 329 – 440 КНИЖКА 5 / NUMBER 5: 441 – 544 КНИЖКА 6 / NUMBER 6: 545 – 656

Книжка 5
АВГУСТ '80

Йежи Ейслер

АВГУСТ 1980 ВЪВ ВАРШАВА

Анджей Боболи

Книжка 4
ИКОНОМИКА, ОБЩЕСТВО И НАЦИОНАЛНА ИДЕОЛОГИЯ: НОВ ПОГЛЕД КЪМ ВЪЗРОЖДЕНСКИЯ ПЛОВДИВ

Либератос, А. (2019). Възрожденският Пловдив: трансформация, хегемония, национализъм. София: ИК „Гутенберг“, 752 с.

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
НЕИЗВЕСТЕН ПЛАН НА ТЪРНОВО ОТ 1857 Г.

Бернар Лори Иван Русев

ПОСТАПОКАЛИПТИЧНИ РЕАЛИИ

Икономическото възстановяване на Кралството на сърби, хървати и словенци (КСХС) и България след Първата световна война

2019 година
Книжка 6
ИСТОРИЯ НАУЧНО СПИСАНИЕ

ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ / ГОДИНА XXVII

Книжка 5
БИОГРАФИЧНАТА КНИГА ЗА РУСКИЯ ОФИЦЕР И ИЗОБРЕТАТЕЛ МАКС ФОН ШУЛЦ КАТО ИЗВОР ЗА БЪЛГАРСКАТА ВОЕННОМОРСКА ИСТОРИЯ

Мельникова, А. Ю., Мельников, Ю. А. 2019. Декомпрессия памяти. Исторический очерк о начальнике Кронштадтской водолазной школы М. К. фон Шульце, 1870 – 1917. Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 978-5-86007-905-2.

Книжка 4
НАЙ-УЖАСЯВАЩАТА ВОЙНА…

Уводни думи Влоджимеж Сулея

Книжка 3
НОВО ИЗСЛЕДВАНЕ ЗА ДЖУМАЯ ДЖАМИЯ И ИМАРЕТ ДЖАМИЯ В ПЛОВДИВ

Миков, Л. (2018). Джумая джамия и Имарет джамия в Пловдив (История, специфика и съвременно състояние). София: Мюсюлманско изповедание, Главно мюфтийство, 91 стр. ISBN 978-619-08-5

Книжка 2
БЪЛГАРСКО ЦАРСТВО

(2018). Българско царство. Сборник в чест на 60-годишнината на доц. д-р Георги Николов. Отговорен редактор доц. д-р Ангел Николов.

ЗА ИМЕТО НА ИСТОРИЧЕСКИЯ ВРЪХ ШИПКА

Петков, П. Ст. (2018). Книга за върховете „Свети Никола“ и Шипка. София: Български бестселър, 160 стр.

БЪЛГАРСКИЯТ ХХ ВЕК В ИЗКУСТВАТА И КУЛТУРАТА

(2018). Българският ХХ век в изкуствата и културата, том 1 – 2. Колектив.

Книжка 1
THE COMMON LAW AND THE CANON OF LEKË DUKAGJINI

Berat Aqifi Ardian Emini, Xhemshit Shala

КУЛТУРА НА ПЪТУВАНЕТО В ЕВРОПЕЙСКИЯ ЮГОИЗТОК

Интердисциплинарна конференция на секция „Културна история на балканските народи“

ЕДИН НОВ ПОГЛЕД КЪМ СРЕДНОВЕКОВНИТЕ БАЛКАНИ

Попова, И. (2018). Средновековните Балкани през погледа на европейски пътешественици (XIV – XV в.). София: Издание на КМНЦ при БАН, 253 с.

КОЛКО СТРУВА ВОЙНАТА, А – КОЛКО МИРЪТ?

Фъргюсън, Н. Пари и власт в модерния свят (1700 – 2000). Паричната връзка. София: Рива.

