Педагогика

2014/5, стр. 697 - 707

LE PROJET PÉDAGOGIQUE, SOURCE DE MOTIVATION DANS L’ENSEIGNEMENT ET L’APPRENTISSAGE DU FLE

Резюме:

Ключови думи:

THE EDUCATIONAL PROJECT, MEANS OF MOTIVATION IN TEACHING AND LEARNING FLE

1. Le projet d’apprentissage en classe de FLE – un vrai défi ?

Pour l’enseignant de FLE, la mise en œuvre d’activités de projet pédagogique est censée motiver et constitue le miroitement du continuel souci de l’enseignant de combattre le désenchantement des apprenants, qui ne trouvent plus de « moteur » en mesure de mettre en marche le mécanisme de l’apprentissage. L’appel aux activités à forte motivation, comme les projets, vise à attiser l’intérêt de l’apprenant, susciter la motivation intrinsèque et favoriser une implication considérable dans la résolution de la tâche. Méthode active, à caractère authentique, le projet d’apprentissage serait-il donc privilégié au moment où l’enseignant souhaite une forte et rapide « mobilisation » des apprenants pour un meilleur apprentissage du français ?

De manière paradoxale, on trouve rarement, dans nos écoles, des activités de projet, en classe de FLE (le cas des établissements qui font partie du système bilingue excepté, car l’enseignant a, généralement, à sa disposition, un nombre important d’heures de cours). Il est essentiel que tous les apprenants puissent y participer. Les causes le plus souvent mentionnées sont le manque de temps, d’outils ou de ressources. Le nombre important d’apprenants par classe rend la mise en œuvre des projets d’apprentissage une démarche assez hardie.

Dans la présente intervention, nous nous proposons de réfléchir sur la motivation des élèves à apprendre le français à l’occasion d’un projet européen de mobilité, ce qui permettra de voir si l’implication des apprenants dans le déroulement du projet a eu des conséquences visibles sur leur motivation dans l’apprentissage du français; nous nous proposons également de faire le point sur les stratégies à mettre en place pour augmenter ou maintenir la motivation des élèves, de relever les éventuels défis ou obstacles qui puissent apparaître, d’identifi er les conséquences de cette action dans la formation ultérieure des apprenants, à partir de l’enquête que nous avons réalisée. Finalement, le débat facilitera une démarche en mesure d’offrir des solutions pour surmonter les obstacles de la mise en œuvre des projets d’apprentissage en classe de FLE.

2. Questions de méthode : approches de la motivation et du projet d’apprentissage

Le sujet sera traité de la perspective « communic’actionnelle » (C. Bourguigon), selon laquelle l’apprenant est perçu en tant qu’« acteur », capable de problématiser, s’informer, se documenter, critiquer, organiser, communiquer, etc., la « pédagogie par projet » étant en mesure de répondre aux exigences de complexité de la vie réelle.

Le manque d’énergie, de vitalité, la lassitude, le dégoût, identifiés par rapport à l’apprentissage, témoignent du fait que l’apprenant est insuffi samment stimulé, qu’il n’est pas entièrement persuadé des avantages de sa démarche. A. Cosmovici (1998 : 199) défi nit la motivation comme « l’ensemble des motifs qui dynamisent le comportement humain » [n.tr.]. Un motif suffisamment puissant pour déterminer l’apparition d’un certain comportement, selon Cosmovici, représente une structure psychique qui mène à l’orientation, à l’initiation et au règlement des actions dans la direction d’une cible, plus ou moins précisée. Afin qu’un effort soutenu devienne possible, on insiste sur la nécessité que les « motifs » soient à 100% naturels, intrinsèques ; il est, donc, important qu’ils ne soient pas extérieurs à l’individualité de l’élève. D’ailleurs, l’apprentissage par projet constitue, selon C. Reverdy (2013 : 2), « une méthode active apportant son lot d’espérances sur la motivation des élèves et l’appréhension du monde complexe dans lequel nous vivons ». De même, elle permet la coopération des enseignants de disciplines différentes, également des élèves. Proulx (2004 : 31) prend en compte plusieurs définitions pour pouvoir identifier les principales caractéristiques de cette méthode: « l’apprentissage par projet est donc un processus systématique d’acquisition et de transfert de connaissances au cours duquel l’apprenant anticipe, planifi e et réalise, dans un temps déterminé, seul ou avec des pairs et sous la supervision d’un enseignant, une activité observable qui résulte, dans un contexte pédagogique, en un produit fini évaluable ».

Les projets peuvent servir à obtenir une meilleure motivation des élèves dans un but d’apprentissage. L’aspect concret et complexe des projets constitue la source première de motivation des élèves, car « le savoir agir de la compétence suppose la capacité à investir dans l’action les savoirs précédemment acquis, mais aussi la capacité à abstraire de ses actions des savoirs qui pourront être investis dans de nouveaux contextes » (Rey, 2008). Une telle approche devient variée car, comme l’affirment Bordalo et Ginestet (1993), les activités des apprenants sont de nature fort différente, complexe : « problématiser, s’informer, se documenter, contrôler, critiquer, organiser, planifier, réaliser et contrôler, communiquer, rendre compte ».

La simulation, souvent rencontrée en classe de langue, tend à devenir authentique, effective au moment d’une rencontre entre les apprenants de nationalité différente, par exemple, lors de la « Semaine européenne », organisée par plusieurs écoles européennes partenaires.

L’enseignant doit également prendre en compte d’autres facteurs dans la constitution d’un projet : l’intérêt que les élèves porteront au projet, puis l’étendue de leurs compétences et de leurs savoirs et, enfin, du fait qu’ils doivent rester concentrés sur la seule réalisation du projet, et non sur une éventuelle compétition avec les autres élèves, ce qui pourrait les dévier de leur objectif premier d’apprentissage (Blumenfeld et al., 1991). Lors de la réalisation du projet, l’enseignant doit également pouvoir soutenir les élèves dans le développement de leur autonomie.

3. Le projet d’apprentissage en classe de FLE. Le cas concret d’un lycée économique

Dans l’activité pratique courante, en tant qu’enseignant de FLE dans un lycée économique, nous nous sommes confrontée à une faible motivation des élèves roumains, en filière technologique, à apprendre le FLE. Parmi les causes les plus fréquentes, on peut facilement identifi er le nombre restreint d’heures de cours (en général, 2 heures hebdomadaires, mais aussi 1h par semaine, en dixième, pour le Français LV2). On saisit facilement la diffi culté, voire l’impossibilité, d’organiser des activités de projet, après avoir parcouru et évalué les contenus obligatoires du curriculum. Une autre difficulté est représentée par le niveau des apprenants en langue maternelle et en langue(s) étrangère(s), ce qui entraîne ultérieurement une faible motivation pour les langues. Parfois, les apprenants sont enclins à « percevoir » la mobilité européenne, lorsque cela est bien possible, autrement qu’en tant qu’opportunité d’améliorer les compétences linguistiques.

Situé dans la région Nord-est de la Roumanie, zone visiblement affectée par l’actuelle crise économique, notre établissement fournit la formation de 1100 élèves en enseignement secondaire (lycée), de 15 à 19 ans, dans le domaine de l’économie et du commerce, au profil services, la filière technologique. Les spécialisations suivies au cours des 4 années de lycée sont technicien dans les activités économiques, technicien en acquisitions et contrats, technicien dans l’administration. Bénéficiant de ressources humaines (une soixantaine de professeurs) et matérielles, l’organisme assure la formation de base, des compétences de communication en langue maternelle et en langues étrangères, dans l’utilisation des TICE à des fins professionnelles et/ou personnelles y inclus. Etant donné que 40% des élèves proviennent du milieu rural, vivant dans des familles défavorisées du point de vue économique, l’appui financier de l’Etat leur est nécessaire pour effectuer la navette, essentiel pour la continuation des études et pour éviter le décrochage. La participation de ces élèves à un partenariat européen a conduit, indubitablement, au développement de leurs aptitudes et des compétences sociales, communicationnelles, informatiques. Vu qu’ils proviennent de familles aux faibles revenus, nos élèves n’ont pas bénéfi cié auparavant de l’occasion de pratiquer les langues étrangères dans des situations de communication authentiques, les divers aspects de civilisation et les éléments interculturels leur étant inaccessibles de manière directe. Le partenariat a offert la chance de développer leurs compétences linguistiques, informatiques et leur a permis de travailler en équipe. Assez nombreux dernièrement, il y a les apprenants dont un des parents ou les deux sont partis travailler à l’étranger. Une étude réalisée par le conseiller psychopédagogique montre que les fi ls/fi lles d’ouvriers migrants se confrontent à certains problèmes liés à une communication diffi cile ou défectueuse, ce qui engendre une performance scolaire très faible, parfois des états dépressifs, l’incapacité de se concentrer en classe. Dans certains cas, ils ne suivent plus les cours. Le partenariat européen a favorisé leur inclusion.

4. Discussion des résultats de l’enquête concernant la motivation de l’apprentissage des langues à la suite de la participation aux projets européens de mobilité

Pour ce faire, notre travail s’appuie sur les résultats d’une enquête réalisée auprès d’une vingtaine d’anciens élèves, actuellement étudiants en licence et master, à la suite de leur participation à un projet européen de mobilité (durant une période comprise entre les années 2009 et 2013) et d’élèves en Terminale. La méthode de collecte des informations est représentée par les réponses aux questionnaires qui permettront à mener l’enquête et réaliser l’étude de cas avec les participants aux projets.