2018 година
Книжка 6
ИСТОРИЯ НАУЧНО СПИСАНИЕ

HISTORY EDUCATIONAL JOURNAL

Книжка 5
НОВ ДОКУМЕНТАЛЕН СБОРНИК ПО НАЙ-НОВА БЪЛГАРСКА ИСТОРИЯ

Съставител: проф. д.и.н. Любомир Огнянов. (2018). Политическа история на съвременна България. Сборник документи. Том ІІ (1948 – 1953). София: „Архивите говорят“, том 68. Държавна агенция „Архиви“, издател, 672 с., ISBN: 978-619-7070-15-6/978-619-7070-16-3

ROMAN DMOWSKI (1864 – 1939)

Krzysztof Kawalec

Книжка 4
БЪЛГАРИЯ И ЕВРОПА ОТ СРЕДНОВЕКОВИЕТО ДО ДНЕС

Албум „България и Европа“ – издание на Държавна агенция „Архиви“, реализирано с финансовата подкрепа на „Културна програма за Българското председателство на Съвета на Европейския съюз 2018 г.“ на Национален фонд „Култура“

Книжка 3
ЕДНО НОВО ИЗСЛЕДВАНЕ ЗА МНОГООБРАЗНИТЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ МЕЖДУ АВСТРО-УНГАРИЯ И БАЛКАНИТЕ

Прешленова, Р. (2017). Австро-Унгария и Балканите (1878 – 1912). София: Св. Климент Охридски, 342 с. ISBN 978-954-07-42-32-8

Книжка 2
Книжка 1
представи и практики за лекуване, предпазване и пожелаване на здраве. Ри- туализираното физично действие „преминаване“, осъществявано в храма, се явява пресечна точка между тези два различни светогледа. Ала в случая то само ги събира, но не ги обединява или уеднаквява. Поради тази причи- на вътрешното напрежение в ритуала/обреда остава, както и разминаване- то при неговото обяснение. Преодоляванет

NOTES/БЕЛЕЖКИ 1.www.pravoslavieto.com/calendar/feasts/podvizhni/strastnata_sedmica/Veliki_ petak.htm#масата (30.04.2017); www.novotopoznanie.com/good-Friday-is- we-kiss-shroud-and-pass-under-the-table (14.04.2017). 2. www.pravoslavieto.com ... ; www.novotopoznanie.com ... 3. Част от сведенията за традиционните практики по предпазване, лекува- не и осигуряване здраве на човешкото тяло са цитирани по материали от Georgiev, M. (ed.) (1999). Enciklopedia. Balgarska narodna medicina. Sof

НОВ ДОКУМЕНТАЛЕН СБОРНИК ПО НАЙ-НОВА БЪЛГАРСКА ИСТОРИЯ

(2016). Политическа история на съвременна България. Сборник документи. Том І (1944 – 1947). Съставител: проф. д.и.н. Любомир Огнянов. София: „Архивите говорят“, том 67. Държавна агенция „Архиви“, издател, 559 с., ISBN: 978-619-7070-13-2

2017 година
Книжка 6
ЗА ЛИЧНОСТИТЕ В НАУКАТА

Надежда Жечкова

ЗА ДЪЛГИЯ ПЪТ НА ЕТНОЛОГИЯТА ДО УЧИЛИЩЕТО

На Веско, който със сърцето си следва този път.

РЕФЛЕКСИВНА КАРТИНА ЗА СОЦИАЛНО ВКЛЮЧВАНЕ НА УЯЗВИМИ ЕТНИЧЕСКИ ОБЩНОСТИ И ГРУПИ У НАС

(Върху примера на образователните институции в община Стралджа) Ирина Колева

ДОЦ. ДНК ВЕСЕЛИН ТЕПАВИЧАРОВ НА 60 ГОДИНИ

ПОЗДРАВИТЕЛЕН АДРЕС Мира Маркова

ИСТОРИЯ НАУЧНО СПИСАНИЕ

HISTORY EDUCATIONAL JOURNAL

Книжка 5
ПРОФЕСИОНАЛНИТЕ СДРУЖЕНИЯ В ЗАПАДНА ЦЕНТРАЛНА БЪЛГАРИЯ ПРЕЗ XIX ВЕК

(Бележки за мястото на еснафите в българските обществени структури и начините им на функциониране)

МИНАЛО И СЪВРЕМИЕ НА ЮГОИЗТОЧНА ЕВРОПА ПРЕЗ ПОГЛЕДА НА МЛАДИТЕ УЧЕНИ

Баръмова, М. & Беров, Хр. (2016). Минало и съвремие на Югоизточна

Книжка 4
НОВА КНИГА, ПРЕДСТАВЯЩА ДОКУМЕНТАЛНОТО НАСЛЕДСТВО НА СВЕТАТА ТЪРНОВСКА МИТРОПОЛИЯ

Тютюнджиев, И. (2016). Дневник на Светата Търновска митрополия (1870 – 1871). Велико Търново: „РОВИТА“, 335 стр. ISBN: 978-954-8914-36-9

Книжка 3
ЗА ИСТОРИЯТА – С ЛЮБОВ…

Х юбилейна олимпиада по история и цивилизация – Сливен, 21 – 23 април 2017 г. Красимира Табакова

Книжка 2
у

Някои от тях нямат директен спомен за това „Де е България?“. Други свързват понятието с далечни спомени или мигове, прекарани с близки роднини и при- ятели по време на краткосрочни посещения на места, където са родени техни- те родители и вероятно живеят техните баби и дядовци. Проблемите, пред които са изправени преподавателите в подобни образо- вателни институции, са наистина огромни. И най-малкият от тях е степента

ТЪРГОВСКАТА МОДЕРНОСТ НА БЪЛГАРСКОТО ВЪЗРАЖДАНЕ

Русев, Ив. (2015). Търговската модерност на Българското възраждане като култура и практика. Изследване и извори. Велико Търново: Ровита. ISBN: 978-954-8914-34-5.

НОВА КНИГА ЗА КУЛТУРНАТА ИСТОРИЯ НА БЪЛГАРСКОТО ВЪЗРАЖДАНЕ

Манолова-Николова, Н. (2016). Българите, църковното строителство и религиозната литература (30-те – 40-те години на XIX век). София:

Книжка 1
НОВА КНИГА ЗА САМУИЛОВА БЪЛГАРИЯ

Николов, Г. Н. (2016). Цар Самуил. София: Издателство „Захарий Стоянов“. Поредица „Дълг и чест“ № 4. 223 с.+30 ил., ISBN 978-954-09-1051-2

МОНАШЕСТВО И МАНАСТИРИ ПО БЪЛГАРСКИТЕ ЗЕМИ

Кръгла маса Албена Симова На 15 февруари 2017 г. в Заседателна зала №2, Ректорат, Софийски уни- верситет „Св. Климент Охридски“, се проведе кръгла маса „Монашес- тво и манастири по бъл- гарските земи“. Поводът е 170 години от възстано- вяването на Тросковския

2016 година
Книжка 6
ПОЛСКИТЕ ИНЖЕНЕРИ В БЪЛГАРИЯ

Болеслав Орловски

ИСТОРИЯ НАУЧНО СПИСАНИЕ

HISTORY EDUCATIONAL JOURNAL

Книжка 5
ЗА СИСТЕМАТА НА СТАНИСЛАВСКИ И НЕЙНОТО ПРОФАНИЗИРАНЕ

Спасова-Дикова, Й. (2015). Мелпомена зад желязната завеса. Народен театър: канони и съпротиви. София: Камея.

14

24 – 28 July, 2017, Sofia (Bulgaria) 1 Circular (Call for Papers) It is our pleasure to announce that the 14 International Congress of Ottoman Social and Economic History (ICOSEH) will be held in Sofia, Bulgaria, on 24 - 28 July, 2017. Arrangements for this meeting are being handled by the Faculty of His-

Книжка 4
ПРИНОС В ИСТОРИЯТА НА БЪЛГАРСКОТО ВОЕННО И МОРСКО ОБРАЗОВАНИЕ ДО 1944 ГОДИНА

Кожухаров, А. (2015). Обучението на българските морски офицери зад гра- ница (1882 – 1944). Варна, Тера Балканика, 258 с. ISBN 978-619-90140-6-6