Pour motiver les apprenants, nous avons envisagé la mise en place de deux projets d’apprentissage. Il s’agit d’un travail transdisciplinaire, pendant une année scolaire, achevé par la mobilité dans un autre pays européen et l’échange avec des apprenants des pays partenaires. Les partenaires, pour les deux projets, proviennent de Roumanie, France, Allemagne, Espagne, Slovaquie et Pays-Bas. Les thèmes choisis pour le travail durant l’année scolaire sont l’eau (projet Comenius AQUA) et l’énergie (projet ENERGIA), le travail et l’échange étant conclus par la réalisation de plusieurs produits fi nals.

Les partenaires venant des pays membres de l’U.E. créent pour leurs élèves un ensemble d’activités formées de recherches, expériences, comparaisons et travaux concernant la signifi cation de l’eau / de l’énergie dans la vie de l’homme, de la région et du pays. Les élèves réalisent, par exemple, des recherches, font des expertises sur la qualité et la pureté de l’eau, sur la consommation d’énergie dans leurs régions, sur l’influence de la croissance économique et l’industrialisation. Ils observent l’infl uence des fleuves, des lacs et de la mer sur les paysages et sur la vie des habitants. Ils comparent la présence du thème dans leurs langues maternelles et dans les œuvres littéraires. D’autres ateliers mènent à la création des produits d’art.

Le partenariat (6 lycées provenant de 6 pays différents) organise une semaine de rencontre (« la Semaine européenne ») où 12 élèves et 2 professeurs de chaque pays se réunissent pour résumer et achever le travail préparatoire sur les sujets proposés au début de l’année scolaire. Les élèves choisissent les ateliers (à caractère interdisciplinaire - biologie, chimie, langue maternelle et langues étrangères, histoire, géographie, arts) en début d’année scolaire suivant leurs intérêts et préparent leurs devoirs en collaboration avec leurs professeurs au cadre du programme scolaire. Le caractère des tâches prévoit un travail actif et créatif en se servant des technologies de l’information et de la communication. Pendant les rencontres, les participants ont la chance de communiquer avec des pairs de nationalités différentes, découvrent les traditions, les coutumes, la civilisation du pays visité, communiquent en langue étrangère avec leurs collègues européens. Ils peuvent mettre en pratique leurs compétences de communication dans les langues étrangères. La langue du projet est le français, les langues de communication sont le français, l’anglais, l’allemand et l’espagnol. Les ateliers thématiques sont préparés, chaque année, dans les écoles, dès le mois d’octobre jusqu’au mois de mars. Les élèves impliqués ont régulièrement des rencontres de travail durant l’année scolaire.

L’échantillon de notre enquête qui permettra de saisir la motivation des apprenants pour l’apprentissage des langues étrangères est représenté par 10 apprenants roumanophones âgés de 19 à 23 ans, participants aux projets Comenius Aqua et Energia (la période de participation au projet européen est comprise entre 2009 et 2013) dont le français a été la deuxième langue étrangère pendant les études secondaires, qui sont actuellement étudiants à l’Université “Al.I.Cuza” Iași (Faculté d’Economie, Faculté de Droit, Faculté de Géographie), à l’Université des Sciences Agricoles Iași, Roumanie, une étudiante suit actuellement les cours d’architecture de Cardiff University (Grande Bretagne), une étudiante à Solent University Southampton, en Marketing (Grande Bretagne) et aussi 4 élèves en Terminale (« clasa a XII-a »).

Premièrement, il nous semble important de discuter les raisons des apprenants pour rejoindre le projet. En général, à cet âge-là, les apprenants visaient une meilleure compétence sociale, ils s’impliquent dans un projet européen surtout pour connaître des gens : se faire des amis, s’amuser, communiquer constituent les motifs qui stimulent le plus l’apprentissage de la langue, celle-ci étant l’outil nécessaire pour s’entendre, pour échanger. La deuxième raison invoquée est la possibilité de connaître d’autres cultures. L’ouverture à l’altérité a été, d’ailleurs, un critère de sélection des participants. En troisième position se situe l’amélioration des connaissances de langues, suivie par la curiosité et la volonté de vivre une expérience intéressante. La dernière position est représentée par l’intérêt de devenir un citoyen européen.

La réponse à la question si « les activités du projet ont-elles contribué à l’élargissement de la dimension européenne ? », les participants insistent sur l’engouement pour le travail au sein d’une équipe multinationale. Une des étudiantes qui continue actuellement ses études à l’étranger affi rme « Si je n’avais pas participé à ces deux rencontres européennes, je n’aurais jamais été étudiante à Cardiff University». Il est vrai que la rencontre des apprenants de nationalités différentes favorise un renforcement de la confiance des apprenants en eux-mêmes et permet, ainsi, de réaliser un extraordinaire effort dans l’apprentissage des langues étrangères. Ceux qui n’ont pas encore achevé leur parcours au lycée avouent qu’ils pensent, de plus en plus, à la possibilité de continuer leurs études à l’étranger, mais ils préféreraient, également, diversifi er les contextes d’apprentissage ouverts à l’altérité culturelle européenne.

Il convient, en conséquence, de favoriser, dans ce contexte d’apprentissage, le plurilinguisme, d’encourager les apprenants à utiliser plusieurs langues étrangères afin de communiquer avec les représentants d’autres pays, d’échanger, de découvrir l’altérité. Il est certain que le plurilinguisme favorise une meilleure adaptabilité des jeunes aux espaces multiculturels et garantit une démarche ultérieure, personnelle ou professionnelle, plus fl exible.

Les réponses des participants témoignent de l’avantage le plus prisé, qui semble être le travail coopératif: « J’ai appris que la collaboration et l’unité peuvent diminuer beaucoup les différences de développement pour une Europe plus prospère et plus forte ». De même, « la meilleure partie du projet a été l’atelier, parce que, là, j’ai eu l’occasion de mettre en commun mes idées avec les autres amis pour créer un très bon projet ».

Les raisons des participants à apprendre le français sont professionnelles et personnelles : par exemple, utiliser la langue lors des stages dans les fermes françaises, l’autonomie à l’occasion des visites pour apprécier la beauté et la richesse du pays, la renommée du pays dans le domaine économique et fi nancier, l’importance de la langue en tant que langue officielle, très utile lors de voyages dans l’Union Européenne. Le français est considéré comme une langue facile à apprendre selon certains apprenants. Il y a des apprenants qui apprécient la « musicalité », de même que la riche culture véhiculée par l’intermédiaire de la langue.

Trois quarts des participants ont été influencés par la participation au projet concernant la prise de décision pour les études supérieures, que ce soit par le désir d’obtention d’une bourse Erasmus, d’un emploi dans une entreprise française ou d’un emploi qui suppose la connaissance de plusieurs langues (hôtesse de l’air, économiste) etc.

La question des méthodes d’apprentissage des langues qui motivent le plus et qui semblent plus efficaces permet aux apprenants d’évoquer des techniques familières: « J’aime bien les images pour apprendre le vocabulaire aussi les schémas pour la grammaire, la musique et les vidéos pour découvrir un peu la beauté de la France » ; « Dans la salle de classe, on peut apprendre en utilisant les jeux de rôle, les débats; ailleurs, en parlant avec les francophones » ; « Je crois que l’étude individuelle est la meilleure solution car tu te connais toi-même et tes limites. En conséquence, tu peux choisir les matériels … appropriés » ; « La lecture d’un texte et la traduction me semble la meilleure manière d’apprendre le français. Je sais maintenant que, pour comprendre un étranger, il est nécessaire d’apprendre, en premier lieu, le vocabulaire et ensuite la grammaire ». Ils soulignent, également, l’importance du contact avec les natifs et la civilisation du peuple qui parle la langue-cible : « Résider en France, parce qu’on peut s’habituer vite à la langue ».

On a constaté, cependant, un oubli quasi-total du rôle du projet en tant que méthode d’apprentissage. Les apprenants ne l’ont pas saisi comme une activité imposée, faisant partie d’un curriculum obligatoire, ils ne sont pas conscients (enfin, pas tous) du fait que l’expérience en entier a constitué un apprentissage concret, varié, complexe. Ils insistent sur l’amélioration de leurs compétences sociales, communicatives, mais ils ne considèrent pas ces activités comme étant « obligatoires », comme faisant partie d’un cursus, d’un curriculum imposé.

5. Qu’est-ce qui motive ?

Une activité d’apprentissage est motivante si elle permet à l’apprenant de:

– connaître de nouvelles gens, de nouveaux lieux (un autre pays, une autre culture) ;

– travailler en équipe ;

– prendre des décisions sur le sujet ou le thème, sur certains contenus de l’apprentissage ;

– voyager et découvrir l’altérité (l’importance du facteur interculturel) ;

– participer à une compétition (activité sportive, concours, match de football / volley, « chasse aux trésors » ;

– s’amuser, jouer ;

– créer et promouvoir un produit final (présentation, court-métrage, revue, blogue, album photo etc.).

Dans notre situation, « agir » signifie communiquer avec des jeunes d’une autre nationalité et réaliser le produit pour illustrer l’effort d’apprentissage qui a été investi.

Une telle enquête devient motivante, à la fin du parcours de l’apprentissage, pour les enseignants, qui voient les résultats de leur travail, le poids de l’infl uence éducative qui a été exercée durant le parcours de formation des apprenants.