АЛЕКСАНДЪР ТАЦОВ – ЕДИН ОТ „СТРОИТЕЛИТЕ НА СЪВРЕМЕННА БЪЛГАРИЯ“

Александър Тацов. (2012). Сборник с книги, статии и неиздадени ръкописи за София, Столична община и Етрополе. София. 847 стр. ISBN 9789549493634

Книжка 3
МОСКОВСКА БЪЛГАРСКА ДРУЖИНА

Мариета Кожухарова

ЗАЛЕЗЪТ НА СРЕДНОВЕКОВНА БЪЛГАРИЯ

Матанов, Хр. (2016). Залезът на средновековна България. София: Изток-Запад. ISBN: 978-619-152-821-9

НОВ ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ ПОГЛЕД ВЪРХУ ИСТОРИЯТА НА ОСМАНСКАТА ИМПЕРИЯ ОТ КРАЯ НА XVI И ПЪРВАТА ПОЛОВИНА НА XVII ВЕК

Кръстев, Кр. (2015). Политически и икономически аспекти на кризата в Османската империя в периода 1585 – 1648 г. (По нумизматични данни).

ОГЛЕДАЛО НА БЕЖАНСКАТА ТРАГЕДИЯ НА БЪЛГАРИЯ

Мантарлиев, Й. (2015) Бежанският и преселническият въпрос в България

Книжка 2
ИСПАНСКИ ДИПЛОМАТИЧЕСКИ ДОКУМЕНТИ ЗА ОСМАНСКАТА ИМПЕРИЯ И БЪЛГАРИТЕ (ХVІІІ – ХІХ В.)

Табакова, Кр., Манолова-Николова, Н. (2015). Испания, Балканите

Книжка 1
2014 година
Книжка 6
„ПОСЛЕДНАТА“ ВОЙНА

Борислав Гаврилов

НОВ ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ РАКУ Р С КЪМ БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

Венета Янкова. (2014). Българите в Унгария – културна памет и наслед- ство. София: ИК „Арка” ISBN 978-954-8356-53-4.

40 ГОДИНИ ТРАКИЙСКИ СЪКРОВИЩА СМАЙВАТ СВЕТА

Слово по повод откриването на изложба „40 години тракийска изложба по света“, София, 4 ноември 2014 г. Стоян Денчев

Книжка 5
РЕЧНИКЪТ НА МАХМУД ОТ КАШГАР – DIVÂNU LÜGATI’T-TÜRK

(ИЗВОР ЗА ИСТОРИЯТА НА БЪЛГАРИТЕ)

PER AMICITIAM. ЛЮДМИЛ СТАНЧЕВ НА 60 ГОДИНИ

Ще е грешно да се твърди, че Людмил Стан- чев не е най-добрият специалист в България за историята на южноамериканските индиан- ци маи (знае се, че защити дипломна работа за тях под умелото научно ръководство на проф. Александър Милчев). Ще е вярно обаче да се каже, че той от десетилетия е символ на приятелство, колегиалност и енциклопедично познание (в най-добрия смисъл на този израз)

ФОЛКЛОРНИ АСПЕКТИ НА ГРАНИЦАТА В КОНТАКТНАТА ЗОНА

(ПО ПРИМЕРИ ОТ РЕГИОНАЛНАТА ОБЩНОСТ В ЧЕПИНСКО)

Книжка 4
ПЪРВАТА НАЦИОНАЛНА УЧЕНИЧЕСКА СТАЧКА В БЪЛГАРИЯ

(НАРЕДБА ЗА МАТУРАТА ПРОВОКИРА НЕДОВОЛСТВОТО НА СРЕДНОШКОЛЦИТЕ)

Книжка 3
ЗА СТАРИТЕ ИМЕНА НА ПРОВАДИЯ

Светослав Аджемлерски

EДИН „ОБИКНОВЕН“ ЛЕТЕН ПОНЕДЕЛНИК

Слово по повод стогодишнината от създаването на Дружеството на българите в Унгария, Будапеща, 3 март 2014 г.

ОБЩНОСТТА, КОЯТО СЪТВОРИ „МАЛКА“ БЪЛГАРИЯ НА УНГАРСКА ЗЕМЯ

Слово при откриване на концерта в Българския културен дом, Будапеща, 3 март 2014 г.