L’expérience des projets de mobilité européenne a permis d’identifi er certaines activités à forte motivation pour les apprenants que les enseignants de FLE pourraient adapter au contexte, à chaque situation d’apprentissage :

– Le travail en ateliers comprend la présentation des résultats du travail préparatoire, la comparaison des résultats et la préparation commune des produits finals (sous forme de posters, présentations en PowerPoint, de vidéos, un petit livret de phraséologie, une toile de grande dimension présentant une rivière européenne symbolique et de courtes performances de théâtre). La répartition des rôles au cadre du projet a semblé extrêmement motivante pour les élèves. Par exemple, il y a eu des apprenants qui ont choisi de conduire les discussions au cadre des ateliers, de mener les entretiens dans les ateliers, d’introduire le débat, de synthétiser, de traduire les entretiens en langue maternelle ou étrangère.

– Devenir journaliste : Pendant la Semaine européenne en Slovaquie, les élèves ont publié 2 numéros du magazine scolaire KOCKY sur le déroulement de la rencontre. Offrir aux apprenants la possibilité de rédiger, en langue étrangère, plusieurs articles sur les événements de la Semaine européenne constitue une activité motivante, car le processus, en entier, est complexe : recueillir des témoignages, interviewer les invités et les hôtes, prendre des photos et écrire les commentaires, organiser la matériel, la mise en page etc. Tout le processus nécessite une mobilisation de plusieurs élèves, permettant de resserrer les liens entre les apprenants, une répartition équilibrée des tâches entre « rédacteurs », « correcteurs », « reporters », « maquettiste » etc. Pour la réussite des étapes de la création du journal, il est important de leur attribuer de réelles responsabilités : ceux qui font des reportages sur le terrain, les interviews dans le car, en excursion. Il est nécessaire de définir la maquette, le cadre des articles qui supposent une couverture attirante, un logo suggestif, un graphisme particulier. D’autres apprenants peuvent illustrer les articles par des dessins ou des photos, ultérieurement, mettre le journal en ligne, le faire imprimer, le distribuer aux lecteurs.

– Devenir traducteur/interprète : Une autre activité intéressante pour certains apprenants, qui peut, cependant, s’avérer difficile, est celle de leur attribuer, au cadre des ateliers, le rôle de traducteur ou d’interprète. Les apprenants ayant un bon niveau en langues étrangères peuvent assurer la communication, que ce soit entre enseignants et les autres apprenants européens ou entre les apprenants. La responsabilité assumée dans ce contexte assure une meilleure implication dans le processus d’apprentissage et dans l’exercice de la langue étrangère. Même quand les enseignants ne maîtrisent pas suffi samment bien les langues étrangères ou si la communication au sein du groupe multinational ne fonctionne pas, les apprenants « médiateurs » peuvent assurer la compréhension des présentations et initier le débat.

– Devenir enseignant de langue maternelle pour les invités européens. Sous le nom de « La première leçon de slovaque », les élèves ont préparé un livret des phrases fondamentales de la langue slovaque et ont enseigné des mots et des expressions à leurs amis étrangers. La possibilité d’enseigner la langue maternelle à des apprenants européens via une autre langue étrangère constitue, également, une activité à caractère motivationnel.

– Monter un spectacle et devenir acteur/ metteur en scène / danseur : Impliquer les apprenants dans des activités artistiques est motivant, malgré les diffi cultés qui apparaissent. Cela suppose l’organisation et la présentation d’un spectacle, une activité artistique qui implique danse, musique, théâtre, poésie et qui présente une spécificité nationale. Il s’agit de créer le contexte. Un contexte réel qui motive. Il est également nécessaire que l’apprenant soit partant à s’assumer un rôle. La soirée d’ouverture de la Semaine européenne a compris un programme, à forte motivation et enthousiasme débordant du côté des apprenants: présentation des écoles partenaires - création d’une vidéo et présentation PowerPoint, dégustation des spécialités nationales et régionales, musique et danses traditionnelles, saynètes représentatives pour le thème du projet. Le programme artistique constitue une réelle motivation pour les apprenants qui s’impliquent entièrement : le libre choix du thème les a particulièrement motivés, ils ont réalisé le scénario de la représentation, la mise en scène, le décor, ils se sont procuré les costumes. Monter un spectacle en langue étrangère par toute une équipe d’élèves constitue une activité complexe qui peut réellement intéresser et déterminer une implication complète.

La motivation est engendrée aussi par le plaisir qui résulte à la suite de la participation des invités, parents, représentants des institutions municipales et régionales, enseignants, membres des familles hôtes, etc.

Les élèves ont présenté de bonnes compétences de travail et l’intérêt pour les sujets communs. Ils ont connu de nouveaux amis, ont pratiqué des langues étrangères (anglais, français), ont visité un pays peu connu. La présentation des produits finals pendant la soirée de clôture et l’enthousiasme des élèves pour le projet ont montré d’une manière évidente le sens des projets internationaux entre les écoles partenaires en Europe.

Lors de la mise en place des projets d’apprentissage, il y a, certes, maints écueils à éviter, car un projet risque souvent de déraper. Pour une meilleure gestion, il est nécessaire d’envisager de discuter, de mettre en commun et de trouver des solutions pour éviter les obstacles qui apparaissent dans cette démarche : a) l’importance du choix du thème ; b) quelle progression choisir ; c) comment identifi er les connaissances, les savoirs, les savoir-faire antérieurs nécessaires aux apprenants avant de débuter le projet; d) quelle maîtrise des instruments d’évaluation des projets est-elle nécessaire ; e) quelle est l’importance des facteurs interculturels et du contact avec les apprenants étrangers. En dépit de la variété et de la multitude des aspects que cette problématique sous-tend, la création d’un recueil de bonnes pratiques et de pistes d’exploitation sera ainsi possible.

La motivation pour l’apprentissage de la langue est conférée par le caractère authentique de l’expérience, par l’action qui permet à l’apprenant de s’assumer un rôle réel et agréable pour lui. La tâche de trouver le contexte approprié revient à l’enseignant, démarche qui doit être doublée continûment par une très bonne connaissance des apprenants et de pouvoir envisager leurs parcours d’apprentissage virtuels, en mesure de développer les compétences linguistiques.

« Chaque activité que l’on réalise a son rôle et son impact sur notre personnalité. Cette action est valable pour le projet AQUA aussi. Premièrement, AQUA m’a donné la possibilité de visiter un pays étranger et, en conséquence, de connaître des personnes et des places nouvelles. En outre, j’ai découvert la valeur et l’importance du travail en équipe. Sans cette notion, les résultats ne sont pas ceux attendus, n’importe quelles sont les qualités des membres du groupe. En plus, la communication est essentielle. Chaque participant devrait savoir ce qu’il doit faire, quelles sont les activités demandées dans son atelier et, quand il arrive dans le pays étranger, quelles sont les activités faites avec ses collègues. » Nicoleta Pintilie, ancien apprenant, participant au projet « Aqua »

BIBLIOGRAPHIE

Bourguignon, Claire. (2013). Apprendre et enseigner les langues dans la perspective actionnelle : le scénario d’apprentissage-action », Conférence donnée le 7 mars 2007 à l’Assemblée Générale de la Régionale de l’APLV de Grenoble, par Claire Bourguignon, Maître de conférences HDR, IUFM de l’Académie de Rouen, En ligne : http:// www.aplv-languesmodernes.org/?article865, Consulté décembre 2013.

Campanale, Françoise, Dessus, Philippe. (2013). Projets et pédagogie de projet, IUFM Grenoble, Mise à jour: Mars 2009, Date de création : décembre 2006. Consulté le 14 août 2013, http://webu2. upmf-grenoble.fr/sciedu/pdessus/sapea/pedaprojet.html

Codreanu, Tatiana. (2013). La motivation de l`apprenant de FLE. Trois études à partir du modèle expectation-valence d`Eccles et al. et du modèle de l`autodétermination de Deci & Ryan, Mémoire de Master 2, Université de Grenoble 3, Consulté le 14 août 2013, http://anne.bpiwowar.net/FLE/memoire/mem2tatiana.pdf

Cosmovici, Andrei. (2013). Aspecte motivaționale a învățării în școală, in Psihologie școlară, Polirom, Iași, 1998, volum coordonat de Andrei Cosmovici și Luminița Iacob pp.199-212

Noel-Gaudreault Monique, La pédagogie de projet, Québec français, n° 126, 2002, p. 59, Consulté le 13 août 2013.

Proulx, Jean. (2004). Apprentissage par projet. Presses de l’Université de Québec, Sainte-Foy.

Puren, Christian. (1988). Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris, Nathan-CLE international, 448 p., Présente édition numérisée au format pdf : décembre 2012.

Puren, Christian. (2006). De l’approche communicative à la perspective actionnelle, FDLM, no 347, sept-oct.2006, pp. 37-40.

Reverdy, Catherine. (2013). Des projets pour mieux apprendre ? Dossier d’actualité.Veille et Analyses, 82. En ligne : http://ife.ens-lyon.fr/vst/DA/ detailsDossier.php?parent=accueil&dossier=82&lang=fr

Robert, Jean-Pierre, Rosen, Evelyne, Reinhardt, Claus (2011). Faire classe en FLE. Une approche actionnelle et pragmatique, Hachette, Paris.

Robert, Jean-Pierre. (2008). Dictionnaire pratique de didactique du FLE, Ophrys, Version originale 1, 2, 3, 4 – Méthodes de français + Activités 2.0, Editions Maison des Langues, Paris, 2012, 2013.

2025 година
Книжка 9s
Книжка 9
DEVELOPMENT OF DEMOCRATIC CULTURE THROUGH CONTENTS ABOUT THE ROMA IN CLASSROOM TEACHING – STUDENTS’ PERCEPTION

Aleksandra Trbojević, Biljana Jeremić, Hadži Živorad Milenović, Bojan Lazić

Книжка 8
КАТЕГОРИАЛНИ ИЗМЕРЕНИЯ НА ИНФОРМАЦИОННО-КОМУНИКАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИЕТО НА ДЕЦА И УЧЕНИЦИ СЪС СОП

д.п.н Мира Цветкова-Арсова, Данка Щерева, Славина Лозанова, Маргарита Томова

Книжка 7
ВРЪЗКА НА СОЦИАЛНО-ЕМОЦИОНАЛНОТО С КОГНИТИВНОТО РАЗВИТИЕ В ПРИОБЩАВАЩА СРЕДА

Милен Замфиров, Маргарита Бакрачева, Емилия Евгениева

Книжка 6
КОГНИТИВНО РАЗВИТИЕ НА ДЕЦА И УЧЕНИЦИ, ОБХВАНАТИ В ПРИОБЩАВАЩОТО ОБРАЗОВАНИЕ

Милен Замфиров, Емилия Евгениева, Маргарита Бакрачева

Книжка 5
COMPETENCE FOR SOCIAL PEDAGOGICAL PRACTICE: WHAT DO STUDENTS TELL US?

Maya Tcholakova, Marina Pironkova, Aleksandar Ranev, Yana Staneva

MULTIMODAL COMMUNICATION IN PHYSICAL EDUCATION CLASSES

Cristiana Lucretia Pop, Cristina Filip

Книжка 4s
GAMES IN FUNCTION OF DEVELOPMENT OF MULTIPLICATION SKILLS

Dasare Sylejmani, Vesna Makashevska, Jasmina Jovanovska

Книжка 4
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ОБУЧЕНИЕТО В КОНТЕКСТА НА ИНТЕРАКТИВНОТО ОБРАЗОВАНИЕ

Силвия Парушева, Борис Банков, Гергана Касабова, Петя Страшимирова

MILITARY AND SOCIAL THREATS AS DETERMINANTS OF THE DEVELOPMENT OF CONTEMPORARY UKRAINIAN HIGHER EDUCATION

Mykola Pantiuk, Tetiana Pantiuk, Nataliia Bakhmat, Olena Nevmerzhytska, Svitlana Ivakh

STEM ОБУЧЕНИЕ НА СТУДЕНТИ ПЕДАГОЗИ В ТРАНСДИСЦИПЛИНАРНА ОБРАЗОВАТЕЛНА СРЕДА

Любен Витанов, Николай Цанев, Людмила Зафирова, Гергана Христова, Катерина Динкова, Калина Георгиева, Жорж Кюшев, Здравка Савчева

ИЗСЛЕДВАНЕ И АНАЛИЗ НА НАГЛАСИТЕ НА СТУДЕНТИТЕ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГЕНЕРАТИВЕН ИНСТРУМЕНТ НА ИЗКУСТВЕН ИНТЕЛЕКТ

Николай Янев, Иглика Гетова, Теодора Христова, Ива Костадинова, Георги Димитров

Книжка 3
ДРУГИЯТ КАТО ЦЕННОСТ В УЧИЛИЩЕ

Александър Кръстев

Книжка 2
ASSESSMENTS OF TEACHERS AND PARENTS OF CHILDREN WITH DEVELOPMENTAL DISABILITIES ON INCLUSION IN PRE-SCHOOL INSTITUTIONS

Zagorka Markov, Hadzi Zivorad Milenovic, Biljana Jeremic, Radmila Zecevic, Milica Pavlovic

Книжка 1s
ПРИЛОЖЕНИЕ НА СРЕДСТВАТА ЗА ДОПЪЛВАЩА И АЛТЕРНАТИВНА КОМУНИКАЦИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛНИТЕ ИНСТИТУЦИИ В БЪЛГАРИЯ

. Неда Балканска, . Анна Трошева-Асенова, . Пенка Шапкова, Снежина Михайлова

USE OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING

Ekaterina Sofronieva, Christina Beleva, Galina Georgieva

Книжка 1
Скъпи читатели, автори, приятели на списание „Педагогика“,

В началото на 2025 година в първия брой на нашето списание „Педагогика“ бих искала от името на редакционната колегия и от мое име да Ви пожелая здраве, творческо вдъхновение и професионално удовлетворение от прино- са Ви към педагогическата наука и практика! Вярвам и се надявам, че списание „Педагоги- ка“ ще продължи да осигурява платформа за научен, обективен и откровен диалог, базиран на резултати от научни изследвания, за насто- ящето и бъдещето на обучението и образова- н

2024 година
Книжка 9s
Книжка 9
ANALYSIS AND IMPROVEMENT OF VIDEO LEARNING RESOURCES IN SMALL-SCALE LEARNING SCENARIOS

César Córcoles, Laia Blasco-Soplon, Germán Cobo Rodríguez, Ana-Elena Guerrero-Roldán

Книжка 8
АНГАЖИРАНОСТ КЪМ УЧЕНЕ ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕ НА СМАРТ ТЕХНОЛОГИИТЕ В ОБРАЗОВАНИЕТО

Кирилка Тагарева, Дора Левтерова-Гаджалова, Ваня Сивакова

Книжка 7
Книжка 6
Книжка 5s
ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВАТА НА СТАЖАНТСКАТА ПРАКТИКА ПРЕД СТУДЕНТИ – БЪДЕЩИ УЧИТЕЛИ

Илиана Петкова, Марияна Илиева, Владислава Станоева, Георги Чавдаров

Книжка 5
FEATURES OF SPEECH COMPREHENSION TRAINING OF CHILDREN WITH AUTISM SPECTRUM DISORDERS

Maryna Branytska, Svitlana Myronova, Svitlana Mykhalska

OVERVIEW OF THE STEM EDUCATION IN ISRAEL

Aharon Goldreich, Elena Karashtranova

Книжка 4
НАГЛАСИ НА СТУДЕНТИТЕ КЪМ СМАРТ ТЕХНОЛОГИИТЕ В ОБРАЗОВАНИЕТО

Дора Левтерова-Гаджалова, Кирилка Тагарева, Ваня Сивакова

PROFESSIONAL SUPPORT FOR YOUNG RESEARCHERS

Emina Vukašinović, Marija Veselinović, Milan Milikić

РОБОТИТЕ В ОБУЧЕНИЕТО – ОБРАЗОВАТЕЛНА STEAM ИГРА

Мария Желязкова, Михаил Кожухаров, Даниела Кожухарова

Книжка 3s
Книжка 3
ATTITUDES AND EXPERIENCES OF THE PRESCHOOL TEACHERS IN THE APPLICATION OF DIGITAL TECHNOLOGIES IN ENVIRONMENTAL EDUCATION

Nataša Branković, Gordana Kozoderović, Biljana Jeremić, Danijela Petrović, Bojan Lazić, Slavica Karanović

ДИГИТАЛНИ ТЕХНОЛОГИИ В ПОДКРЕПА НА УЧЕНЕТО

Стоянка Георгиева-Лазарова, Лъчезар Лазаров

PREPARATION OF FUTURE TEACHERS FOR ORGANISING A HEALTH-PRESERVING INCLUSIVE SPACE IN EDUCATIONAL INSTITUTIONS

Nadiya Skotna, Tetiana Nadimyanova, Anna Fedorovych, Myroslava Sosiak, Oksana Yatsiv

Книжка 2s
Книжка 2
ОТ РИСУНКА – КЪМ СНИМКА

Камен Теофилов

Книжка 1s
Книжка 1
„ВТОРОТО“ БЪЛГАРСКО УЧИЛИЩЕ. ГЕНЕЗИСЪТ

Пенка Цонева, Бистра Мизова

2023 година
Книжка 9
EXPLORING THE NARRATIVE IDENTITY OF HUNGARIAN TEACHERS IN SLOVAKIA

Patrik Baka, Terézia Stredl, Kinga Horváth, Zsuzsanna Huszár, Melinda Nagy, Péter Tóth, András Németh

Книжка 8
A QUALITY “ONLINE” TEACHER – WHAT DO STUDENTS APPRECIATE AND VALUE IN TEACHERS DURING DISTANCE LEARNING?