БЪЛГАРИЯ И КНЯЗ БИСМАРК

На 27 февруари 2014 г. в големия салон на БАН беше представена книгата на акад. Кон- стантин Косев „България и княз Бисмарк“. Как- то самият автор посочи, тя представлява опит за обобщение на резултатите от дългогодишната му изследователска дейност. Изследването е не само един забележителен труд, но и проникно- вено и интересно четиво , отличаващо се с худо- жествения език, на който е написано. Изданието е богато илюстрирано с картини, които предста- вят княз Бисмарк в един

Книжка 2
Книжка 1
ПЕЩЕРА И ВЯРА

Валерия Фол

„ОБИКНОВЕНИ ХОРА. ПРИНОСИ КЪМ ИСТОРИЯТА“ ОТ МИЛАН РИСТОВИЧ – ЕДНА „МАЛКА ИСТОРИОГРАФСКА ПРОВОКАЦИЯ“

(ПРЕВОД ОТ СРЪБСКИ – МИЛЕН МАЛАКОВ, НАУЧНА РЕДАКЦИЯ – СНЕЖАНА ДИМИТРОВА, ПОСЛЕПИС – СНЕЖАНА ДИМИТРОВА, НИНА НИКОЛОВА)

СЪБИТИЯ В СТРАНАТА

На 16 декември 2013 г. се проведе док- торантска конференция, посветена на 130- годишнината от рождението на проф. Бог- дан Филов. Организатор на форума беше

ЦЪРКВАТА „СВЕТИ ТЕОДОР“ ИЛИ ДЖАМИЯТА „МОЛЛА ГЮРАНИ“?

Уважаеми, читатели на списание „История”, Бих желал да разкажа за едно мое преживяване с исторически привкус в имперския град Константинопол – Истанбул. Мисля, че всички историци от Балканите би трябвало да са ангажирани с опазване на културното наслед- ство на византийския християнски свят, дори и на това, намиращо се извън територията на Република България. Искам да споделя за един паметник на културата, който според мен трябва да влезе в списъка на ЮНЕСКО за защита на световното култур

2013 година
Книжка 6
ЕВРОПА И СЛАВЯНСКИЙ МИР

Руското издание на книгата „Европа и сла- вянският свят“ от Орлин Загоров излезе бла- годарение на фондация „Устойчиво развитие за България“. Трудът се фокусира върху ро- лята на славянските народи във формиране- то на духовността, културата и хуманизма на Европа в миналото. В книгата са анализирани и проследени и настоящите предизвикателства пред сла- вянските страни, необходимостта и възмож- ностите за промяна на съвременния свят чрез духовните постижения и ценности, чрез

Книжка 5
МЕЖДУНАРОДЕН ФОРУМ, ПОСВЕТЕН НА БЪЛГАРСКИЯ ПАПА ЙОАН ХХІІІ В БАН

INTERNATIONAL FORUM DEDICATED TO THE BULGARIAN POPE JOHN XXIII IN THE ACADEMY

Книжка 4
ЕДИН БЪЛГАРСКИ ПРОЧИТ НА АМЕРИКАНСКАТА РЕВОЛЮЦИЯ

Румен Генов. (2012). Американската революция: Войната за независи- мост и създаването на федералната република (Документална и интерпре-

НОВО ИЗСЛЕДВАНЕ ЗА ДЯКОНА ЛЕВСКИ

Иван Стоянов. (2012). Нови щрихи върху идейните възгледи и дейността

ЕДНО СВИДЕТЕЛСТВО ЗА БАЛКАНСКИТЕ ВОЙНИ (1912 – 1913)

К. Стаматиу, В. Бузурас. Κ.ΣΤΑΜΑΤΙΟΥ, Β.ΜΠΟΥΖΟΥΡΑ. Албум на цело- купния гръцки народ, на двете славни войни 1912 – 1913 (ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΝ ΛΕΥΚΩΜΑ ΤΩΝ ΔΥΟ ΕΝΔΟΞΩΝ ΠΟΛΕΜΩΝ 1912 – 1913). Димитър Ницов