Irena Golubović-Ilić, Ivana Ćirković-Miladinović, Nataša Vukićević

SUPPORT FOR THE INCLUSION OF ROMA CHILDREN THROUGH THE PROJECT TEACHING MODEL

Biljana Jeremić, Aleksandra Trbojević, Bojan Lazić, Gordana Kozoderović

TREND ANALYSIS OF PROFESSIONAL COMPETENCES OF SPORTS TEACHERS AND COACHES

Sergejs Capulis, Valerijs Dombrovskis, Svetlana Guseva, Alona Korniseva

Книжка 7
ЦЕННОСТЕН ПРОФИЛ НА УЧИТЕЛИТЕ В НАЦИОНАЛЕН КОНТЕКСТ

Цветан Давидков, Силвия Цветанска

Книжка 6s
MODELLING OF MARITIME CYBER SECURITY EDUCATION AND TRAINING

Gizem Kayisoglu, Pelin Bolat, Emre Duzenli

INTRODUCING THE USE OF CASE STUDIES METHODOLOGY IN TRAINING FOR SOFT SKILLS IN MARITIME UNIVERSITIES. THE ISOL-MET PROGRAM

Maria Lekakou, Helen Iakovaki, Dimitris Vintzilaios, Markella Gota, Giorgos Georgoulis, Thalia Vintzilaiou

THE ROLE OF MARITIME EDUCATION IN DIGITALIZATION

Kamelia Narleva, Yana Gancheva

Книжка 6
С МИСИЯ ЗА НАЦИОНАЛНА И КУЛТУРНА ИНДИВИДУАЛНОСТ

Надежда Кръстева, Йордан Колев

Книжка 5s
PREFACE

Nikola Vaptsarov Naval Academy is the oldest technical educational institution in Bulgaria. The Naval Academy is one of the symbols of Varna and Bulgaria in the world maritime community. Its history and achievements establish it as the most prestigious center for training of maritime specialists. At present, the Naval Academy trains specialists for the Navy and for the merchant marine in all areas of maritime life. Research and development conducted at the Naval Academy in Varna

A FAIR CONCERN ABOUT ECDIS

Nikolay Sozonov, Dilyan Dimitranov

DATA-DRIVEN LEARNING APPROACH TO MARITIME ENGLISH

Jana Kegalj, Mirjana Borucinsky, Sandra Tominac Coslovich

DEVELOPING CRITICAL THINKING SKILLS THROUGH THE “CASE STUDY” TEACHING METHOD IN MARITIME ENGLISH LANGUAGE TEACHING (MELT)

Tamila Mikeladze, Svetlana Rodinadze, Zurab Bezhanovi, Kristine Zarbazoia, Medea Abashidze, Kristine Iakobadze

MAXIMIZING STUDENTS’ LEARNING IN MARITIME ENGLISH ONLINE COURSE

Valentyna Kudryavtseva, Svitlana Barsuk, Olena Frolova

Книжка 5
Книжка 4s
Книжка 4
Книжка 3s
СПИРАЛАТА ОБЩЕСТВО – ОБРАЗОВАНИЕ

Иванка Шивачева-Пинеда

Книжка 3
ПРОЕКТНО БАЗИРАНО ОБУЧЕНИЕ ЗА СОЦИАЛНО-ЕМОЦИОНАЛНИ И ТЕХНОЛОГИЧНИ УМЕНИЯ ЧРЕЗ ПРОГРАМАТА „УМЕНИЯ ЗА ИНОВАЦИИ“

Галин Цоков, Александър Ангелов, Йоанна Минчева, Рени Димова, Мария Цакова

МЕДИЙНАТА ГРАМОТНОСТ И УЧИТЕЛИТЕ

Светла Цанкова, Стела Ангова, Мария Николова, Иван Вълчанов, Илия Вълков, Георги Минев

Книжка 2
INTONATION AND CHILDREN WITH EMOTIONAL AND BEHAVIORAL PROBLEMS

Katerina Zlatkova-Doncheva, Vladislav Marinov

Книжка 1
2022 година
Книжка 9
ТРАНСГРЕСИВНО-СИНЕРГИЧНО КАРИЕРНО РАЗВИТИЕ В „НЕФОРМАЛНО ОБРАЗОВАНИЕ“ В УНИВЕРСИТЕТА

д.п.н Яна Рашева-Мерджанова, Моника Богданова, Илиана Петкова

Книжка 8
INTEGRATING INTERCULTURAL EDUCATION IN THE PRIMARY SCHOOL CURRICULUM

Bujar Adili, Sonja Petrovska, Gzim Xhambazi

НАГЛАСИ НА БЪДЕЩИТЕ ДЕТСКИ УЧИТЕЛИ КЪМ STEM ПОДХОДА

Наталия Павлова, Михаела Тончева

Книжка 7
НАЦИОНАЛНАТА ИДЕЯ НА ПАИСИЙ ХИЛЕНДАРСКИ

Йордан Колев, Надежда Кръстева

Книжка 6
Книжка 5
ИВАН Д. ШИШМАНОВ – ЕВРОПЕИЗИРАНИЯТ БЪЛГАРИН

Надежда Кръстева, Йордан Колев

THE TECHNOLOGY OF DEVELOPMENT OF COMMUNICATIVE CULTURE OF ELEMENTARY SCHOOL TEACHERS

Mariia Oliiar, Nataliia Blahun, Halyna Bilavych, Nataliia Bakhmat, Tetyana Pantyuk

Книжка 4
TEACHERS’ATTITUDES BOUT TEACHING AND LEARNING MATHEMATICS

Aleksandra Mihajlović, Emina Kopas-Vukašinović, Vladimir Stanojević

EDUCATION 4.0 – THE CHANGE OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS AND THE LABOUR MARKET

Gergana Dimitrova, Blaga Madzhurova, Stefan Raychev, Dobrinka Stoyanova

Книжка 3s
DISTANCE LEARNING IN THE CONTEXT OF THE COVID-19 PANDEMICS

Baktybek Keldibekov, Shailoobek Karagulov

DIGITAL UNIVERSITIES: FEATURES AND KEY CHARACTERISTICS

Marina Skiba, Maktagali Bektemessov, Alma Turganbayeva

Книжка 3
Книжка 2
TWO-TIER MODEL OF TRAINING FUTURE TEACHERS FOR COACHING AT OUT-OF-SCHOOL INSTITUTIONS

Borys Savchuk, Tetyana Pantyuk, Natalia Sultanova, Halyna Bilavych, Mykola Pantyuk

Книжка 1
2021 година
Книжка 9
ИЗСЛЕДВАНЕ НА ВЗАИМОДЕЙСТВИЕТО МЕЖДУ ФОРМАЛНОТО И НЕФОРМАЛНОТО ЗДРАВНО ОБРАЗОВАНИЕ

Вержиния Боянова, Константин Теодосиев, Берджухи Йорданова

FORMATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF ASSISTANT TEACHER OF INCLUSIVE EDUCATION IN SECONDARY EDUCATION INSTITUTIONS

Vladyslava Liubarets, Nataliia Bakhmat, Olena Matviienko, Oksana Tsykhmeistruk, Inna Feltsan

Книжка 8
Книжка 7s
CONCEPT OF PRESENT PRACTICE IN CHOOSING OF OPTIMAL NUMBER OF TUGS

Rino Bošnjak, Zvonimir Lušić, Filip Bojić, Dario Medić

S-101 CHARTS, DATABASE TABLES FOR S-101 CHARTS, AUTONOMOUS VESSEL

Vladimir Brozović, Danko Kezić, Rino Bošnjak, Filip Bojić

INFLUENCE OF HYDRO-METEOROLOGICAL ELEMENTS ON THE SHIP MANOEUVRING IN THE CITY PORT OF SPLIT

Zvonimir Lušić, Nenad Leder, Danijel Pušić, Rino Bošnjak

MEETING SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS – EXPERIENCE FROM THE LARGEST SHIPPING COMPANIES

Katarina Balić, Helena Ukić Boljat, Gorana Jelić Mrčelić, Merica Slišković

OPTIMISING THE REFERENCE POINT WITHIN A JOURNAL BEARING USING LASER ALIGNMENT

Ty Aaron Smith, Guixin Fan, Natalia Nikolova, Kiril Tenekedjiev

REVIEW OF THE CURRENT INCREASE OF NOISE UNIT COST VALUES IN TRANSPORT

Luka Vukić, Ivan Peronja, Mihaela Bukljaš, Alen Jugović

TARGET DETECTION FOR VISUAL COLLISION AVOIDANCE SYSTEM

Miro Petković, Danko Kezić, Igor Vujović, Ivan Pavić

NEW RESULTS FOR TEACHING SHIP HANDLING USING FAST TIME SIMULATION

Knud Benedict, Michèle Schaub, Michael Baldauf, Michael Gluch, Matthias Kirchhoff, Caspar Krüger

POTENTIAL BENEFITS OF ELECTRICALY DRIVEN FERRY, CASE STUDY

Tina Perić, Ladislav Stazić, Karlo Bratić

SITUATIONAL AWARENESS – KEY SAFETY FACTOR FOR THE OFFICER OF THE WATCH

Hrvoje Jaram, Pero Vidan, Srđan Vukša, Ivan Pavić

Книжка 7
INCLUSIVE INTELLIGENCE

Aleksandar Krastev

EDUCATION OF MORAL CULTURE OF STUDENT YOUTH IN THE CONDITIONS OF POLYCULTURAL SPACE

Natalia Bondarenko, Yevhen Rozdymakha, Lyudmila Oderiy, Anatoly Rozdymakha, Dilyana Arsova

PROFESSIONAL DEVELOPMENT IN KOSOVO – RESEARCH OF TRAINING PROGRAMS AND TESTS

Bekim Samadraxha, Veton Alihajdari, Besim Mustafa, Ramë Likaj

Книжка 6s
EVALUATION OF CRUISER TRAFFIC VARIABLES IN SEAPORTS OF THE REPUBLIC OF CROATIA

Maja Račić, Katarina Balić, Mira Pavlinović, Antonija Mišura

COMPARATIVE ANALYSIS OF THE CONTRACTS FOR MARITIME TRANSPORT SERVICES. CHAIN OF CHARTER PARTIES

Svetlana Dimitrakieva, Ognyan Kostadinov, Christiana Atanasova

THE LIGHTSHIP MASS CALCULATION MODEL OF A MERCHANT SHIP BY EMPIRICAL METHODS

Vedran Slapničar, Katarina Zadro, Viktor Ložar, Ivo Ćatipović

ON EDUCATION AND TRAINING IN MARITIME COMMUNICATIONS AND THE GMDSS DURING THE COVID-19

Chavdar Alexandrov, Grozdyu Grozev, Georgi Dimitrov, Avgustin Hristov

AIR POLLUTANT EMISSION MEASUREMENT

Nikola Račić, Branko Lalić, Ivan Komar, Frane Vidović, Ladislav Stazić

ASSESSMENT OF LNG BUNKERING ACCIDENTS

Peter Vidmar, Andrej Androjna

EGR OPERATION INFLUENCE ON THE MARINE ENGINE EFFICIENCY

Delyan Hristov, Ivan Ivanov, Dimitar Popov

THE MEASUREMENT OF EXHAUST GAS EMISSIONS BY TESTO 350 MARITIME – EXHAUST GAS ANALYZER

Bruna Bacalja, Maja Krčum, Tomislav Peša, Marko Zubčić

PROPELLER LOAD MODELLING IN THE CALCULATIONS OF MARINE SHAFTING TORSIONAL VIBRATIONS

Nenad Vulić, Karlo Bratić, Branko Lalić, Ladislav Stazić

TECHNICAL DIAGNOSTICS OF MARINE EQUIPMENT WITH PSEUDO-DISCRETE FEATURES

Guixin Fan, Natalia Nikolova, Ty Smith, Kiril Tenekedjiev

CONTRIBUTION TO THE REDUCTION OF THE SHIP’S SWITCHBOARD BY APPLYING SENSOR TECHNOLOGY

Nediljko Kaštelan, Marko Zubčić, Maja Krčum, Miro Petković

THE STAND FOR FIN DRIVES ENERGY TESTING

Andrzej Grządziela, Marcin Kluczyk, Tomislav Batur

INTRODUCTION OF 3D PRINTING INTO MARINE ELECTRICAL ENGINEERING EDUCATION – A CASE STUDY

Ivica Kuzmanić, Igor Vujović, Zlatan Kulenović, Miro Petković

SHIPYARD CRANE MODELING METHODS

Pawel Piskur, Piotr Szymak, Bartosz Larzewski

Книжка 6
TEACHERS' PERSPECTIVE ON THE EDUCATIONAL IMPLICATIONS OF ONLINE TEACHING

Julien-Ferencz Kiss, Florica Orțan, Laurențiu Mândrea

Книжка 5
ФИДАНА ДАСКАЛОВА ЗА ПЕДАГОГИКАТА

Маргарита Колева, Йордан Колев

Книжка 4
Книжка 3
НЕВРОДИДАКТИКА

Наталия Витанова

Книжка 2
Книжка 1
BULGARIAN SCHOOL – SHOWCASE OF IDENTITY

Veska Gyuviyska, Nikolay Tsankov

2020 година
Книжка 9
Книжка 8
EDUCATIONAL REASONS FOR EARLY SCHOOL DROP-OUT

Maria Teneva, Zlatka Zhelyazkova

Книжка 7s
TEACHING CHALLENGES IN SPORTS EDUCATION DURING THE PANDEMIC COVID-19

Evelina Savcheva, Galina Domuschieva-Rogleva

THE DIFFERENCES IN STUDENTS’ATTITUDES ABOUT ONLINE TEACHING DURING COVID-19 PANDEMIC

Aleksić Veljković Aleksandra, Slađana Stanković, Irena Golubović-Ilić, Katarina Herodek

ONLINE EDUCATION DURING PANDEMIC, ACCORDING TO STUDENTS FROM TWO BULGARIAN UNIVERSITIES

Antoaneta Getova¹, Eleonora Mileva², Boryana Angelova-Igova²

Книжка 7
Книжка 6
TEACHERS ATTITUDES ABOUT INTEGRATED APPROACH IN TEACHING

Emina Kopas-Vukašinović, Aleksandra Mihajlović, Olivera Cekić-Jovanović

Книжка 5
КОНЦЕПТУАЛНИ МОДЕЛИ ЗА РАЗРАБОТВАНЕ НА ПОЗНАВАТЕЛНИ ОНЛАЙН ИГРИ В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО

Детелин Лучев, Десислава Панева-Мариновa, Радослав Павлов, Гита Сенка, Лилия Павлова

Книжка 4
A CONTINUUM OF APPROACHES TO SCHOOL INSPECTIONS: CASES FROM EUROPE

Rossitsa Simeonova, Yonka Parvanova, Martin Brown, Sarah Gardezi, Joe O’Hara, Gerry McNamara, Laura del Castillo Blanco, Zacharoula Kechri, Eleni Beniata

Книжка 3
Книжка 2
Книжка 1
2019 година
Книжка 9
Книжка 8
ОБРАЗОВАНИЕ НА БЪДЕЩЕТО

Наталия Витанова

Книжка 7
RISK FACTORS FOR EARLY SCHOOL LEAVING IN BULGARIA

Elena Lavrentsova, Petar Valkov

Книжка 6
Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
LEARNING MATURITY

Alina Gîmbuță, Daniela-Carmen Berințan, Marijana Mikulandra, Krzysztof Kij, Katja Sivka

Книжка 2
ДЕТЕТО И ПЕДАГОГИКАТА

Яна Рашева-Мерджанова

Книжка 1
УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ,

На добър час!

УЧЕНИЧЕСКО САМОУПРАВЛЕНИЕ

Бисерка Михалева

2018 година
Книжка 9
ПРАВАТА НА ДЕТЕТО ПРЕЗ ПОГЛЕДА НА СТУДЕНТИ ПЕДАГОЗИ

Йорданка Николова, Даниела Рачева

Книжка 8
СПОДЕЛЕНО МНЕНИЕ

Йосиф Нунев

Книжка 7
РАДОСТТА ОТ ОБЩУВАНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК В ДЕТСТВОТО

Екатерина Софрониева, Христина Белева

ПРОФ. Д-Р ЕЛЕНА РУСИНОВА-БАХУДЕЙЛА

Розалина Енгелс-Критидис

Книжка 6
ПОЗИТИВНА УЧЕБНА СРЕДА

Валентина Шарланова

SENIOR CITIZENS’ EXISTENTIAL NEEDS AND EDUCATION FOR THE MEANING OF LIFE

Joanna Łukasik, Norbert Pikuła, Katarzyna Jagielska

Книжка 5
ПАРАДИГМАТА СЕМИОТИКА – ЕЗИК – ДЕТЕ ПРИ 6 – 7-ГОДИШНИТЕ

Жоржетина Атанасова, Любимка Габрова

Книжка 4
ДЕТСКИ КОНФЕРЕНЦИИ

Боряна Иванова

Книжка 3
Книжка 2
СЪВРЕМЕННИ МЕТАМОРФОЗИ НА ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА В ДЕТСКАТА ГРУПА

Веселина Иванова, Виолета Кърцелянска-Станчева

SCHOOLS AND UNIVERSITIES AS SOCIAL INSTITUTIONS

Emilj Sulejmani, Shikjerije Sulejmani

ОТНОСНО УСЕТА ЗА БРОЕНЕ

Петър Петров, Мима Трифонова

Книжка 1
УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ И ПРИЯТЕЛИ

Емилия Василева, главен редактор

ДОБРИ ПРАКТИКИ „ПАРТНЬОРСТВО РОДИТЕЛИ – УЧИЛИЩЕ“

Мехмед Имамов, Калинка Гайтанинчева

2017 година
Книжка 9
Книжка 8
ЧЕТЯЩИЯТ СТУДЕНТ, ЧЕТЯЩОТО ДЕТЕ – ЕДНО МАЛКО ПРОЗОРЧЕ, ЕДНА ВЕЛИЧЕСТВЕНА ГЛЕДКА

Мариана Мандева, Боряна Туцева, Габриела Николова, Цветелина Ковачева

Кампания на Институт за български език – БАН и вестник „Аз-буки“

на Институт за български език – БАН, и вестник „Аз-буки“

ЕДИН ТИП СЛОЖНИ НАРЕЧИЯ

Марияна Цибранска-Костова

СВАТБА

Палмира Легурска

Книжка 7
ДИДАКТИЧЕСКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ

Нели Митева, Наталия Витанова

Книжка 6
АБВ ПОИСКА … ИЛИ АБВ ПОИСКАХА…?

Цветелина Георгиева

Книжка 5
НОВА И ПОЛЕЗНА КНИГА

Йонка Първанова

Книжка 4
Кампания на Института за български език – БАН и вестник „Аз-буки“

на Института за български език – БАН, и вестник „Аз-буки“

ИМЕНИЦИ И ИМЕННИЦИ

Ивелина Стоянова

НЕ МОГА ДА НЕ НЕДОВОЛСТВАМ

Ивелина Стоянова

ОБРЪЩЕНИЕ ИЛИ ОБРАЩЕНИЕ?

Диана Благоева

ОЩЕ ВЕДНЪЖ ЗА ГЛАВНИТЕ БУКВИ

Мая Влахова-Ангелова

Книжка 3
Книжка 2
ПРОБЛЕМИ И ПЕРСПЕКТИВИ В РАЗВИТИЕТО НА ХУДОЖЕСТВЕНОТО ОБРАЗОВАНИЕ У НАС ПРЕЗ ПОГЛЕДА НА ДЕТСКИЯ И НАЧАЛНИЯ УЧИТЕЛ

Теодора Власева, Даниела Гирджева-Валачева, Мария Калоферова, Найден Младенов, Илияна Шотлекова

Книжка 1
ФАКТОРИ ЗА УСПЕШНО ПРИЛАГАНЕ НА СМЕСЕНО ОБУЧЕНИЕ

Стоянка Георгиева-Лазарова, Лъчезар Лазаров

2016 година
Книжка 9
ВНИМАВАЙКИ В КАРТИНКАТА

Ивелина Стоянова

Книжка 8
Книжка 7
Кампания на Института за български език – БАН и в. „Аз-буки“

на Института за български език – БАН, и в. „Аз-буки“

ПРАВО В ДЕСЕТКАТА

Ивелина Стоянова

ЗДРАВЕЙТЕ, ЗАПЕТАИ!