„Не-Познати в София“ – проект за възстановяване на Мемориала на неизвестния четник от Хвърковатата чета на Бенковски, връх Половрак, Лозен планина

ТУРИСТИЧЕСКИ МАРШРУТ: село Лозен – Лозенски манастир „Св. Спас“ – Мемориал на неизвестния четник от Хвърковатата чета на Бенков- ски – връх Половрак. СЕЛО ЛОЗЕН, наречено от Стоян Чилингиров „едно от най-хубавите села в софийската околност“, е разположено между магистрала „Тракия“, Около- връстен път на София и Лозенската планина. Първите заселници по тези земи са одриси и огости, които според редица стенописи и стари книги, запазени по черквите, са били християни. Едно от неоспоримите до

Книжка 3
МАРТА БУР–МАРКОВСКА (1929–2012)

Историк и преводач. Родена на 15 февруари

БЕРЛИН – НАЙ ОПАСНОТО МЯСТО НА ЗЕМЯТА

BERLIN – THE MOST DANGEROUS PLACE ON EARTH

СНЕЖАНА ЙОВЕВА–ДИМИТРОВА С НОВАТА СИ КНИГА „МОДЕЛИ НА ИНТЕГРАЦИЯ НА БЪЛГАРИТЕ В СРЕДНА ЕВРОПА“

На 22 април 2013 г. в зала „Мати“ на Наци- оналния дворец на културата беше представена новата книга „Модели на интеграция на бълга- рите в Средна Европа“ с автор Снежана Йове- ва–Димитрова. Представянето бе от г-жа Мария Габриел – евродепутат, д-р Милен Врабевски – председател на фондация „Българска памет“, доц.

Книжка 2
ТРЕТИ МЕЖДУНАРОДЕН КОНГРЕС ПО БЪЛГАРИСТИКА

През 2013 г. се навършват 125 години от

РЕШАВАМЕ ЗАЕДНО КАКВО ИСКАМЕ ДА ИМАМЕ УТРЕ

Доц. д-р Тодор Попнеделев, председа- тел на Организационния комитет на Тре- тия международен конгрес по българис- тика:

БЪЛГАРИСТИКАТА ПРЕД СВОЯ ТРЕТИ МЕЖДУНАРОДЕН КОНГРЕС

THE BULGARIAN STUDIES AWAITING THE THIRD INTERNATIONAL CONGRESS

ЛЕКЦИЯ, ПОСВЕТЕНА НА САМОЖЕРТВАТА НА ФИНЛАНДСКИТЕ ВОЙНИЦИ ЗА ОСВОБОЖДЕНИЕТО НА БЪЛГАРИЯ

В навечерието на 3 март – Деня на Освобождението на България, по ини- циатива на Столична библиотека и посолството на Финландия в София се проведе лекция на тема: „Саможертвата на финландските войници, загинали за свободата на България“. Малцина са запознати с историята на Финландския лейбгвардейски пехо- тен полк, който се сражава в Руско -турската война (1877–1878 г.) като част от руската армия. Около 1000 финландски войници участват в боевете край с. Горни Дъбник близо до Плевен. Бла

ОБЕДИНЕНА ГЕРМАНИЯ В ЕВРОПА И СВЕТА

GERMAN REUNIFICATION IN EUROPE AND WORLDWIDE

БАЛКАНСКИТЕ ВОЙНИ

Балканските войни остават решаващо събитие в съвременната история на Бълга- рия. Събитие, което събира по драматичен начин славата, изключителния военен успех на Първата балканска война с националната трагедия на Втората балканска война; вели- ката победа и непримиримото поражение и всичко в течение само на десет месеца. Вой- ната носи болка и унищожение, но в конкрет- ния случай за балканските народи тя озна- чава както митологизираното избавление от многове

Книжка 1
СЕРГЕЙ ИГНАТОВ „МОРФОЛОГИЯ НА КЛАСИЧЕСКИЯ ЕГИПЕТ“

Проф. Сергей Игнатов е основател на българ- ската школа по египтология и преподавател в Нов

2012 година
Книжка 6
ЧИТАЛИЩЕ „ЗОРА“ – ЕДИН ОТ СИМВОЛИТЕ НА ВЪЗРАЖДАНЕТО В РУСЕ

THE CULTURAL CLUB „ZORA“ – ONE OF THE SYMBOLS OF THE REVIVAL IN RUSSE

ГОЛЯМАТА ИГРА – СТАЛИН, НАЦИСТИТЕ И ЗАПАДЪТ

Сред множеството книги, посветени на Вто- рата световна война, лесно могат да се очертаят основните опорни точки, бойните театри, добри- те и лошите герои. Сталинград, Курск, битката за Атлантика, за Берлин, Пърл Харбър, Иво Джима, обсадата на Ленинград… Нищо от това не при- съства с повече от няколко думи в документалното изследване на Лорънс Рийс „Тайните на Втора- та световна война“. От самото начало водещи са усилията да се „осветлят“ не толкова популярни момен

Книжка 5
ОТ ПОРУЧИК ДО ГЕНЕРАЛ – СПОМЕНИТЕ НА ВАСИЛ БОЙДЕВ

Едно изключително интересно историческо свидетелство се появи в края на лятото – спомени- те на ген. Васил Бойдев, записани и обработени от неговия приятел Венелин Димитров в периода 1964–1967 г. Истински късмет е, че ръкописът е съхранен чак до днес, защото по този начин до нас достигат безценни факти и подробности, разказа- ни от пряк участник в някои от най-ключовите во- енни и исторически събития у нас до 1945 г. Ген. Бойдев е позната фигура за любителите на авиацията. Именн

МЕЖДУНАРОДНИ ЮБИЛЕЙНИ АКАДЕМИЧНИ ЧЕСТВАНИЯ ПО ПОВОД 250-ГОДИШНИНАТА НА „ИСТОРИЯ СЛАВЯНОБЪЛГАРСКА“

Тази година българската нация и култура честват 250 години от написването на „Ис- тория славянобългарска“ – един достоен юбилей, отбелязан и в празничния кален- дар на ЮНЕСКО, по повод на който Плов-

Книжка 4
ВЛАДЕТЕЛИТЕ В ТРАКИЯ – КРАЯ НА ІІІ В. ПР. ХР. – НАЧАЛОТО НА І В. THE RULERS IN THRACE - END OF 3RD CENTURY BC - BEGINNING OF 1ST CENTURY AD

Калин Порожанов Пл. Петков / Pl. Petkov. Военно-политически отношения на тракийските владетели в Европей- ския Югоизток между 230/229 г. пр. Хр. – 45/46 г. сл. Хр. [Military-political Relationships of the Thracian Rulers in the European South-East between 230/229 BC - 45/46 AD]. Издателство „Фабер“, Со- фия-Велико Търново, 2011, 346 с. ISBN: 978-954- 400-585-6.

ЕДИН ДЕН В ДРЕВЕН РИМ

Голямата история, разказана от хиляди малки исто- рии. Точно това е искал да покаже италианският пале- онтолог, журналист и документалист Алберто Андже- ла с книгата си „Един ден в Древен Рим“. Мащабно и без съмнение трудно начинание, резултатът от коeто обаче е уникално по рода си литературно-историческо произведение. Всъщност , когато чуем „Древен Рим“, в повечето случаи се сещаме за исторически личности, събития и места, императори и форуми, Колизеума, гладиаторите и др. Няколкот

ВОЕННИТЕ И ГРАДСКИЯТ ЖИВОТ В ПРОВИНЦИИ ДОЛНА МИЗИЯ И ТРАКИЯ

THE MILITARY AND THE CIVIC LIFE IN THE PROVINCES MOESIA INFERIOR AND THRACIA

СЕДМИ НАЦИОНАЛЕН ИСТОРИЧЕСКИ КОНКУРС 2012–2013

Седмият национален исторически конкурс, организиран от фондация „Ценности“, се провежда под патронажа на министъра на образованието, младежта и науката Сергей Игнатов. До момента над 1200 участници са предстaвили резул- татите от свои исторически изследвания. Тъй като страната ни често е сочена като пример за мирно съжителство на етноси и религии, темата на предстоящия конкурс е „Толерантността на българския народ – заедно въпреки различията“. Обект на проучване могат да бъдат събит