Илияна Кунева

ЗА ЦИФРИТЕ И ЧИСЛАТА

Светлозара Лесева

Книжка 6
УЧИЛИЩЕ ЗА ЧЕТЕНЕ

Петя Георгиева, Христина Димитрова

Кампания на Института за български език – БАН и в. „Аз Буки“

на Института за български език – БАН, и в. „Аз Буки“

ДОШЛА ЛИ Е ИНСПЕКТОРЪТ?

Ванина Сумрова

ДА ВИ Е СЛАДКО!

Иво Панчев

ЩЕ ТЕ ЧАКАМ В/НА ЦЕНТЪРА

Илияна Гаравалова

КЪЩА-МУЗЕЙ ИЛИ КЪЩА МУЗЕЙ?

Ивелина Стоянова

КОЙ Е ПО-, ПÒ, НАЙ-?

Мария Тодорова

ТЪРСИ МЕ ПРОДАВАЧКА

Светлозара Лесева

ПРАВО В ДЕСЕТКАТА

Ивелина Стоянова

ПРОФ.Д.П.Н. СТОЯНКА ЖЕКОВА

Редколегия на сп. „Педагогика“

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
AN OVERVIEW ON FORMAL SCHOOLING SYSTEM IN SEVEN COUNTRIES

Alina Gîmbută, Maria Fili, Cemile Yavuz, Radmila Jeřábková, Nikolina Ratković, Paulo Manuel Oliveira Mengo de Abreu, Chiara Sega

Книжка 2
Книжка 1
IN MEMORIAM

На 10.12.2015 г. ни напусна нашият колега и приятел проф. д-р Иван Пет ков Иванов. Той беше уважаван учен и експерт в областта на педагогическите науки – автор на 10 монографии, 8 учебника, 10 учебни помагала, 6 студии и над 100 статии в специализирани периодич- ни издания и научни сборници; участник в 28 между- народни и национални проекта; председател и член на експертни групи към НАОА, член на редакционната ко- легия на сп. „Педагогика“. Проф. д-р Иван Иванов беше уважаван и оби

2015 година
Книжка 9
Книжка 8
Книжка 7
ДИСКУСИЯТА В УРОКА ПО ЛИТЕРАТУРА

Огняна Георгиева-Тенева

Книжка 6
ГОТОВНОСТ ЗА ОГРАМОТЯВАНЕ

Екатерина Чернева

Книжка 5
Книжка 4
Книжка 3
Книжка 2
ПРОБЛЕМИ НА СОЦИАЛНАТА АДАПТАЦИЯ НА ПЪТУВАЩИ УЧЕНИЦИ ОТ МАЛКИ НАСЕЛЕНИ МЕСТА\(^{1)}\)

Траян Попкочев, Бонка Гергинова, Тереза Карамангалова

ТУРНИР ПО КАНАДСКА БОРБА

Д. Евтимова, Е. Павлова, И. Радославова и Б. Иванов

ДЕТСКА ЛЯТНА ОЛИМПИАДА

Нели Бъчварова, Десислава Дургова

Книжка 1
ORGANIZATIONAL CULTURE: THEORY AND REALITY

Inna Leonidovna Fedotenko

2014 година
Книжка 9
ДА ЗАПАЛИШ ИСКРАТА

Дафинка Самарджиева

НА УЧИЛИЩЕ – С УСМИВКА!

Снежана Якимова

УЧИТЕЛЯТ – ЕТАЛОН ЗА ФОРМИРАНЕ НА ДЕТСКАТА ЛИЧНОСТ

Катя Коруджийска, Янка Маринкова

Книжка 8
Книжка 7
ЗАЕДНО МОЖЕМ ПОВЕЧЕ

Диана Смиленова

Книжка 6-bad
ЗА ДУМАТА КАТО СРЕДСТВО ЗА ОБЩУВАНЕ

ЗА ДУМАТА КАТО СРЕДСТВО ЗА ОБЩУВАНЕ

УСПЕШНИЯТ УЧИТЕЛ – МЕЖДУ ПРОФЕСИОНАЛНАТА НОРМА И СТРАСТТА ДА ПРЕПОДАВАШ

Проф. д-р Ангел Петров е преподавател по методика на обучението по български език в СУ „Св. Климент Охридски“. Ръководител е на най- старата катедра по методика на филологически- те дисциплини в страната – Катедрата по ме-

Книжка 6
Книжка 5
LE PROJET PÉDAGOGIQUE, SOURCE DE MOTIVATION DANS L’ENSEIGNEMENT ET L’APPRENTISSAGE DU FLE

THE EDUCATIONAL PROJECT, MEANS OF MOTIVATION IN TEACHING AND LEARNING FLE

LA PÉDAGOGIE DU PROJET ET LA MOTIVATION DES ÉLÈVES POUR L’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS

PROJECT PEDAGOGY AND PUPILS’ MOTIVATION IN LEARNING FRENCH

Книжка 4
КАЖДЫЙ ДЛЯ МЕНЯ УЧИТЕЛЬ

Ш.А.Амонашвили

Книжка 3
АНТОАНЕТА ЙОВЧЕВА (1952 – 2014)

След трудна борба с тежката болест ни напусна един добър и мил човек, една светла личност – Анто- анета Йовчева, нашата обичана колежка Тони. Нейните колеги и приятели, многобройните автори и сътрудници на сп. „Начално образование“ и на сп. „Педагогика“ ще запазят завинаги спомена за нейната приветлива усмивка, за нейната отзивчивост и преда- ност към работата, за нейната широка култура и стре- меж към познание, към развитие. Родена на 20 март 1952 г. в София в интелигентно се- мей

Книжка 2
ПОСТМОДЕРНИЗЪМ И ВЪЗПИТАНИЕ

Клавдия Сапунджиева

ДЕТСКИ УНИВЕРСИТЕТИ

Боряна Иванова

ПРОФ. Д-Р ЕЛКА ПЕТРОВА

Златка Петрова

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЦЕНТР ГУМАННОЙ ПЕДАГОГИКИ

Международният център „Хуманна педагогика“ организира XIII педаго- гически четения в периода 20 – 23.03.2014 г. в гр.Тбилиси, Грузия. Форумът се организира със съдействието на грузинското правителство. „Учителят“ е темата, която ще обедини участниците: учители, експерти, родители, универ- ситетски преподаватели, представители на педагогическата общност от мно- го страни, за да се осъществи дискусия за мисията на съвременния учител в съвременния образователен контекст. Ръководството на

Книжка 1
ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА МОБИЛНОТО ОБУЧЕНИЕ

Стоянка Георгиева-Лазарова, Лъчезар Лазаров

2013 година
Книжка 9
УЧИТЕЛИ ВЪЗРОЖДЕНЦИ В ТЪРНОВО

Венка Кутева-Цветкова

Книжка 8
ДИМИТЪР ДОНЧЕВ – С ВЪЗХИТА ЗА БЪЛГАРСКИЯ УЧИТЕЛ

100 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ДИМИТЪР ЕВСТАТИЕВ ДОНЧЕВ (5.10.1913 – 15.02.1997)

Книжка 7
„СЛЪНЦЕТО“ НА ВЪЗПИТАТЕЛНАТА СИСТЕМА В ТВУ – РАКИТОВО

85 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА АНГЕЛ УЗУНОВ (1928 – 1999)

ЦЕННОСТИ И ДУХОВНО-НРАВСТВЕНО РАЗВИТИЕ НА МАЛКИЯ УЧЕНИК

Марияна Ешкенази, Гергана Фиданова, Марияна Вишева, Цветанка Годжилова

МАЛКИЯТ УЧЕНИК ЧЕТЕ

Марияна Механджиева Венета Велева

С БАБА И ДЯДО В КЛАС

Цветелин Горанов, Таня Илиева, Цветанка Берова, Нели Иванова, Борка Бончева

РОД РОДА НЕ ХРАНИ, НО ТЕЖКО МУ, КОЙТО ГО НЯМА!

Диляна Вачкова Евелина Димитрова

ДА ПОМОГНЕМ НА ДЕЦАТА ДА ОТВОРЯТ СЪРЦАТА СИ

Иванка Дебелушина, Нина Маврикова

ДОБРОТО Е У ВСЕКИ

Мария Наскова

ОТЛИЧЕН ПЕДАГОГ, ПСИХОЛОГ И ПСИХОТЕРАПЕВТ

ДОЦ. СВЕТОСЛАВ СТАМЕНОВ (1939 – 2013)

Книжка 6
ТЕОРЕТИКО-ПРИЛОЖНИ ПРОБЛЕМИ НА КОНСТРУИРАНЕТО НА ТЕСТ ЗА НАЦИОНАЛНО ВЪНШНО ОЦЕНЯВАНЕ ПО „ЧОВЕКЪТ И ОБЩЕСТВОТО“ ЗА 4. КЛАС (2013)

Ваня Петрова, Цонка Каснакова, Мариан Делчев Жана Минчева Радостина Стоянова, Рада Димитрова Мария Темникова

MEDIA IN PRESCHOOL AGE OF CHILD’S LIFE

Sonja Petrovska Jadranka Bocvarova

Книжка 5
ШАЛВА АЛЕКСАНДРОВИЧ АМОНАШВИЛИ – УЧИТЕЛ ОТ БЪДЕЩЕТО

В сложното битие на науката и метамор- фозите на социалната реалност, неотменими и общовалидни остават само най-стойностни- те постижения и безспорни истини, които не само маркират и остойностяват територията на човешко познание, но извисяват самия чо- век, поддържат неговата вяра в доброто, под- хранват чувството му за собствена значимост, укрепват неговия дух. Приемайки извечните послания на класи- ческата философско-педагогическа мъдрост и дълбоко обвързан с педагогическата р

МАНИФЕСТ ГУМАННОЙ ПЕДАГОГИКИ

Преамбула 25 лет тому назад группа учителей новаторов провозгласила манифест „Пе- дагогика сотрудничества“ (Переделкино, 1986 год). В последующие годы были опубликованы отчеты встреч учителей новаторов, в которых рассматри- вались разные аспекты педагогики сотрудничества: „Демократизация лично- сти“ (Цинандали, Телавский район, Грузия, 1987 год), „Методика обновления“ (Москва, 1988 год), „Войдем в новую школу“ (Краснодарский край, 1988 год). Идеи педагогики сотрудничества воодушевленно

ПОРТФОЛИОТО НА УЧЕНИКА КАТО ПРОЦЕС НА САМОПОЗНАНИЕ

Радка Топалска Емилия Вълкова, Албена Атанасова

ДОПИРНИ СВЕТОВЕ

Албена Димитрова, Стилияна Гронева

ПРЕДИ ГОДИНА И СЕГА

Веселка Аршинкова

Книжка 4
СВЕЩЕНИК ГЕОРГИ МАРИНОВ ПОЛУГАНОВ – ОСНОВАТЕЛЯТ НА УЧИЛИЩЕТО И ПЪРВИЯТ УЧИТЕЛ В ПОЛИКРАЙЩЕ

Георги Георгиев Трифонка Попниколова Марияна Георгиева–Гроссе

ЕВРОПЕЙСКИ ПРИКАЗКИ

Светла Попова

Книжка 3
ДА ОПАЗИМ ДЕТСКОТО ЗДРАВЕ!

Мая Топалова, Симона Пейчева

КАК ДА ОТГЛЕДАМЕ МАЛЪК ПРИРОДОЛЮБИТЕЛ?

Мадлена Николова Ани Цветкова

Книжка 2
Книжка 1
ИЗКУСТВОТО ЗА ПРЕВЕНЦИЯ НА АГРЕСИВНОТО ПОВЕДЕНИЕ НА ДЕЦАТА

Евгения Миланова Виолета Николова Величка Радева

ПРИЯТЕЛСТВОТО В ЖИВОТА НА ДЕТЕТО

Даниела Димитрова, Красимира Василева

ПРЕДАЙ НАТАТЪК

Вилдан Мехмедова

2012 година
Книжка 9
ПЕДАГОГЪТ – РИЦАР НА ДЕТСТВОТО

Януш Корчак бе написал, че животът на великите хора е като легендите: труден, но красив. И се оказва пророчески прав, сякаш е писал за себе си! Наследник на семейство с богата духовна култура и традиции, останал отрано без баща, той не просто се справя с несгодите на сирачеството, но развива у себе си три могъщи извора на живот: любов към свободата и справедливостта, страст към знанието и творчеството, отдаденост на децата и тяхното щастие. Лекарят Корчак лекува децата и душите им. Безплатн

ЯНУШ КОРЧАК – ВЕЛИК ХУМАНИСТ И ПЕДАГОГ

„Със сила и мощ поведох своя живот, който беше привидно неподреден, самотен и чужд. За син избрах идеята да служа на детето и неговото дело. Привидно загубих.“ Бе лекар, писател, мислител. Бе философ, учен, моралист. Издател. Възпи- тател и педагог. Бе герой. Бе скромен. Във всяка от тези области той има изключителни постижения. В течение на по- вече от четиридесет години работи като педагог и писател. Четиридесет години безкористно служене на слабите и беззащитните. Създава съвременна кон

ЕВОЛЮЦИЯ НА ПРАВАТА НА ДЕТЕТО

„Детето има право на сериозно отношение към проблемите му, на справедливото им решаване.“

THE KORCZAK’S RIGHT TO SOCIAL PARTICIPATION OF CHILDREN THE CITIZENSHIP OF CHILDREN

A speech by Marek Michalak, the Ombudsman for Children, given during the seminar„The Polish-Israeli pioneer in the fi eld of human rights, Janusz Korczak (1879–1942) and today’s Convention on Children’s Rights as the part of the international law“, Geneva, the 6 of June 2009

ЗА ДЕТЕТО, ДЕТСТВОТО ИЛИ НАУКА ЗА НЕГО?

В памет на Януш Корчак – по повод 70 г. от неговата смърт и 100 г. от създаването на „Дом за сираци“ във Варшава Албена Чавдарова

Книжка 8
CHANGES IN UNIVERSITY TEACHING – THE ROAD FROM KNOWLEDGE TO COMPETENCIES

Slađana Anđelković Zorica Stanisavljević Petrović

ДОСТОЕН ЖИВОТ, ОТДАДЕН НА ПРОСВЕЩЕНИЕТО… ПРОФ. СТОЙКА ЗДРАВКОВА – ЕДИН СЪВРЕМЕНЕН БУДИТЕЛ НА 70 ГОДИНИ

Неуморна и взискателна! Енергична и всеотдай- на! Работохолик и перфекционист! Това е проф. д-р Стойка Здравкова! Не е за вярване, че в началото на ноември 2012 година навърши 70 години. И не е слу- чайно това, че тази светла дата е непосредствено бли- зо до Деня на будителите. А това, че проф . Здравкова е съвременен български будител, е толкова безспорно и видимо! 70–годишнината ù е един чудесен повод ретрос- пективно да си припомним и проследим най-значи-

Книжка 7
ОЧАКВАНА И ПОЛЕЗНА

Емилия Василева

Книжка 6
Книжка 5
ЦЕННО ПОМАГАЛО ЗА ПСИХОЛОЗИ И ПЕДАГОЗИ (Надежден инструмент за диагностициране смисъла на живота)

Любен Десев Минчев, Борис. Тест на Дж. Крумбъг и Л. Махолик за смисъл в живота. Българска версия. Варна, ВСУ „Черноризец Храбър“,

ГЕОРГИ MАВРОВ ЖИВОТ, ОТДАДЕН НА НАУКАТА И ОБРАЗОВАНИЕТО

Така най-общо, но и най-точно можем да охарак- теризираме дейността на ст. н. с. д-р Георги Петков Мавров. Той ни напусна неочаквано в края на април т.г. И до последния си ден не преставаше да се вълнува от проблемите на образованието. Споделяше инте- ресни мисли относно предстоящото приемане на За- кона за образованието. Пестелив на думи, но щедър на дела – това ясно проличава от неговата богата би- ография.

Книжка 4
ОЩЕ ЕДНА ИДЕЯ

Галина Стоянова

Книжка 3
С ИНОВАТИВЕН ПОГЛЕД КЪМ ЛИЧНОСТТА НА ДЕТЕТО

Маргарита Абрашева Любимка Габрова

БИЗНЕС ОБУЧЕНИЕ В ДЕТСКАТА ГРАДИНА

Красимира Костова Петя Драгоданова

ДЕТСКАТА БЕЗОПАСНОСТ

Любимка Габрова

БАБА ПРИКАЗКИ РАЗКАЗВА... (МИКС ОТ ПРИКАЗКИ)

Кева Захариева, Мария Мичева

Книжка 2
ДЕТЕ ПЪТУВА В АВТОМОБИЛА

Красимира Михайлова

ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ

Пюрвя Ердниев, Б. Ердниев

ЗДРАВКА НОВАКОВА – ПРЕПОДАВАТЕЛ И ТВОРЕЦ

Седемдесетгодишният юбилей е вълнуващ повод да проследим трудния, богат и съдържателен професионално-творчески път на доц. д-р Здравка Новакова, да под- чертаем нейната важна роля за утвърждаване на дидактика на математиката като

IN MEMORIAM Иван Марев

Напусна ни проф. Иван Марев – философ, педагог, демократ, родолюбец. В далечната 1975 г., зареден с енергия, пълен с идеи, той създаде в Техническия

Книжка 1
ДЕЛЕГИРАНЕ НА ПРАВА ЧРЕЗ КОМИСИИТЕ В ДЕТСКАТА ГРАДИНА

Маргарита Абрашева Политиката, наречена управление на качеството, не е самоцел, нито поредна обра- зователна „мода“. Тя е практически необходима за поддържане от директора на учеб- ното заведение на един привлекателен образ в условията на конкуренция на пазара на учебни заведения. Това се отнася най-вече за детските градини. Политиката на упра- вление на качеството съдържа недостатъчно използван ресурс, включително за спечел- ване и запазване доверието на потребителя – родителите на децата,

ИНОВАЦИОННИ И ИНТЕРАКТИВНИ МЕТОДИ В КВАЛИФИКАЦИОННАТА ДЕЙНОСТ НА ПЕДАГОГИЧЕСКИЯ КОЛЕКТИВ

Стоилка Ташева, Севда Лукайчева Развиващото се с динамични темпове общество в днешно време налага необ- ходимостта от иновационни промени в областта на образованието. И в предучи- лищната педагогика все по-често се търсят алтернативни педагогически техноло- гии както за възпитанието и обучението на децата, така и при провеждането на квалификационната дейност на самите педагози. Използването на интерактивните методи дава възможност да се възлагат за- дачи, които предполагат съвместна работа,

НА УЛИЦАТА Е ОПАСНО

Таня Янчева, Зоя Кацарова