Книжка 3
ИСТОРИЯ НА ЕДИН ГЕРМАНЕЦ 1914–1933

Да оцелееш в потока на времето се оказ- ва ключовото умение, което един германски младеж съгражда в себе си, за да не го отвее бурята на приближаващите социални вълне- ния. Германия, началото на ХХ век. От при- повдигнатото настроение и войнствения дух за победа в Първата световна война се ражда също толкова голямо разочарование след пос- ледвалата покруса. В центъра на повествова- нието е самият автор, който преживява съби- тията, пречупвайки ги през своята призма в биографичн

Книжка 2
Калин Порожанов, Одриското царство, полисите по неговите крайбрежия и Атина от края на VІ в. до 341 г. пр. Хр. Университетско издателство „Неофит Рилски“, Благоевград 2011, (=Studia Thracica 14), 289 стр., 1 карта. ISBN 978-954-680752-6

Монографията Одриското царство, полисите по неговите крайбрежия и Атина от края на VІ в. до 341 г. пр. Хр. е обобщаващ труд на дългогодишните изследвания на проф. дин Калин Порожанов в областта на трако-елинските отношения в периода до римската експанзия на Балканския полуостров. Кни- гата се състои от: Въведение, Първа част с две глави и Втора част с четири глави, Заключение, Послеслов, Резюме на английски език, Съкращения, списък на Антични автори и епиграфски сбирки, Литература, общо 2

БАЛКАНСКАТА ВОЙНА ПРЕЗ ПОГЛЕДА НА ЕДИН СВЕЩЕНИК

„Ще се иде. Ще се колят турци. Ще се гърмят патрони. Ще се бием като лъвове срещу турците. Ще си върнем 500 години робство“. Думите са на шуменския свещеник Иван Дочев и изразяват решителната увереност не само на смирения отец, но и на всички българи по онова време, препълнили пероните, стичащи се на тълпи в изблик на национално самочувствие при вестта за мобилизацията. Днес, 100 години по-късно, на бял свят е извадено едно уникално документално сви- детелство от онова в

РАЗПАДАНЕТО НА ЮГОСЛАВИЯ И АЛБАНСКИЯТ ВЪПРОС ВЪВ ФЕДЕРАЦИЯТА

Батковски, Томе. (1994). Великоалбанската игра во Македониjа (Иле- гални здружениjа – вооружени одметнички групи, илегални органи- зации и илегални групи создадени од позициите на албанскоит на- ционализам во Македониjа во периодот 1945-1987 година). Скопjе. Викърс, Миранда. (2000). Албанците: съвременна история. София: Пигмалион. Викърс, Миранда. (2000). Между сърби и албанци. История на Косо- во. София: Петър Берон. Георгиевски, Любчо. (2007). С лице към истината. София: Балкани. Дими

Книжка 1
Скъпи читатели,

Списание „История“ посреща своята 54-та го- дишнина с обновен редакционен екип и съобразен със съвременните световни стандарти облик. Пред нас стои предизвикателството да съхраним и доразви- ем утвърдените традиции, превърнали списанието в едно от най-авторитетните и популярни научно-ме- тодически издания у нас, като едновременно с това внесем промените, които са неизменна част от задъ- ханото ежедневие на времето, към което принадле- жим. Динамично развиващите се обществени науки,

ВАРЛАМ ШАЛАМОВ – РИЦАРЯТ НА КОЛИМ

Поклон – това е единственото, което може да направи човек, след като е съпре- живял „Колимски разкази“. Дълбок поклон пред Варлам Шаламов и неговия труд! Тази книга не е литература, в нея няма нищо худо- жествено, няма и следа от авторска гледна точка, от ин- терпретация. Всяка страница, всеки ред е груба , зъбата, скорбутна, дизентерийна действителност, която раз- крива пред читателя на практика безкрайните гразници на злото. Пулсиращ кошмар сред белите отблясъци на Дал